WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Saya ilustrator medis, 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 dan saya datang dari sudut pandang yang sedikit berbeda. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 Saya melihat, sejak saya tumbuh besar, 00:00:09.000 --> 00:00:13.000 ekspresi kebenaran dan kecantikan dalam seni 00:00:13.000 --> 00:00:15.000 dan kebenaran dan kecantikan dalam ilmu pengentahuan. 00:00:15.000 --> 00:00:18.000 Walaupun kedua hal ini masing-masing menakjubkan -- 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 keduanya memiliki tujuan yang menakjubkan -- 00:00:21.000 --> 00:00:27.000 kebenaran dan kecantikan sebagai ideal yang dapat dilihat oleh ilmu pengetahuan 00:00:27.000 --> 00:00:32.000 dan matematika hampir seperti kembar siam 00:00:32.000 --> 00:00:33.000 yang pasti ingin dikencani oleh seorang ilmuwan. 00:00:35.000 --> 00:00:37.000 (Suara tawa) 00:00:37.000 --> 00:00:42.000 Ini adalah ekspresi kebenaran sebagai hal yang jelek, 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 dalam arti, mereka hal yang dapat Anda puja. 00:00:45.000 --> 00:00:49.000 Mereka ideal yang kuat, tak dapat dikecilkan, 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 mereka unik, mereka berguna -- 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 terkadang, sering setelah sekian lama, setelah kenyataannya. 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 Anda sebenarnya dapat menampilkan gambarnya sekarang, 00:00:57.000 --> 00:01:00.000 karena saya tidak ingin melihat diri saya sendiri di layar. NOTE Paragraph 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 Kebenaran dan kecantikan adalah hal-hal 00:01:03.000 --> 00:01:07.000 yang sering buram bagi orang yang tidak berkecimpung dalam ilmu pengetahuan. 00:01:08.000 --> 00:01:14.000 Mereka adalah hal yang menjabarkan kecantikan dalam cara 00:01:14.000 --> 00:01:19.000 yang sering hanya dapat dimengerti jika Anda mengerti bahasa 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 dan sintaksis orang 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 yang mempelajari hal yang mengekspresikan kebenaran dan kecantikan sejati. 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 Jika Anda lihat matematika, E=mc kuadrat, 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 jika Anda lihat konstanta kosmologi, 00:01:30.000 --> 00:01:35.000 di mana ada antropik ideal, di mana Anda melihat ada hidup yang berkembang 00:01:35.000 --> 00:01:38.000 dari angka yang menjelaskan dunia ini -- 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 ada hal-hal yang sangat sulit untuk dimengerti. NOTE Paragraph 00:01:41.000 --> 00:01:42.000 Yang telah saya coba lakukan 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 sejak saya menerima latihan sebagai ilustrator medis -- 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 sejak saya diajari ayah saya animasi, 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 dia seorang pemahat dan mentor visual saya -- 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 saya ingin mencari tahu cara untuk membantu orang 00:01:55.000 --> 00:01:58.000 mengerti kebenaran dan kecantikan dalam ilmu biologi 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 dengan animasi, dengan gambar, dengan bercerita. 00:02:03.000 --> 00:02:07.000 Sehingga hal-hal yang tidak terlalu jelas kelihatannya 00:02:07.000 --> 00:02:11.000 dapat dibawa ke depan, dan dapat diajarkan, dan dapat dimengerti. NOTE Paragraph 00:02:11.000 --> 00:02:16.000 Murid-murid sekarang sering berada dalam lingkungan 00:02:17.000 --> 00:02:22.000 di mana apa yang mereka pelajari adalah hal-hal di mana kebenaran dan kecantikan 00:02:22.000 --> 00:02:27.000 terkandung di dalamnya, tapi diajarkan dengan cara yang terpisah-pisah 00:02:27.000 --> 00:02:32.000 dan itu mencapai suatu titik di mana kebenaran dan kecantikan 00:02:32.000 --> 00:02:33.000 tidak selalu terlihat. 00:02:33.000 --> 00:02:36.000 Ini seperti resep sup ayam jaman dulu, 00:02:36.000 --> 00:02:40.000 Anda merebus ayam sampai aromanya hilang. 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 Kita tidak ingin itu terjadi pada murid-murid kita. 00:02:43.000 --> 00:02:47.000 Jadi kita memiliki kesempatan untuk benar-benar membuka pendidikan. NOTE Paragraph 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 Saya mendapat telepon dari Robert Lue dari Harvard, 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 dari Departemen Biologi Molekuler dan Seluler, 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 beberapa tahun yang lalu. Dia bertanya apakah saya dan tim saya 00:02:56.000 --> 00:03:00.000 tertarik dan mau mencoba untuk benar-benar mengubah 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 cara ilmu medis dan pengetahuan diajarkan di Harvard. 00:03:03.000 --> 00:03:08.000 Jadi kami memulai sebuah projek yang akan mengeksplorasi sel, 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 yang akan menjelajah kebenaran dan kecantikan yang 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 terkandung dalam biologi molekuler dan seluler. 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 sehingga murid-murid dapat mengerti gambaran besarnya 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 di mana mereka dapat meletakkan fakta-fakta yang ada. 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 Mereka dapat memiliki gambar mental dari sel 00:03:22.000 --> 00:03:29.000 sebagai kota yang besar, sibuk, dan sangat rumit 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 yang dihuni oleh mesin-mesin mikro. NOTE Paragraph 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Mesin-mesin mikro ini benar-benar jantung kehidupan. 00:03:35.000 --> 00:03:36.000 Mesin-mesin mikro ini, 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 yang merupakan impian dari ahli nanoteknologi di seluruh dunia, 00:03:40.000 --> 00:03:47.000 alat yang dapat memerintah diri sendiri, kuat, teliti, dan akurat. 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 yang terbuat dari serangkaian asam amino. 00:03:50.000 --> 00:03:54.000 Mesin-mesin mikro ini menggerakkan perpindahan sel, 00:03:54.000 --> 00:03:59.000 mengatur bagaimana sel bereplikasi, menggerakkan jantung kita, 00:03:59.000 --> 00:04:00.000 menggerakkan pikiran kita. NOTE Paragraph 00:04:01.000 --> 00:04:04.000 Jadi apa yang kami ingin lakukan adalah mencari tahu 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 bagaimana kami dapat membuat cerita ini menjadi animasi 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 yang akan menjadi bagian utama dari BioVisions di Harvard, 00:04:12.000 --> 00:04:16.000 yang merupakan sebuah situs yang dimiliki Harvard 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 untuk murid-murid biologi molekuler dan selulernya 00:04:18.000 --> 00:04:22.000 yang akan -- di samping semua informasi teks -- 00:04:23.000 --> 00:04:24.000 di samping bahan-bahan pendidikan lainnya -- 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 menggabungkan semuanya secara visual, sehingga murid-murid ini 00:04:28.000 --> 00:04:32.000 memiliki pandangan mendalam apa sel itu sebenarnya 00:04:32.000 --> 00:04:36.000 dengan semua kebenaran dan kecantikannya, dan dapat belajar 00:04:36.000 --> 00:04:40.000 dengan pandangan ini di pikiran, sehingga imajinasi mereka dapat berkembang, 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 sehingga gairah mereka dapat berkembang 00:04:43.000 --> 00:04:44.000 dan supaya mereka dapat melanjutkan 00:04:45.000 --> 00:04:49.000 dan menggunakan ini dalam kepala mereka untuk membuat penemuan baru 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 dan dapat mencari tahu, bagaimana hidup ini berjalan. NOTE Paragraph 00:04:52.000 --> 00:04:58.000 Jadi kami mulai dengan melihat bagaimana molekul ini disusun. 00:04:59.000 --> 00:05:04.000 Kami bekerja dengan sebuah tema, Anda memiliki makrofag 00:05:05.000 --> 00:05:06.000 yang melintas dalam sebuah pembuluh kapiler, 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 dan mereka menyentuh permukaan dinding pembuluh kapiler, 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 dan mereka menerima informasi dari sel 00:05:12.000 --> 00:05:16.000 yang ada pada dinding permukaan pembuluh kapiler dan mereka diberi informasi 00:05:16.000 --> 00:05:19.000 bahwa ada pembengkakan di suatu tempat di luar, 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 di mana mereka tidak dapat melihat dan merasakannya. 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 Tetapi mereka mendapatkan informasi yang menghentikan mereka, 00:05:24.000 --> 00:05:28.000 membuat mereka sadar bila mereka perlu membuat 00:05:28.000 --> 00:05:32.000 segala macam bagian yang akan mengakibatkan mereka berubah bentuk, 00:05:33.000 --> 00:05:37.000 dan mencoba keluar dari pembuluh kapiler ini dan mencari tahu apa yang terjadi. NOTE Paragraph 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 Jadi motor molekuler ini -- kami harus bekerja 00:05:40.000 --> 00:05:45.000 dengan peneliti Harvard dan model bank data 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 molekul dengan atom yang akurat 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 dan mencari tahu bagaimana mereka bergerak dan apa yang mereka lakukan. 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 Dan mencari tahu bagaimana cara melakukan ini 00:05:55.000 --> 00:06:00.000 dengan jujur untuk mencerminkan yang sesungguhnya terjadi 00:06:01.000 --> 00:06:06.000 tetapi tidak terlalu jujur karena keramaian dalam sebuah sel 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 akan mencegah kita melihat apa yang terjadi. NOTE Paragraph 00:06:09.000 --> 00:06:13.000 Jadi apa yang akan saya tunjukkan adalah 3 menit 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 versi Reader's Digest dari aspek pertama film 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 yang kami produksi ini. Ini adalah projek yang tengah berjalan 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 yang akan memakan waktu 4 atau 5 tahun. 00:06:22.000 --> 00:06:24.000 Saya ingin Anda melihat ini 00:06:24.000 --> 00:06:28.000 dan melihat jalur di mana sel membuat -- 00:06:28.000 --> 00:06:31.000 mesin-mesin berjalan kecil ini, mereka disebut kinesin -- 00:06:32.000 --> 00:06:33.000 yang membawa muatan besar ini 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 yang dapat dibandingkan dengan semut dalam ukuran normal. 00:06:37.000 --> 00:06:40.000 Tolong mainkan filmnya. NOTE Paragraph 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 Tetapi mesin-mesin kecil yang menggerakkan bagian dalam sel ini 00:06:44.000 --> 00:06:48.000 benar-benar menakjubkan dan merupakan dasar dari semua kehidupan. 00:06:48.000 --> 00:06:52.000 Karena semua mesin ini berinteraksi satu sama lain. 00:06:53.000 --> 00:06:54.000 Mereka menyampaikan informasi satu sama lain; 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 mereka menyebabkan hal-hal berbeda terjadi di dalam sel. 00:06:58.000 --> 00:07:01.000 Sel itu sebenarnya akan membuat bagian-bagian yang dia perlukan 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 saat itu juga, dari informasi 00:07:03.000 --> 00:07:07.000 yang dibawa dari inti sel oleh molekul yang membaca gen itu. 00:07:08.000 --> 00:07:12.000 Tidak ada kehidupan, dari kehidupan yang paling kecil sampai semua orang di sini, 00:07:13.000 --> 00:07:15.000 akan mungkin ada tanpa mesin-mesin mikro kecil ini. 00:07:16.000 --> 00:07:19.000 Bahkan, tanpa mesin-mesin kecil ini, 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 hadirin yang ada di sini, Chris, akan sangat sedikit. 00:07:22.000 --> 00:07:26.000 (Suara tawa) 00:07:26.000 --> 00:07:38.000 (Musik) NOTE Paragraph 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Ini adalah pengantar FedEx sel: 00:07:42.000 --> 00:07:43.000 makhluk kecil ini disebut kinesin, 00:07:44.000 --> 00:07:48.000 dan dia menarik muatan yang penuh protein yang baru diproduksi 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 ke mana saja di mana mereka diperlukan di dalam sel -- 00:07:50.000 --> 00:07:53.000 apakah itu ke membran, apakah itu ke sebuah organel, 00:07:53.000 --> 00:07:55.000 apakah itu untuk membangun atau memperbaiki sesuatu. 00:07:55.000 --> 00:07:59.000 Setiap dari kita memiliki 100.000 pengantar ini 00:07:59.000 --> 00:08:00.000 berkeliaran, saat ini, 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 di dalam setiap 100 triliun sel. 00:08:04.000 --> 00:08:06.000 Jadi tidak peduli semalas apa Anda, 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 Anda tidak pernah tidak melakukan apa apa. 00:08:09.000 --> 00:08:13.000 (Suara tawa) NOTE Paragraph 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 Jadi apa yang saya ingin Anda lakukan ketika Anda pulang 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 adalah berpikir tentang ini, dan berpikir betapa kuat sel kita, 00:08:19.000 --> 00:08:20.000 dan berpikir tentang beberapa hal 00:08:20.000 --> 00:08:24.000 yang kita pelajari tentang mekanik seluler. 00:08:24.000 --> 00:08:27.000 Begitu kita tahu apa yang terjadi -- 00:08:27.000 --> 00:08:30.000 dan percayalah, kita tahu hampir satu persen dari apa yang terjadi -- 00:08:31.000 --> 00:08:32.000 begitu kita tahu apa yang terjadi, 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 kita akan benar-benar dapat memiliki banyak kuasa 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 atas apa yang kita lakukan terhadap kesehatan kita, 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 dengan apa yang kita lakukan dengan generasi masa depan, 00:08:40.000 --> 00:08:41.000 berapa lama kita akan hidup. 00:08:42.000 --> 00:08:44.000 Semoga kita akan bisa dapat menggunakan ini 00:08:44.000 --> 00:08:47.000 untuk menemukan lebih banyak kebenaran dan kecantikan. 00:08:47.000 --> 00:09:01.000 (Musik) NOTE Paragraph 00:09:01.000 --> 00:09:05.000 Sungguh sangat menakjubkan bahwa sel-sel ini, mesin-mesin mikro ini, 00:09:06.000 --> 00:09:11.000 sadar akan apa yang diperlukan oleh sel sehingga mereka melakukan kerja mereka. 00:09:11.000 --> 00:09:15.000 Mereka bekerja sama, mereka membuat sel melakukan apa yang dia perlu lakukan. 00:09:15.000 --> 00:09:21.000 Mereka bekerja sama menolong tubuh kita -- 00:09:21.000 --> 00:09:25.000 tubuh besar yang mungkin tak akan pernah mereka lihat -- berfungsi dengan benar. 00:09:26.000 --> 00:09:27.000 Nikmati pertunjukannya. Terima kasih. 00:09:27.000 --> 00:09:29.000 (Tepuk tangan)