1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Jestem medycznym ilustratorem 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 i reprezentuję nieco inny punkt widzenia. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Od momentu gdy stałem się pełnoletni przyglądam się 4 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 przejawom prawdy i piękna w sztuce 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 oraz prawdy i piękna w rożnych dziedzinach nauki. 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 I obie te sfery są wspaniałe na swój sposób -- 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 obie mają w sobie wspaniałe rzeczy, które nas przyciągają -- 8 00:00:21,000 --> 00:00:27,000 prawda i piękno tak idealne, że mogą być obserwowane przez rożne dziedziny nauki 9 00:00:27,000 --> 00:00:32,000 i matematykę są prawie jak doskonale połączone bliźniaczki, 10 00:00:32,000 --> 00:00:33,000 z którymi naukowiec chciałby się umówić na randkę. 11 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 (śmiech) 12 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 To są przejawy prawdy w rzeczach imponujących, 13 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 są to rzeczy, zdecydowanie godne podziwu. 14 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 One są ideałami, które są potężne, najbardziej podstawowe, 15 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 są unikalne i użyteczne -- 16 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 czasami dawno po fakcie. 17 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Teraz przejrzymy parę ilustracji, 18 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 ponieważ nie mam ochoty oglądać siebie na ekranie. 19 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Prawda i piękno to rzeczy, 20 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 które często są nieprzeniknione dla osób, które nie mają nic wspólnego z nauką. 21 00:01:08,000 --> 00:01:14,000 Istnieją rzeczy, które opisują piękno w taki sposób, 22 00:01:14,000 --> 00:01:19,000 że jest ono zrozumiałe tylko wtedy jeśli rozumiesz język 23 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 i strukturę myślenia osoby, 24 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 która studiuje temat, w którym prawda i piękno są przedstawione. 25 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Jeśli patrzysz na formułę: E=mc2, 26 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 jeśli spojrzysz na stałą kosmologiczną, 27 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 gdzie istnieje zasada antropiczna, dzięki której wiemy, że życie musiało wyewoluować 28 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 z liczb, które opisują wszechświat -- 29 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 to są rzeczy, które często bardzo trudno zrozumieć. 30 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 I właśnie to co próbuje zrobić 31 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 od kiedy rozpocząłem szkolenie na ilustratora medycznego, 32 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 od kiedy nauczyłem się animacji od mojego ojca, 33 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 który był rzeźbiarzem i moim zawodowym mentorem -- 34 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 chciałem znaleźć sposób aby pomóc ludziom 35 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 zrozumieć prawdę i piękno nauk biologicznych 36 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 poprzez używanie animacji, ilustracji i opowiadając historie. 37 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 Tak więc rzeczy, które niekoniecznie są oczywiste dla ludzi, 38 00:02:07,000 --> 00:02:11,000 mogą być wydobyte na światło dzienne, nauczane i zrozumiane. 39 00:02:11,000 --> 00:02:16,000 Współcześni studenci często po prostu toną w środowisku, 40 00:02:17,000 --> 00:02:22,000 gdzie to czego się uczą już w założeniu posiada prawdę i piękno, 41 00:02:22,000 --> 00:02:27,000 które jest w nim osadzone, ale uczeni są w sposób schematyczny 42 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 co sprawia, że prawda i piękno 43 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 nie zawsze są widoczne. 44 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 To prawie tak jak ten stary przepis na rosół, 45 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 gotujesz kurczaka tak długo, aż cały smak się po prostu ulatnia. 46 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Nie chcemy tego robić naszym studentom. 47 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 Dlatego chcemy stworzyć okazję na naprawdę otwartą edukację 48 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 Parę lat temu zadzwonił do mnie Robert Lue 49 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 z wydziału biologii molekularno-komórkowej Harvardu. 50 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 Zapytał mnie czy mój zespół i ja 51 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 jesteśmy zainteresowani tym aby naprawdę zmienić 52 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 sposób, w jaki edukacja medyczna i naukowa jest prowadzona na Harvardzie. 53 00:03:03,000 --> 00:03:08,000 Tak więc zabraliśmy się za projekt, który przeanalizuje komórkę, 54 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 który odkryje prawdę i piękno tkwiące 55 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 w biologii molekularnej i komórkowej 56 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 w taki sposób aby studenci mogli zrozumieć szerszy kontekst 57 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 w którym mogliby zawrzeć wszystkie te informacje. 58 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Posiadaliby pamięciowy obraz komórki 59 00:03:22,000 --> 00:03:29,000 jako wielkiego, ruchliwego i ogromnie skomplikowanego miasta, 60 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 które jest okupowane przez mikromaszyny. 61 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 I te mikromaszyny są naprawdę sercem życia. 62 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 Te mikromaszyny, 63 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 które są przedmiotem zazdrości nanotechnologów na całym świecie 64 00:03:40,000 --> 00:03:47,000 są samosterującymi, potężnymi, precyzyjnymi, dokładnymi urządzeniami, 65 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 które są złożone z ciągów aminokwasów. 66 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 I te mikromaszyny kierują ruchem komórki, 67 00:03:54,000 --> 00:03:59,000 kierują podziałem komórki, kierują naszymi sercami, 68 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 kierują naszymi umysłami. 69 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Chcieliśmy znaleźć sposób, 70 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 jak zawrzeć tą historię w filmie animowanym, 71 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 który mógłby być centralnym punktem programu BioVisions na Harvardzie, 72 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 który jest stroną internetową Harvardu 73 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 dla studentów biologii molekularnej i komórkowej, 74 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 która oprócz wszystkich informacji tekstowych, 75 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 oprócz wszystkich narzędzi dydaktycznych, 76 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 przedstawi wszystko w sposób graficzny, tak aby studenci 77 00:04:28,000 --> 00:04:32,000 mogli mieć wewnętrzny obraz tego czym naprawdę jest komórka 78 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 w całym swoim pięknie i aby mogli studiować 79 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 z tą wizją w głowie, aby ich wyobraźnia została pobudzona, 80 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 aby pobudzić w nich pasje, 81 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 aby byli zdolni do działania 82 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 i mogli użyć tych wizji w swoich głowach, by czynić nowe odkrycia 83 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 i aby mogli naprawdę zrozumieć jak działa życie. 84 00:04:52,000 --> 00:04:58,000 Tak więc zacznijmy od spojrzenia na to, jak molekuły łączą się ze sobą. 85 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 Naszym motywem przewodnim były makrofagi, 86 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 które wędrują wzdłuż naczyń włosowatych 87 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 i dotykają powierzchni ścian naczyń włosowatych, 88 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 aby pobrać informacje z komórek, 89 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 które znajdują się na tej ścianie, a one przekazują informacje, 90 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 że gdzieś znajduje się stan zapalny, 91 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 którego nie widzą i nie potrafią wyczuć, 92 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 lecz otrzymują informację, która każe im przestać pracować. 93 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 i przyjąć do wiadomości, że muszą stworzyć 94 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 wiele rozmaitych części, które spowodują że zmienią kształt 95 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 i spróbują oderwać się od naczynia włosowego aby dowiedzieć się co się dzieje. 96 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Tak więc te molekularne silniki -- musieliśmy pracować 97 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 z naukowcami z Harvardu i na modelach molekuł 98 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 z dokładnością do jednego atomu 99 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 i zrozumieć jak się poruszają i co robią. 100 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Następnie dowiedzieć się jak to przedstawić w taki sposób 101 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 aby możliwie dokładnie odzwierciedlał zdarzenia 102 00:06:01,000 --> 00:06:06,000 lecz nie aż tak aby natłok tego co dzieje się w komórce 103 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 ograniczał perspektywę całego przedstawienia. 104 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 I to co zamierzam wam pokazać jest 3 minutowym filmem 105 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 w wersji dla "Reader's Digest", jest pierwszą częścią filmu, 106 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 który wyprodukowaliśmy. Ten projekt jest ciągle w toku 107 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 i będzie trwał przez następne 4 do 5 lat. 108 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 Chciałbym abyście na to spojrzeli 109 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 i zobaczyli ścieżki produkcji komórek -- 110 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 te malutkie chodzące maszyny, zwane są kinezynami -- 111 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 transportują ogromne ładunki, 112 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 i mogłyby rzucić wyzwanie mrówkom gdyby miały odpowiedni rozmiar. 113 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Proszę włączyć film. 114 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Te maszyny, które działają wewnątrz komórek 115 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 są naprawdę niesamowite i i stanowią prawdziwą podstawę całego życia. 116 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 Ponieważ wszystkie te maszyny oddziaływają wzajemnie na siebie. 117 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 Przekazują sobie informacje, 118 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 powoduję wiele procesów zachodzących wewnątrz komórki. 119 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 Komórka wytwarza części składowe, które są jej potrzebne 120 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 „w locie” z informacji, 121 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 które zostały dostarczone z jądra przez molekuły, które analizują geny. 122 00:07:08,000 --> 00:07:12,000 I żadne życie, od najmniejszych istot aż do każdego z nas tutaj, 123 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 nie byłoby możliwe bez tych malutkich mikromaszyn. 124 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 W rzeczywistości, w przypadku nieobecności tych maszyn, 125 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 obecność publiczności tutaj, Chris, byłaby bardzo osobliwa. 126 00:07:22,000 --> 00:07:26,000 (śmiech) 127 00:07:26,000 --> 00:07:38,000 ( ♫ muzyka ♫ ) 128 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 To jest kurier pocztowy komórki. 129 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 Ten malutki koleś nazywa się kinezyna 130 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 i ciągnie worek, który jest pełen świeżutkich białek 131 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 wszędzie tam gdzie jest to potrzebne wewnątrz komórki -- 132 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 zależnie od tego czy jest to membrana, czy jest to organella, 133 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 lub czy istnieje potrzeba zbudowania czegoś albo naprawy. 134 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 I każdy z nas posiada około 100 tysięcy kinezyn 135 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 biegających w koło, także teraz 136 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 wewnątrz każdej, ze 100 miliardów twoich komórek. 137 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Także nie ważne jak bardzo jesteś leniwy 138 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 tak naprawdę w istocie zawsze coś robisz. 139 00:08:09,000 --> 00:08:13,000 (śmiech) 140 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Chciałbym abyście, kiedy wrócicie do domu, 141 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 pomyśleli o tym, a także o tym jak potężne są nasze komórki 142 00:08:19,000 --> 00:08:20,000 i pomyślcie o informacjach 143 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 dotyczących mechaniki komórkowej, które nieustannie poznajemy. 144 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 Kiedy zrozumiemy o co w tym wszystkim chodzi, 145 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 a uwierzcie mi, że to co wiemy to niecały procent tego wszystkiego -- 146 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 kiedy zrozumiemy o co w tym wszystkim chodzi, 147 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 będziemy w stanie kontrolować 148 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 to co dzieje się z naszym zdrowiem, 149 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 co uczynimy dla przyszłych pokoleń, 150 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 jak długo będziemy żyć. 151 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 I miejmy nadzieję, że będziemy w stanie wykorzystać to 152 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 aby odkryć więcej prawdy i więcej piękna. 153 00:08:47,000 --> 00:09:01,000 ( ♫ muzyka ♫ ) 154 00:09:01,000 --> 00:09:05,000 Jest to naprawdę niesamowite jak te komórki, te mikromaszyny, 155 00:09:06,000 --> 00:09:11,000 są dostatecznie świadome potrzeb komórki i wykonują swoje zadania. 156 00:09:11,000 --> 00:09:15,000 Pracują zespołowo, aby komórka mogła spełniać swoją funkcję. 157 00:09:15,000 --> 00:09:21,000 I pracują razem aby wspomóc nasze ciała -- 158 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 olbrzymia ilość bytów, których nigdy nie zobaczymy -- działa jak należy. 159 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 Cieszcie się resztą pokazów. Dziękuję. 160 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 (oklaski)