[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:11.86,Default,,0000,0000,0000,,آنتی‌بیوتیک‌ها: در پشت صحنه،\Nبسیاری از داروهای مدرن را توانمند می‌کنند. Dialogue: 0,0:00:11.86,0:00:14.48,Default,,0000,0000,0000,,ما از آن‌ها برای درمان\Nبیماری‌های عفونی استفاده می‌کنیم، Dialogue: 0,0:00:14.48,0:00:19.61,Default,,0000,0000,0000,,همچنین برای تسهیل ایمنی همه چیز\Nاز جراحی تا شیمی درمانی Dialogue: 0,0:00:19.61,0:00:21.61,Default,,0000,0000,0000,,تا پیوند اعضا. Dialogue: 0,0:00:21.61,0:00:23.17,Default,,0000,0000,0000,,بدون آنتی‌بیوتیک‌ها Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:27.86,Default,,0000,0000,0000,,حتّی اقدامات پزشکی معمول هم می تواند\Nمنجر به عفونت‌های تهدید کننده زندگی شود. Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:30.79,Default,,0000,0000,0000,,و ما در معرض از دست دادن آن‌ها هستیم. Dialogue: 0,0:00:30.79,0:00:34.95,Default,,0000,0000,0000,,آنتی‌بیوتیک‌ها مواد شیمیایی هستند\Nکه از رشد باکتری جلوگیری می‌کنند. Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:38.87,Default,,0000,0000,0000,,متأسفانه، برخی از باکتری‌ها نسبت به Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:42.27,Default,,0000,0000,0000,,تمام آنتی‌بیوتیک‌های موجود مقاوم می‌شوند‌. Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:46.28,Default,,0000,0000,0000,,در همین زمان،\Nما کشف موارد جدید را متوقف کرده‌ایم. Dialogue: 0,0:00:46.28,0:00:49.67,Default,,0000,0000,0000,,هنوز هم امیدواریم\Nکه بتوانیم از مشکل پیشگیری کنیم. Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:53.16,Default,,0000,0000,0000,,امّا اول، چگونه وارد این وضعیت شدیم؟ Dialogue: 0,0:00:53.16,0:00:56.53,Default,,0000,0000,0000,,اولین آنتی‌بیوتیک پرکاربرد پنی‌سیلین بود، Dialogue: 0,0:00:56.53,0:01:00.21,Default,,0000,0000,0000,,که در سال ۱۹۲۸ توسط\Nالكساندر فلمینگ كشف شد. Dialogue: 0,0:01:00.21,0:01:03.99,Default,,0000,0000,0000,,در سخنرانی پذیرش جایزه نوبلش در سال ۱۹۴۵، Dialogue: 0,0:01:03.99,0:01:08.71,Default,,0000,0000,0000,,فلمینگ هشدار داد که مقاومت باکتریایی\Nباعث از بین رفتن Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:10.99,Default,,0000,0000,0000,,معجزه آنتی‌بیوتیک‌ها می‌شود. Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:13.99,Default,,0000,0000,0000,,او درست می‌گفت: در دهه‌های ۱۹۴۰ و ۵۰ بود، Dialogue: 0,0:01:13.99,0:01:17.90,Default,,0000,0000,0000,,که باکتری‌های مقاوم‌ امروزه\Nشروع به ظهور کردند. Dialogue: 0,0:01:17.90,0:01:20.23,Default,,0000,0000,0000,,از آن زمان تا دهه ۱۹۸۰، Dialogue: 0,0:01:20.23,0:01:23.75,Default,,0000,0000,0000,,شرکت‌های دارویی با کشف\Nتعداد زیادی از آنتی‌بیوتیک‌های جدید Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:26.74,Default,,0000,0000,0000,,با مشکل مقاومت مواجه شدند. Dialogue: 0,0:01:26.74,0:01:32.23,Default,,0000,0000,0000,,در ابتدا این یک شرکت\Nبسیار موفق و بسیار سودآور بود. Dialogue: 0,0:01:32.23,0:01:35.09,Default,,0000,0000,0000,,با گذشت زمان، چند مورد تغییر کرد. Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:38.58,Default,,0000,0000,0000,,اغلب آنتی بیوتیک‌های تازه کشف شده Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:41.49,Default,,0000,0000,0000,,فقط برای طیف کوچکی از عفونت‌ها، موثر بودند Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:44.84,Default,,0000,0000,0000,,در حالی‌که اولین مورد\Nکاملاً کاربردی بوده است. Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:46.81,Default,,0000,0000,0000,,این به خودی خود مشکلی نیست، Dialogue: 0,0:01:46.81,0:01:51.07,Default,,0000,0000,0000,,امّا این بدان معنی است که\Nدوزهای کمتری از این داروها قابل فروش است Dialogue: 0,0:01:51.07,0:01:53.49,Default,,0000,0000,0000,,و باعث سود‌‌دهی کمتر آن‌‌ها می شود. Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:57.45,Default,,0000,0000,0000,,در روزهای اولیه، \Nتجویز آنتی‌بیوتیک‌ها بسیار زیاد بود، Dialogue: 0,0:01:57.45,0:02:01.26,Default,,0000,0000,0000,,از جمله برای عفونت‌های ویروسی\Nکه هیچ تاثیری در آن نداشتند. Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:06.75,Default,,0000,0000,0000,,نظارت در مورد نسخه‌ها بیشتر شده، که خوبه،\Nامّا همچنان باعث کاهش فروش می‌شود. Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:10.38,Default,,0000,0000,0000,,اینجا بود که شرکت‌ها \Nشروع به تولید داروهای بیشتری کردند Dialogue: 0,0:02:10.38,0:02:12.97,Default,,0000,0000,0000,,که در طول زندگی بیمار\Nمورد استفاده قرار گرفته می‌شوند Dialogue: 0,0:02:12.97,0:02:15.63,Default,,0000,0000,0000,,مانند فشار خون و داروهای کلسترول، Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:20.15,Default,,0000,0000,0000,,و بعداً داروهای ضد‌افسردگی و ضد‌اضطراب. Dialogue: 0,0:02:20.15,0:02:24.94,Default,,0000,0000,0000,,از آنجا که این داروها به طور نامحدود\Nمصرف می‌شوند، سود بیشتری دارند. Dialogue: 0,0:02:24.94,0:02:30.79,Default,,0000,0000,0000,,در اواسط دهه ۱۹۸۰، هیچ گروه شیمیایی جدیدی\Nاز آنتی‌بیوتیک‌ها کشف نشد. Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:35.17,Default,,0000,0000,0000,,اما باکتری‌ها همچنان مقاومت می‌کنند\Nو با به اشتراک گذاشتن Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:39.31,Default,,0000,0000,0000,,اطلاعات ژنتیکی بین باکتری‌های منفرد و Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:41.73,Default,,0000,0000,0000,,حتی در بین گونه‌ها از آن‌ها عبور می‌کنند. Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:46.22,Default,,0000,0000,0000,,اکنون باکتری‌ها به بسیاری از\Nآنتی‌بیوتیک‌های رایج مقاوم هستند، Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:51.95,Default,,0000,0000,0000,,و به طور فزاینده برخی از گونه‌ها\Nنسبت به داروهای فعلی ما مقاوم می‌شوند. Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:54.33,Default,,0000,0000,0000,,خب، درباره این موضوع\Nچه می‌توانیم انجام دهیم؟ Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:58.79,Default,,0000,0000,0000,,ما باید استفاده از آنتی‌بیوتیک‌های موجود\Nرا کنترل کنیم، داروهای جدید ایجاد کنیم، Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:02.14,Default,,0000,0000,0000,,و با مقاومتِ باکتریایی در برابر\Nداروهای جدید و موجود مبارزه کنیم، Dialogue: 0,0:03:02.14,0:03:06.08,Default,,0000,0000,0000,,و روش‌های‌ جدیدی را برای مبارزه\Nبا عفونت‌های باکتریایی پیدا کنیم. Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:10.02,Default,,0000,0000,0000,,کشاورزی بزرگترین مصرف کننده\Nآنتی‌بیوتیک‌ها است، Dialogue: 0,0:03:10.02,0:03:13.40,Default,,0000,0000,0000,,که از آنتی‌بیوتیک‌ها نه تنها\Nبرای درمان عفونت‌ها بلکه از آن‌ها Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:16.41,Default,,0000,0000,0000,,برای رشد حیوانات غذایی استفاده می‌کند. Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:18.98,Default,,0000,0000,0000,,استفاده حجم زیادی از آنتی‌بیوتیک‌ها Dialogue: 0,0:03:18.98,0:03:22.48,Default,,0000,0000,0000,,قرار گرفتن آنتی‌بیوتیک‌ها\Nدر معرض باکتری را افزایش می‌دهد Dialogue: 0,0:03:22.48,0:03:26.85,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین فرصت آن‌ها\Nبرای ایجاد مقاومت است. Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:32.34,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری از باکتری‌های شایع در حیوانات مثل\Nسالمونلا می‌توانند انسان را نیز آلوده کنند Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:36.91,Default,,0000,0000,0000,,و نسخه‌های مقاوم در برابر دارو می‌توانند\Nاز طریق زنجیره غذایی ما را تحریک کنند Dialogue: 0,0:03:36.91,0:03:41.46,Default,,0000,0000,0000,,و از طریق تجارت بین‌المللی \Nو شبکه‌های مسافرتی گسترش یابند. Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:44.19,Default,,0000,0000,0000,,طبیعت امیدوارکننده‌ترین ترکیبات جدید را Dialogue: 0,0:03:44.19,0:03:47.46,Default,,0000,0000,0000,,از نظر یافتن\Nآنتی‌بیوتیک‌های جدید ارائه می‌دهد. Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:52.43,Default,,0000,0000,0000,,جاندارانی مانند سایر میکروب‌ها و \Nگیاهان قارچی که در محیط‌های رقابتی Dialogue: 0,0:03:52.43,0:03:54.66,Default,,0000,0000,0000,,زندگی می‌کنند،\Nطی میلیون‌ها سال تکامل یافته‌اند Dialogue: 0,0:03:54.66,0:03:58.06,Default,,0000,0000,0000,,به این معنی که آن‌ها اغلب\Nحاوی ترکیبات آنتی‌بیوتیکی هستند Dialogue: 0,0:03:58.06,0:04:02.28,Default,,0000,0000,0000,,تا به آن‌ها مزیّت زنده ماندن بیشتر\Nنسبت به باکتری‌های معمول را بدهد. Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:07.38,Default,,0000,0000,0000,,ما همچنین می‌توانیم آنتی‌بیوتیک‌ها را با \Nمولکول‌هایِ مانع مقاومت بسته‌بندی کنیم. Dialogue: 0,0:04:07.38,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,یک راه باکتری‌ها برای ایجاد مقاومت\Nاز طریق پروتئین‌های خاص خودشان است Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:13.74,Default,,0000,0000,0000,,که باعث تخریب دارو می‌شوند. Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:18.28,Default,,0000,0000,0000,,با بسته‌بندی آنتی‌بیوتیک با\Nمولکولی که تجزیه کننده‌ها را مسدود کند، Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:21.19,Default,,0000,0000,0000,,آنتی‌بیوتیک می‌تواند کار خود را انجام دهد. Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:25.62,Default,,0000,0000,0000,,فاژها، ویروس‌هایی که به باکتری حمله کرده\Nامّا بر انسان تأثیر نمی‌گذارند، Dialogue: 0,0:04:25.62,0:04:29.96,Default,,0000,0000,0000,,یک آینده امیدوار کننده برای\Nمبارزه با عفونت‌های باکتریایی هستند. Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:33.16,Default,,0000,0000,0000,,در همین حال، تولید واکسن\Nبرای عفونت‌های شایع Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:36.60,Default,,0000,0000,0000,,در وهله اوّل می‌تواند\Nبه جلوگیری از بیماری کمک کند. Dialogue: 0,0:04:36.60,0:04:40.26,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین چالش برای همه\Nاین روش‌ها تامین بودجه است، Dialogue: 0,0:04:40.26,0:04:43.62,Default,,0000,0000,0000,,که به طرز ناخوشایندی در\Nسراسر جهان نامساعد است. Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:48.49,Default,,0000,0000,0000,,آنتی‌بیوتیک‌ها برای تعداد زیادی از\Nشرکت‌های بزرگ دارویی بسیار بی‌سود هستند Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:50.87,Default,,0000,0000,0000,,و آن‌ها تلاش برای\Nتوسعه آن را متوقف کرده‌اند. Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:54.64,Default,,0000,0000,0000,,ضمناً،شرکت‌های کوچک‌تر که آنتی‌بیوتیک‌های\Nجدیدی را با موفقیت روانه بازار می‌کنند Dialogue: 0,0:04:54.64,0:05:00.35,Default,,0000,0000,0000,,اغلب‌ ورشکسته می‌شوند،\Nمانند شرکت آمریکایی «آکیجن». Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:04.08,Default,,0000,0000,0000,,روش‌های درمانی جدید\Nمانند فاژها و واکسن‌ها Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:08.14,Default,,0000,0000,0000,,همانند آنتی‌بیوتیک‌های قدیمی\Nبا همان مشکلات اساسی روبرو می‌شوند: Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:11.44,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها خوب کار می‌کنند،\Nامّا فقط یک مرتبه قابل مصرف هستند، Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:13.68,Default,,0000,0000,0000,,که این کسب درآمد را دشوار می‌کند. Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:17.08,Default,,0000,0000,0000,,و در گذر مدت زمان زیاد\Nبرای مقابله موفقیت‌آمیز در برابر مقاومت Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:20.60,Default,,0000,0000,0000,,ما باید از آنتی‌بیوتیک‌های جدید\Nبا کم‌ترین میزان کاهش سود Dialogue: 0,0:05:20.60,0:05:24.50,Default,,0000,0000,0000,,برای سازندگان آن‌ها\Nو یا حتی فراتر استفاده کنیم‌‌. Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:30.71,Default,,0000,0000,0000,,یک راه حل ممکن، تغییر سود\Nاز حجم آنتی‌بیوتیک‌های فروخته شده است. Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:33.91,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان مثال، انگلستان\Nدر حال آزمایش یک نمونه است Dialogue: 0,0:05:33.91,0:05:38.02,Default,,0000,0000,0000,,جایی که ارائه دهندگان خدمات بهداشتی\Nاشتراک آنتی‌بیوتیک را خریداری می‌کنند. Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:42.16,Default,,0000,0000,0000,,با اینکه دولت‌ها به دنبال راهی برای\Nایجاد انگیزه در تولید آنتی‌بیوتیک هستند، Dialogue: 0,0:05:42.16,0:05:45.10,Default,,0000,0000,0000,,این برنامه‌ها هنوز در مراحل اوّلیه هستند. Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:48.41,Default,,0000,0000,0000,,کشورهای جهان نیازمند \Nانجام فعالیت‌های بیشتری هستند Dialogue: 0,0:05:48.41,0:05:51.96,Default,,0000,0000,0000,,امّا با سرمایه‌گذاری کافی\Nدر تولید آنتی‌بیوتیک Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:54.60,Default,,0000,0000,0000,,و استفاده کنترل‌ شده از دارو‌های فعلی Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:57.25,Default,,0000,0000,0000,,ما هنوز هم می‌توانیم از مقاومت جلو بیفتیم.