[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya ilustrator medis, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,dan saya datang dari sudut pandang yang sedikit berbeda. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya melihat, sejak saya tumbuh besar, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ekspresi kebenaran dan kecantikan dalam seni Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,dan kebenaran dan kecantikan dalam ilmu pengentahuan. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Walaupun kedua hal ini masing-masing menakjubkan -- Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,keduanya memiliki tujuan yang menakjubkan -- Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,kebenaran dan kecantikan sebagai ideal yang dapat dilihat oleh ilmu pengetahuan Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dan matematika hampir seperti kembar siam Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,yang pasti ingin dikencani oleh seorang ilmuwan. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Suara tawa) Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah ekspresi kebenaran sebagai hal yang jelek, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,dalam arti, mereka hal yang dapat Anda puja. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ideal yang kuat, tak dapat dikecilkan, Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,mereka unik, mereka berguna -- Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,terkadang, sering setelah sekian lama, setelah kenyataannya. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda sebenarnya dapat menampilkan gambarnya sekarang, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,karena saya tidak ingin melihat diri saya sendiri di layar. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Kebenaran dan kecantikan adalah hal-hal Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,yang sering buram bagi orang yang tidak berkecimpung dalam ilmu pengetahuan. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka adalah hal yang menjabarkan kecantikan dalam cara Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,yang sering hanya dapat dimengerti jika Anda mengerti bahasa Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,dan sintaksis orang Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,yang mempelajari hal yang mengekspresikan kebenaran dan kecantikan sejati. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda lihat matematika, E=mc kuadrat, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,jika Anda lihat konstanta kosmologi, Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,di mana ada antropik ideal, di mana Anda melihat ada hidup yang berkembang Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,dari angka yang menjelaskan dunia ini -- Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ada hal-hal yang sangat sulit untuk dimengerti. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Yang telah saya coba lakukan Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,sejak saya menerima latihan sebagai ilustrator medis -- Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,sejak saya diajari ayah saya animasi, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,dia seorang pemahat dan mentor visual saya -- Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,saya ingin mencari tahu cara untuk membantu orang Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,mengerti kebenaran dan kecantikan dalam ilmu biologi Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan animasi, dengan gambar, dengan bercerita. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Sehingga hal-hal yang tidak terlalu jelas kelihatannya Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,dapat dibawa ke depan, dan dapat diajarkan, dan dapat dimengerti. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Murid-murid sekarang sering berada dalam lingkungan Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,di mana apa yang mereka pelajari adalah hal-hal di mana kebenaran dan kecantikan Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,terkandung di dalamnya, tapi diajarkan dengan cara yang terpisah-pisah Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dan itu mencapai suatu titik di mana kebenaran dan kecantikan Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,tidak selalu terlihat. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini seperti resep sup ayam jaman dulu, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda merebus ayam sampai aromanya hilang. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak ingin itu terjadi pada murid-murid kita. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kita memiliki kesempatan untuk benar-benar membuka pendidikan. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya mendapat telepon dari Robert Lue dari Harvard, Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,dari Departemen Biologi Molekuler dan Seluler, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,beberapa tahun yang lalu. Dia bertanya apakah saya dan tim saya Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,tertarik dan mau mencoba untuk benar-benar mengubah Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,cara ilmu medis dan pengetahuan diajarkan di Harvard. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami memulai sebuah projek yang akan mengeksplorasi sel, Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,yang akan menjelajah kebenaran dan kecantikan yang Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,terkandung dalam biologi molekuler dan seluler. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,sehingga murid-murid dapat mengerti gambaran besarnya Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,di mana mereka dapat meletakkan fakta-fakta yang ada. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka dapat memiliki gambar mental dari sel Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,sebagai kota yang besar, sibuk, dan sangat rumit Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,yang dihuni oleh mesin-mesin mikro. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Mesin-mesin mikro ini benar-benar jantung kehidupan. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Mesin-mesin mikro ini, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan impian dari ahli nanoteknologi di seluruh dunia, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,alat yang dapat memerintah diri sendiri, kuat, teliti, dan akurat. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,yang terbuat dari serangkaian asam amino. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Mesin-mesin mikro ini menggerakkan perpindahan sel, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,mengatur bagaimana sel bereplikasi, menggerakkan jantung kita, Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,menggerakkan pikiran kita. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi apa yang kami ingin lakukan adalah mencari tahu Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana kami dapat membuat cerita ini menjadi animasi Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,yang akan menjadi bagian utama dari BioVisions di Harvard, Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan sebuah situs yang dimiliki Harvard Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk murid-murid biologi molekuler dan selulernya Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,yang akan -- di samping semua informasi teks -- Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,di samping bahan-bahan pendidikan lainnya -- Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,menggabungkan semuanya secara visual, sehingga murid-murid ini Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,memiliki pandangan mendalam apa sel itu sebenarnya Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan semua kebenaran dan kecantikannya, dan dapat belajar Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan pandangan ini di pikiran, sehingga imajinasi mereka dapat berkembang, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,sehingga gairah mereka dapat berkembang Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,dan supaya mereka dapat melanjutkan Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,dan menggunakan ini dalam kepala mereka untuk membuat penemuan baru Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,dan dapat mencari tahu, bagaimana hidup ini berjalan. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami mulai dengan melihat bagaimana molekul ini disusun. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Kami bekerja dengan sebuah tema, Anda memiliki makrofag Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,yang melintas dalam sebuah pembuluh kapiler, Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka menyentuh permukaan dinding pembuluh kapiler, Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka menerima informasi dari sel Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,yang ada pada dinding permukaan pembuluh kapiler dan mereka diberi informasi Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,bahwa ada pembengkakan di suatu tempat di luar, Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,di mana mereka tidak dapat melihat dan merasakannya. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi mereka mendapatkan informasi yang menghentikan mereka, Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,membuat mereka sadar bila mereka perlu membuat Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,segala macam bagian yang akan mengakibatkan mereka berubah bentuk, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,dan mencoba keluar dari pembuluh kapiler ini dan mencari tahu apa yang terjadi. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi motor molekuler ini -- kami harus bekerja Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan peneliti Harvard dan model bank data Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,molekul dengan atom yang akurat Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,dan mencari tahu bagaimana mereka bergerak dan apa yang mereka lakukan. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Dan mencari tahu bagaimana cara melakukan ini Dialogue: 0,0:05:55.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan jujur untuk mencerminkan yang sesungguhnya terjadi Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,tetapi tidak terlalu jujur karena keramaian dalam sebuah sel Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,akan mencegah kita melihat apa yang terjadi. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi apa yang akan saya tunjukkan adalah 3 menit Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,versi Reader's Digest dari aspek pertama film Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,yang kami produksi ini. Ini adalah projek yang tengah berjalan Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,yang akan memakan waktu 4 atau 5 tahun. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin Anda melihat ini Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,dan melihat jalur di mana sel membuat -- Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,mesin-mesin berjalan kecil ini, mereka disebut kinesin -- Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,yang membawa muatan besar ini Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,yang dapat dibandingkan dengan semut dalam ukuran normal. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Tolong mainkan filmnya. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi mesin-mesin kecil yang menggerakkan bagian dalam sel ini Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,benar-benar menakjubkan dan merupakan dasar dari semua kehidupan. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Karena semua mesin ini berinteraksi satu sama lain. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menyampaikan informasi satu sama lain; Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,mereka menyebabkan hal-hal berbeda terjadi di dalam sel. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Sel itu sebenarnya akan membuat bagian-bagian yang dia perlukan Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,saat itu juga, dari informasi Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,yang dibawa dari inti sel oleh molekul yang membaca gen itu. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada kehidupan, dari kehidupan yang paling kecil sampai semua orang di sini, Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,akan mungkin ada tanpa mesin-mesin mikro kecil ini. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan, tanpa mesin-mesin kecil ini, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,hadirin yang ada di sini, Chris, akan sangat sedikit. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(Suara tawa) Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah pengantar FedEx sel: Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,makhluk kecil ini disebut kinesin, Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,dan dia menarik muatan yang penuh protein yang baru diproduksi Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ke mana saja di mana mereka diperlukan di dalam sel -- Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,apakah itu ke membran, apakah itu ke sebuah organel, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,apakah itu untuk membangun atau memperbaiki sesuatu. Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Setiap dari kita memiliki 100.000 pengantar ini Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,berkeliaran, saat ini, Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,di dalam setiap 100 triliun sel. Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi tidak peduli semalas apa Anda, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak pernah tidak melakukan apa apa. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Suara tawa) Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi apa yang saya ingin Anda lakukan ketika Anda pulang Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,adalah berpikir tentang ini, dan berpikir betapa kuat sel kita, Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,dan berpikir tentang beberapa hal Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,yang kita pelajari tentang mekanik seluler. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Begitu kita tahu apa yang terjadi -- Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,dan percayalah, kita tahu hampir satu persen dari apa yang terjadi -- Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,begitu kita tahu apa yang terjadi, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,kita akan benar-benar dapat memiliki banyak kuasa Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,atas apa yang kita lakukan terhadap kesehatan kita, Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan apa yang kita lakukan dengan generasi masa depan, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,berapa lama kita akan hidup. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Semoga kita akan bisa dapat menggunakan ini Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,untuk menemukan lebih banyak kebenaran dan kecantikan. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Musik) Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Sungguh sangat menakjubkan bahwa sel-sel ini, mesin-mesin mikro ini, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,sadar akan apa yang diperlukan oleh sel sehingga mereka melakukan kerja mereka. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka bekerja sama, mereka membuat sel melakukan apa yang dia perlu lakukan. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Mereka bekerja sama menolong tubuh kita -- Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,tubuh besar yang mungkin tak akan pernah mereka lihat -- berfungsi dengan benar. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Nikmati pertunjukannya. Terima kasih. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)