[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Soy un ilustrador médico, Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,y vengo desde un punto de vista ligeramente distinto. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Desde que fui creciendo, he estado observado Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,las expresiones de la verdad y la belleza en las artes Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,y la verdad y la belleza en las ciencias. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Y mientras que éstas son ambas, de propio derecho, cosas maravillosas -- Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ambas tienen en sí mismas cosas maravillosas -- Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,la verdad y la belleza como ideales que pueden ser observados por la ciencia Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,y las matemáticas son casi como las perfectas gemelas siamesas Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,con las que un científico quería salir. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Estas son expresiones de la verdad como hechos llenos de asombro, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,es decir, son cosas que puedes alabar. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Son ideales poderosos, son irreducibles, Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,son únicos, son útiles -- Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a veces, largo tiempo después del propio hecho. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Y de hecho puedes pasar alguna de las imágenes ahora, Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,porque no quiero verme en la pantalla. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,La verdad y la belleza son cosas Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,que a veces son opacas para aquellos que no están en la ciencia. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Son cosas que describen la belleza de una forma Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,a veces sólo accesible si entiendes el lenguaje Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,y la sintáxis de la persona Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,que estudia la materia en que la verdad y la belleza se expresan. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Si miras a las matemáticas, E=mc², Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,si miras a la constante cosmológica, Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,donde hay un ideal antrópico, donde ves que esa vida tuvo que evolucionar Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,de los números que describen el Universo -- Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,estas son cosas realmente difíciles de entender. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Y lo que he intentado hacer Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,desde que me formé como ilustrador médico -- Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,desde que me enseñó animación mi padre, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,que era escultor y mi mentor visual -- Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,quise encontrar la formar de ayudar a la gente Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,a comprender la verdad y la belleza en las ciencias biológicas Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,usando animación, usando imágenes, contando historias. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,De tal forma que aquello que no es necesariamente evidente para la gente Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,pueda ser traído al frente, y pueda ser enseñado, y pueda ser entendido. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoy en día, los estudiantes se encuentran sumergidos en un entorno Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,en el que lo que aprenden son materias que poseen verdad y belleza Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,imbuídas en sí mismas, pero la forma en que son enseñadas se ha compartimentalizado Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,y llevado al extremo en el que la verdad y la belleza Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ya no son siempre evidentes. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Es prácticamente como esa receta de caldo de pollo, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,donde hierves el pollo justo hasta que el sabor desaparece. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,No queremos hacer eso a nuestros estudiantes. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que tenemos una oportunidad de realmente abrir la educación. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Y recibí una llamada de teléfono de Robert Lue de Harvard, Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,del Departamento de Biología Molecular y Celular, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,hace un par de años. Me preguntó si mi equipo y yo Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,estaríamos interesados y dispuestos a realmente cambiar Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,la forma en que la educación médica y científica se realiza en Harvard. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que nos embarcamos en un proyecto que exploraría la célula, Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,que exploraría la verdad y la belleza inherentes Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,en la biología molecular y celular Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,de tal forma que los estudiantes pudiesen entender la imagen global Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre la que podrían situar todos los hechos. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Tendrían una imagen mental de la célula Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,como una grande, bulliciosa, y enormemente complicada ciudad Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ocupada por micromáquinas. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Y estas micromáquinas realmente son la base del corazon de la vida. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Estas micromáquinas, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,que son la envidia de todos los nanotecnólogos en todo el mundo, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,son unos aparatos autodirigidos, potentes, precisos, exactos, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,hechos de cadenas de aminoácidos. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Y estas micromáquinas controlan como se mueve una célula, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,controlan como se replica una célula, controlan nuestro corazón, Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,controlan nuestras mentes. Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que lo que quisimos hacer fue encontrar la forma Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,en que llevar esta historia a la animación Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,que sería el eje central de BioVisions en Harvard, Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,que es una página web que Harvard tiene Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,para sus alumnos de biología celular y molecular Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,que -- además de toda la información textual, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,además de todo el material didáctico -- Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,unirá todo de una forma visual, de tal forma que los estudiantes Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,tendrán una visión de conjunto de lo que una célula es realmente Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,en toda su verdad y su belleza, y serán capaces de estudiar Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,con esta visión en sus mentes, de tal forma que sus imaginaciones se activen, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,que sus pasiones se activen Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,y de tal forma que puedan ser capaces de seguir adelante Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,y usar estas imágenes en sus mentes para hacer nuevos descubrimientos Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,y ser capaces de descubrir, realmente, cómo funciona la vida. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que comenzamos mirando como estas moléculas se ensamblan. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Trabajamos con un tema, que es: tienes unos macrófagos Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,que van desplazándose por un capilar, Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,y están en contacto con la superficie de la pared del mismo, Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,y están recibiendo información de las células Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,que hay en la pared capilar, y reciben la señal Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,de que hay una inflamación en algún lugar fuera del capilar, Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,que no pueden ni ver ni sentir. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero reciben la señal que les hace detenerse, Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,les crea la necesidad de fabricar Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,todos los diferentes elementos que les permitirá cambiar de forma, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,para salir de ese capilar y averiguar qué está sucediendo. Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que estos motores moleculares -- tuvimos que trabajar Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,con los científicos de Harvard y con modelos de bases de datos Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,de las moléculas atómicamente precisas Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,y entender cómo se movían, y entender lo que hacían. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Y encontrar una forma de hacer esto Dialogue: 0,0:05:55.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,realista en cuanto que demostraba lo que estaba sucediendo, Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,pero no tan excesivo que el amontonamiento tan compacto en el interior de la célula Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,puediese impedir que se visualizase. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que lo que voy a enseñarles es una versión de tres minutos Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,bastante resumida del aspecto inicial de esta película Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,que produjimos. Es un proyecto en marcha Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,que aún nos llevará otros 4 o 5 años. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Y quiero que observen Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,y vean los caminos que la célula fabrica -- Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,estas pequeñas máquinas andadoras, se llaman quinesinas -- Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,que cogen estas enormes cargas Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,que, relativamente, harían temblar a una hormiga. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Pase la película, por favor. Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero estas máquinas que mueven el interior de las células Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,son realmente asombrosas, y realmente son la base de la vida. Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque todas estas máquinas interaccionan unas con otras. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Se pasan información entre ellas; Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,hacen que ocurran distintas cosas dentro de la célula. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Y la célula, además, fabricará las partes que necesite Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,al vuelo, a partir de información Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,que es traída del núcleo por moléculas que leen los genes. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ninguna vida, desde la más pequeña hasta todos los aquí presentes, Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,sería posible sin estas micromáquinas. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, habría hecho que, en ausencia de estas máquinas, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,la asistencia aquí, Chris, fuese realmente escasa. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Este es el mensajero de FedEx de la célula: Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,este pequeñín es la quinesina, Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,y arrastra un saco lleno the proteínas recién fabricadas Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,allí donde se necesiten en la célula -- Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ya sea a una membrana, o a un organelo, Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,o bien para construir o reparar algo. Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Y cada uno de nosotros tenemos unas 100.000 de estas cositas Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,corriendo por ahí, ahora mismo, Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,dentro de cada una de nuestros 100 billones de células. Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que no importa cuan perezosos se sientan ahora, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,no estás realmente, intrínsicamente, no haciendo nada. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que lo que quiero que hagan cuando vayan a casa Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,es pensar sobre esto, y pensar sobre cuan poderosas son nuestras células, Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,y pensar sobre algunas de las cosas Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,que estamos aprendiendo acerca de la mecánica celular. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Una vez que sepamos todo lo que está sucediendo -- Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,y créanme, apenas sabemos un porcentaje de lo que sucede -- Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,una vez que entendamos lo que está sucediendo, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,realmente vamos a ser capaces de tener un gran control Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre lo que hacemos con nuestra salud, Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,lo que hacemos con futuras generaciones, Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,cuanto vamos a vivir. Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Y ojalá seamos capaces de usar esto Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,para descubrir más verdad, y más belleza. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero es realmente asombroso que estas células, estas micro-máquinas, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,sean suficientemente conscientes de lo que la célula necesita para cumplir sus órdenes. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Trabajan juntas; hacen que la célula haga lo que necesita hacer. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Y su trabajo conjunto permite que nuestros cuerpos -- Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,entidades gigantescas que ellas nunca verán -- funcione adecuadamente. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Disfruten del resto del espectáculo. Gracias. Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)