0:00:00.000,0:00:02.969 Sakal editleri son birkaç yıldır 0:00:02.969,0:00:04.502 internette gördüğüm şeyler. 0:00:04.502,0:00:05.958 Ve ne zaman bana yapıldığını görsem, 0:00:05.958,0:00:08.890 bir yandan "Evet, sakal ne yakışmış 'dad'" diyorum. 0:00:08.890,0:00:10.977 Ve bir yandan da 0:00:10.977,0:00:13.062 "Hayır! Yanardağa at!" diyorum. 0:00:13.062,0:00:14.207 Ortası yok. 0:00:14.207,0:00:16.292 Instagram'da bir anket yaptım. 0:00:16.292,0:00:19.918 %57'niz sakal bırakmam gerektiğini söylemiş, ve %43 hayır demiş. 0:00:19.918,0:00:21.498 Evet diyen insanlar benim iyiliğimi 0:00:21.498,0:00:23.179 düşünmüyormuş da sakal bırakırsam 0:00:23.179,0:00:25.060 ne olacağını merak ediyormuş gibi hissediyorum, 0:00:25.060,0:00:28.646 çünkü sizin yüzünüz değil sonuçta, ama yine de cesaret verici. 0:00:28.713,0:00:30.568 O yüzden düşündüm ki, bana gerçekten sakal 0:00:30.568,0:00:32.457 yakışıp yakışmayacağını öğrenmenin en iyi yolu 0:00:32.457,0:00:34.127 gerçek hayatta sakal denemek. 0:00:34.127,0:00:36.749 O yüzden çeşit çeşit sahte sakal aldım. 0:00:36.749,0:00:38.893 Onları yüzüme yapıştıracağım 0:00:38.893,0:00:40.488 ve ilk ve son olarak öğreneceğiz. 0:00:40.488,0:00:42.484 5 üzerinden sakal puanlama yapacağız 0:00:42.484,0:00:45.208 ve hangisinin benim için en iyi sakal olduğuna karar vereceğiz. 0:00:45.208,0:00:47.767 O zaman ben yüzümü yok etmeden önce, 0:00:47.767,0:00:49.131 sizlerin gönderdiği bazı sakal editlerine 0:00:49.131,0:00:50.102 bakalım. 0:00:50.102,0:00:52.423 Aman tanrım bu tamamen farklı birisine benziyor. 0:00:52.423,0:00:53.830 Bu çok tuhaf. 0:00:53.830,0:00:54.640 Sen kimsin? 0:00:54.640,0:00:56.055 Neden benden daha havalısın? 0:00:56.055,0:00:57.441 Bunu o kadar beğenmiyorum. 0:00:57.441,0:00:58.455 Hafiften korktum. 0:00:58.455,0:00:58.818 Hayır. 0:00:58.818,0:01:00.337 (güler) Bu korkunç. 0:01:00.337,0:01:01.727 Tamam, kendime not, 0:01:01.727,0:01:02.916 "Sakalın varken gülümseme." 0:01:02.916,0:01:04.999 Buna kesinlikle hayır. 0:01:04.999,0:01:05.753 (gerilim müziği) 0:01:05.753,0:01:07.961 Aman tanrım! (güler) 0:01:07.961,0:01:10.291 Bu hayatımda gördüğüm en lanetli şey! 0:01:10.291,0:01:11.087 Yeter! 0:01:11.087,0:01:13.593 Sahte sakal alışverişi yaptığım ilginç bir gün geçirdim 0:01:13.593,0:01:15.153 ve düşündüm ki işe 0:01:15.153,0:01:16.957 birkaç sahte bıyıkla başlayabiliriz. 0:01:16.957,0:01:19.845 (hareketli müzik)[br][BIYIKLAR] 0:01:19.845,0:01:22.693 Basit, temiz, belki sadece bir bıyığa ihtiyacım vardır 0:01:22.693,0:01:25.139 ve tüm boynumu sakalla kapladığım bir senaryoya gerek yoktur. 0:01:25.139,0:01:27.566 Acil durum yazmasını sevdim, yani, niye acil? 0:01:27.566,0:01:28.555 Buna neden ihtiyacın var? 0:01:28.555,0:01:30.087 İlk olarak, en klasik. 0:01:31.407,0:01:33.406 Oo! (flaş sesi) 0:01:33.406,0:01:34.883 (hareketli müzik) 0:01:34.883,0:01:36.883 Daha özel ilgi alanlarım varmış ve 0:01:36.883,0:01:38.342 %10 daha geymişim gibi gözüküyor. 0:01:38.342,0:01:41.784 (güler) Mesela sadece 1960lar bisikletleri hakkında konuşuyormuşum gibi. 0:01:41.784,0:01:42.543 Kötü değil. 0:01:42.543,0:01:43.471 Üç veriyoruz. 0:01:43.471,0:01:48.222 (kalp atış sesi) 0:01:48.222,0:01:48.532 (başarı/zil sesi) 0:01:48.532,0:01:49.805 Oo, bu kötü gözüküyor. 0:01:49.805,0:01:50.976 (güler) 0:01:50.976,0:01:52.996 Bu, iyi gözükmesi için sakalımı siyaha boyamam 0:01:52.996,0:01:54.132 gerekeceği anlamına mı geliyor? 0:01:54.132,0:01:55.277 Bunu hiç düşünmemiştim. 0:01:55.277,0:01:56.400 İki yıldız vereceğim. 0:01:56.400,0:01:57.386 Yüzümden gitmesini istiyorum. 0:01:58.014,0:01:58.658 Ow! 0:01:59.392,0:02:00.355 (gerilim müziği) 0:02:01.679,0:02:04.451 Bu da bana gey havası veriyor, slaş polis, 0:02:04.451,0:02:06.903 gey polis, (siren sesi) ben gey polisim. 0:02:06.903,0:02:09.262 Bu bıyıkla kesinlikle daha havalı bir adım olurdu, 0:02:09.262,0:02:12.251 mesela Ricardo veya Blake gibi, ama evet, 0:02:12.251,0:02:14.257 genel olarak biraz hoşuma gitti, 0:02:14.257,0:02:15.520 özellikle bu kot ceketle. 0:02:15.520,0:02:16.751 Bana şey gibi bir hava kattı, 0:02:16.751,0:02:19.856 "Sabah 5'e kadar kolsuz tişörtümle clubta kalacağım. 0:02:19.856,0:02:22.069 Ve sen bu konuda hiçbir şey yapmayacaksın." 0:02:22.069,0:02:23.782 Ow, üç yıldız. 0:02:23.782,0:02:25.259 Yüzümde olmasına biraz alıştım 0:02:25.259,0:02:26.884 ve şimdi olmayınca garip gözüküyorum. 0:02:26.884,0:02:27.685 Size de öyle geliyor mu? 0:02:27.685,0:02:29.727 Hayır mı? Tamam. Sakallara geçelim! 0:02:29.727,0:02:32.238 (hareketli müzik)[br][SAKALLAR] 0:02:32.238,0:02:37.074 Aldığım ilk sakal (güler) bu. 0:02:37.074,0:02:38.098 (gerilim müziği) 0:02:38.098,0:02:40.020 Niye resim için bu kadar korkunç birini kullanırsın ki? 0:02:40.020,0:02:40.731 Gerçek biri mi bu? 0:02:40.731,0:02:41.962 CGI gibi duruyor. 0:02:41.962,0:02:42.874 Korkuyorum. 0:02:42.874,0:02:44.755 "Dizlerimi kaşımak ister misin?" 0:02:44.755,0:02:46.686 (dili sürçer) 0:02:46.686,0:02:48.283 Bunun yüzüme nasıl takılacağını bile bilmiyorum 0:02:48.283,0:02:50.265 ama bir deneyelim. 0:02:51.315,0:02:52.012 En büyük gizem 0:02:52.012,0:02:53.337 bu kişinin sakalsız nasıl gözüktüğü, 0:02:54.115,0:02:55.428 Eşit derecede düşmanca. 0:02:55.938,0:02:57.750 Bu baban falansa özür dilerim. 0:02:57.750,0:02:58.893 Bu güçlü gibi de 0:02:58.893,0:03:00.943 Final görünüşüm derisiz kalmış yüzüm olacak. 0:03:00.943,0:03:04.563 Tamam, sadece, (güler) tamam, 0:03:04.563,0:03:05.541 sadece yapıştıracağım. 0:03:05.541,0:03:07.263 (kalp atışı sesi) 0:03:07.263,0:03:10.304 Aman tanrım, (güler) bu doğru değil. 0:03:10.304,0:03:15.443 Hey, (güler), oo, bu yüzümü gerçekten acıtıyor! 0:03:15.443,0:03:17.467 O kadar kötü bir pakette olduğunu düşünürsek, 0:03:17.467,0:03:18.765 o kadar da kötü durmuyor, değil mi? 0:03:18.765,0:03:20.114 Ben biraz beğendim, arkadaşlar. 0:03:20.114,0:03:22.633 Oo, bu kadar yumuşacık bir yüzünüz olduğunu hayal etsenize. 0:03:22.633,0:03:24.796 Buraya altı tane hamster bağlanmış gibi. 0:03:24.796,0:03:27.317 Bir sakalım olsaydı 0:03:27.317,0:03:28.809 sesim daha kalın olurdu gibime geliyor. 0:03:28.809,0:03:31.281 "Hey, benim adım Philip." yapardım. 0:03:31.281,0:03:32.713 Belki kendime Philip derdim. 0:03:32.713,0:03:36.798 Ben Philip, butik biramı denemek ister misin? 0:03:36.798,0:03:37.840 (güler) 0:03:37.840,0:03:40.930 Ben Philip ve yeni ürünlerim baltalar![br](gerilim müziği?) 0:03:40.930,0:03:43.839 Tamam, gözlerinizi kısın çünkü uzaktan 0:03:43.839,0:03:45.062 epey iyi gözüküyor. 0:03:45.062,0:03:46.256 Buna dört vereceğim. 0:03:46.256,0:03:47.280 Tamam, soyacağım şimdi. 0:03:47.280,0:03:48.399 Aa saçıma yapıştı. 0:03:48.399,0:03:52.490 (çığlık atar/bağırır) 0:03:52.490,0:03:54.134 Aman tanrım, 14 yaşında gibi gözüküyorum şimdi. 0:03:54.134,0:03:55.139 (güler) 0:03:55.139,0:03:56.025 Sakalı geri getir! 0:03:56.025,0:03:57.496 Tamam, yine bir o kadar tuhaf bir paketleme. 0:03:57.496,0:03:58.837 Çekici bir adam suratı var. 0:03:58.837,0:04:00.526 Sonra üstüne sakalı atmışlar. 0:04:00.526,0:04:04.360 Bu daha beyazlayan, sofistike, 0:04:04.360,0:04:06.897 "çok şeyler gördüm geçirdim" havasına olacak gibi. 0:04:06.897,0:04:08.447 Iı, yapalım bakalım. 0:04:08.447,0:04:09.336 Adamı özgür bırak. 0:04:09.336,0:04:11.000 Oo, merhaba, daha az korkutucu. 0:04:11.000,0:04:12.647 Belki bu ikisi arkadaş olabilirler. 0:04:12.647,0:04:13.795 Şimdi öpüşün. 0:04:14.226,0:04:16.850 Size bir soru sormalıyım. 0:04:16.850,0:04:17.596 (ba dum tss çünkü 'mustache'le kelime oyunu yaptı) 0:04:17.596,0:04:18.340 Nasıl gözüküyor? 0:04:18.340,0:04:20.613 Yamuk, olamaz, yamuk bir bıyık olmasın. 0:04:20.613,0:04:23.186 Yüzümde ufak bir hayvan varmış gibi duruyor, 0:04:23.186,0:04:25.809 bir yarasa gelip burnumun altına konmuş gibi. 0:04:25.809,0:04:26.665 Tamam, hadi bakalım. 0:04:26.665,0:04:29.866 Im, tamam, bu güzel bir görüntü. 0:04:29.866,0:04:33.272 The Walking Dead'deki Rick'in sakallı hali gibi gözüküyorum. "Carl." 0:04:33.272,0:04:37.729 (daha sakin hareketli müzik)[br][seksi bir sakallı selfie çekmeye çalışan benim utanç verici görüntüm] 0:04:37.729,0:04:39.157 Bununla çok oynarmışım gibi hissediyorum 0:04:39.157,0:04:41.671 gizem çözerken, üniversite profesörü gibi, 0:04:41.671,0:04:44.744 ama daha havalı, sanki karanlık bir sırrım varmış gibi. 0:04:44.744,0:04:46.309 Bodrum katında ne var?[br](gerilim müziği) 0:04:46.309,0:04:47.929 Tamam, bu daha çok ürkütücü oldu. (güler) 0:04:47.929,0:04:49.415 Hayatta bu yaşımda, henüz gri bir sakala 0:04:49.415,0:04:50.569 hazır olduğumu düşünmüyorum 0:04:50.569,0:04:53.252 ama hayır demeyeceğim. 0:04:53.252,0:04:54.231 Üç vereceğim. 0:04:54.231,0:04:55.864 (sızlanır) 0:04:55.864,0:04:57.065 Tek başına, bu 1. 0:04:57.065,0:04:58.369 Tamam, çıkar, ayayay. 0:04:58.369,0:05:01.171 Sıradaki "kızıl hipster sakalı" olarak tarif edilmiş. 0:05:01.171,0:05:02.589 Birçok kişi ben sakal bıraksam 0:05:02.589,0:05:03.594 kızıl çıkacağını düşünüyor 0:05:03.594,0:05:05.136 ama bence daha çok koyu kahve olurdu. 0:05:05.136,0:05:07.792 Bu muhtemelen benim en uzun sakallı halim 0:05:07.792,0:05:08.800 ve iyi gözüküyordu. 0:05:08.800,0:05:10.743 Birkaç kızıl tel vardı 0:05:10.743,0:05:11.839 ama tamamen turuncu değildi. 0:05:11.839,0:05:13.941 Neyse, bunun nasıl gözükeceğini merak ediyorum 0:05:13.941,0:05:16.448 çünkü belki sakal bırakırsam boyarım. 0:05:16.657,0:05:18.519 Oo, bu şimdiye kadarki en uzunu. 0:05:18.519,0:05:19.406 Bu beni heyecanlandırıyor. 0:05:19.406,0:05:20.357 (ısırma sesi) 0:05:20.357,0:05:21.045 Bunu nasıl yapacağım? 0:05:21.045,0:05:22.063 Direkt kafamın arkasına mı koyayım? 0:05:22.063,0:05:23.028 Aa, ağzıma giriyor. 0:05:23.028,0:05:23.973 Sakallı insanlar, 0:05:23.973,0:05:25.798 direkt ağzınıza girmesini nasıl önlüyorsunuz? 0:05:25.798,0:05:27.028 Oo, oo galiba oldu. 0:05:27.028,0:05:30.058 (güler) Bu iyi durmuyor. 0:05:30.058,0:05:31.705 Bu iyi olanlardan biri olur diye düşünmüştüm. 0:05:31.705,0:05:33.776 Paketinden kat izi var. 0:05:33.776,0:05:35.404 Ne kadar vahşi olduğunu sevdim ama. 0:05:35.404,0:05:39.737 Yabani bir aslan gibiyim, yulaflarımı ekmeye hazır. 0:05:39.737,0:05:41.032 (güler) 0:05:41.032,0:05:43.499 Bence bu bana gözlükle daha çok yakışırdı. 0:05:43.759,0:05:46.648 Durun, evet, şimdi görebiliyorum. 0:05:46.648,0:05:47.563 Siz görebiliyor musunuz? 0:05:47.563,0:05:48.516 Sevdiniz mi? 0:05:49.037,0:05:50.509 Ben arada kaldım. 0:05:50.509,0:05:52.218 Eğer bu iki renk uysaydı 0:05:52.218,0:05:53.503 bence çok daha iyi dururdu. 0:05:53.503,0:05:56.468 Yani genel olarak, buna iki vereceğim 0:05:56.468,0:05:59.357 ve ah, hemen ağzımdan çık. 0:06:00.035,0:06:01.516 Bu bence en iyisi olacak. 0:06:01.516,0:06:04.680 Bu Viking sakalı olarak tarif edilmiş, benim hayalim bu. 0:06:04.847,0:06:06.169 Neden iki parça var? 0:06:06.169,0:06:06.824 Aman tanrım. 0:06:06.824,0:06:08.101 (güler) 0:06:08.101,0:06:09.791 Bunu yüzüme nasıl takacağım ki? 0:06:09.791,0:06:10.573 Aa oldu. 0:06:10.573,0:06:14.880 (müzik)[br][bu noktada gerçekten sakalın burnun üstünde olacağını mı düşündüm] 0:06:14.880,0:06:17.085 Aa, yüzünüzde bu kadar kıl olduğunu hayal etsenize. 0:06:17.085,0:06:18.793 Örgüleri de olmasını beğendim. 0:06:18.793,0:06:20.270 Ve bu da ona uyması için bir peruk. 0:06:20.270,0:06:23.441 Evet, (güler) neler oluyor bilmiyorum. 0:06:23.441,0:06:25.277 Göremiyorum ama gerçekten keyif alıyorum. 0:06:25.277,0:06:26.066 Bu iyi hissettiriyor. 0:06:26.066,0:06:28.017 Yüzünde kalıcı bir örtü varmış gibi. 0:06:28.017,0:06:31.268 (müzik) 0:06:31.268,0:06:32.684 Adım Lestgar. 0:06:32.684,0:06:34.251 Gemime binmek ister misin? 0:06:34.251,0:06:35.939 (cırcırböceği sesleri) 0:06:35.939,0:06:37.224 Hayır mı? (güler) 0:06:37.224,0:06:37.798 Bu harika. 0:06:37.798,0:06:38.784 Buna beş vereceğim. 0:06:38.784,0:06:41.455 50 yaşıma geldiğimde bundan bırakabilirim. 0:06:41.455,0:06:42.259 Bayıldım. 0:06:42.259,0:06:43.696 Sıradaki sadece "Tanrı" diyor. 0:06:43.696,0:06:45.944 Ki (güler) sanırım az önce denediğime 0:06:45.944,0:06:47.009 benzer bir şey olacak. 0:06:47.009,0:06:48.267 Oo, bu daha pürüzsüz. 0:06:48.267,0:06:50.559 Büyücüler için Pantene Pro V kullanmışım gibi. 0:06:50.559,0:06:52.209 Merhaba evlatlarım. 0:06:52.209,0:06:55.370 Ben ya tanrıyım ya da şimdiye kadar büyücülük yapmış en bilge büyücüyüm. 0:06:55.370,0:06:56.951 Tanrının YouTube kanalı olduğunu hayal etsenize. 0:06:56.951,0:06:58.494 Merhaba arkadaşlar, beğen butonunu ezin. 0:06:58.494,0:06:59.505 Bugün konuşacağımız şey şu: 0:06:59.505,0:07:01.111 zürafa ne amk? 0:07:01.111,0:07:03.666 Sevdim ama şahsen bu görünüşle hayatıma devam etmeyeceğim. 0:07:03.666,0:07:05.609 O yüzden üç vereceğim. 0:07:05.609,0:07:06.554 Aa bunu unutmuştum. 0:07:06.554,0:07:07.494 Sakal ışıkları aldım! 0:07:07.494,0:07:08.568 Başka uzun sakal kalmadı ama. 0:07:08.568,0:07:10.196 Tamam yine bunu takacağım. 0:07:10.196,0:07:13.199 Yani bunu kelimenin tam anlamıyla sakalına takıyorsun.[br](Noel müziği) 0:07:13.199,0:07:15.685 Bu bana sakalları şimdiye kadar hiç kıskanmadığım kadar kıskandırıyor. 0:07:15.685,0:07:17.564 Bunu kesinlikle Noel için alırdım, sakalım olsaydı. 0:07:17.564,0:07:18.621 Noel ağacını kim ne yapsın, 0:07:18.621,0:07:20.257 yüzüne ışık takabilecekken? 0:07:20.257,0:07:21.183 Ve son olarak, mümkün olan 0:07:21.183,0:07:23.471 en gerçekçi sakalı denemek istedim. 0:07:23.471,0:07:24.826 Ve Google'da biraz araştırma yaptım 0:07:24.826,0:07:29.352 ve bulduğum bir yol, saç lifleri kullanmaktı, 0:07:29.352,0:07:30.309 ki bu beni biraz iğrendirdi 0:07:30.309,0:07:32.251 çünkü gerçek saç olabilir sandım ama değilmiş. 0:07:32.251,0:07:35.648 Sakal gibi görünmesi için yüzüne yapıştırdığın 0:07:35.648,0:07:36.925 sahte kılmış. 0:07:36.925,0:07:38.146 O yüzden yüzüme yapıştırıcı sürüp 0:07:38.146,0:07:40.970 üstüne biraz kıl serpeceğim. 0:07:40.970,0:07:42.805 Tamam, güzel bir bıyık çizgisi çekelim. 0:07:42.805,0:07:44.569 Bu zor çünkü gözükmüyor. 0:07:44.569,0:07:45.931 Bundan ne kadar pişman olacağım? 0:07:46.501,0:07:48.569 Iy, bu şimdiden iğrenç. 0:07:48.569,0:07:49.338 Tamam, oluyor bu. 0:07:49.338,0:07:52.118 (hareketli Mariachi müziği) 0:07:52.118,0:07:53.139 Aman tanrım, bu biraz gerçek gibi gözüküyor. 0:07:53.139,0:07:54.882 (müzik devam eder) 0:07:54.882,0:07:56.726 Tamam biraz kötü. 0:07:56.726,0:07:58.238 Burada o kadar yukarı çıkmamalıydım. 0:07:58.238,0:07:59.341 Daha dikkatli olmaya çalışacağım. 0:07:59.341,0:08:01.736 (müzik devam eder) 0:08:01.736,0:08:03.398 Aa bu olmadı, olamaz. 0:08:03.398,0:08:07.668 (müzik devam eder) 0:08:07.668,0:08:09.249 Oo, bu çok iğrenç bir his. 0:08:09.889,0:08:10.985 Sevmedim. 0:08:12.767,0:08:14.287 Dönüşüm tamamlandı! 0:08:14.287,0:08:14.840 (flaş sesi) 0:08:14.840,0:08:17.904 (eski Batılı müzik) 0:08:17.904,0:08:19.307 Monitörden kendime bakmayı bırakamıyorum. 0:08:19.307,0:08:20.203 (güler) 0:08:20.203,0:08:23.031 Im, vaov, biliyor musunuz, bence epey harika gözüküyorum. 0:08:23.031,0:08:25.231 Biraz uzaktan, epey gerçekçi duruyor. 0:08:25.231,0:08:26.252 Mesela mağazaya gitseydim- 0:08:26.252,0:08:28.312 (öksürür) Aa birazı boğazıma kaçtı. 0:08:28.312,0:08:30.048 (öksürür) 0:08:30.048,0:08:30.859 Bunu solumayın. 0:08:30.859,0:08:31.726 Mağazaya gitseydim, 0:08:32.230,0:08:33.651 insanlar sakalım olduğunu düşünürdü. 0:08:33.651,0:08:35.794 Benimki bu kadar koyu olur muydu bilmiyorum, sorun o. 0:08:35.794,0:08:37.632 Daha açık bir kahverengi olabilirdi bence 0:08:37.632,0:08:39.730 ve bu, tüm bu görüntüyü etkileyebilir. 0:08:39.730,0:08:41.489 Yani genel olarak, sanırım ben 0:08:41.489,0:08:43.470 doğal sakalsız yüzümle mutluyum 0:08:43.470,0:08:47.089 ama bir gün biraz değişiklik olsun diye bunu yapabilirim, 0:08:47.089,0:08:48.268 belki birkaç aylığına. 0:08:48.268,0:08:49.727 Sonsuza kadar tamamen sakallı durmam. 0:08:49.727,0:08:51.191 Ayrıca tüm elim kıl oldu. 0:08:51.191,0:08:52.106 Sanırım söylentiler doğruymuş. 0:08:52.106,0:08:54.361 Çok fazla sakal uygulaması yapmayın 0:08:54.361,0:08:55.345 yoksa elleriniz kıllanır. 0:08:55.345,0:08:56.591 Buna beş vereceğim. 0:08:56.591,0:08:57.071 (çocukların kutlama sesleri) 0:08:57.071,0:08:59.092 Bu ufak macerada bana katıldığınız için teşekkür ederim. 0:08:59.092,0:09:01.215 Ve bu kış mevsiminde kendinize bakım yapmak isterseniz 0:09:01.215,0:09:04.425 yeni ürünler çıkardım: kış koleksiyonu. 0:09:04.425,0:09:06.825 İçinde yapboz var, ki ben onu yapmak için çok heyecanlıyım.[br][10 ARALIĞA KADAR BU YENİ KOLEKSİYONDAN SİPARİŞ VEREN 50 KİŞİ BENDEN NOEL VİDEOSU KAZANACAK] 0:09:06.825,0:09:08.942 Ben hep Noel zamanları yapboz yaparım, 0:09:08.942,0:09:10.250 bu seferki bu olacak. 0:09:10.250,0:09:11.115 Bana katılabilirsiniz. 0:09:11.115,0:09:13.198 Steve ve Scraggy ile parkta duran minik bir Phil var. 0:09:13.198,0:09:14.036 Ve yapbozunuzu yaparken 0:09:14.036,0:09:15.672 Kış Işıltısı mumunuzu yakabilirsiniz, 0:09:15.672,0:09:18.414 muhteşem kokuyor. 0:09:18.414,0:09:20.964 Ayrıca naneli sıcak çikolata karışımım ve bir kupam da var. 0:09:20.964,0:09:22.126 Ve bu köpüklü banyo tozu, 0:09:22.126,0:09:23.589 ki Instagram'da beni bunu test ederken görmüş olabilirsiniz. 0:09:23.589,0:09:25.242 Banyonuzu parlak yeşil yapacak 0:09:25.242,0:09:26.915 ve lezzetli bir zencefilli çörek kokusu var. 0:09:26.915,0:09:27.791 Bunlardan birini almak isterseniz 0:09:27.791,0:09:28.949 aşağıdaki linke tıklayabilirsiniz. 0:09:28.949,0:09:31.789 Dan ve Phil mağazaları Noel sezonu için bir araya geldi. 0:09:31.789,0:09:34.619 Yani alışveriş sepetlerimiz ortak ve kendinizi ödüllendirebilirsiniz. 0:09:34.619,0:09:37.030 Önceki videoma bir bakabilirsiniz, abone olun, 0:09:37.030,0:09:40.420 ürünlerime bakın, zili çalın, tüm o şeyleri yapın. 0:09:40.420,0:09:41.646 Umarım iyi bir gün geçiriyorsunuzdur. 0:09:41.646,0:09:43.778 Ve çok yakında görüşürüz. 0:09:43.778,0:09:45.901 Sakallı kalın.