1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Будучи иллюстратором медицины, 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 я рассматриваю вещи под несколько иным углом. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Начиная с раннего возраста, я вижу, как 4 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 истина и красота воплощаются 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 и в искусстве и в науке. 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 И хотя истина и красота прекрасны сами по себе – 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 о них можно сказать много прекрасного – но для естественных наук 8 00:00:21,000 --> 00:00:27,000 и для математики истина и красота – это два неразрывных идеала, 9 00:00:27,000 --> 00:00:32,000 к которым стремится каждый учёный, как если бы он был готов ухаживать 10 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 сразу за двумя близняшками. 11 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 (Смех) 12 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 Оба идеала отражают реальность как предмет трепета и благоговения, 13 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 как объект преклонения. 14 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 Это – идеалы мощные, несводимые к другим понятиям, 15 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 уникальные, полезные – 16 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 причём польза иногда очевидна лишь намного позже. 17 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Можете уже ставить картинки – 18 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 у меня нет желания лицезреть себя на экране. 19 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Люди, не занятые в естественных науках, 20 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 обычно смутно представляют себе, что же такое истина и красота. 21 00:01:08,000 --> 00:01:14,000 Эти понятия описывают красоту в такой форме, 22 00:01:14,000 --> 00:01:19,000 что постичь её может лишь тот, кто понимает язык и правила, 23 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 которыми руководствуется исследователь предмета, 24 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 отражающего истину и красоту. 25 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Можно взять математику, или уравнение E = m * c^2, 26 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 или космологическую постоянную, 27 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 с её антропным принципом, с гипотезой о появлении жизни 28 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 на основе описывающих вселенную чисел, – 29 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 и увидеть, что всё это очень трудно для понимания. 30 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 Ещё с ранних лет, 31 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 с тех пор, как я обучился профессии иллюстратора медицины, 32 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 с тех пор, как я познакомился с анимацией благодаря отцу – 33 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 он был скульптором и привил мне основы визуального восприятия – 34 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 я пытался придумать понятный метод донесения 35 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 истины и красоты в биологических науках 36 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 через анимацию, через кино, через повествование, 37 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 с тем, чтобы вовсе не очевидные для непосвящённых вещи 38 00:02:07,000 --> 00:02:11,000 можно было бы раскрыть, воспринять, понять. 39 00:02:11,000 --> 00:02:16,000 Условия обучения сегодняшних студентов зачастую таковы, что, 40 00:02:17,000 --> 00:02:22,000 хотя предмет изучения содержит и истину и красоту, но обучение его 41 00:02:22,000 --> 00:02:27,000 чрезмерно разделено по департаментам, и метод донесения предмета 42 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 сводится к такому уровню, на котором истина и красота 43 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 далеко не очевидны. 44 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: 45 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится. 46 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Нельзя допускать такое положение дел в образовании. 47 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 Сейчас в образовании раскрывается много возможностей. 48 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 Несколько лет назад мне позвонил Роберт Лу из Гарварда, 49 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 с факультета молекулярной и клеточной биологии. 50 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Он спросил, насколько мне и моим коллегам 51 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 будет интересно реально повлиять 52 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 на методы преподавания медицины и естественных наук в Гарварде. 53 00:03:03,000 --> 00:03:08,000 Мы начали работу над проектом исследования клетки, 54 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 исследования истины и красоты, присущей 55 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 молекулярной и клеточной биологии, 56 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 с тем, чтобы студенты смогли из всех разрозненных фактов 57 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 сложить общую картину. 58 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Чтобы они смогли увидеть клетку как 59 00:03:22,000 --> 00:03:29,000 исключительно сложный, загруженный работой мегалополис, 60 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 населенный микро-механизмами. 61 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 Микро-механизмы лежат в основе жизни. 62 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 Эти микро-механизмы – 63 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 на зависть нанотехнологам всего мира – 64 00:03:40,000 --> 00:03:47,000 самоуправляющиеся, мощные, безошибочные, высокоточные устройства, 65 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 состоящие из нитей аминокислот. 66 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 Микро-механизмы диктуют, как клеткам двигаться, 67 00:03:54,000 --> 00:03:59,000 как воспроизводиться, диктуют, как должно работать сердце 68 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 и мозг. 69 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Мы хотели придумать способ 70 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 рассказать эту историю в анимации, 71 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 которая бы стала ядром системы BioVisions – 72 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 вебсайта, созданного Гарвардским Университетом 73 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 для студентов, изучающих молекулярную и клеточную биологию. 74 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 В дополнение к текстовой информации и 75 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 дидактическому материалу, 76 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 анимация визуально собирает всё вместе, чтобы студенты 77 00:04:28,000 --> 00:04:32,000 усвоили единую картину клетки 78 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 во всей её истине и красоте, чтобы эта картина помогла им в учёбе, 79 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 чтобы она дала искру их воображению, 80 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 воспламенила энтузиазм, с которым они 81 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 могли бы, 82 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 благодаря такой картине, делать новые открытия 83 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 об устройстве жизни. 84 00:04:52,000 --> 00:04:58,000 Мы начали с изучения того, как соединяются молекулы. 85 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 Ядром нашей работы была такая фабула. Макрофаги движутся 86 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 по капиллярам, 87 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 и, касаясь поверхности стенки капилляра, 88 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 снимают информацию с клеток 89 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 на стенке капилляра. И вот им передаётся информация 90 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 о воспалении в том внешнем регионе, 91 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 где им не дано видеть и чувствовать. 92 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Эта информация заставляет их приостановить привычный ритм 93 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 и перестроиться на создание всего необходимого 94 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 для видоизменения своей формы 95 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 и выхода за пределы капилляра для сбора информации. 96 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Эти молекулярные двигатели 97 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 мы обсуждали с учеными из Гарварда, мы обратились к базам данных 98 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 молекулярных моделей точности атомного уровня. 99 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Необходимо было понять их движения, их действия. 100 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Нам надо было показать анимацию так, 101 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 чтобы она достоверно передавала суть процесса, но в то же время 102 00:06:01,000 --> 00:06:06,000 не слишком копировала плотное переплетение клеточных материалов, 103 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 дабы при визуализации не создавались ненужные помехи. 104 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 Сейчас я покажу вам трехминутную 105 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 сокращенную версию первого варианта созданного нами фильма. 106 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Работа над проектом продолжается и в настоящий момент, 107 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 и займёт ещё 4-5 лет. 108 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Я хочу, чтобы вы посмотрели, как 109 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 клетка производит "дорожку", 110 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 маленький механизм-самоход, называемый кинезин, 111 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 который принимает на себя 112 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 такой огромный груз, что перед этим блекнут муравьиные гераклы. 113 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Включите ролик, пожалуйста. 114 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Механизмы, диктующие действия внутри клетки, 115 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 поистине поразительны. Они являются основой всего живого. 116 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 Ведь они взаимодействуют друг с другом, обмениваются 117 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 информацией, 118 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 запускают различные процессы внутри клетки. 119 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Клетка создаёт необходимые ей элементы 120 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 тут же на месте, на основании информации, 121 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 полученной из ядра от молекул, считывающих гены. 122 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 Жизнь, от её мельчайших форм до нас с вами, 123 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 немыслима без этих маленьких микро-механизмов. 124 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 Вообще-то, не будь этих микро-механизмов, 125 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Крис, тебе с трудом удалось бы собрать здесь столько народу. (Смех) 126 00:07:22,000 --> 00:07:26,000 Крис, тебе с трудом удалось бы собрать здесь столько народу. (Смех) 127 00:07:26,000 --> 00:07:38,000 (Музыка) 128 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Это – почтальон клеточного государства: 129 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 его зовут кинезин, 130 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 он тащит мешок, полный свежеиспеченных белков 131 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 туда, где они нужны клетке – 132 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 будь то к мембране, к органелле, 133 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 или чтобы создавать или ремонтировать что-то. 134 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 Внутри каждого из нас около 100 тысяч таких почтальонов, 135 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 и в любой момент 136 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 они носятся внутри каждой из 100 триллионов клеток. 137 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Так что, даже в самом ленивом состоянии 138 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 вам не удастся ничего не делать. 139 00:08:09,000 --> 00:08:13,000 (Смех) 140 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Я прошу вас, вернувшись сегодня домой, 141 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 подумать о том, насколько могущественны наши клетки, 142 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 о том, что становится 143 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 нам известно о внутриклеточной механике. 144 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Как только мы поймем всё, что там происходит – 145 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 а сегодня, поверьте, мы знаем не больше одного процента – 146 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 мы сможем 147 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 успешно направлять наши усилия 148 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 по отношению к здравоохранению, 149 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 усилия по отношению к будущим поколениям, 150 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 к продолжительности жизни. 151 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Что, надеюсь, поможет нам 152 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 открыть больше истины и красоты. 153 00:08:47,000 --> 00:09:01,000 (Музыка) 154 00:09:01,000 --> 00:09:05,000 Просто поразительно: эти клетки, эти микро-механизмы прекрасно знают, 155 00:09:06,000 --> 00:09:11,000 что сейчас клетке надо, и беспрекословно выполняют свои функции. 156 00:09:11,000 --> 00:09:15,000 Работая сообща, они обеспечивают клетку всем необходимым. 157 00:09:15,000 --> 00:09:21,000 Их совместная работа помогает человеческому телу – колоссальному, 158 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 невидимому для них организму – исправно функционировать. 159 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Приятного продолжения. Спасибо. 160 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 (Аплодисменты)