1 00:00:03,959 --> 00:00:07,501 Kad pogledate ove fotografije, šta vidite? 2 00:00:08,577 --> 00:00:10,165 Na šta prvo pomislite? 3 00:00:11,336 --> 00:00:18,527 Možda vidite osobe koje su lepe, mršave, besprekorne. 4 00:00:19,712 --> 00:00:20,614 Usput, 5 00:00:20,614 --> 00:00:22,794 nakon prelistavanja modnog časopisa 6 00:00:22,794 --> 00:00:24,283 oko tri sekunde, 7 00:00:24,283 --> 00:00:27,173 vaše samopouzdanje padne za oko 50%, 8 00:00:27,174 --> 00:00:29,873 prema tekstu objavljenom u časopisu „Psihologija danas“. 9 00:00:32,515 --> 00:00:34,133 Šta sada vidite? 10 00:00:34,794 --> 00:00:36,591 Jeste li promenili mišljenje? 11 00:00:38,113 --> 00:00:40,073 Kad pogledate ove fotografije, 12 00:00:40,073 --> 00:00:45,264 možda vidite osobe koje su debele, ružne ili čak čudne. 13 00:00:46,133 --> 00:00:48,893 Da li shvatate da to može biti okarakterisano kao nasilje? 14 00:00:49,590 --> 00:00:52,094 Ne brinite, nije vaša greška. 15 00:00:52,744 --> 00:00:56,564 Društvo i mediji su vas naučili da tako posmatrate te fotografije. 16 00:00:58,587 --> 00:01:02,844 Zdravo, imam 15, skoro 16 godina. 17 00:01:02,844 --> 00:01:06,174 Ja sam navijačica, skijašica, trkačica i đak generacije 18 00:01:06,175 --> 00:01:08,399 ovde, u srednjoj školi Park Siti. 19 00:01:08,399 --> 00:01:10,200 Kad sam bila mala, 20 00:01:11,665 --> 00:01:17,296 mamina i moja omiljena TV emisija je bila „Sledeći američki top model“. 21 00:01:17,776 --> 00:01:23,124 Tokom reklama, ja sam se pravila da šetam po pisti kao model i šepurila se. 22 00:01:23,124 --> 00:01:24,626 Zatim bih upitala mamu: 23 00:01:24,626 --> 00:01:29,902 „Da li sam dovoljno mršava? Da li sam dovoljno lepa da pobedim?“ 24 00:01:29,902 --> 00:01:33,235 Imajte na umu da sam imala osam godina. 25 00:01:34,170 --> 00:01:36,530 Od malih nogu, mediji usmeravaju naše razmišljanje 26 00:01:36,530 --> 00:01:42,814 uz pomoć slika na Fejsbuku, Instagramu, televiziji i u časopisima. 27 00:01:42,815 --> 00:01:45,761 Svugde su oko nas. 28 00:01:45,762 --> 00:01:48,754 Od kampanja za promociju lepote, do definicije savršenstva, 29 00:01:49,280 --> 00:01:51,627 devojkama se govori da moraju imati ključne kosti 30 00:01:51,627 --> 00:01:53,986 koje se vide na kilometar. 31 00:01:53,986 --> 00:01:57,717 Kod dečaka se sve vrti oko kose i linije vilice. 32 00:01:57,717 --> 00:02:00,147 Ako ne možeš da ispuniš te standarde, 33 00:02:00,695 --> 00:02:02,245 nisi vredan pažnje. 34 00:02:03,775 --> 00:02:06,436 Mediji nam govore da nismo dovoljno dobri 35 00:02:06,436 --> 00:02:11,709 i daju nam nerealne, fotošopirane, savršene fotografije. 36 00:02:11,714 --> 00:02:15,635 Zbog svega ovoga ja verujem da podležemo nasilju. 37 00:02:16,334 --> 00:02:17,822 Ne želim da ikog uvredim ovde, 38 00:02:17,822 --> 00:02:21,043 ali ne verujem da se to nasilje može tek tako zaustaviti. 39 00:02:21,043 --> 00:02:26,513 Nema tog zakona, leka ili kazne koju možeš da daš ljudima 40 00:02:26,514 --> 00:02:29,224 da ih nateraš da prestanu da se međusobno vređaju. 41 00:02:30,079 --> 00:02:32,698 Ta promena počinje sa vama samima. 42 00:02:33,428 --> 00:02:36,117 Kao što je jedan veliki čovek, moj idol, jednom rekao: 43 00:02:36,718 --> 00:02:40,817 „Moraš da budeš promena koju želiš da vidiš u svetu.“ 44 00:02:40,817 --> 00:02:45,377 Nasilje počinje i prestaje sa vama, pojedincima. 45 00:02:45,377 --> 00:02:48,838 Htela bih da opovrgnem neke stereotipe i da vam dam statističke podatke. 46 00:02:49,316 --> 00:02:54,156 Za početak, nisu samo štreberi i čudaci 47 00:02:54,156 --> 00:02:56,877 ti koje maltretiraju i nabijaju u najbliži ormarić. 48 00:02:56,878 --> 00:02:59,196 Ne, daleko od toga. 49 00:03:00,184 --> 00:03:02,948 Bilo ko i svako je žrtva nasilja. 50 00:03:03,647 --> 00:03:07,807 Mogu da se kladim da, kad bih pitala svakog od vas da li ste bili žrtva, 51 00:03:07,808 --> 00:03:09,777 da biste rekli „da“. 52 00:03:09,778 --> 00:03:14,607 Godišnje 3,2 miliona učenika bude žrtva vršnjačkog nasilja. 53 00:03:14,608 --> 00:03:17,824 Jedan od četiri profesora ne misli da je to problem, 54 00:03:17,825 --> 00:03:21,724 i samo 4% profesora bi zapravo pomoglo 55 00:03:21,725 --> 00:03:23,995 u situaciji maltretiranja. 56 00:03:24,493 --> 00:03:29,601 Nova studija koju su izvršile „Foks vesti“ pokazuje da maltretiranje kod deteta 57 00:03:29,602 --> 00:03:31,709 ostavlja veće emocionalne posledice 58 00:03:31,709 --> 00:03:34,509 nego kada bi vas zlostavljala odrasla osoba. 59 00:03:35,999 --> 00:03:38,973 I, kome da verujete 60 00:03:38,974 --> 00:03:44,606 kada prijatelj, profesor ili društvo nisu uvek tu za vas? 61 00:03:45,684 --> 00:03:47,634 Znam kakav je to osećaj: 62 00:03:48,988 --> 00:03:51,928 potpuno sam, bez prijatelja, 63 00:03:51,928 --> 00:03:54,908 kao da niko nikad neće razumeti. 64 00:03:55,546 --> 00:03:57,756 I sama sam često bila žrtva vršnjačkog nasilja. 65 00:03:58,334 --> 00:04:03,085 Zvali su me raznim imenima poput „debeljuca“ i „kurva“ 66 00:04:03,086 --> 00:04:05,555 i mnogim drugim nadimcima od strane mnogo ljudi. 67 00:04:06,135 --> 00:04:10,948 Znam sve te emocije koje oseti jedno od šestoro dece svaki dan. 68 00:04:11,616 --> 00:04:14,466 Mogu da vam kažem, vršnjačko nasilje se stvarno dešava. 69 00:04:14,467 --> 00:04:16,986 I povređuje vas, ne samo emotivno. 70 00:04:16,987 --> 00:04:20,007 Koje je moje rešenje? 71 00:04:20,876 --> 00:04:23,857 Uvek imate samog sebe. 72 00:04:24,788 --> 00:04:26,178 Pogledajte u to ogledalo. 73 00:04:26,178 --> 00:04:29,117 Malo bliže, malo jače. 74 00:04:29,117 --> 00:04:34,054 Pronađite tu karakteristiku, veštinu ili stvar koju volite kod sebe. 75 00:04:34,436 --> 00:04:37,367 Znam da to nije lak zadatak. 76 00:04:37,368 --> 00:04:39,917 Sami sebi smo najveći kritičari, 77 00:04:39,918 --> 00:04:42,931 a mediji su nas naučili da ne prihvatamo sebe, 78 00:04:42,931 --> 00:04:45,657 da stalno pokušavamo da menjamo i one najmanje stvari, 79 00:04:45,657 --> 00:04:48,958 ali nikad ne dođemo do savršenstva. 80 00:04:49,448 --> 00:04:52,007 Mogu da vam obećam da to postoji, 81 00:04:52,008 --> 00:04:55,447 bilo da je na površini ili duboko iznutra. 82 00:04:55,448 --> 00:04:58,196 Kad pronađete to, ne puštajte ga, 83 00:04:58,197 --> 00:05:02,797 i sledeći put kad vas neko maltretira. uhvatite se za to i kažite: 84 00:05:02,798 --> 00:05:04,489 „Poznajem sebe, 85 00:05:04,489 --> 00:05:06,938 oni nisu u pravu. 86 00:05:06,939 --> 00:05:09,251 Oni nisu u pravu.“ 87 00:05:09,832 --> 00:05:14,352 Poznajete sebe mnogo bolje nego što vas neki nasilnik poznaje. 88 00:05:14,353 --> 00:05:16,964 Zašto onda slušati običnog prolaznika 89 00:05:16,965 --> 00:05:19,724 kad možete slušati eksperta? 90 00:05:21,143 --> 00:05:24,222 Ne dozvolite da vas iko obeshrabri. 91 00:05:24,223 --> 00:05:27,281 Znam da, sledeći put kad me neko nazove „debeljuco“, 92 00:05:27,281 --> 00:05:29,393 neću biti agresivna 93 00:05:29,393 --> 00:05:32,251 i ne, neću ni pobeći. 94 00:05:32,251 --> 00:05:35,390 Ustaću i reći ću: 95 00:05:35,390 --> 00:05:41,061 „Izvini, ali potpuno nisi u pravu.“ 96 00:05:41,061 --> 00:05:42,279 I otići ću. 97 00:05:42,896 --> 00:05:46,420 Zato što to svakako ostavlja bolji utisak. 98 00:05:47,420 --> 00:05:51,068 Smatram da sam ja primer borbe protiv stereotipa 99 00:05:51,069 --> 00:05:52,600 jer sam navijačica, 100 00:05:52,600 --> 00:05:56,640 što se smatra popularnom pozicijom, 101 00:05:56,641 --> 00:05:59,713 a ipak se konstantno suočavam sa nasiljem. 102 00:06:01,170 --> 00:06:03,070 Pokazivanje ljudima ko ste zapravo 103 00:06:03,070 --> 00:06:05,710 i nedozvoljavanje da vas mediji i nasilnici definišu 104 00:06:05,711 --> 00:06:06,957 je ono što ja zovem 105 00:06:07,493 --> 00:06:09,978 „Lepota u ogledalu“. 106 00:06:11,538 --> 00:06:15,268 Kada si ono što zapravo jesi, to je meni mnogo privlačnije 107 00:06:15,268 --> 00:06:17,749 od dobre kose ili vilice. 108 00:06:19,916 --> 00:06:23,922 Vaš karakter je ono što vas definiše. 109 00:06:24,738 --> 00:06:28,846 Nije potrebno da učite ceo svet kako da prijave nasilnika 110 00:06:28,846 --> 00:06:31,559 ili da kažete direktoru da ste pročitali zlobnu SMS poruku. 111 00:06:31,749 --> 00:06:36,646 Ne, potrebno je da ceo svet naučite kako da budu ono što jesu 112 00:06:36,647 --> 00:06:40,202 i da ne dozvole nikome, bilo da je to nasilnik, 113 00:06:40,203 --> 00:06:44,232 šef, profesor ili čak roditelj 114 00:06:44,233 --> 00:06:45,773 da ih ubedi u suprotno. 115 00:06:46,190 --> 00:06:51,516 Vi ste prelepi, zato i pokažite tu lepotu. 116 00:06:51,517 --> 00:06:52,946 Hvala. 117 00:06:52,947 --> 00:06:54,297 (Aplauz)