WEBVTT 00:00:01.753 --> 00:00:08.179 El maestro zen Thich Nhat Hanh responde 00:00:08.982 --> 00:00:15.360 En mi tradición japonesa, no sonreímos, pero en Plum Village se sonríe mucho. 00:00:16.139 --> 00:00:24.004 Me gustan las dos cosas. ¿Cómo puedo combinarlas? 00:00:26.154 --> 00:00:29.524 (Inglés) Querido Thay, querida sangha. 00:00:32.315 --> 00:00:34.619 (Japonés) Vengo de Japón. 00:00:37.372 --> 00:00:40.390 (Traductora) Querido Thay, querida sangha, vengo de Japón. 00:00:41.686 --> 00:00:44.141 (Risas) 00:00:46.091 --> 00:00:49.431 Soy sacerdote shinto en un santuario al pie del monte Fuji. 00:00:51.000 --> 00:00:55.758 (Tr.) Soy sacerdote shinto en un santuario al pie del monte Fuji. 00:00:59.254 --> 00:01:05.240 También practico meditación en la escuela zen rinzai. 00:01:10.480 --> 00:01:16.098 (Tr.) También practico meditación en la escuela zen rinzai, 00:01:16.332 --> 00:01:18.942 una escuela zen japonesa. 00:01:20.889 --> 00:01:24.716 Los japoneses no se ríen mucho. 00:01:27.461 --> 00:01:30.356 (Tr.) Los japoneses no se ríen mucho. 00:01:34.471 --> 00:01:38.529 En la escuela rinzai, nos dicen que en los 3 primeros años 00:01:38.629 --> 00:01:42.385 desde la ordenación, no podemos enseñar los dientes. 00:01:43.217 --> 00:01:48.757 (Tr.) En la escuela rinzai, nos dicen que en los 3 primeros años 00:01:49.441 --> 00:01:53.456 no debes enseñar los dientes, es decir, no debes reír nunca. 00:01:56.716 --> 00:02:02.212 Nos enseñan la forma tradicional de practicar meditación zen. 00:02:02.342 --> 00:02:10.513 Rostro sin expresión, cuerpo inmóvil, conservar la tensión si aparece. 00:02:12.067 --> 00:02:16.727 (Tr.) En esa escuela me han enseñado que cuando practico meditación zen 00:02:17.695 --> 00:02:24.087 he de mantener el rostro inexpresivo, el cuerpo inmóvil, manteniendo la tensión. 00:02:25.548 --> 00:02:30.225 Yo también tengo esta tensión, característica de la cultura japonesa. 00:02:31.442 --> 00:02:37.281 (Tr.) Esta tensión creo que es característica de la cultura japonesa. 00:02:39.241 --> 00:02:47.362 Pero me gusta la enseñanza de Thay de sonreír y relajarse en Plum Village. 00:02:48.662 --> 00:02:53.444 (Tr.) Pero me gusta la práctica y las enseñanzas de Plum Village. 00:02:54.902 --> 00:02:57.779 (Tr.) Me gusta mucho la sonrisa de Plum Village. 00:02:58.099 --> 00:03:02.237 Pasado mañana debo regresar al país de la no sonrisa. 00:03:03.537 --> 00:03:05.035 Pasado mañana. 00:03:06.375 --> 00:03:10.515 (Tr.) Pasado mañana, he de regresar al país de la no sonrisa. 00:03:11.015 --> 00:03:12.908 (Risas) 00:03:14.289 --> 00:03:17.386 Me gusta la cultura de mi país natal, 00:03:18.152 --> 00:03:21.048 pero también me gustan las enseñanzas de Thay en Plum Village. 00:03:21.194 --> 00:03:26.056 En mi corazón, se mezclan ambas enseñanzas. 00:03:28.396 --> 00:03:39.707 Después de volver a Japón, quisiera conjugar mejor ambas enseñanzas. 00:03:40.322 --> 00:03:42.534 ¿Cómo puedo hacerlo? 00:03:43.513 --> 00:03:46.795 (Tr.) Me gusta esta práctica de Plum Village. Me gusta sonreír. 00:03:47.885 --> 00:03:49.262 Pero al mismo tiempo, 00:03:49.262 --> 00:03:53.484 amo realmente mi tradición cultural japonesa de no sonreír. 00:03:54.587 --> 00:03:57.264 Así que pasado mañana, cuando tenga que regresar a Japón, 00:03:58.572 --> 00:04:01.898 no sé cómo podré seguir practicando 00:04:01.988 --> 00:04:05.551 para poder aunar estas dos prácticas. 00:04:05.597 --> 00:04:06.961 Quiero combinarlas, 00:04:07.090 --> 00:04:08.867 espero poder hacerlo. 00:04:11.325 --> 00:04:14.299 (Inglés) ¿Cómo puedo combinarlas, Thay? 00:04:14.752 --> 00:04:17.033 (Risas) 00:04:18.841 --> 00:04:21.179 Creo que se puede hacer. 00:04:28.459 --> 00:04:31.873 En la historia del budismo zen en Japón, 00:04:33.916 --> 00:04:37.546 hubo muchos maestros zen capaces de sonreír. 00:04:39.287 --> 00:04:45.308 Disfrutaban mucho de la belleza de la naturaleza. 00:04:47.901 --> 00:04:51.555 En sus escritos y discursos 00:04:51.839 --> 00:04:56.292 expresaron un gran amor y aprecio por la naturaleza. 00:04:57.321 --> 00:05:00.758 Al disfrutar tanto, no puedes evitar sonreír, 00:05:00.826 --> 00:05:03.710 aunque nadie te vea sonreír. 00:05:12.143 --> 00:05:15.159 Puedes sonreír de noche, nadie te verá. 00:05:17.239 --> 00:05:20.618 (Risas) 00:05:34.489 --> 00:05:39.703 Sonreír así no es una sonrisa diplomática. 00:05:44.273 --> 00:05:46.788 Sonreír o incluso reír así. 00:05:49.276 --> 00:05:52.224 Creo que nuestros amigos japoneses 00:05:52.224 --> 00:05:55.778 quieren demostrar que practican en serio. 00:05:59.281 --> 00:06:02.854 Su intención es tener éxito en la práctica. 00:06:04.437 --> 00:06:06.742 No se puede practicar a medias. 00:06:07.444 --> 00:06:12.525 Hay que practicar de todo corazón, mostrar que practicas en serio. 00:06:13.790 --> 00:06:18.081 Pero si vas demasiado lejos, te vuelves demasiado solemne, serio. 00:06:20.956 --> 00:06:23.366 Algunos exageramos. 00:06:25.794 --> 00:06:29.875 Es bueno practicar en serio, estamos de acuerdo. 00:06:30.421 --> 00:06:34.420 Estamos de acuerdo en que hay que practicar en serio. 00:06:34.967 --> 00:06:41.550 Pero no hay que exagerar hasta ponernos serios, tensos, etc. 00:06:43.069 --> 00:06:51.751 Porque una bella estatua de Buda siempre muestra una leve sonrisa. 00:06:56.602 --> 00:07:03.459 Así que al regresar, puedes decir a tus compañeros de práctica: 00:07:04.118 --> 00:07:07.503 Hay dos tipos de sonrisa, dos tipos de risa. 00:07:12.000 --> 00:07:20.076 Si sonríes en plena conciencia, está bien. 00:07:22.060 --> 00:07:28.334 Incluso una risa muy sonora, si es consciente, está bien. 00:07:30.434 --> 00:07:33.330 Si se hace en plena conciencia, está bien. 00:07:33.417 --> 00:07:36.154 Si no se hace conscientemente, no está bien. 00:07:37.487 --> 00:07:42.464 Debes permitir aceptar una buena sonrisa o risa. 00:07:44.104 --> 00:07:49.889 Así que sé un buen maestro, lleva la sonrisa, la risa conscientes 00:07:50.069 --> 00:07:53.406 a tu tradición, a fin de embellecerla. 00:07:54.352 --> 00:07:57.738 Sobre todo, aconséjales que coman despacio. 00:07:58.329 --> 00:08:01.618 Porque en la tradición soto se come muy rápido. 00:08:01.985 --> 00:08:03.359 (Risas) 00:08:03.954 --> 00:08:07.904 Hemos de poder disfrutar de comer. 00:08:10.546 --> 00:08:14.057 Diles que mastiquen al menos 30 veces. 00:08:14.377 --> 00:08:16.655 50 veces está muy bien. 00:08:19.511 --> 00:08:21.640 Gracias. 00:08:24.893 --> 00:08:28.352 conéctate, inspírate, nútrete 00:08:29.461 --> 00:08:35.791 (Campana)