[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.95,0:00:10.23,Default,,0000,0000,0000,,الشعوب الأصلية Dialogue: 0,0:00:10.85,0:00:13.38,Default,,0000,0000,0000,,يوجد أكثر من 370 مليون Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:16.35,Default,,0000,0000,0000,,يعيشون في أكثر من 90 دولة Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:20.23,Default,,0000,0000,0000,,يشكلون خمسة بالمئة من سكان العالم Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم يشكلون 15% من فقراء العالم. Dialogue: 0,0:00:27.41,0:00:30.81,Default,,0000,0000,0000,,يعد السكان الأصلين حماة للاصول Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:33.91,Default,,0000,0000,0000,,والمعارف التقليدية والتنوع البيولوجي. Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:40.19,Default,,0000,0000,0000,,FAO( منظمة الغذاء والزراعة) \Nاعتبرت أن السكان الاصلين شركاء اساسيين فى التطور Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:43.44,Default,,0000,0000,0000,,FAO( منظمة الغذاء والزراعة) Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:46.24,Default,,0000,0000,0000,,تروج للأمم المتحدة\Nالمبادئ الأساسية Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:48.64,Default,,0000,0000,0000,,وتشجع على\Nاحترام حقوق الإنسان، Dialogue: 0,0:00:48.64,0:00:51.94,Default,,0000,0000,0000,,بما في ذلك حق حرية الارادة أو تقرير المصير Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:56.58,Default,,0000,0000,0000,,تستند سياسة FAO( منظمة الغذاء والزراعة) بما يخص \Nالسكان الأصليين والقبائل الى ما يلى Dialogue: 0,0:00:56.93,0:01:01.08,Default,,0000,0000,0000,,الدعوة الى الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة -FPIC Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:05.47,Default,,0000,0000,0000,,FPIC هي عملية تشاركية تمكن الشعوب الأصلية من Dialogue: 0,0:01:05.47,0:01:08.69,Default,,0000,0000,0000,,أن يكون لها رأي بالتدخلات التي قد تؤثر على حياتهم. Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:12.13,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يعنى إما الموافقة على القرار أو رفضه. Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:16.16,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا فقط بعد تلقي المعلومات حول التدخل Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.14,Default,,0000,0000,0000,,مسبقا و بطريقة مناسبة ثقافيا Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:23.82,Default,,0000,0000,0000,,وقبل السماح والبدء بأي نشاط. Dialogue: 0,0:01:24.59,0:01:26.76,Default,,0000,0000,0000,,تقرر الشعوب الاصلية بشكل جماعي Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:29.81,Default,,0000,0000,0000,,بعيدا عن الإكراه والعنف والاستغلال Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:36.46,Default,,0000,0000,0000,,مع العلم أنه من الممكن سحب الموافقة في أي مرحلة بعد منحها. Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:41.34,Default,,0000,0000,0000,,الدعوة الى الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة \Nتمكن الشعوب الاصلية أيضا من Dialogue: 0,0:01:41.34,0:01:43.46,Default,,0000,0000,0000,,المشاركة والتفاوض بشأن الشروط Dialogue: 0,0:01:43.46,0:01:45.70,Default,,0000,0000,0000,,التي يتم بموجبها تصميم التدخل، Dialogue: 0,0:01:46.63,0:01:50.55,Default,,0000,0000,0000,,وتنفيذة وإدارته وتقييمه. Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:54.53,Default,,0000,0000,0000,,ولتسهيل إتباع نهج ال FPIC Dialogue: 0,0:01:54.77,0:01:57.81,Default,,0000,0000,0000,,صممت منظمة الغذاء والزراعة وشركاؤها \Nدليل عملي Dialogue: 0,0:01:57.81,0:02:01.32,Default,,0000,0000,0000,,يتضمن ستة خطوات مفتاحية\Nلاتباعها خلال دورة المشروع Dialogue: 0,0:02:01.59,0:02:04.43,Default,,0000,0000,0000,,خطوات للتأكيد على أنه سيتم منح\Nنفس القدر من الاهتمام Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:06.32,Default,,0000,0000,0000,,لجميع أفراد المجتمع. Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:11.03,Default,,0000,0000,0000,,يشمل تدريب منظمة الأغذية والزراعة على FPIC \Nندوات عبر الإنترنت والتعليم الإلكتروني Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:13.10,Default,,0000,0000,0000,,وأنشطة وجاهية. Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:17.06,Default,,0000,0000,0000,,تنفيذ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة Dialogue: 0,0:02:17.54,0:02:21.04,Default,,0000,0000,0000,,والعمل مع الشعوب الأصلية من بداية التدخل Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:23.07,Default,,0000,0000,0000,,يمنح مدراء المشروع المعرفة Dialogue: 0,0:02:23.49,0:02:26.54,Default,,0000,0000,0000,,لتحسين الفهم للمجتمعات الأصلية Dialogue: 0,0:02:26.88,0:02:27.98,Default,,0000,0000,0000,,وبناء الثقة Dialogue: 0,0:02:28.34,0:02:31.90,Default,,0000,0000,0000,,ولضمان الاستدامة\Nوملكية التدخل. Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:35.76,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أهم شئ،\Nإدراك التأثير الإيجابي Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:37.16,Default,,0000,0000,0000,,الذي ينجم عن التأكد Dialogue: 0,0:02:37.16,0:02:41.48,Default,,0000,0000,0000,,من أن أصوات النساء والرجال والشباب والشيوخ من السكان الأصليين مسموعة Dialogue: 0,0:02:41.75,0:02:42.91,Default,,0000,0000,0000,,ومحترمة أيضا. Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:46.99,Default,,0000,0000,0000,,الترجمة للعربية: نداء بدران.