Responde perguntas Na minha tradição - japonesa, não sorrimos, mas em Plum Village se sorri muito. Eu gosto de ambas. Como posso conciliá-las Querido Thay, querida Sangha, (Em japonês) Querido Thay, querida Sangha, Eu venho do Japão. (Em japonês) Sou sacerdote xintoísta no santuário aos pés do Monte Fuji. (Em japonês) Ao mesmo tempo, também sou praticante da meditação zen do Rinzai. (Em japonês) As pessoas japonesas não sorriem com muita frequência. (Em japonês) (Em japonês) Especialmente na escola Rinzai, depois que você foi ordenado após três anos você nunca deveria mostrar seus dentes... significa que você nunca deveria sorrir. (Em japonês) Nós fomos ensinados nos modos tradicionais de praticar a meditação zen. sem expressão facial, corpo imóvel e para aguentar toda a tensão caso exista. Então, o modo que eu fui ensinado é também como eu pratico a meditação zen. Eu tenho que manter minha face imóvel, meu corpo imóvel e aguentar a tensão. (Em japonês) Eu também tenho essa tensão, que é característica da cultura japonesa. E essa tensão, eu também a considero uma característica da cultura japonesa. (Em japonês) Mas eu amo a prática e os ensinamentos de Plum Village. Eu amo a prática de sorrir de Plum Village. (Em japonês) (Em japonês) Depois de amanhã, eu tenho que voltar para a terra do não-sorriso. (Em japonês) (Em japonês) (Em japonês) (Em japonês) (Em japonês) Então, eu amo a prática de Plum Village, Eu amo sorrir. Mas ao mesmo tempo, eu realmente estimo minha própria tradição da cultura japonesa de não sorrir. Então depois de amanhã, quando eu volte para o Japão, não sei como eu posso continuar praticando desta forma. Eu posso combinar essas duas práticas diferentes. (Em japonês) Eu espero poder combiná-las. Como combinar, Thay? (Risos) Eu acho que é possível. Na história do zen budismo no Japão, há muitos mestres zen que são capazes de sorrir. Eles apreciam muito a beleza da natureza. Nas suas escritas, nas suas falas, eles expressaram muito amor e estima pela natureza. Quando você desfruta muito, você não pode conter o sorriso ainda que ninguém te veja sorrindo. Você pode sorrir durante a noite, ninguém está te vendo. (Risos do público) E você sabe que sorrir daquela forma não é um sorriso diplomático. Sorrir, e até mesmo gargalhar. Eu acho que muitos amigos nossos no Japão querem mostrar que eles praticam com seriedade. Claro que suas intenções são de ter sucesso na prática. Você não pode praticar pela metade. Você tem que praticar sinceramente, você tem que mostrar seriedade na prática. E se você vai um pouco longe demais, você se torna muito solene, muito soturno. E alguns de nós exageram nisso. É bom praticar com seriedade, nós concordamos com eles. Nós lhes dizemos que concordamos que temos que praticar com seriedade. Mas não deveríamos exagerar a ponto de ficar soturnos, tensos e coisas assim. Porque uma bela estátua do Buddha sempre tem um sorriso muito suave. Então você pode ir para casa e dizer a seus colegas de prática: Há dois tipos de sorriso, há duas formas de rir. E quando você sorri com atenção plena, isso é bom. Mesmo se você ri muito alto, se você o faz com atenção plena, é bom. Quando é com atenção plena, é bom. Quando não é com atenção plena, não é bom. Então vocês deveriam permitir uma boa risada e um bom sorriso serem aceitos. Então, seja um bom professor e leve de volta o sorriso com atenção plena para a sua tradição e deixe-a mais linda. Especialmente, avise-os para comer devagar. Porque na tradição do Soto, eles comem muito depressa. (Risos) Nós deveríamos conseguir desfrutar o comer. Diga-lhes para mastigar ao menos 30 vezes. 50 vezes é muito bom. Obrigado. Conecte Inspire-se Nutra-se Sino