0:00:08.950,0:00:10.230 الشعوب الأصلية 0:00:10.850,0:00:13.380 يوجد أكثر من 370 مليون 0:00:13.880,0:00:16.350 يعيشون في أكثر من 90 دولة 0:00:16.780,0:00:20.230 يشكلون خمسة بالمئة من سكان العالم 0:00:20.495,0:00:23.975 لكنهم يشكلون 15% من فقراء العالم. 0:00:27.410,0:00:30.814 يعد السكان الأصلين حماة للاصول 0:00:31.174,0:00:33.909 والمعارف التقليدية والتنوع البيولوجي. 0:00:35.110,0:00:40.190 FAO( منظمة الغذاء والزراعة) [br]اعتبرت أن السكان الاصلين شركاء اساسيين فى التطور 0:00:40.560,0:00:43.440 FAO( منظمة الغذاء والزراعة) 0:00:43.440,0:00:46.240 تروج للأمم المتحدة[br]المبادئ الأساسية 0:00:46.325,0:00:48.645 وتشجع على[br]احترام حقوق الإنسان، 0:00:48.645,0:00:51.943 بما في ذلك حق حرية الارادة أو تقرير المصير 0:00:52.281,0:00:56.583 تستند سياسة FAO( منظمة الغذاء والزراعة) بما يخص [br]السكان الأصليين والقبائل الى ما يلى 0:00:56.930,0:01:01.076 الدعوة الى الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة -FPIC 0:01:01.740,0:01:05.470 FPIC هي عملية تشاركية تمكن الشعوب الأصلية من 0:01:05.470,0:01:08.690 أن يكون لها رأي بالتدخلات التي قد تؤثر على حياتهم. 0:01:09.420,0:01:12.130 وهذا يعنى إما الموافقة على القرار أو رفضه. 0:01:12.676,0:01:16.156 لكن هذا فقط بعد تلقي المعلومات حول التدخل 0:01:17.000,0:01:20.140 مسبقا و بطريقة مناسبة ثقافيا 0:01:20.703,0:01:23.815 وقبل السماح والبدء بأي نشاط. 0:01:24.594,0:01:26.760 تقرر الشعوب الاصلية بشكل جماعي 0:01:26.760,0:01:29.810 بعيدا عن الإكراه والعنف والاستغلال 0:01:31.720,0:01:36.465 مع العلم أنه من الممكن سحب الموافقة في أي مرحلة بعد منحها. 0:01:37.280,0:01:41.339 الدعوة الى الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة [br]تمكن الشعوب الاصلية أيضا من 0:01:41.339,0:01:43.459 المشاركة والتفاوض بشأن الشروط 0:01:43.459,0:01:45.699 التي يتم بموجبها تصميم التدخل، 0:01:46.629,0:01:50.550 وتنفيذة وإدارته وتقييمه. 0:01:52.269,0:01:54.530 ولتسهيل إتباع نهج ال FPIC 0:01:54.771,0:01:57.811 صممت منظمة الغذاء والزراعة وشركاؤها [br]دليل عملي 0:01:57.811,0:02:01.315 يتضمن ستة خطوات مفتاحية[br]لاتباعها خلال دورة المشروع 0:02:01.590,0:02:04.430 خطوات للتأكيد على أنه سيتم منح[br]نفس القدر من الاهتمام 0:02:04.430,0:02:06.315 لجميع أفراد المجتمع. 0:02:07.065,0:02:11.031 يشمل تدريب منظمة الأغذية والزراعة على FPIC [br]ندوات عبر الإنترنت والتعليم الإلكتروني 0:02:11.158,0:02:13.105 وأنشطة وجاهية. 0:02:13.977,0:02:17.060 تنفيذ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة 0:02:17.537,0:02:21.040 والعمل مع الشعوب الأصلية من بداية التدخل 0:02:21.040,0:02:23.070 يمنح مدراء المشروع المعرفة 0:02:23.487,0:02:26.545 لتحسين الفهم للمجتمعات الأصلية 0:02:26.880,0:02:27.980 وبناء الثقة 0:02:28.340,0:02:31.900 ولضمان الاستدامة[br]وملكية التدخل. 0:02:32.790,0:02:35.760 ولكن أهم شئ،[br]إدراك التأثير الإيجابي 0:02:35.761,0:02:37.161 الذي ينجم عن التأكد 0:02:37.161,0:02:41.477 من أن أصوات النساء والرجال والشباب والشيوخ من السكان الأصليين مسموعة 0:02:41.751,0:02:42.911 ومحترمة أيضا. 0:02:43.009,0:02:46.989 الترجمة للعربية: نداء بدران.