1 00:00:01,753 --> 00:00:02,729 Responde perguntas 2 00:00:08,399 --> 00:00:18,333 Na minha tradição - japonesa, não sorrimos, mas em Plum Village se sorri muito. 3 00:00:18,333 --> 00:00:21,333 Eu gosto de ambas. Como posso conciliá-las 4 00:00:26,763 --> 00:00:29,259 Querido Thay, querida Sangha, 5 00:00:32,192 --> 00:00:34,134 (Em japonês) 6 00:00:37,372 --> 00:00:40,390 Querido Thay, querida Sangha, Eu venho do Japão. 7 00:00:46,091 --> 00:00:49,431 (Em japonês) 8 00:00:51,000 --> 00:00:55,758 Sou sacerdote xintoísta no santuário aos pés do Monte Fuji. 9 00:00:59,254 --> 00:01:05,240 (Em japonês) 10 00:01:10,480 --> 00:01:17,225 Ao mesmo tempo, também sou praticante da meditação zen do Rinzai. 11 00:01:20,889 --> 00:01:24,716 (Em japonês) 12 00:01:27,461 --> 00:01:30,356 As pessoas japonesas não sorriem com muita frequência. 13 00:01:34,471 --> 00:01:38,529 (Em japonês) 14 00:01:38,529 --> 00:01:42,385 (Em japonês) 15 00:01:43,217 --> 00:01:48,757 Especialmente na escola Rinzai, depois que você foi ordenado após três anos 16 00:01:49,441 --> 00:01:53,456 você nunca deveria mostrar seus dentes... significa que você nunca deveria sorrir. 17 00:01:56,716 --> 00:02:02,342 (Em japonês) Nós fomos ensinados nos modos tradicionais de praticar a meditação zen. 18 00:02:02,342 --> 00:02:10,513 sem expressão facial, corpo imóvel e para aguentar toda a tensão caso exista. 19 00:02:12,067 --> 00:02:16,727 Então, o modo que eu fui ensinado é também como eu pratico a meditação zen. 20 00:02:17,695 --> 00:02:24,087 Eu tenho que manter minha face imóvel, meu corpo imóvel e aguentar a tensão. 21 00:02:25,548 --> 00:02:30,225 (Em japonês) Eu também tenho essa tensão, que é característica da cultura japonesa. 22 00:02:31,442 --> 00:02:37,281 E essa tensão, eu também a considero uma característica da cultura japonesa. 23 00:02:39,241 --> 00:02:47,362 (Em japonês) 24 00:02:48,662 --> 00:02:53,444 Mas eu amo a prática e os ensinamentos de Plum Village. 25 00:02:54,902 --> 00:02:57,779 Eu amo a prática de sorrir de Plum Village. 26 00:02:58,099 --> 00:03:02,237 (Em japonês) 27 00:03:03,537 --> 00:03:05,035 (Em japonês) 28 00:03:06,375 --> 00:03:10,515 Depois de amanhã, eu tenho que voltar para a terra do não-sorriso. 29 00:03:14,289 --> 00:03:17,386 (Em japonês) 30 00:03:18,152 --> 00:03:21,048 (Em japonês) 31 00:03:21,194 --> 00:03:26,056 (Em japonês) 32 00:03:28,396 --> 00:03:39,707 (Em japonês) 33 00:03:40,322 --> 00:03:42,534 (Em japonês) 34 00:03:43,513 --> 00:03:46,795 Então, eu amo a prática de Plum Village, Eu amo sorrir. 35 00:03:47,885 --> 00:03:49,262 Mas ao mesmo tempo, 36 00:03:49,262 --> 00:03:53,484 eu realmente estimo minha própria tradição da cultura japonesa de não sorrir. 37 00:03:54,587 --> 00:03:57,264 Então depois de amanhã, quando eu volte para o Japão, 38 00:03:58,572 --> 00:04:01,988 não sei como eu posso continuar praticando desta forma. 39 00:04:01,988 --> 00:04:05,551 Eu posso combinar essas duas práticas diferentes. 40 00:04:05,597 --> 00:04:06,961 (Em japonês) 41 00:04:07,090 --> 00:04:08,867 Eu espero poder combiná-las. 42 00:04:11,325 --> 00:04:14,299 Como combinar, Thay? 43 00:04:14,752 --> 00:04:17,752 (Risos) 44 00:04:18,841 --> 00:04:21,179 Eu acho que é possível. 45 00:04:28,459 --> 00:04:31,873 Na história do zen budismo no Japão, 46 00:04:33,916 --> 00:04:37,546 há muitos mestres zen que são capazes de sorrir. 47 00:04:39,287 --> 00:04:45,308 Eles apreciam muito a beleza da natureza. 48 00:04:47,901 --> 00:04:51,555 Nas suas escritas, nas suas falas, 49 00:04:51,839 --> 00:04:56,292 eles expressaram muito amor e estima pela natureza. 50 00:04:57,321 --> 00:05:00,758 Quando você desfruta muito, você não pode conter o sorriso 51 00:05:00,826 --> 00:05:03,710 ainda que ninguém te veja sorrindo. 52 00:05:12,143 --> 00:05:15,159 Você pode sorrir durante a noite, ninguém está te vendo. 53 00:05:17,239 --> 00:05:20,618 (Risos do público) 54 00:05:34,489 --> 00:05:39,703 E você sabe que sorrir daquela forma não é um sorriso diplomático. 55 00:05:44,273 --> 00:05:46,788 Sorrir, e até mesmo gargalhar. 56 00:05:49,276 --> 00:05:52,224 Eu acho que muitos amigos nossos no Japão 57 00:05:52,224 --> 00:05:55,778 querem mostrar que eles praticam com seriedade. 58 00:05:59,281 --> 00:06:02,854 Claro que suas intenções são de ter sucesso na prática. 59 00:06:04,437 --> 00:06:06,742 Você não pode praticar pela metade. 60 00:06:07,444 --> 00:06:12,525 Você tem que praticar sinceramente, você tem que mostrar seriedade na prática. 61 00:06:13,790 --> 00:06:18,081 E se você vai um pouco longe demais, você se torna muito solene, muito soturno. 62 00:06:20,956 --> 00:06:23,366 E alguns de nós exageram nisso. 63 00:06:25,794 --> 00:06:29,875 É bom praticar com seriedade, nós concordamos com eles. 64 00:06:30,421 --> 00:06:34,420 Nós lhes dizemos que concordamos que temos que praticar com seriedade. 65 00:06:34,967 --> 00:06:41,550 Mas não deveríamos exagerar a ponto de ficar soturnos, tensos e coisas assim. 66 00:06:43,069 --> 00:06:51,751 Porque uma bela estátua do Buddha sempre tem um sorriso muito suave. 67 00:06:56,602 --> 00:07:03,459 Então você pode ir para casa e dizer a seus colegas de prática: 68 00:07:04,118 --> 00:07:07,503 Há dois tipos de sorriso, há duas formas de rir. 69 00:07:12,000 --> 00:07:20,076 E quando você sorri com atenção plena, isso é bom. 70 00:07:22,060 --> 00:07:28,334 Mesmo se você ri muito alto, se você o faz com atenção plena, é bom. 71 00:07:30,434 --> 00:07:33,330 Quando é com atenção plena, é bom. 72 00:07:33,417 --> 00:07:36,154 Quando não é com atenção plena, não é bom. 73 00:07:37,487 --> 00:07:42,464 Então vocês deveriam permitir uma boa risada e um bom sorriso serem aceitos. 74 00:07:44,104 --> 00:07:50,069 Então, seja um bom professor e leve de volta o sorriso com atenção plena 75 00:07:50,069 --> 00:07:53,406 para a sua tradição e deixe-a mais linda. 76 00:07:54,352 --> 00:07:57,738 Especialmente, avise-os para comer devagar. 77 00:07:58,329 --> 00:08:01,503 Porque na tradição do Soto, eles comem muito depressa. 78 00:08:01,663 --> 00:08:03,533 (Risos) 79 00:08:03,873 --> 00:08:08,517 Nós deveríamos conseguir desfrutar o comer. 80 00:08:10,466 --> 00:08:14,308 Diga-lhes para mastigar ao menos 30 vezes. 81 00:08:14,308 --> 00:08:16,659 50 vezes é muito bom. 82 00:08:19,233 --> 00:08:20,942 Obrigado. 83 00:08:24,747 --> 00:08:26,125 Conecte Inspire-se Nutra-se 84 00:08:29,409 --> 00:08:38,661 Sino