[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.78,0:00:09.63,Default,,0000,0000,0000,,منذ زمن هوميروس، Dialogue: 0,0:00:09.63,0:00:14.58,Default,,0000,0000,0000,,سُردت حكايا قديمة عن محاربين شرسين\Nيقطنون أكناف البحر المتوسط. Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:18.67,Default,,0000,0000,0000,,يبثون الرعب في قلوب أعظم\Nإمبراطوريات العصور القديمة. Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:22.38,Default,,0000,0000,0000,,نُظمت في مآثرهم قصائد ملحمية، Dialogue: 0,0:00:22.38,0:00:27.73,Default,,0000,0000,0000,,حاربوا في حرب طروادة الأسطورية \Nوغزا جيشهم العظيم مدينة أثينا. Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:30.30,Default,,0000,0000,0000,,أبحر جاسون وبحارو الآرغو\Nبمحاذاة شواطئهم، Dialogue: 0,0:00:30.30,0:00:32.100,Default,,0000,0000,0000,,وبالكاد نجوا من بطش أسهمهم. Dialogue: 0,0:00:32.100,0:00:37.28,Default,,0000,0000,0000,,واجه هؤلاء الجبارون أعظم\Nالأبطال الأسطوريين: Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:38.31,Default,,0000,0000,0000,,هرقل، Dialogue: 0,0:00:38.31,0:00:39.29,Default,,0000,0000,0000,,وثيسيوس، Dialogue: 0,0:00:39.29,0:00:41.32,Default,,0000,0000,0000,,وآخيل. Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:45.84,Default,,0000,0000,0000,,وكل واحد من هؤلاء المقاتلين كان امرأة. Dialogue: 0,0:00:45.84,0:00:51.02,Default,,0000,0000,0000,,الأمازونيات عاشقات الحرب، "أنداد الرجال"\Nفي الشجاعة والمهارة، Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:54.11,Default,,0000,0000,0000,,ذاع صيتهن في كل أنحاء اليونان القديم. Dialogue: 0,0:00:54.11,0:00:58.10,Default,,0000,0000,0000,,نُقشت انتصاراتهن على معبد بارثينون\Nفي أكروبولس أثينا، Dialogue: 0,0:00:58.10,0:01:03.36,Default,,0000,0000,0000,,وزُينت المعابد والمرافق العامة برسوم\Nوتماثيل الأمازونيات. Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:05.67,Default,,0000,0000,0000,,ولعبت الفتيات بدمى على شكل الأمازونيات، Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:10.40,Default,,0000,0000,0000,,وكُنَ ملهمات للرسم على المزهريات\Nالإغريقية المشهورة. Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:12.14,Default,,0000,0000,0000,,صوَّرهن الفن والأدب الإغريقي، Dialogue: 0,0:01:12.14,0:01:15.13,Default,,0000,0000,0000,,على أنهن جريئات ومحبوبات، Dialogue: 0,0:01:15.13,0:01:16.92,Default,,0000,0000,0000,,لكنهن يًثرن الرعب والهلاك، Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:21.08,Default,,0000,0000,0000,,وقدرهن الموت على يد أبطال الإغريق. Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:24.98,Default,,0000,0000,0000,,فهل الأمازونيات شخصيات أسطورية فقط\Nأم هن أكثر من ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:27.52,Default,,0000,0000,0000,,افتُرض ولفترة طويلة أنهن شخصيات خيالية، Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:29.60,Default,,0000,0000,0000,,مثل أسطورتي العملاق والقنطور. Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:33.11,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما يُثير الفضول،\Nأن قصصًا من مصر القديمة، Dialogue: 0,0:01:33.11,0:01:34.32,Default,,0000,0000,0000,,وبلاد فارس، Dialogue: 0,0:01:34.32,0:01:35.40,Default,,0000,0000,0000,,والشرق الأوسط، Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:36.46,Default,,0000,0000,0000,,ووسط آسيا، Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:37.42,Default,,0000,0000,0000,,والهند، Dialogue: 0,0:01:37.42,0:01:38.24,Default,,0000,0000,0000,,والصين Dialogue: 0,0:01:38.24,0:01:41.40,Default,,0000,0000,0000,,ذكروا أيضًا مقاتلات شبيهات بالأمازونيات. Dialogue: 0,0:01:41.40,0:01:46.88,Default,,0000,0000,0000,,وأن الأمازونيات ذُكرن في أحداث تاريخية\Nأيضًا وليس فقط في الأساطير. Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:52.02,Default,,0000,0000,0000,,مؤلفون مثل هيرودوتس، وأفلاطون \Nوسترابو لم يَشكوا أبدًا في حقيقة وجودهن. Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:56.38,Default,,0000,0000,0000,,إذا من هن المحاربات الأمازونيات الحقيقيات؟ Dialogue: 0,0:01:56.38,0:02:00.51,Default,,0000,0000,0000,,ذكر مؤرخون قدماء أن أنسيثيا هي موطنهن، Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,وهي المنطقة الشاسعة الممتدة Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:05.90,Default,,0000,0000,0000,,من البحر الأسود إلى سهول آسيا الوسطى. Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:08.70,Default,,0000,0000,0000,,تلك المنطقة الشاسعة كانت مأهولة\Nبالقبائل البدوية، Dialogue: 0,0:02:08.70,0:02:10.92,Default,,0000,0000,0000,,حيث كانت حياتهم تتمحور على الخيول، Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:11.93,Default,,0000,0000,0000,,والرماية، Dialogue: 0,0:02:11.93,0:02:13.12,Default,,0000,0000,0000,,والحروب. Dialogue: 0,0:02:13.12,0:02:18.54,Default,,0000,0000,0000,,ازدهرت حضارتهم لحوالي ألف عام\Nمنذ بداية القرن الثامن قبل الميلاد. Dialogue: 0,0:02:18.54,0:02:22.92,Default,,0000,0000,0000,,بسبب خوفهم من الإغريق، والفارسيون \Nوالصينيون، Dialogue: 0,0:02:22.92,0:02:26.64,Default,,0000,0000,0000,,لم يترك السكوثيون أية آثار مكتوبة.\Nلكن بإمكاننا أن نستدل عليهم Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:30.49,Default,,0000,0000,0000,,من وصف الحضارات القريبة لهم\Nوكذلك من علم الآثار. Dialogue: 0,0:02:30.49,0:02:33.36,Default,,0000,0000,0000,,أسلاف السكوثيون كانوا أول من امتطى الخيل، Dialogue: 0,0:02:33.36,0:02:36.03,Default,,0000,0000,0000,,وهم من اخترعوا القوس ذا الحدبتين. Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:41.65,Default,,0000,0000,0000,,ولأن نسائهن كن فارساتٍ رامياتٍ للسهام\Nتمامًا كما الرجال، Dialogue: 0,0:02:41.65,0:02:44.70,Default,,0000,0000,0000,,فقد حرصوا على تدريب الأطفال كذلك\Nعلى الرماية وركوب الخيل. Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:49.21,Default,,0000,0000,0000,,فقد حاربت النساء ومارسن الصيد جنبا إلى جنب\Nمع الرجال و بذات الأسلحة. Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:52.23,Default,,0000,0000,0000,,نمط حياة السكوثيون القاسي وكونهم بدو رُحل، Dialogue: 0,0:02:52.23,0:02:55.01,Default,,0000,0000,0000,,شكّلا معا نوعًا من المساواة\Nبين الرجال والنساء. Dialogue: 0,0:02:55.01,0:03:00.80,Default,,0000,0000,0000,,مما أدهش الإغريق، الذين توجهت نسائهن\Nلحياة مقيدة مغلقة. Dialogue: 0,0:03:00.80,0:03:03.89,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون أقدم القصص عن السكوثيين\Nوالأمازونيات Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:06.62,Default,,0000,0000,0000,,مجرد شائعات مبالغ فيها. Dialogue: 0,0:03:06.62,0:03:10.74,Default,,0000,0000,0000,,لكن حين توسع الإغريق بتجارتهم حول\Nالبحر الأسود متجهين شرقًا، Dialogue: 0,0:03:10.74,0:03:13.65,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت صورة السكوثيين أكثر واقعية. Dialogue: 0,0:03:13.65,0:03:17.54,Default,,0000,0000,0000,,الرسوم الأقدم للأمازونيات مثلًا \Nتظهرهن يحملن أسلحةً ودروعًا إغريقية. Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:19.76,Default,,0000,0000,0000,,لكن في الرسومات الأحدث، Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:22.22,Default,,0000,0000,0000,,تم تصويرهن يحملن أقواسًا وفؤوسًا حربية، Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:23.35,Default,,0000,0000,0000,,ويمتطين الخيل، Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:26.10,Default,,0000,0000,0000,,ويرتدين قبعات مدببة وسراويل ذات نقوش. Dialogue: 0,0:03:26.10,0:03:29.24,Default,,0000,0000,0000,,وتلك سمات القبائل الرحل في السهول. Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:32.86,Default,,0000,0000,0000,,حتى عهد قريب، لم يتأكد أحد من قوة الرابط Dialogue: 0,0:03:32.86,0:03:36.17,Default,,0000,0000,0000,,بين السكوثيون وأسطورة \Nالأمازونيات الإغريقية. Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:40.85,Default,,0000,0000,0000,,لكن الاكتشافات الأثرية الحديثة\Nقدمت أدلة وافرة. Dialogue: 0,0:03:40.85,0:03:46.23,Default,,0000,0000,0000,,نُقب عن أكثر من 1000 كروغان سكوثي قديم؛\Nأو تلال المقابر، Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:48.82,Default,,0000,0000,0000,,تحتوي على أسلحة وهياكل عظمية. Dialogue: 0,0:03:48.82,0:03:51.06,Default,,0000,0000,0000,,افترض علماء الآثار سابقًا Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:54.16,Default,,0000,0000,0000,,بأن الأسلحة هي للمحاربين الذكور فقط Dialogue: 0,0:03:54.16,0:03:56.78,Default,,0000,0000,0000,,إلا أنه وبتحليل الحمض النووي حديثًا Dialogue: 0,0:03:56.78,0:03:59.82,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفوا حوالي 300 هيكل مدفون بأسلحته Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:04.09,Default,,0000,0000,0000,,لنساء تتراوح أعمارهن بين 10 و 45 عام، Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:07.17,Default,,0000,0000,0000,,ويُكتشف المزيد منهم سنويًا. Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:09.54,Default,,0000,0000,0000,,الهياكل العظمية النسائية تحمل ندوبا حربية: Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:11.76,Default,,0000,0000,0000,,أضلعًا كُسرت بالسيوف، Dialogue: 0,0:04:11.76,0:04:14.21,Default,,0000,0000,0000,,جماجمَ تهشمت بالفؤوس، Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:17.47,Default,,0000,0000,0000,,وأسهمًا مغروسة في العظام. Dialogue: 0,0:04:17.47,0:04:19.74,Default,,0000,0000,0000,,الفن والأدب الحديث Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:24.65,Default,,0000,0000,0000,,صوّر الأمازونيات دومًا\Nعلى أنهن شجاعات وبطلات. Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:27.30,Default,,0000,0000,0000,,لكن في اليونان القديمة التقليدية\Nذات الهيمنة الذكورية، Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:34.16,Default,,0000,0000,0000,,أثارت فكرة وجود نساء قويات ومتفاخرات\Nحربًا وسلمًا مشاعرَ مختلطة. Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:38.04,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من ذلك،\Nنبهر الإغريق بمُثُل المساواة. Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:42.17,Default,,0000,0000,0000,,فهل من الممكن أن يكون عالم الأمازونيات\Nالأسطوري المثير Dialogue: 0,0:04:42.17,0:04:46.19,Default,,0000,0000,0000,,مجرد وسيلة لتخيل أن الرجال والنساء\Nعلى أنهم رفقاء متساوين؟