1 00:00:00,957 --> 00:00:03,597 Epic Rap Battles of History 2 00:00:04,772 --> 00:00:06,532 Jack el Destripador 3 00:00:07,171 --> 00:00:08,131 versus 4 00:00:08,131 --> 00:00:10,591 Hannibal Lecter 5 00:00:10,736 --> 00:00:11,771 Hey, compañero 6 00:00:11,771 --> 00:00:12,461 pásame el licor 7 00:00:12,461 --> 00:00:13,273 soy Jack el Destripador 8 00:00:13,273 --> 00:00:14,163 Jack el rapero 9 00:00:14,176 --> 00:00:16,668 siguiéndote desde antes que existiera Twitter 10 00:00:16,668 --> 00:00:17,623 Soy una amenaza a los humanos 11 00:00:17,623 --> 00:00:19,246 desde la noche hasta el amanecer 12 00:00:19,246 --> 00:00:20,707 Cuando la luz ilumina mis crímenes 13 00:00:20,707 --> 00:00:21,964 verás que son abominables 14 00:00:21,964 --> 00:00:23,684 Un infame delincuente famoso 15 00:00:23,692 --> 00:00:25,642 no hay nada mas sangriento que 16 00:00:25,651 --> 00:00:27,251 vivir en la Inglaterra Victoriana 17 00:00:27,251 --> 00:00:28,451 Ésto es el horror 18 00:00:28,474 --> 00:00:30,163 cuidate si eres una puta de la calle 19 00:00:30,163 --> 00:00:31,883 porque tal vez me encuentres por la noche 20 00:00:31,894 --> 00:00:32,904 tocando a tu puerta 21 00:00:32,908 --> 00:00:34,464 No pienso dejarte ir hasta que 22 00:00:34,464 --> 00:00:35,620 quede lleno de sangre y vísceras 23 00:00:35,620 --> 00:00:37,400 y tu familia adolorida, de rodillas 24 00:00:37,408 --> 00:00:38,587 esté trapeando el suelo 25 00:00:38,587 --> 00:00:40,005 La policía necesita una pista 26 00:00:40,005 --> 00:00:41,271 no saben ni qué están buscando 27 00:00:41,271 --> 00:00:42,710 Rapeo del mismo modo que como carne 28 00:00:42,710 --> 00:00:43,661 totalmente cruda 29 00:00:43,661 --> 00:00:46,081 Jack, eres el típico megalómano 30 00:00:46,081 --> 00:00:47,522 Ni una vez me mencionaste 31 00:00:47,522 --> 00:00:48,662 en todo lo que rapeaste 32 00:00:48,667 --> 00:00:49,895 vaya verso lamentable 33 00:00:49,895 --> 00:00:51,651 no valió la pena el viaje en la camisa 34 00:00:51,651 --> 00:00:52,701 deja de darle vueltas 35 00:00:52,711 --> 00:00:54,331 y pon la loción en la canasta 36 00:00:54,346 --> 00:00:55,646 Y enfrenta lo que el perturbado 37 00:00:55,655 --> 00:00:56,997 asesino serial te va a entregar 38 00:00:56,997 --> 00:00:58,367 Rimas más finas que el chianti 39 00:00:58,371 --> 00:00:59,831 con el que acompañaría tu hígado 40 00:00:59,842 --> 00:01:01,351 pero pensar en tu carne podrida 41 00:01:01,351 --> 00:01:02,601 me da escalofríos 42 00:01:02,601 --> 00:01:03,681 Porque tu cuerpo inglés 43 00:01:03,681 --> 00:01:05,311 tiene más meados que arena de gato 44 00:01:05,311 --> 00:01:06,500 Apuñalaste mujeres 45 00:01:06,500 --> 00:01:08,010 porque no te ponían atención 46 00:01:08,010 --> 00:01:09,378 Como si fueras Penny Dreadful 47 00:01:09,378 --> 00:01:10,720 versión OJ Simpson 48 00:01:10,720 --> 00:01:12,250 Pero en éstos días tu apodo 49 00:01:12,255 --> 00:01:13,235 es todo lo que sabemos de tí 50 00:01:13,242 --> 00:01:16,185 Y esa pendejada, ni siquiera se te ocurrió a tí 51 00:01:16,185 --> 00:01:17,184 Soy real 52 00:01:17,184 --> 00:01:19,071 estoy haciendo más espacio en los prostíbulos 53 00:01:19,071 --> 00:01:20,121 Y tu solo existes 54 00:01:20,138 --> 00:01:21,506 en las páginas de una novela 55 00:01:21,506 --> 00:01:23,896 Confinado una eternidad en un cuartucho 56 00:01:23,896 --> 00:01:24,707 encerrado en una jaula 57 00:01:24,707 --> 00:01:26,227 Detrás de una puerta con seguro 58 00:01:26,233 --> 00:01:27,483 a mí nunca me atraparon 59 00:01:27,498 --> 00:01:30,002 así que ¿quien es mejor asesino serial, Doctor Lecter? 60 00:01:30,002 --> 00:01:31,766 Yo sigo prófugo, a tí te han olvidado 61 00:01:31,766 --> 00:01:32,986 actualmente todos miran Dexter 62 00:01:32,986 --> 00:01:34,296 Que Dios te cuide del infierno 63 00:01:34,296 --> 00:01:35,386 que he esparcido sobre nosotros 64 00:01:35,386 --> 00:01:36,546 Yo aterrorizo Londres 65 00:01:36,555 --> 00:01:38,232 a la chingada con los bomberos del 7/7 66 00:01:38,232 --> 00:01:40,607 No, no, Jack, lo estabas haciendo muy bien 67 00:01:40,607 --> 00:01:41,697 antes de tu torpe intento 68 00:01:41,706 --> 00:01:43,196 de línea terrorista 69 00:01:43,196 --> 00:01:45,006 Típico de Jack el Destripador 70 00:01:45,006 --> 00:01:46,419 querer estar en el encabezado 71 00:01:46,419 --> 00:01:47,578 Pregúntale al cerebro de Ray Liotta 72 00:01:47,578 --> 00:01:48,606 cómo lo hice mío 73 00:01:48,606 --> 00:01:50,386 Soy el bon vivant de la violencia 74 00:01:50,398 --> 00:01:51,498 psiquiatra con licencia 75 00:01:51,498 --> 00:01:53,018 ceno con la alta sociedad 76 00:01:53,030 --> 00:01:54,376 mientras suenan los violines 77 00:01:54,376 --> 00:01:55,086 No me malinterpretes 78 00:01:55,086 --> 00:01:57,084 cocinaría tus huevos con mi hibachi 79 00:01:57,084 --> 00:01:58,269 Pero para ser un asesino serial 80 00:01:58,269 --> 00:01:59,779 eres tan insípido como un tazón de kashi 81 00:01:59,796 --> 00:02:01,384 Acechas a las prostitutas 82 00:02:01,384 --> 00:02:02,609 y juegas con su cadaver 83 00:02:02,609 --> 00:02:03,749 No me importa que seas perverso 84 00:02:03,756 --> 00:02:05,353 odio que seas tan descuidado 85 00:02:05,353 --> 00:02:08,000 Barney, regrésame a mi confinamiento aislado 86 00:02:08,000 --> 00:02:09,730 pues éste mugroso inocente 87 00:02:09,740 --> 00:02:11,160 ha sido silenciado 88 00:02:11,162 --> 00:02:12,702 ¿QUIEN GANÓ? 89 00:02:12,702 --> 00:02:14,129 ¿QUIÉN SIGUE? 90 00:02:14,129 --> 00:02:16,199 ¡TU DECIDES!