WEBVTT 00:00:03.959 --> 00:00:07.501 Kad pogledate ove fotografije, šta vidite? 00:00:08.577 --> 00:00:10.165 Na šta prvo pomislite? 00:00:11.336 --> 00:00:18.527 Možda vidite osobe koje su lepe, mršave, besprekorne. 00:00:19.712 --> 00:00:20.614 Usput, 00:00:20.614 --> 00:00:22.794 nakon prelistavanja modnog časopisa 00:00:22.794 --> 00:00:24.283 oko tri sekunde, 00:00:24.283 --> 00:00:27.173 vaše samopouzdanje padne za oko 50%, 00:00:27.174 --> 00:00:29.873 prema tekstu objavljenom u časopisu „Psihologija danas“. 00:00:32.515 --> 00:00:34.133 Šta sada vidite? 00:00:34.794 --> 00:00:36.591 Jeste li promenili mišljenje? 00:00:38.113 --> 00:00:40.073 Kad pogledate ove fotografije, 00:00:40.073 --> 00:00:45.264 možda vidite osobe koje su debele, ružne ili čak čudne. 00:00:46.133 --> 00:00:48.893 Da li shvatate da to može biti okarakterisano kao nasilje? 00:00:49.590 --> 00:00:52.094 Ne brinite, nije vaša greška. 00:00:52.744 --> 00:00:56.564 Društvo i mediji su vas naučili da tako posmatrate te fotografije. 00:00:58.587 --> 00:01:02.844 Zdravo, imam 15, skoro 16 godina. 00:01:02.844 --> 00:01:06.174 Ja sam navijačica, skijašica, trkačica i đak generacije 00:01:06.175 --> 00:01:08.399 ovde, u srednjoj školi Park Siti. 00:01:08.399 --> 00:01:10.200 Kad sam bila mala, 00:01:11.665 --> 00:01:17.296 mamina i moja omiljena TV emisija je bila „Sledeći američki top model“. 00:01:17.776 --> 00:01:23.124 Tokom reklama, ja sam se pravila da šetam po pisti kao model i šepurila se. 00:01:23.124 --> 00:01:24.626 Zatim bih upitala mamu: 00:01:24.626 --> 00:01:29.902 „Da li sam dovoljno mršava? Da li sam dovoljno lepa da pobedim?“ 00:01:29.902 --> 00:01:33.235 Imajte na umu da sam imala osam godina. 00:01:34.170 --> 00:01:36.530 Od malih nogu, mediji usmeravaju naše razmišljanje 00:01:36.530 --> 00:01:42.814 uz pomoć slika na Fejsbuku, Instagramu, televiziji i u časopisima. 00:01:42.815 --> 00:01:45.761 Svugde su oko nas. 00:01:45.762 --> 00:01:48.754 Od kampanja za promociju lepote, do definicije savršenstva, 00:01:49.280 --> 00:01:51.627 devojkama se govori da moraju imati ključne kosti 00:01:51.627 --> 00:01:53.986 koje se vide na kilometar. 00:01:53.986 --> 00:01:57.717 Kod dečaka se sve vrti oko kose i linije vilice. 00:01:57.717 --> 00:02:00.147 Ako ne možeš da ispuniš te standarde, 00:02:00.695 --> 00:02:02.245 nisi vredan pažnje. 00:02:03.775 --> 00:02:06.436 Mediji nam govore da nismo dovoljno dobri 00:02:06.436 --> 00:02:11.709 i daju nam nerealne, fotošopirane, savršene fotografije. 00:02:11.714 --> 00:02:15.635 Zbog svega ovoga ja verujem da podležemo nasilju. 00:02:16.334 --> 00:02:17.822 Ne želim da ikog uvredim ovde, 00:02:17.822 --> 00:02:21.043 ali ne verujem da se to nasilje može tek tako zaustaviti. 00:02:21.043 --> 00:02:26.513 Nema tog zakona, leka ili kazne koju možeš da daš ljudima 00:02:26.514 --> 00:02:29.224 da ih nateraš da prestanu da se međusobno vređaju. 00:02:30.079 --> 00:02:32.698 Ta promena počinje sa vama samima. 00:02:33.428 --> 00:02:36.117 Kao što je jedan veliki čovek, moj idol, jednom rekao: 00:02:36.718 --> 00:02:40.817 „Moraš da budeš promena koju želiš da vidiš u svetu.“ 00:02:40.817 --> 00:02:45.377 Nasilje počinje i prestaje sa vama, pojedincima. 00:02:45.377 --> 00:02:48.838 Htela bih da opovrgnem neke stereotipe i da vam dam statističke podatke. 00:02:49.316 --> 00:02:54.156 Za početak, nisu samo štreberi i čudaci 00:02:54.156 --> 00:02:56.877 ti koje maltretiraju i nabijaju u najbliži ormarić. 00:02:56.878 --> 00:02:59.196 Ne, daleko od toga. 00:03:00.184 --> 00:03:02.948 Bilo ko i svako je žrtva nasilja. 00:03:03.647 --> 00:03:07.807 Mogu da se kladim da, kad bih pitala svakog od vas da li ste bili žrtva, 00:03:07.808 --> 00:03:09.777 da biste rekli „da“. 00:03:09.778 --> 00:03:14.607 Godišnje 3,2 miliona učenika bude žrtva vršnjačkog nasilja. 00:03:14.608 --> 00:03:17.824 Jedan od četiri profesora ne misli da je to problem, 00:03:17.825 --> 00:03:21.724 i samo 4% profesora bi zapravo pomoglo 00:03:21.725 --> 00:03:23.995 u situaciji maltretiranja. 00:03:24.493 --> 00:03:29.601 Nova studija koju su izvršile „Foks vesti“ pokazuje da maltretiranje kod deteta 00:03:29.602 --> 00:03:31.709 ostavlja veće emocionalne posledice 00:03:31.709 --> 00:03:34.509 nego kada bi vas zlostavljala odrasla osoba. 00:03:35.999 --> 00:03:38.973 I, kome da verujete 00:03:38.974 --> 00:03:44.606 kada prijatelj, profesor ili društvo nisu uvek tu za vas? 00:03:45.684 --> 00:03:47.634 Znam kakav je to osećaj: 00:03:48.988 --> 00:03:51.928 potpuno sam, bez prijatelja, 00:03:51.928 --> 00:03:54.908 kao da niko nikad neće razumeti. 00:03:55.546 --> 00:03:57.756 I sama sam često bila žrtva vršnjačkog nasilja. 00:03:58.334 --> 00:04:03.085 Zvali su me raznim imenima poput „debeljuca“ i „kurva“ 00:04:03.086 --> 00:04:05.555 i mnogim drugim nadimcima od strane mnogo ljudi. 00:04:06.135 --> 00:04:10.948 Znam sve te emocije koje oseti jedno od šestoro dece svaki dan. 00:04:11.616 --> 00:04:14.466 Mogu da vam kažem, vršnjačko nasilje se stvarno dešava. 00:04:14.467 --> 00:04:16.986 I povređuje vas, ne samo emotivno. 00:04:16.987 --> 00:04:20.007 Koje je moje rešenje? 00:04:20.876 --> 00:04:23.857 Uvek imate samog sebe. 00:04:24.788 --> 00:04:26.178 Pogledajte u to ogledalo. 00:04:26.178 --> 00:04:29.117 Malo bliže, malo jače. 00:04:29.117 --> 00:04:34.054 Pronađite tu karakteristiku, veštinu ili stvar koju volite kod sebe. 00:04:34.436 --> 00:04:37.367 Znam da to nije lak zadatak. 00:04:37.368 --> 00:04:39.917 Sami sebi smo najveći kritičari, 00:04:39.918 --> 00:04:42.931 a mediji su nas naučili da ne prihvatamo sebe, 00:04:42.931 --> 00:04:45.657 da stalno pokušavamo da menjamo i one najmanje stvari, 00:04:45.657 --> 00:04:48.958 ali nikad ne dođemo do savršenstva. 00:04:49.448 --> 00:04:52.007 Mogu da vam obećam da to postoji, 00:04:52.008 --> 00:04:55.447 bilo da je na površini ili duboko iznutra. 00:04:55.448 --> 00:04:58.196 Kad pronađete to, ne puštajte ga, 00:04:58.197 --> 00:05:02.797 i sledeći put kad vas neko maltretira. uhvatite se za to i kažite: 00:05:02.798 --> 00:05:04.489 „Poznajem sebe, 00:05:04.489 --> 00:05:06.938 oni nisu u pravu. 00:05:06.939 --> 00:05:09.251 Oni nisu u pravu.“ 00:05:09.832 --> 00:05:14.352 Poznajete sebe mnogo bolje nego što vas neki nasilnik poznaje. 00:05:14.353 --> 00:05:16.964 Zašto onda slušati običnog prolaznika 00:05:16.965 --> 00:05:19.724 kad možete slušati eksperta? 00:05:21.143 --> 00:05:24.222 Ne dozvolite da vas iko obeshrabri. 00:05:24.223 --> 00:05:27.281 Znam da, sledeći put kad me neko nazove „debeljuco“, 00:05:27.281 --> 00:05:29.393 neću biti agresivna 00:05:29.393 --> 00:05:32.251 i ne, neću ni pobeći. 00:05:32.251 --> 00:05:35.390 Ustaću i reći ću: 00:05:35.390 --> 00:05:41.061 „Izvini, ali potpuno nisi u pravu.“ 00:05:41.061 --> 00:05:42.279 I otići ću. 00:05:42.896 --> 00:05:46.420 Zato što to svakako ostavlja bolji utisak. 00:05:47.420 --> 00:05:51.068 Smatram da sam ja primer borbe protiv stereotipa 00:05:51.069 --> 00:05:52.600 jer sam navijačica, 00:05:52.600 --> 00:05:56.640 što se smatra popularnom pozicijom, 00:05:56.641 --> 00:05:59.713 a ipak se konstantno suočavam sa nasiljem. 00:06:01.170 --> 00:06:03.070 Pokazivanje ljudima ko ste zapravo 00:06:03.070 --> 00:06:05.710 i nedozvoljavanje da vas mediji i nasilnici definišu 00:06:05.711 --> 00:06:06.957 je ono što ja zovem 00:06:07.493 --> 00:06:09.978 „Lepota u ogledalu“. 00:06:11.538 --> 00:06:15.268 Kada si ono što zapravo jesi, to je meni mnogo privlačnije 00:06:15.268 --> 00:06:17.749 od dobre kose ili vilice. 00:06:19.916 --> 00:06:23.922 Vaš karakter je ono što vas definiše. 00:06:24.738 --> 00:06:28.846 Nije potrebno da učite ceo svet kako da prijave nasilnika 00:06:28.846 --> 00:06:31.559 ili da kažete direktoru da ste pročitali zlobnu SMS poruku. 00:06:31.749 --> 00:06:36.646 Ne, potrebno je da ceo svet naučite kako da budu ono što jesu 00:06:36.647 --> 00:06:40.202 i da ne dozvole nikome, bilo da je to nasilnik, 00:06:40.203 --> 00:06:44.232 šef, profesor ili čak roditelj 00:06:44.233 --> 00:06:45.773 da ih ubedi u suprotno. 00:06:46.190 --> 00:06:51.516 Vi ste prelepi, zato i pokažite tu lepotu. 00:06:51.517 --> 00:06:52.946 Hvala. 00:06:52.947 --> 00:06:54.297 (Aplauz)