0:00:00.000,0:00:03.000 Jsem lékařským ilustrátorem 0:00:03.000,0:00:06.000 a přicházím s trochu odlišným pohledem. 0:00:06.000,0:00:08.000 Od té chvíle, co jsem vyrostl, sleduji 0:00:09.000,0:00:13.000 vyjádření pravdy a krásy v umění 0:00:13.000,0:00:15.000 a pravdy a krásy ve vědě. 0:00:15.000,0:00:18.000 A přestože tyto dvě věci jsou nádherné samy o sobě, 0:00:18.000,0:00:21.000 je také spousta báječných věcí, které k nim vedou -- 0:00:21.000,0:00:27.000 pravda a krása jako ideály, na které se můžeme dívat prostřednictvím vědy a matematiky, 0:00:27.000,0:00:32.000 a které jsou skoro spojeny jako ideální dvojčata, 0:00:32.000,0:00:33.000 s kterými by vědec rád randil. 0:00:35.000,0:00:37.000 (Smích) 0:00:37.000,0:00:42.000 Toto jsou výrazy pravdy jako věci budící respekt 0:00:42.000,0:00:44.000 a myslím tím věci, o kterých můžete svědčit. 0:00:45.000,0:00:49.000 Jsou to mocné ideály. Není možné je nějak redukovat. 0:00:50.000,0:00:52.000 Jsou jedinečné. Jsou užitečné -- 0:00:52.000,0:00:54.000 někdy, často až zadlouho poté, co se fakticky staly. 0:00:55.000,0:00:57.000 A teď skutečně můžete pustit nějaké ty obrázky, 0:00:57.000,0:01:00.000 protože se nechci dívat na té obrazovce na sebe. 0:01:01.000,0:01:03.000 Pravda a krása jsou věci, 0:01:03.000,0:01:07.000 které jsou často pro lidi mimo vědu neprůhledné. 0:01:08.000,0:01:14.000 Jsou to věci, které popisují krásu způsobem, 0:01:14.000,0:01:19.000 který je často přístupný pouze tehdy, pokud porozumíte jazyku 0:01:19.000,0:01:21.000 a vyjadřování té osoby, 0:01:21.000,0:01:24.000 která studuje předmět, ve kterém je pravda a krása vyjádřena. 0:01:24.000,0:01:27.000 Když se podíváte na matematiku, E=mc na druhou, 0:01:27.000,0:01:30.000 když se podíváte na kosmologickou konstantu, 0:01:30.000,0:01:35.000 kde je nějaký antropický ideál, kde vidíte, že by se musel vyvinout nějaký život 0:01:35.000,0:01:38.000 z těch čísel, která popisují vesmír -- 0:01:38.000,0:01:41.000 toto jsou věci, které je skutečně obtížné pochopit. 0:01:41.000,0:01:42.000 A já jsem se pokusil o to, abych 0:01:42.000,0:01:44.000 -- protože jsem získal praxi jako lékařský ilustrátor 0:01:44.000,0:01:47.000 -- protože animaci mne učil můj otec, 0:01:47.000,0:01:50.000 který byl sochařem a mým vizuálním rádcem -- 0:01:51.000,0:01:54.000 chtěl jsem přijít na nějaký způsob, jak pomoct lidem 0:01:55.000,0:01:58.000 pochopit pravdu a krásu v biologických vědách 0:01:59.000,0:02:02.000 použitím animace, obrazu a vyprávěním příběhů, 0:02:03.000,0:02:07.000 takže věci, které lidem nejsou nutně hned zřejmé, 0:02:07.000,0:02:11.000 mohou být uskutečněny, vyučovány a mohou být pochopeny. 0:02:11.000,0:02:16.000 Dnes jsou studenti často ponořeni v prostředí, 0:02:17.000,0:02:22.000 kde se učí předměty, které v sobě mají pravdu a krásu. 0:02:22.000,0:02:27.000 Ale způsob, jakým se to učí, je rozškatulkování 0:02:27.000,0:02:32.000 a vyčerpání až do bodu, kde pravda a krása 0:02:32.000,0:02:33.000 nejsou vždy evidentní. 0:02:33.000,0:02:36.000 Je to skoro jako v tom starém receptu na kuřecí polévku, 0:02:36.000,0:02:40.000 kde vaříte kuře tak dlouho, dokud není veškerá chuť pryč. 0:02:41.000,0:02:43.000 A tohle my našim studentům dělat nechceme. 0:02:43.000,0:02:47.000 Takže máme příležitost skutečně zpřístupnit vzdělání. 0:02:47.000,0:02:50.000 Před pár lety mi na Harvardu zavolal Robert Lue 0:02:50.000,0:02:52.000 z Ústavu molekulární a buněčné biologie. 0:02:52.000,0:02:55.000 Zeptal se mne jestli bychom já a můj tým 0:02:56.000,0:03:00.000 měli zájem a ochotu skutečně změnit způsob, 0:03:00.000,0:03:03.000 jak se na Harvardu dělá lékařské a vědecké vzdělávání. 0:03:03.000,0:03:08.000 A tak jsme spustili projekt, který má za cíl probádat buňku -- 0:03:08.000,0:03:11.000 a prozkoumat všechnu tu pravdu a krásu obsaženou 0:03:11.000,0:03:13.000 v molekulární a buněčné biologii, 0:03:13.000,0:03:16.000 aby si studenti udělali ten větší obrázek, 0:03:16.000,0:03:19.000 do kterého je možné zarámovat všechna tato fakta. 0:03:19.000,0:03:22.000 Mohli by získat mentální obraz buňky 0:03:22.000,0:03:29.000 jako velkého, rušného, velmi komplikovaného města, 0:03:30.000,0:03:32.000 které je obydleno mikrostroji. 0:03:32.000,0:03:35.000 A tyto mikrostroje jsou skutečně v srdci života. 0:03:35.000,0:03:36.000 Tyto mikrostroje, 0:03:36.000,0:03:39.000 na které závistivě hledí nanotechnologové po celém světě, 0:03:40.000,0:03:47.000 jsou sebeřídící, mocná, přesná zařízení 0:03:47.000,0:03:50.000 vyrobená z řetězců aminokyselin. 0:03:50.000,0:03:54.000 A tyto mikrostroje určují, jak se buňka pohybuje. 0:03:54.000,0:03:59.000 Určují, jak se buňka replikuje. Rozhodují o našich srdcích. 0:03:59.000,0:04:00.000 Rozhodují o našich myslích. 0:04:01.000,0:04:04.000 Takže chtěli jsme ukázat právě to, 0:04:05.000,0:04:07.000 jak tento příběh předělat do animace, 0:04:08.000,0:04:11.000 která by se stala základem BioVisions na Harvardu, 0:04:12.000,0:04:16.000 což je website, který má Harvard 0:04:16.000,0:04:18.000 pro své studenty molekulární a buněčné biologie 0:04:18.000,0:04:22.000 a který bude -- navíc ke všem textovým informacím, 0:04:23.000,0:04:24.000 navíc ke vší didaktické látce -- 0:04:25.000,0:04:27.000 dávat všechno dohromady vizuálně, aby tito studenti 0:04:28.000,0:04:32.000 měli vnitřní vhled do toho, čím buňka skutečně je, 0:04:32.000,0:04:36.000 ve vší její pravdě a kráse; a byli schopni studovat 0:04:36.000,0:04:40.000 s touto představou v mysli, aby to zapalovalo jejich představivost, 0:04:40.000,0:04:42.000 aby to rozněcovalo jejich vášně, 0:04:43.000,0:04:44.000 a aby tak byli schopni pokračovat 0:04:45.000,0:04:49.000 a používat tyto vize ve svých hlavách k novým objevům 0:04:49.000,0:04:52.000 a k odkrytí toho, jak život skutečně funguje. 0:04:52.000,0:04:58.000 Takže vyrazíme na cestu pohledem na to, jak jsou tyto molekuly složeny dohromady. 0:04:59.000,0:05:04.000 Pracovali jsme s jistou kompozicí, tj. máme zde makrofágy 0:05:05.000,0:05:06.000 které proudí dolů kapilárami 0:05:07.000,0:05:09.000 a dotýkají se povrchu kapilární stěny 0:05:10.000,0:05:12.000 a sbírají informace od buněk, 0:05:12.000,0:05:16.000 které jsou na kapilární stěně, a dostávají tyto informace o tom, 0:05:16.000,0:05:19.000 že někde venku existuje zánět, 0:05:19.000,0:05:21.000 který ještě nevidí a necítí. 0:05:21.000,0:05:24.000 Ale dostávají informaci, která je přiměje zastavit, 0:05:24.000,0:05:28.000 způsobí, že uvnitř provedou to, co potřebují 0:05:28.000,0:05:32.000 všechny různé součástky, které způsobí, že změní tvar, 0:05:33.000,0:05:37.000 a snaží se dostat ven z této kapiláry a zjistit, co se to děje. 0:05:38.000,0:05:40.000 Takže tyto molekulární motory -- musíme pracovat 0:05:40.000,0:05:45.000 s modely databanky a vědců z Harvardu 0:05:46.000,0:05:49.000 atomicky přesných molekul 0:05:49.000,0:05:52.000 a vyřešit, jak se pohnuly a co provedly. 0:05:53.000,0:05:55.000 A vyřešit, jak to udělat způsobem, 0:05:55.000,0:06:00.000 který je věrným obrazem toho, co se děje, 0:06:01.000,0:06:06.000 ale ne tak věrným, aby ten kompaktní shluk v buňce 0:06:06.000,0:06:09.000 zabraňoval našemu výhledu na děj. 0:06:09.000,0:06:13.000 A tak vám chci ukázat tříminutovou ukázku první části 0:06:13.000,0:06:16.000 z Reader's Digest verze tohoto filmu, 0:06:16.000,0:06:19.000 který jsme vyrobili. Je to dlouhodobý projekt, 0:06:19.000,0:06:21.000 který bude pokračovat další čtyři nebo pět let. 0:06:22.000,0:06:24.000 A chci, abyste se na to podívali 0:06:24.000,0:06:28.000 a viděli všechny cesty, které buňka vyrábí -- 0:06:28.000,0:06:31.000 tyto malé chodící stroje, které nazýváme kinesiny -- 0:06:32.000,0:06:33.000 které si berou tyhle obrovské náklady, 0:06:34.000,0:06:36.000 které by dělaly problém mravenci o příslušné velikosti. 0:06:37.000,0:06:40.000 Pusťte ten film, prosím. 0:06:41.000,0:06:44.000 Ale tyto stroje, které určují vnitřek buňky, 0:06:44.000,0:06:48.000 jsou skutečně zcela udivující, a jsou skutečně základem všeho života, 0:06:48.000,0:06:52.000 protože všechny tyto stroje jsou ve vzájemné interakci. 0:06:53.000,0:06:54.000 Předávají si mezi sebou informace. 0:06:55.000,0:06:57.000 Způsobují, že se uvnitř buňky dějí různé věci. 0:06:58.000,0:07:01.000 A buňka si ve skutečnosti sama vyrábí komponenty, které potřebuje, 0:07:01.000,0:07:03.000 za pochodu, z informací, 0:07:03.000,0:07:07.000 které jsou vzaty z jader molekulami, které čtou geny. 0:07:08.000,0:07:12.000 Žádný život, od toho nejmenšího až po každého z nás tady, 0:07:13.000,0:07:15.000 by nebyl možný bez těchto malých mikrostrojů. 0:07:16.000,0:07:19.000 Ve skutečnosti, při absenci těchto strojů, by skutečně 0:07:20.000,0:07:22.000 návštěvnost tady v sále hodně prořídla, Chrisi. 0:07:22.000,0:07:26.000 (Smích) 0:07:26.000,0:07:38.000 (Hudba) 0:07:38.000,0:07:40.000 Tohle je pro buňku jakýsi pošťák od FedExu. 0:07:42.000,0:07:43.000 Tenhle drobeček se jmenuje kinesin 0:07:44.000,0:07:48.000 a tahá sáček plný zbrusu nově vyrobených proteinů 0:07:48.000,0:07:50.000 na místa, kde jsou v buňce potřeba -- 0:07:50.000,0:07:53.000 ať už k membráně nebo k organele, 0:07:53.000,0:07:55.000 kde je potřeba něco postavit nebo opravit. 0:07:55.000,0:07:59.000 A každý z nás má asi 100,000 těchto věcí 0:07:59.000,0:08:00.000 běhajících sem a tam, právě teď, 0:08:01.000,0:08:04.000 uvnitř každé z vašich 100 bilionů buněk. 0:08:04.000,0:08:06.000 Takže bez ohledu na to, jak líně se cítíte, 0:08:07.000,0:08:09.000 nedá se říct, že byste uvnitř nedělali vůbec nic. 0:08:09.000,0:08:13.000 (Smích) 0:08:13.000,0:08:15.000 Takže bych rád, abyste -- až přijdete domů -- 0:08:15.000,0:08:18.000 přemýšleli o tomhle a také o tom, jak mocné naše buňky jsou. 0:08:19.000,0:08:20.000 A přemýšlejte o některých věcech, 0:08:20.000,0:08:24.000 které se učíme o buněčné mechanice. 0:08:24.000,0:08:27.000 Jednou přijdeme na to, co všechno se tam děje -- 0:08:27.000,0:08:30.000 a věřte mi, už známe skoro jedno procento toho, co se tam děje -- 0:08:31.000,0:08:32.000 takže jak to jednou poznáme, 0:08:32.000,0:08:35.000 získáme možnost mít kontrolu 0:08:35.000,0:08:37.000 nad tím, co děláme se svým zdravím, 0:08:37.000,0:08:40.000 s tím, co děláme s budoucími generacemi 0:08:40.000,0:08:41.000 a jak dlouho budeme žít. 0:08:42.000,0:08:44.000 A doufejme, že budeme schopni to použít, 0:08:44.000,0:08:47.000 abychom objevili více pravdy a více krásy. 0:08:47.000,0:09:01.000 (Hudba) 0:09:01.000,0:09:05.000 Ale je skutečně zcela udivující, že tyto buňky, tyto mikrostroje 0:09:06.000,0:09:11.000 jsou si dostatečně vědomy potřeb buňky, pro kterou pracují. 0:09:11.000,0:09:15.000 Oni spolupracují. Přimějí buňku dělat to, co potřebuje. 0:09:15.000,0:09:21.000 A jejich vzájemná spolupráce pomáhá našim tělům -- 0:09:21.000,0:09:25.000 obrovská množství, která se vzájemně nikdy neuvidí -- fungují správně. 0:09:26.000,0:09:27.000 Užijte si zbytek této show. Děkuji. 0:09:27.000,0:09:29.000 (Potlesk)