[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:07.27,0:02:10.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ella era Lo, sencillamente\NLo en la mañana.{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.10,0:02:13.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mide cuatro pies con\Ndiez sin zapatos.{\i0} Dialogue: 0,0:02:14.48,0:02:16.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ella era Lola en pantalones.{\i0} Dialogue: 0,0:02:16.64,0:02:18.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ella era Dolly en la escuela.{\i0} Dialogue: 0,0:02:19.48,0:02:21.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ella era Dolores en la\Nlínea punteada.{\i0} Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:25.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}En mis brazos,\Nella siempre era...{\i0} Dialogue: 0,0:02:25.48,0:02:27.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lolita.{\i0} Dialogue: 0,0:02:29.14,0:02:31.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Luz de mi vida.{\i0} Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:33.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Fuego de mis entrañas.{\i0} Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:35.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mi pecado.{\i0} Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:36.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mi alma.{\i0} Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:38.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lolita.{\i0} Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:46.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero no podría haber existido\Nninguna Lolita en absoluto...{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.23,0:02:48.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...sin conocer primero a Annabel.{\i0} Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:58.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ambos teníamos 14.{\i0} Dialogue: 0,0:02:59.02,0:03:02.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Cualquier cosa que le pase a un\Nmuchacho en su verano 14...{\i0} Dialogue: 0,0:03:02.65,0:03:04.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...puede marcarlo de por vida.{\i0} Dialogue: 0,0:03:15.98,0:03:18.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ese Hotel que usted ve, El Mirana...{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.40,0:03:19.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ese era el nuestro.{\i0} Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:44.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ella quería ser enfermera.{\i0} Dialogue: 0,0:03:47.61,0:03:49.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Y yo quería ser espía.{\i0} Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:58.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}De repente estábamos loca y\Nperdidamente enamorados.{\i0} Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:43.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Cuatro meses después,\Nella murió de tifus.{\i0} Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:56.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}El impacto de su muerte\Ncongeló algo en mí.{\i0} Dialogue: 0,0:04:56.61,0:04:58.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}La niña que ame se había ido.{\i0} Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:02.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero yo seguí buscándola...{\i0} Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:07.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...por mucho tiempo después,\Ndejando atrás mi niñez.{\i0} Dialogue: 0,0:05:12.91,0:05:15.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}El veneno estaba en la\Nherida, ¿lo ve?{\i0} Dialogue: 0,0:05:15.36,0:05:17.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...y la herida no se cerraría.{\i0} Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:31.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Probablemente debería\Nhaberme unido a un sacerdocio.{\i0} Dialogue: 0,0:05:31.41,0:05:36.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}En cambio, acepte una docencia en la\Nuniversidad de Beardsley en América.{\i0} Dialogue: 0,0:05:37.41,0:05:40.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tenía una verano libre\Nantes de que llegue el semestre.{\i0} Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:43.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pensé en terminar mi libro\Nde texto en el que trabajaba.{\i0} Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:46.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Un estudio de la literatura francesa\Npara los estudiantes americanos.{\i0} Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:54.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tomé mi avance...{\i0} Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:59.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y fui a vivir a la casa de los amigos\Nde mi fallecido tío, los McCoos...{\i0} Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:02.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}en Nueva Inglaterra, en\Nel pueblo de Ramsdale.{\i0} Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:08.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero al llegar, encontré que\Nhace tiempo no vivían allí.{\i0} Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:15.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero una amiga de la\Nesposa del Sr. McCoo...{\i0} Dialogue: 0,0:06:15.19,0:06:19.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}una viuda, la señora Charlotte\NHaze, aceptó alojarme.{\i0} Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:33.24,Default,,0000,0000,0000,,¡Maldito perro! Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:59.16,Default,,0000,0000,0000,,¡Un minuto, algo se quema! Dialogue: 0,0:06:59.33,0:07:00.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Señor ten piedad! Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:02.96,Default,,0000,0000,0000,,La Sra. Haze bajará enseguida. Dialogue: 0,0:07:04.100,0:07:09.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¿Es el profesor Humbert, Louise?\N¡Dile que bajaré enseguida!{\i0} Dialogue: 0,0:07:09.71,0:07:12.54,Default,,0000,0000,0000,,¡Ella bajará enseguida! Dialogue: 0,0:07:19.83,0:07:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Monsieur Humbert. Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Ah, si. Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:26.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Sra. Haze? Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Charlotte. Dialogue: 0,0:07:29.79,0:07:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Estoy encantada\Nde conocerlo al fin. Dialogue: 0,0:07:32.54,0:07:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Frank McCoo me contó todo\Nacerca de su erudita ocupación. Dialogue: 0,0:07:37.91,0:07:41.17,Default,,0000,0000,0000,,Yo solo aprecio\Nla lengua francesa. Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:44.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Me pregunto, si podría...? Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:46.50,Default,,0000,0000,0000,,Entre. Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Harold y yo,\Nel fallecido Sr. Haze... Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Simplemente\Nadorábamos México. Dialogue: 0,0:07:52.96,0:07:56.21,Default,,0000,0000,0000,,La sola idea de una\Ncultura tan sofisticada... Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:58.63,Default,,0000,0000,0000,,y pensamos en ellos\Ncomo primitivos. Dialogue: 0,0:07:58.80,0:08:00.80,Default,,0000,0000,0000,,¡Digo, mírenos! Dialogue: 0,0:08:01.80,0:08:03.34,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, sí. Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Arriba. Dialogue: 0,0:08:06.17,0:08:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Yo y Lo tenemos nuestras\Nhabitaciones justo ahí. Dialogue: 0,0:08:09.67,0:08:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Y ésta es su habitación. Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Espacio para un escritorio,\NTodo lo que quiera. Dialogue: 0,0:08:15.75,0:08:18.75,Default,,0000,0000,0000,,A $20 por mes,\Nno puede mejorar el precio. Dialogue: 0,0:08:20.21,0:08:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Y aquí está el baño.\Nes un pequeño desorden. Dialogue: 0,0:08:32.38,0:08:34.76,Default,,0000,0000,0000,,Y esta es la cocina. Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, si usted necesita una\Ncomida en especial solo dígalo. Dialogue: 0,0:08:39.05,0:08:43.63,Default,,0000,0000,0000,,No sé si Ramsdale pueda proveerle\Nhierva de foie, como la que usa. Dialogue: 0,0:08:43.80,0:08:45.30,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es eso? Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Mi itinerario, para cuando... Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Esperaba que no tuviera, pero creo\Nque tengo que regresar a New York. Dialogue: 0,0:08:53.67,0:08:58.67,Default,,0000,0000,0000,,-Oh, no está muy impresionado.\N-No... Hay una conferencia en Baudelaire... Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Esta no es una casa muy aseada,\Npero usted estaría cómodo aquí. Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Muy cómodo, de hecho. Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:08.38,Default,,0000,0000,0000,,No diga nada hasta que\Nhaya visto el Piazza. Dialogue: 0,0:09:08.55,0:09:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Venga. Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, a esto le llamo el Piazza. Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Trabajo mucho para\Nmantenerlo verde y saludable. Dialogue: 0,0:09:20.55,0:09:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Es el trabajo de mi vida. Dialogue: 0,0:09:24.18,0:09:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Y esa es mi Lo. Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Y estas son mis azucenas. Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Amo las azucenas. Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:43.34,Default,,0000,0000,0000,,-Azucena es un lindo nombre,\N¿no cree? -Bellísimo. Dialogue: 0,0:10:29.89,0:10:31.89,Default,,0000,0000,0000,,¡Hermoso! Dialogue: 0,0:10:32.55,0:10:34.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuanto dijo que\Ncostaba la habitación? Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:32.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Un hombre normal...{\i0} Dialogue: 0,0:11:33.06,0:11:36.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}dada una fotografía de\Nun grupo de colegialas...{\i0} Dialogue: 0,0:11:36.18,0:11:39.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y al que se le pida señalar\Na la más adorable...{\i0} Dialogue: 0,0:11:40.14,0:11:43.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}no necesariamente elegirá\Na la nínfula entre ellas.{\i0} Dialogue: 0,0:11:46.52,0:11:48.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Debe ser un artista...{\i0} Dialogue: 0,0:11:49.81,0:11:55.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Un loco, lleno de vergüenza y\Nmelancolía y desesperación...{\i0} Dialogue: 0,0:11:55.23,0:11:59.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}para reconocer a ese pequeño y\Nmortal demonio de entre las otras.{\i0} Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:03.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ella permanece...{\i0} Dialogue: 0,0:12:05.40,0:12:08.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}no reconocida por ellos...{\i0} Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:12.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}inconsciente, ella misma\Nde su fantástico poder.{\i0} Dialogue: 0,0:12:16.35,0:12:19.85,Default,,0000,0000,0000,,-¡Nos vemos, lagarto!\N-¡Al ratito, cocodrilo! Dialogue: 0,0:12:20.02,0:12:24.07,Default,,0000,0000,0000,,-Enseguida, Daniel Boone.\N-Jódete, Pato Lucas. Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:51.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No se por qué...\Nno hay ningún sol en el cielo.{\i0} Dialogue: 0,0:12:51.98,0:12:55.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Solo un clima tormentoso.{\i0} Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:59.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Desde que mi hombre y\Nyo no estamos juntos...{\i0} Dialogue: 0,0:13:00.06,0:13:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Me despertó. Dialogue: 0,0:13:03.06,0:13:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,0:13:08.94,0:13:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Ya paré. Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:55.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¿Dolores, hiciste tu cama?{\i0} Dialogue: 0,0:14:56.45,0:14:58.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No, no he hecho mi cama.{\i0} Dialogue: 0,0:14:58.40,0:15:01.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Te pedí que hicieras\Ntu cama, y no lo hiciste.{\i0} Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:04.37,Default,,0000,0000,0000,,No, me preguntaste\Nsi hice mi cama. Dialogue: 0,0:15:06.15,0:15:08.15,Default,,0000,0000,0000,,¡Haz tu cama! Dialogue: 0,0:15:09.12,0:15:10.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¡Ahora!{\i0} Dialogue: 0,0:15:11.08,0:15:13.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Yo anhelaba algún\Nterrible desastre.{\i0} Dialogue: 0,0:15:13.33,0:15:15.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Un terremoto.{\i0} Dialogue: 0,0:15:15.46,0:15:17.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Una espectacular explosión.{\i0} Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:19.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¡Haz tu cama!{\i0} Dialogue: 0,0:15:19.58,0:15:22.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Qué elimine a su\Nmadre instantáneamente.{\i0} Dialogue: 0,0:15:23.68,0:15:26.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Junto a todos los demás\Nen millas a la redonda.{\i0} Dialogue: 0,0:15:29.10,0:15:30.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lolita...{\i0} Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:32.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}en mis brazos.{\i0} Dialogue: 0,0:16:07.26,0:16:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Tengo sueño. Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Yo también. Dialogue: 0,0:16:13.84,0:16:16.30,Default,,0000,0000,0000,,¿Tienes problemas para dormir? Dialogue: 0,0:16:17.88,0:16:20.13,Default,,0000,0000,0000,,Ni te imaginas. Dialogue: 0,0:16:55.18,0:16:57.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Me está saliendo un grano? Dialogue: 0,0:16:58.34,0:17:00.34,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? Dialogue: 0,0:17:00.51,0:17:02.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Ves algún grano\Nen mi mentón? Dialogue: 0,0:17:08.84,0:17:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Está absolutamente perfecto\Nbien para mí. Dialogue: 0,0:17:12.97,0:17:15.14,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres ver mi movimiento\Nde mentón? Dialogue: 0,0:17:16.47,0:17:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Bueno. Dialogue: 0,0:17:27.22,0:17:29.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¿Humbert?{\i0} Dialogue: 0,0:17:39.76,0:17:40.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Humbert...? Dialogue: 0,0:17:42.51,0:17:44.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo está distrayendo? Dialogue: 0,0:17:46.47,0:17:48.47,Default,,0000,0000,0000,,¿Disculpe?. Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:50.39,Default,,0000,0000,0000,,¡No! Dialogue: 0,0:17:50.60,0:17:51.89,Default,,0000,0000,0000,,No. No, yo... Dialogue: 0,0:17:53.14,0:17:55.14,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:17:57.72,0:18:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, tal vez sea un\Ngermen de 24 horas. Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Él estaba esperando\Nencontrarse con usted. Dialogue: 0,0:18:03.22,0:18:05.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Alguien vio mi otra\Nzapatilla de lona? Dialogue: 0,0:18:19.35,0:18:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Su desayuno, Profesor Humbert. Dialogue: 0,0:18:28.47,0:18:31.55,Default,,0000,0000,0000,,No le diga a mi Madre,\Npero me comí todo su tocino. Dialogue: 0,0:18:39.85,0:18:42.98,Default,,0000,0000,0000,,-Dolores, era el señor Farlow.\N-¿Entonces? Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Rose tiene temperatura y no\Npuede ir al Lago Hourglass. Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:48.77,Default,,0000,0000,0000,,-¿Oh, sí..?\N-¡No uses ese tono conmigo! Dialogue: 0,0:18:48.98,0:18:50.85,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás lista para\Nir a la iglesia? Dialogue: 0,0:18:50.98,0:18:53.56,Default,,0000,0000,0000,,No voy a ir a esa\Niglesia repugnante. Dialogue: 0,0:18:53.72,0:18:56.77,Default,,0000,0000,0000,,-¡Jovencita...!\N-No hay picnic, no hay iglesia. Dialogue: 0,0:18:56.98,0:18:59.77,Default,,0000,0000,0000,,¡Está bien por mí!\N¡Es tu conciencia! Dialogue: 0,0:18:59.98,0:19:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Y quiero tu cuarto reluciente\Npara cuando llegue a casa. Dialogue: 0,0:19:03.10,0:19:06.06,Default,,0000,0000,0000,,-¡Y lávate el pelo, jovencita!\N-¡Ya me lo lavé! Dialogue: 0,0:19:06.23,0:19:08.23,Default,,0000,0000,0000,,-¿Cuando?\N-Hace un par de meses. Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Podría ser una bailarina. Dialogue: 0,0:19:34.35,0:19:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Es una opción muy importante. Dialogue: 0,0:19:40.30,0:19:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Tengo una gracia natural. Dialogue: 0,0:19:44.73,0:19:49.36,Default,,0000,0000,0000,,-Sabes, una especie de belleza triste.\N-Lo de triste es cierto. Dialogue: 0,0:19:51.48,0:19:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría verte\Nbailar alguna vez. Dialogue: 0,0:19:53.77,0:19:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Las niñitas siempre quieren ser\Nbailarinas, ¿no es así? Dialogue: 0,0:19:57.48,0:19:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Sabes... yo quise serlo. Dialogue: 0,0:19:59.60,0:20:02.81,Default,,0000,0000,0000,,Pero yo era... ¿Cómo debo decirlo?\NUn poco... ¿gordita? Dialogue: 0,0:20:02.98,0:20:05.06,Default,,0000,0000,0000,,-¿Esa es la palabra?\N-Sí. Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Traeré más Vouvray. Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Haga que ella nos lleve\Nal lago Hourglass mañana. Dialogue: 0,0:20:19.23,0:20:21.48,Default,,0000,0000,0000,,-¿Yo? Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Ella hará todo\Nlo que usted le diga. Dialogue: 0,0:20:23.86,0:20:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Ella está tomándole aprecio. Dialogue: 0,0:20:36.52,0:20:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Susurros, susurros... Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:41.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué estarán ustedes\Ndos tan amigables? Dialogue: 0,0:20:42.43,0:20:44.100,Default,,0000,0000,0000,,¿Alguna vez le he contado\Na ambas qué... Dialogue: 0,0:20:45.15,0:20:47.11,Default,,0000,0000,0000,,yo fui una vez un... Dialogue: 0,0:20:47.27,0:20:49.27,Default,,0000,0000,0000,,qué yo fui una vez un... Dialogue: 0,0:20:51.36,0:20:54.90,Default,,0000,0000,0000,,qué yo... yo fui una vez un\Ncocinero en el Polo Norte? Dialogue: 0,0:20:55.11,0:20:57.73,Default,,0000,0000,0000,,-¿Un cocinero?\N-Bueno, no exactamente un cocinero. Dialogue: 0,0:20:57.86,0:20:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Yo abría unas latas. Dialogue: 0,0:21:01.77,0:21:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Era una expedición climática.\NY le disparé a un oso polar. Dialogue: 0,0:21:05.36,0:21:07.36,Default,,0000,0000,0000,,-¡No!\N-Bueno, no le di. Dialogue: 0,0:21:07.52,0:21:11.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué le disparaste al oso polar?\NEso es una cosa terrible para hacer. Dialogue: 0,0:21:11.68,0:21:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Porque lo encontré... Dialogue: 0,0:21:13.52,0:21:17.27,Default,,0000,0000,0000,,con su cara, escuchen esto,\Nen el mezclador de helados. Dialogue: 0,0:21:18.98,0:21:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Yo no podía permitir eso, porque\Nnosotros vivíamos del helado. Dialogue: 0,0:21:25.99,0:21:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Usted está fuera de\Nsu calabaza, Humpy. Dialogue: 0,0:21:29.61,0:21:31.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Vas a parar de molestar\Ncon tu muñeca? Dialogue: 0,0:21:33.61,0:21:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Y ahora nosotros pensamos que\NLo debe irse a la cama. Dialogue: 0,0:21:36.49,0:21:38.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo? Dialogue: 0,0:21:38.65,0:21:41.15,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué quiere decir con\N"nosotros", cara pálida? Dialogue: 0,0:21:41.99,0:21:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Así, como estaba diciendo, estaba\Ncon mi blanca arma del oso polar... Dialogue: 0,0:21:48.15,0:21:50.82,Default,,0000,0000,0000,,mezclando... Dialogue: 0,0:21:50.99,0:21:52.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Es para mi! Dialogue: 0,0:21:55.36,0:21:56.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Hola? Dialogue: 0,0:21:57.11,0:22:02.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}-No, lo siento. está ocupada.\N-Espero que perdone sus malos modales.{\i0} Dialogue: 0,0:22:02.28,0:22:04.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Y ahora qué? Dialogue: 0,0:22:04.40,0:22:07.24,Default,,0000,0000,0000,,¡Miren! ¡Es mi versión\Ndel baile moderno! Dialogue: 0,0:22:11.65,0:22:14.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Dolores Haze, apaga esa música! Dialogue: 0,0:22:17.40,0:22:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Ella es una peste. Solo abofetéela\Nduro si interfiere con su meditación. Dialogue: 0,0:22:38.99,0:22:40.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Hum...! Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:45.32,Default,,0000,0000,0000,,¿Hum, sabe que yo tengo\Nun sueño más ambicioso? Dialogue: 0,0:22:45.49,0:22:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Conseguir una verdadera\Nsirvienta especializada... Dialogue: 0,0:22:47.99,0:22:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Como esa chica alemana\Nesa de Talbots spoke... Dialogue: 0,0:22:51.49,0:22:53.49,Default,,0000,0000,0000,,Y tenerla viviendo\Nen la casa. Dialogue: 0,0:22:53.66,0:22:55.66,Default,,0000,0000,0000,,-No hay cuartos.\N-¡Oh, chéri, chéri! Dialogue: 0,0:22:55.82,0:22:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Desestimas las posibilidades\Nde nuestra humilde casa. Dialogue: 0,0:23:00.03,0:23:02.12,Default,,0000,0000,0000,,La pondremos en\Nel cuarto de Lo. Dialogue: 0,0:23:02.28,0:23:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Yo pensaba en convertir ese agujero en\Nun cuarto de huéspedes de todas formas. Dialogue: 0,0:23:05.99,0:23:07.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero dónde dormirá Lo? Dialogue: 0,0:23:08.16,0:23:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Me temo que la pequeña Lo no\Nentra en el cuadro en absoluto. Dialogue: 0,0:23:11.62,0:23:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Lo va directo del campamento\Na un buen colegio internado... Dialogue: 0,0:23:15.74,0:23:19.70,Default,,0000,0000,0000,,con estricta disciplina y algo\Nde férrea instrucción religiosa. Dialogue: 0,0:23:22.82,0:23:24.78,Default,,0000,0000,0000,,¡No iré! Dialogue: 0,0:23:24.95,0:23:29.24,Default,,0000,0000,0000,,¡Quiero todas éstas etiquetas\Ncosidas en su ropa para mañana! Dialogue: 0,0:23:30.78,0:23:32.78,Default,,0000,0000,0000,,No quiero ir. Dialogue: 0,0:23:32.95,0:23:34.58,Default,,0000,0000,0000,,¡No creo haberte pedido\Nsu opinión, Dolores! Dialogue: 0,0:23:34.74,0:23:37.76,Default,,0000,0000,0000,,No quiero ir y no\Npuede obligarme. Dialogue: 0,0:23:37.83,0:23:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Mira, todos pensamos\Nque es una buena idea. Dialogue: 0,0:23:40.66,0:23:43.55,Default,,0000,0000,0000,,¡Profesor Humbert piensa\Nque es una buena idea... Dialogue: 0,0:23:43.55,0:23:46.55,Default,,0000,0000,0000,,...yo pienso que es una\Nbuena idea, y vas a ir! Dialogue: 0,0:23:49.91,0:23:51.69,Default,,0000,0000,0000,,¡Doble-embustero! Dialogue: 0,0:23:53.83,0:23:57.91,Default,,0000,0000,0000,,¡Te pedí que pusieras esa maleta\Nen el auto hace una hora! Dialogue: 0,0:23:58.12,0:24:02.05,Default,,0000,0000,0000,,¡Louise, muchas gracias por\Nayudar a esta pobre niña! Dialogue: 0,0:24:03.87,0:24:09.39,Default,,0000,0000,0000,,¡Maldición! ¡Dolores, te dije que pusieras\Nel cesto del almuerzo en el asiento trasero! Dialogue: 0,0:24:09.45,0:24:11.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Por que siempre me dices\Ntodo lo que tengo que hacer? Dialogue: 0,0:24:11.33,0:24:13.54,Default,,0000,0000,0000,,¡Yo no voy a comer eso! Dialogue: 0,0:24:13.70,0:24:16.95,Default,,0000,0000,0000,,¡Louise! Coles de brúcelas\Ny carne para la cena. Dialogue: 0,0:24:17.12,0:24:20.20,Default,,0000,0000,0000,,-¡Está bien, conduzca con cuidado!\N-¡Gracias, vámonos! Dialogue: 0,0:24:20.37,0:24:22.37,Default,,0000,0000,0000,,-Adiós, mi niña.\N-Adiós, Louise. Dialogue: 0,0:24:22.54,0:24:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Pórtate bien, voy a extrañarte. Dialogue: 0,0:24:26.50,0:24:28.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¡Dolores!{\i0} Dialogue: 0,0:24:28.66,0:24:30.79,Default,,0000,0000,0000,,¡Vámonos! Dialogue: 0,0:24:30.96,0:24:32.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¡Apúrate!{\i0} Dialogue: 0,0:24:33.91,0:24:35.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¡Súbete al auto!{\i0} Dialogue: 0,0:24:39.62,0:24:42.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¿Y ahora qué?\N¡Esa niña!{\i0} Dialogue: 0,0:24:47.50,0:24:50.56,Default,,0000,0000,0000,,-Louise, Quizás filetes.\N-Eso sería bueno. Dialogue: 0,0:25:38.21,0:25:40.21,Default,,0000,0000,0000,,¡Estoy esperando! Dialogue: 0,0:25:41.04,0:25:44.42,Default,,0000,0000,0000,,¡Te lo he dicho\Nmiles de veces... Dialogue: 0,0:25:44.58,0:25:47.00,Default,,0000,0000,0000,,..no me hagas esperar\Nen el auto! Dialogue: 0,0:25:48.21,0:25:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Si no fueras a acampar,\Nyo te enterraría. Dialogue: 0,0:26:15.50,0:26:17.50,Default,,0000,0000,0000,,¡Sr. Humble! Dialogue: 0,0:26:17.67,0:26:20.54,Default,,0000,0000,0000,,¡Estas malditas escaleras\Nvan a matarme! Dialogue: 0,0:26:20.71,0:26:22.46,Default,,0000,0000,0000,,¡Sr. Humble! Dialogue: 0,0:26:23.75,0:26:25.34,Default,,0000,0000,0000,,¡Sr. Humble! Dialogue: 0,0:26:25.50,0:26:27.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Sr. Humble? Dialogue: 0,0:26:31.55,0:26:33.55,Default,,0000,0000,0000,,Tengo algo para usted. Dialogue: 0,0:26:33.71,0:26:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Oh, sí... Dialogue: 0,0:26:36.05,0:26:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Me voy, pero vuelvo luego. Dialogue: 0,0:26:42.67,0:26:45.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué diablos hacía ahí? Dialogue: 0,0:26:48.96,0:26:51.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Esto una confesión.{\i0} Dialogue: 0,0:26:51.34,0:26:53.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Te amo.{\i0} Dialogue: 0,0:26:53.51,0:26:55.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Soy una mujer sola y apasionada...{\i0} Dialogue: 0,0:26:56.01,0:26:58.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y usted es el amor de mi vida.{\i0} Dialogue: 0,0:26:58.17,0:27:00.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ahora lo sabe.{\i0} Dialogue: 0,0:27:00.34,0:27:03.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Así que, por favor, rompa\Nesta carta y váyase.{\i0} Dialogue: 0,0:27:03.67,0:27:08.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Volveré a tiempo para la cena y usted\Ndebe haberse marchado para entonces.{\i0} Dialogue: 0,0:27:08.96,0:27:11.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ves, chéri, si te\Nencuentro en la casa...{\i0} Dialogue: 0,0:27:11.67,0:27:15.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}el solo hecho de su presencia\Nsignificaría sólo una cosa.{\i0} Dialogue: 0,0:27:15.34,0:27:19.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Qué me ama tanto como yo a usted,\Ncomo su compañera para toda la vida...{\i0} Dialogue: 0,0:27:19.67,0:27:24.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y que usted está listo unir su\Nvida conmigo para siempre...{\i0} Dialogue: 0,0:27:24.76,0:27:27.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y ser el padre de mi niña.{\i0} Dialogue: 0,0:27:29.80,0:27:34.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dos semanas después, nos casamos\Nen una sencilla ceremonia.{\i0} Dialogue: 0,0:27:34.63,0:27:38.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}La gran Haze se aseguró que la\Npequeña Haze no asistiera.{\i0} Dialogue: 0,0:27:44.84,0:27:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Esto es una bendición. Dialogue: 0,0:27:47.01,0:27:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Esto es el cielo en la tierra.\N¿No es así Hump? Dialogue: 0,0:27:54.89,0:27:57.39,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás trabajando\Nen tu libro? Dialogue: 0,0:27:57.55,0:27:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:28:07.55,0:28:10.29,Default,,0000,0000,0000,,¡Oh, un cajón secreto!\N¿Qué tienes ahí? Dialogue: 0,0:28:11.72,0:28:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Encierro las cartas de amor. Dialogue: 0,0:28:15.22,0:28:17.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está la llave? Dialogue: 0,0:28:18.18,0:28:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Oculta. Dialogue: 0,0:28:20.64,0:28:23.80,Default,,0000,0000,0000,,"Yo tengo ganas de Amor"\NTema musical. Dialogue: 0,0:28:26.72,0:28:29.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Durante las seis semanas\Nque estuvimos casados...{\i0} Dialogue: 0,0:28:30.01,0:28:33.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...evite con éxito la mayoría\Nde mis deberes de esposo.{\i0} Dialogue: 0,0:28:38.47,0:28:40.100,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A lo largo de julio, yo había\Nestado dándole a Charlotte...{\i0} Dialogue: 0,0:28:40.100,0:28:44.50,Default,,0000,0000,0000,,...varias píldoras para dormir\Nqué ella tomó alegremente. Dialogue: 0,0:28:44.60,0:28:47.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ella era una gran\Ntomadora de píldoras.{\i0} Dialogue: 0,0:28:48.60,0:28:52.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Estoy de ánimo para el amor{\i0} Dialogue: 0,0:28:53.39,0:28:57.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Simplemente porque\Nestás cerca de mí{\i0} Dialogue: 0,0:28:57.81,0:29:01.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Cómico, pero cuando\Nestás cerca de mí{\i0} Dialogue: 0,0:29:02.10,0:29:05.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Estoy de ánimo para el amor{\i0} Dialogue: 0,0:29:06.89,0:29:10.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}El cielo está en tus ojos{\i0} Dialogue: 0,0:29:10.64,0:29:14.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Brillan como si estuviéramos\Nbajo las estrellas{\i0} Dialogue: 0,0:29:15.35,0:29:18.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Oh, es una maravilla...{\i0} Dialogue: 0,0:29:19.02,0:29:23.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}La última dosis que le di, la había\Npuesto a dormir por cuatro horas.{\i0} Dialogue: 0,0:29:24.09,0:29:28.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero eso no era suficiente para\Ngarantizarme una noche tranquila.{\i0} Dialogue: 0,0:29:29.89,0:29:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Hum... Dialogue: 0,0:29:32.72,0:29:34.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Por fin! Dialogue: 0,0:29:41.31,0:29:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Debo ser inmune... Dialogue: 0,0:29:46.43,0:29:49.52,Default,,0000,0000,0000,,¿qu... qué me daría\Nsi usted quisiera... Dialogue: 0,0:29:49.68,0:29:51.43,Default,,0000,0000,0000,,noquear... Dialogue: 0,0:29:51.60,0:29:53.31,Default,,0000,0000,0000,,digamos, una vaca? Dialogue: 0,0:29:54.93,0:29:58.06,Default,,0000,0000,0000,,solo por.. siete u ocho horas. Dialogue: 0,0:29:58.23,0:29:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Para que... Dialogue: 0,0:30:01.64,0:30:04.98,Default,,0000,0000,0000,,usted sabe, la vaca...\Nse quede dormida. Dialogue: 0,0:30:07.48,0:30:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Aún si la muevo. Dialogue: 0,0:30:12.02,0:30:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Bien... Dialogue: 0,0:30:13.81,0:30:15.19,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no... Dialogue: 0,0:30:15.35,0:30:16.94,Default,,0000,0000,0000,,prueba éstas? Dialogue: 0,0:30:17.10,0:30:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Son nuevos. Dialogue: 0,0:30:20.23,0:30:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Mi esposa las toma... Dialogue: 0,0:30:22.85,0:30:25.85,Default,,0000,0000,0000,,y no la escucho ni un pestañeo\Nen toda la noche. Dialogue: 0,0:30:27.19,0:30:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Parece que son las indicadas. Dialogue: 0,0:30:40.77,0:30:42.77,Default,,0000,0000,0000,,¡Estoy en casa! Dialogue: 0,0:30:45.48,0:30:47.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Hola? Dialogue: 0,0:30:52.27,0:30:53.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Hola? Dialogue: 0,0:30:55.19,0:30:56.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Hola? Dialogue: 0,0:31:07.48,0:31:09.48,Default,,0000,0000,0000,,"La mujer Haze" Dialogue: 0,0:31:11.06,0:31:13.06,Default,,0000,0000,0000,,"¿La vaca gorda?" Dialogue: 0,0:31:15.48,0:31:17.48,Default,,0000,0000,0000,,"¿La repugnante mamá?" Dialogue: 0,0:31:21.06,0:31:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, la "vieja y estúpida mujer\NHaze" ya no será tu idiota. Dialogue: 0,0:31:25.94,0:31:28.32,Default,,0000,0000,0000,,¡Charlotte! Dialogue: 0,0:31:30.52,0:31:32.98,Default,,0000,0000,0000,,¡Eres un monstruo! Dialogue: 0,0:31:33.15,0:31:36.61,Default,,0000,0000,0000,,¡Eres un despreciable,\Nmonstruo criminal! Dialogue: 0,0:31:36.78,0:31:39.44,Default,,0000,0000,0000,,-¡Ahora..!\N-¡Si te acercas gritaré! Dialogue: 0,0:31:39.61,0:31:41.69,Default,,0000,0000,0000,,-¡Solo déjame...!\N-¡Aléjate de mí! Dialogue: 0,0:31:41.86,0:31:43.98,Default,,0000,0000,0000,,¡Me iré esta noche! Dialogue: 0,0:31:44.15,0:31:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Puedes quedarte con la casa,\Nno me interesa. Dialogue: 0,0:31:47.94,0:31:53.07,Default,,0000,0000,0000,,¡Pero nunca volverás a ver a\Nesa miserable rata de nuevo! Dialogue: 0,0:31:55.82,0:31:58.57,Default,,0000,0000,0000,,¡Ahora sal de mi vista! Dialogue: 0,0:32:16.40,0:32:18.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Charlotte, no debes...! Dialogue: 0,0:32:18.57,0:32:21.07,Default,,0000,0000,0000,,¡No debes arruinar\Nnuestras vidas! Dialogue: 0,0:32:22.99,0:32:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Eso... Dialogue: 0,0:32:25.15,0:32:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Eso es solo una parte... Dialogue: 0,0:32:29.74,0:32:31.86,Default,,0000,0000,0000,,de una novela qué escribo. Dialogue: 0,0:32:33.78,0:32:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Yo usé sus nombres en aquellos... Dialogue: 0,0:32:36.28,0:32:38.53,Default,,0000,0000,0000,,solo por conveniencia. Dialogue: 0,0:32:40.94,0:32:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Traeré unos tragos. Dialogue: 0,0:32:59.16,0:33:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Un buen trago aclarará\Nnuestras cabezas. Dialogue: 0,0:33:07.86,0:33:10.88,Default,,0000,0000,0000,,¡Charlotte, estoy haciéndonos\Nunos buenos tragos! Dialogue: 0,0:33:12.03,0:33:14.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Si? Dialogue: 0,0:33:15.53,0:33:18.03,Default,,0000,0000,0000,,¡Pero eso es ridículo! Dialogue: 0,0:33:18.45,0:33:23.28,Default,,0000,0000,0000,,¡Hay un hombre en el teléfono\Nque dice que falleciste, Charlotte! Dialogue: 0,0:33:24.16,0:33:25.83,Default,,0000,0000,0000,,¿Charlotte? Dialogue: 0,0:34:07.39,0:34:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Lo... lo siento... Dialogue: 0,0:34:15.10,0:34:17.18,Default,,0000,0000,0000,,¡Para atrás, por favor! Dialogue: 0,0:34:18.23,0:34:20.35,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está mi esposa? Dialogue: 0,0:34:21.19,0:34:24.60,Default,,0000,0000,0000,,-¿Es usted el Sr. Humbert?\N-Yo soy. Dialogue: 0,0:34:26.69,0:34:28.69,Default,,0000,0000,0000,,¡Ella corrió justo delante de mí! Dialogue: 0,0:34:28.81,0:34:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Yo... Yo ni siquiera la vi. Dialogue: 0,0:34:35.19,0:34:37.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Señor? Dialogue: 0,0:34:41.44,0:34:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, señor. Dialogue: 0,0:34:43.56,0:34:45.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Ella es la Sra. Humbert? Dialogue: 0,0:34:48.94,0:34:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Señor... Dialogue: 0,0:34:50.69,0:34:52.69,Default,,0000,0000,0000,,¿Es ella la Sra. Humbert? Dialogue: 0,0:34:55.81,0:34:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Dios... Dialogue: 0,0:34:58.94,0:35:02.19,Default,,0000,0000,0000,,¡Oh, Dios...! Oh, Dios...! Dialogue: 0,0:35:14.56,0:35:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Se dirigía al buzón. Dialogue: 0,0:35:18.10,0:35:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Iba a enviar estas cartas. Dialogue: 0,0:35:22.11,0:35:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Lo lamento. Dialogue: 0,0:35:24.82,0:35:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:35:30.56,0:35:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Iré a... acostarme, oficial. Dialogue: 0,0:35:33.19,0:35:36.23,Default,,0000,0000,0000,,-¿Estará bien?\N-Siga adelante, Señor. Dialogue: 0,0:35:36.44,0:35:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Solo iré a la casa si\Nes que usted... Dialogue: 0,0:37:09.30,0:37:11.63,Default,,0000,0000,0000,,¿Con el hotel Enchanted Hunters? Dialogue: 0,0:37:11.80,0:37:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Soy el Sr. Humbert. Dialogue: 0,0:37:13.96,0:37:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Mañana por la noche. Dialogue: 0,0:37:16.09,0:37:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Solo por una noche, por favor. Dialogue: 0,0:37:19.96,0:37:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Sí, un cuarto con camas gemelas. Dialogue: 0,0:37:22.17,0:37:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Para dos. Bueno, para una\Npersona y media, realmente. Dialogue: 0,0:37:25.84,0:37:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Es solo para mí y mi... Dialogue: 0,0:37:27.92,0:37:31.67,Default,,0000,0000,0000,,mi pequeña hija. Dialogue: 0,0:38:09.80,0:38:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Ella estará aquí en\Ncualquier momento. Dialogue: 0,0:38:12.22,0:38:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Envié a Charlie a\Nbuscarla al granero. Dialogue: 0,0:38:17.05,0:38:19.47,Default,,0000,0000,0000,,-¿Quién es Charlie?\N-¡Vamos, vamos! Dialogue: 0,0:38:21.55,0:38:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Es un placer ver a nuestras\Njóvenes hacerse amigas. Dialogue: 0,0:38:25.47,0:38:28.18,Default,,0000,0000,0000,,-Así... ¿Quién es este Charlie?\N-¡Aquí está! Dialogue: 0,0:38:41.80,0:38:43.64,Default,,0000,0000,0000,,¡Hola, papá! Dialogue: 0,0:38:54.05,0:38:57.72,Default,,0000,0000,0000,,-¿Como está Mamá?\N-Bien... los doctores no están muy seguros. Dialogue: 0,0:38:57.93,0:39:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Es algo abdominal. Dialogue: 0,0:39:02.47,0:39:04.37,Default,,0000,0000,0000,,¿Abominable? Dialogue: 0,0:39:04.68,0:39:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Abdominal. Dialogue: 0,0:39:11.93,0:39:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Ella está en un hospital\Nespecial en Lepingville. Dialogue: 0,0:39:15.60,0:39:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Así que pensé qué\Nnosotros... nosotros... Dialogue: 0,0:39:18.43,0:39:20.80,Default,,0000,0000,0000,,iremos a Briceland... Dialogue: 0,0:39:20.97,0:39:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Pasáremos la noche allí y...\Nvisitaremos el hospital mañana... Dialogue: 0,0:39:24.93,0:39:26.72,Default,,0000,0000,0000,,O el siguiente día. Dialogue: 0,0:39:31.97,0:39:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Así, ¿La pasaste\Nbien en el campamento? Dialogue: 0,0:39:37.43,0:39:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Sabes, te extrañe. Dialogue: 0,0:39:39.60,0:39:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Te extrañe mucho. Dialogue: 0,0:39:41.81,0:39:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Bien, yo no te extrañé. Dialogue: 0,0:39:44.56,0:39:47.68,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, te he sido\Nrepugnantemente infiel. Dialogue: 0,0:39:47.85,0:39:51.85,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero y qué? Ya no te importo\Nde todas formas. Dialogue: 0,0:39:52.06,0:39:55.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué crees que\Nno me importas? Dialogue: 0,0:39:55.68,0:39:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Bien... no me has besado\Ntodavía, ¿no? Dialogue: 0,0:40:26.06,0:40:27.52,Default,,0000,0000,0000,,¡Oh! Dialogue: 0,0:40:28.73,0:40:32.27,Default,,0000,0000,0000,,-Ah... disculpe oficial.\N-¿Vio un sedan azul, igual al suyo? Dialogue: 0,0:40:32.44,0:40:37.39,Default,,0000,0000,0000,,-Debió pasarlo en la curva.\N-¿Sedan azul? ¡No, lo creo...! Dialogue: 0,0:40:37.56,0:40:41.39,Default,,0000,0000,0000,,-Nosotros no vimos ningún sedán azul.\N-No, no creo que lo hiciéramos. Dialogue: 0,0:40:41.56,0:40:44.98,Default,,0000,0000,0000,,¿Está seguro que era azul?\NVi uno pero era púrpura. Dialogue: 0,0:40:45.19,0:40:47.31,Default,,0000,0000,0000,,O tal vez era rojo. Dialogue: 0,0:40:47.44,0:40:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, Gracias. Dialogue: 0,0:40:50.44,0:40:53.19,Default,,0000,0000,0000,,¡Gracias! Dialogue: 0,0:40:53.31,0:40:55.64,Default,,0000,0000,0000,,¡No dispare! ¡No dispare! Dialogue: 0,0:41:23.71,0:41:26.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No, yo nunca cuento mentiras{\i0} Dialogue: 0,0:41:26.64,0:41:28.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero sigo llamándome\N"botón de oro"...{\i0} Dialogue: 0,0:41:29.06,0:41:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Buenas noches, tengo una\Nreservación a nombre de Humbert. Dialogue: 0,0:41:33.06,0:41:35.06,Default,,0000,0000,0000,,El cuarto con\Ncamas gemelas. Dialogue: 0,0:41:35.23,0:41:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Llamé anoche. Dialogue: 0,0:41:38.06,0:41:40.73,Default,,0000,0000,0000,,-Dos personas.\N-¡Oh! Dialogue: 0,0:41:40.86,0:41:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, Sr. Humbug. Dialogue: 0,0:41:42.82,0:41:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Le reservé el cuarto con\Nlas camas gemelas... Dialogue: 0,0:41:45.45,0:41:48.05,Default,,0000,0000,0000,,...hasta las 6:30, pero no\Ntuve noticias de usted. Dialogue: 0,0:41:48.32,0:41:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Lo reservamos hasta las 6:30... Dialogue: 0,0:41:50.82,0:41:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Y con la exposición de flores y la\Nconvención de Gloria de Cristo... Dialogue: 0,0:41:53.94,0:41:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Mi nombre no es\NHumbug, es Herbert. Dialogue: 0,0:41:56.82,0:41:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Humbert. Dialogue: 0,0:41:59.69,0:42:01.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Acomódenos en cualquier cuarto.{\i0} Dialogue: 0,0:42:01.74,0:42:05.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Coloque una cama para mi hija.\NElla está muy cansada.{\i0} Dialogue: 0,0:42:06.32,0:42:09.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quizás pueda ponerlos en el cuarto\N342. Tiene una cama doble.{\i0} Dialogue: 0,0:42:09.94,0:42:13.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Espero manejarme bien.\NMi esposa vendrá más tarde.{\i0} Dialogue: 0,0:42:17.23,0:42:19.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Por favor firme aquí, Señor.{\i0} Dialogue: 0,0:42:25.57,0:42:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Es un lindo perrito, ¿eh? Dialogue: 0,0:42:27.94,0:42:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Amo los perros. Dialogue: 0,0:42:31.94,0:42:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Bien, ese es mi perro. Dialogue: 0,0:42:34.11,0:42:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Le gustas. Dialogue: 0,0:42:35.98,0:42:38.53,Default,,0000,0000,0000,,No le gustan todos. Dialogue: 0,0:42:40.82,0:42:42.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Quienes le gustan? Dialogue: 0,0:42:43.94,0:42:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Él puede oler a la gente dulce. Dialogue: 0,0:42:47.20,0:42:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Le gusta la gente dulce. Dialogue: 0,0:42:49.20,0:42:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Gente joven y linda. Dialogue: 0,0:42:51.86,0:42:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Como tú. Dialogue: 0,0:43:02.82,0:43:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Aquí estamos. Dialogue: 0,0:43:24.99,0:43:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:43:29.24,0:43:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Espera un segundo, ¿me dirás que\Ndormiremos en un único cuarto? Dialogue: 0,0:43:33.99,0:43:36.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Con una única cama? Dialogue: 0,0:43:36.32,0:43:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Pedí que nos envíen una cama... Dialogue: 0,0:43:38.82,0:43:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Úsala, si quieres... Dialogue: 0,0:43:45.07,0:43:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Estás loco. Dialogue: 0,0:43:46.99,0:43:49.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué, querida? Dialogue: 0,0:43:49.70,0:43:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Porque, querido... Dialogue: 0,0:43:51.86,0:43:57.41,Default,,0000,0000,0000,,cuando mi querida madre nos encuentre,\Nse divorciara de ti y mí me estrangulará. Dialogue: 0,0:43:57.47,0:43:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Lo... Dialogue: 0,0:43:58.24,0:44:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Escúchame un momento. Dialogue: 0,0:44:00.45,0:44:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Yo soy tu padre... Dialogue: 0,0:44:03.57,0:44:05.95,Default,,0000,0000,0000,,y soy responsable de tu bienestar. Dialogue: 0,0:44:06.12,0:44:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, no somos ricos. Dialogue: 0,0:44:08.82,0:44:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuando viajemos,\Nnosotros... Dialogue: 0,0:44:12.35,0:44:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Yo quiero decir, estaremos juntos. Dialogue: 0,0:44:15.82,0:44:17.08,Default,,0000,0000,0000,,A veces... Dialogue: 0,0:44:17.24,0:44:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Dos personas compartiendo\Nel mismo cuarto de hotel... Dialogue: 0,0:44:20.37,0:44:23.28,Default,,0000,0000,0000,,se llega a... entran en... Dialogue: 0,0:44:23.45,0:44:25.62,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo yo puedo decirlo?\NEn un tipo de... Dialogue: 0,0:44:25.87,0:44:27.87,Default,,0000,0000,0000,,La palabra es "incesto". Dialogue: 0,0:44:43.98,0:44:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Me siento como si\Nfuéramos adultos. Dialogue: 0,0:44:46.77,0:44:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Yo también. Dialogue: 0,0:44:48.94,0:44:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Podemos hacer lo que\Nqueramos, ¿verdad? Dialogue: 0,0:44:51.48,0:44:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Lo que queramos. Dialogue: 0,0:44:53.60,0:44:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Bien, ahora. Dialogue: 0,0:44:55.35,0:44:57.14,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién pidió el pastel? Dialogue: 0,0:44:58.64,0:45:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Yo. Dialogue: 0,0:45:04.02,0:45:07.39,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué piensas?\N¿Son míos? Dialogue: 0,0:45:12.77,0:45:14.77,Default,,0000,0000,0000,,-No mires ahora.\N-¿Por qué? Dialogue: 0,0:45:14.94,0:45:16.94,Default,,0000,0000,0000,,El tipo de la esquina. Dialogue: 0,0:45:17.77,0:45:20.19,Default,,0000,0000,0000,,¡No mires! Estaba\Nmirándonos fijamente. Dialogue: 0,0:45:20.35,0:45:23.73,Default,,0000,0000,0000,,¿No crees que ese tipo se ve\Nexactamente igual a Quilty? Dialogue: 0,0:45:23.90,0:45:26.35,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué, el dentista? Dialogue: 0,0:45:26.52,0:45:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Claro qué no, su hermano. Dialogue: 0,0:45:29.27,0:45:32.36,Default,,0000,0000,0000,,El escritor Quilty.\NTú sabes, escribe obras. Dialogue: 0,0:45:32.52,0:45:35.77,Default,,0000,0000,0000,,El tipo del esmoquin, el que fuma\N"Dromes" en el anuncio... Dialogue: 0,0:45:35.94,0:45:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Lo vimos en el vestíbulo\Ncon su perro. Dialogue: 0,0:45:53.46,0:45:56.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Si te cuento cuan traviesa\Nestuve en el campamento... Dialogue: 0,0:45:57.80,0:45:59.80,Default,,0000,0000,0000,,...me prometes que\Nno te enfadarás? Dialogue: 0,0:46:00.80,0:46:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Dímelo después. Dialogue: 0,0:46:06.59,0:46:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Quiero que te acuestes. Dialogue: 0,0:46:10.26,0:46:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Iré de abajo mientras tú... Dialogue: 0,0:46:13.72,0:46:16.56,Default,,0000,0000,0000,,Cuando vuelva, quiero\Nqué estés dormida. Dialogue: 0,0:46:17.13,0:46:18.63,Default,,0000,0000,0000,,¿Está bien? Dialogue: 0,0:46:30.34,0:46:32.42,Default,,0000,0000,0000,,He sido una muchacha\Nrepugnante. Dialogue: 0,0:46:33.59,0:46:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Solo deja que te cuente. Dialogue: 0,0:46:35.76,0:46:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Cuéntamelo mañana. Dialogue: 0,0:46:38.97,0:46:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Ahora me iré,\N¿está bien? Dialogue: 0,0:46:42.59,0:46:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Buenas noches, papá. Dialogue: 0,0:46:56.43,0:46:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Buenas noches. Dialogue: 0,0:47:09.22,0:47:11.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Damas y caballeros del jurado...{\i0} Dialogue: 0,0:47:12.97,0:47:15.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...si mi felicidad pudiera hablar...{\i0} Dialogue: 0,0:47:16.01,0:47:20.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...habría llenado este hotel\Ncon un rugido ensordecedor.{\i0} Dialogue: 0,0:47:20.89,0:47:22.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mi único pesar...{\i0} Dialogue: 0,0:47:24.05,0:47:28.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...es que no entregué enseguida\Nla llave del 342 en la oficina...{\i0} Dialogue: 0,0:47:28.47,0:47:33.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y deje el pueblo, el país,\Nel planeta, esa misma noche.{\i0} Dialogue: 0,0:47:33.26,0:47:39.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}El señor todo lo sabe, el señor lo\Nve todo, el señor todo lo perdona.{\i0} Dialogue: 0,0:47:59.34,0:48:01.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¿Dónde diablos la consiguió?{\i0} Dialogue: 0,0:48:09.01,0:48:12.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}-¿Disculpe?\N-Dije que el tiempo está mejorando.{\i0} Dialogue: 0,0:48:18.92,0:48:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Parece que sí. Dialogue: 0,0:48:21.09,0:48:23.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¿Quién es la muchachita?{\i0} Dialogue: 0,0:48:30.88,0:48:32.88,Default,,0000,0000,0000,,Es mi hija. Dialogue: 0,0:48:33.05,0:48:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Miente, no lo es. Dialogue: 0,0:48:37.26,0:48:38.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? Dialogue: 0,0:48:39.63,0:48:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Dije que julio era cálido. Dialogue: 0,0:48:44.13,0:48:46.63,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde esta su madre? Dialogue: 0,0:48:47.76,0:48:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Murió. Dialogue: 0,0:48:49.93,0:48:51.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Oh, lo lamento.{\i0} Dialogue: 0,0:48:52.05,0:48:54.59,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no almuerza\Nconmigo mañana? Dialogue: 0,0:48:54.76,0:48:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Esa reunión de clérigos\Nse irá pronto. Dialogue: 0,0:49:00.97,0:49:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros también nos\Nhabremos ido, gracias. Dialogue: 0,0:49:03.13,0:49:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Buenas noches. Dialogue: 0,0:49:04.80,0:49:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, bebí mucho,\Nbuenas noches. Dialogue: 0,0:49:11.68,0:49:14.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Esa niña suya necesita\Ndormir bien.{\i0} Dialogue: 0,0:49:15.01,0:49:17.72,Default,,0000,0000,0000,,"El sueño es una rosa"\Ndicen los persas. Dialogue: 0,0:49:20.22,0:49:22.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¿Fuma?{\i0} Dialogue: 0,0:49:22.39,0:49:24.59,Default,,0000,0000,0000,,No por ahora, gracias. Dialogue: 0,0:49:30.26,0:49:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Buenas noches. Dialogue: 0,0:49:33.55,0:49:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Disfrútelo. Dialogue: 0,0:51:35.44,0:51:39.14,Default,,0000,0000,0000,,¡Vuelve al bote con Charlie!\N¡No tienes qué hacer eso! Dialogue: 0,0:51:42.27,0:51:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Vuelve al bote... Dialogue: 0,0:52:02.40,0:52:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Estoy sedienta. Dialogue: 0,0:52:09.90,0:52:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Te traeré algo. Dialogue: 0,0:54:47.82,0:54:51.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Tú... jugaste a eso con Charlie?\N¿En el campamento? Dialogue: 0,0:54:51.20,0:54:55.32,Default,,0000,0000,0000,,No me digas que nunca probaste\Ncuando eras un niño. Dialogue: 0,0:54:57.58,0:54:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Nunca. Dialogue: 0,0:55:02.08,0:55:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Supongo que tengo\Nque enseñarte todo. Dialogue: 0,0:55:29.54,0:55:31.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Damas y caballeros del jurado...{\i0} Dialogue: 0,0:55:31.70,0:55:34.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ni siquiera fui su primer amante.{\i0} Dialogue: 0,0:55:46.100,0:55:48.100,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué estás leyendo? Dialogue: 0,0:55:49.16,0:55:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Nada. Dialogue: 0,0:55:53.37,0:55:55.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:55:57.62,0:55:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Nada. Dialogue: 0,0:56:01.20,0:56:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Lo... Dialogue: 0,0:56:05.45,0:56:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Sabes, ese amigo tuyo...\NCharlie... Dialogue: 0,0:56:10.46,0:56:12.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Fue el primero? Dialogue: 0,0:56:12.62,0:56:15.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Podríamos, por favor,\Ncambiar de tema? Dialogue: 0,0:56:23.71,0:56:25.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Yo me sentía más y más incómodo.{\i0} Dialogue: 0,0:56:27.91,0:56:30.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Era algo especial\Nese sentimiento.{\i0} Dialogue: 0,0:56:31.25,0:56:33.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Una coacción opresiva, horrible...{\i0} Dialogue: 0,0:56:33.96,0:56:37.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Como si estuviera sentado\Ncon el pequeño fantasma...{\i0} Dialogue: 0,0:56:37.04,0:56:39.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...de alguien a quien\Nrecién había asesinado.{\i0} Dialogue: 0,0:56:41.88,0:56:43.25,Default,,0000,0000,0000,,¡Jesús! Dialogue: 0,0:56:43.42,0:56:44.92,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? Dialogue: 0,0:56:45.08,0:56:47.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Podemos parar en la\Nestación de gasolina? Dialogue: 0,0:56:47.50,0:56:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ir a dónde quieras. Dialogue: 0,0:56:50.08,0:56:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Bien, necesito ir a la\Nestación de gasolina. Dialogue: 0,0:56:52.25,0:56:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Me duele adentro. Dialogue: 0,0:56:57.12,0:56:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, ¿qué esperabas? Dialogue: 0,0:56:59.38,0:57:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Era una fresca-margarita,\Ny mire lo que me hizo. Dialogue: 0,0:57:03.17,0:57:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Debería llamar a la policía y contarles\Nque me violaste, viejo sucio. Dialogue: 0,0:57:30.54,0:57:33.83,Default,,0000,0000,0000,,-Solo lave el parabrisas.\N-Si, señor. Dialogue: 0,0:58:07.59,0:58:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Conseguí galletas. Dialogue: 0,0:58:11.21,0:58:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Quiero llamar a mi madre al\Nhospital. ¿Cual es el número? Dialogue: 0,0:58:16.05,0:58:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Súbete, no puedes\Nllamar al hospital. Dialogue: 0,0:58:18.42,0:58:20.21,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no? Dialogue: 0,0:58:21.42,0:58:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Solo súbete al auto. Dialogue: 0,0:58:26.96,0:58:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Cierra la puerta. Dialogue: 0,0:58:31.34,0:58:34.85,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no puedo llamar a mi\Npropia madre si quiero? Dialogue: 0,0:58:36.80,0:58:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Porque tu madre murió. Dialogue: 0,0:59:48.39,0:59:51.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nos reconciliamos\Ngentilmente esa noche.{\i0} Dialogue: 0,0:59:51.47,0:59:54.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ven, ella no\Ntenía adonde ir.{\i0} Dialogue: 0,1:00:01.55,1:00:04.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Entonces comenzamos\Nnuestros extensos viajes...{\i0} Dialogue: 0,1:00:04.93,1:00:06.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}por los Estados Unidos.{\i0} Dialogue: 0,1:00:07.10,1:00:11.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ahora el pueblo nativo\Ny la civilización están bien.{\i0} Dialogue: 0,1:00:14.18,1:00:18.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Aquella civilización\Nes un asunto para ver.{\i0} Dialogue: 0,1:00:20.76,1:00:23.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Whoa, bongo, bongo, bongo{\i0} Dialogue: 0,1:00:23.76,1:00:26.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No me quiero ir del Congo,\Nno, no, no, no, no, no{\i0} Dialogue: 0,1:00:29.56,1:00:32.15,Default,,0000,0000,0000,,¿Cual es el mejor momento\Npara comprar un pájaro? Dialogue: 0,1:00:32.15,1:00:34.75,Default,,0000,0000,0000,,No sé. ¿Cual es el mejor momento\Npara comprar un pájaro? Dialogue: 0,1:00:34.82,1:00:36.47,Default,,0000,0000,0000,,¡Cuando va a "piar"! Dialogue: 0,1:00:37.34,1:00:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Y no digas que nunca te di algo. Dialogue: 0,1:00:40.72,1:00:43.50,Default,,0000,0000,0000,,¡No! ¡Estoy intentando conducir! Dialogue: 0,1:00:46.31,1:00:48.66,Default,,0000,0000,0000,,¡No hagas eso!\N¡Oh, no! Dialogue: 0,1:00:51.12,1:00:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Si sales por la ventana,\Nno me detendré. Dialogue: 0,1:00:53.97,1:00:56.99,Default,,0000,0000,0000,,¿No! ¿Qué es esto?\N¿Ganchos para el pelo? Dialogue: 0,1:01:05.10,1:01:06.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Civilización{\i0} Dialogue: 0,1:01:06.98,1:01:08.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No, no, no, no{\i0} Dialogue: 0,1:01:08.56,1:01:10.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Me quedaré aquí.{\i0} Dialogue: 0,1:01:19.02,1:01:21.02,Default,,0000,0000,0000,,¡Mira! Ellos tienen\N"Dedos Mágicos" Dialogue: 0,1:01:22.43,1:01:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Bueno. Dialogue: 0,1:01:24.35,1:01:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Necesito ducharme. Dialogue: 0,1:01:27.77,1:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Dame una moneda. Dialogue: 0,1:01:29.93,1:01:31.43,Default,,0000,0000,0000,,¿Para qué? Dialogue: 0,1:01:31.60,1:01:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Para los "Dedos Mágicos" Dialogue: 0,1:01:34.93,1:01:37.14,Default,,0000,0000,0000,,¿Mis "Dedos Mágicos"\Nno son suficientes? Dialogue: 0,1:02:04.52,1:02:10.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Amor-r-r, amor-r-r,\Namor-r-r-r-r{\i0} Dialogue: 0,1:02:11.35,1:02:16.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Esa p-palabra t-tan\Nd-dulce que yo r-repito{\i0} Dialogue: 0,1:02:16.52,1:02:20.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}mientras te adoro-o-o-o-o{\i0} Dialogue: 0,1:02:20.44,1:02:26.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Amor-r-r-r-r, amor-r-r-r-r,\Namor-r-r-r-r...{\i0} Dialogue: 0,1:02:29.69,1:02:31.69,Default,,0000,0000,0000,,¡Deberías ducharte, Lo! Dialogue: 0,1:02:31.85,1:02:34.63,Default,,0000,0000,0000,,¡El control de temperatura\Nes de primera! Dialogue: 0,1:02:58.36,1:03:02.66,Default,,0000,0000,0000,,¡Dios mío, Lo! ¡No tires\Nla cadena, cuando estoy aquí! Dialogue: 0,1:03:26.32,1:03:28.32,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es eso? Dialogue: 0,1:03:29.48,1:03:31.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es qué? Dialogue: 0,1:03:35.69,1:03:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Esa cosa en tu boca. Dialogue: 0,1:03:38.28,1:03:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Es un rompe-mandíbulas Dialogue: 0,1:03:41.40,1:03:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Se supone que rompe tu\Nmandíbula. ¿Quieres uno? Dialogue: 0,1:03:45.03,1:03:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Solo dámelo. Ya he tenido\Nbastante con ese ruido. Dialogue: 0,1:03:52.74,1:03:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, escúpelo. Tengo\Ndolor de cabeza. Dialogue: 0,1:03:55.30,1:03:56.27,Default,,0000,0000,0000,,¡Es bueno! Dialogue: 0,1:03:56.53,1:04:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Mira, solo dámelo,\N¿quieres? ¡Escúpelo! Dialogue: 0,1:04:30.95,1:04:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Te ves un ciento por ciento\Nmejor cuando no puedo verte. Dialogue: 0,1:04:35.53,1:04:38.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tomamos una ruta tortuosa,\Npor decirlo de alguna manera.{\i0} Dialogue: 0,1:04:38.49,1:04:41.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}En lo profundo de mi mente\Nestaba nuestro eventual destino.{\i0} Dialogue: 0,1:04:41.95,1:04:43.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}La Universidad Beardsley.{\i0} Dialogue: 0,1:04:43.59,1:04:46.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dónde finalmente asumiría\Nmi trabajo de docente.{\i0} Dialogue: 0,1:04:47.66,1:04:49.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero en la superficie de mi mente...{\i0} Dialogue: 0,1:04:49.82,1:04:52.82,Default,,0000,0000,0000,,...tenía la necesidad de seguir\Nadelante, seguir conduciendo. Dialogue: 0,1:04:54.45,1:04:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Lo, es la última vez\Nque te dejo conducir. Dialogue: 0,1:04:58.07,1:04:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Sirve en este cuadrado. Dialogue: 0,1:05:01.16,1:05:02.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Y, a pesar de\Nnuestras riñas...{\i0} Dialogue: 0,1:05:04.03,1:05:07.20,Default,,0000,0000,0000,,En el cuadro, Lo.\NIntente darle al cuadro. Dialogue: 0,1:05:07.36,1:05:11.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A pesar del alboroto que hizo, y el\Npeligro y la desesperanza de todo...{\i0} Dialogue: 0,1:05:11.99,1:05:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Apunta a mi cabeza. Dialogue: 0,1:05:13.62,1:05:16.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A pesar de todo eso,\Nyo estaba en el paraíso.{\i0} Dialogue: 0,1:05:19.49,1:05:23.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Un paraíso cuyo cielo era del\Ncolor de las llamas del infierno...{\i0} Dialogue: 0,1:05:24.78,1:05:27.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero, un paraíso, de todas formas.{\i0} Dialogue: 0,1:08:56.10,1:08:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Preparatoria de Beardsley Dialogue: 0,1:09:19.05,1:09:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Sé que usted ha aceptado un puesto\Nen la Universidad de Beardsley... Dialogue: 0,1:09:22.80,1:09:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Y sé que ahí, los académicos\Nson lo primero, y lo último y siempre. Dialogue: 0,1:09:27.42,1:09:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Bien, nosotros no somos\Nasí, Sr. Himmler. Dialogue: 0,1:09:31.05,1:09:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Aquí en la preparatoria de Beardsley... Dialogue: 0,1:09:33.92,1:09:36.01,Default,,0000,0000,0000,,lo que nosotros enfatizamos\Nson las tres D. Dialogue: 0,1:09:36.17,1:09:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Drama, danza y citas[dating]. Dialogue: 0,1:09:39.68,1:09:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Sé que el Reverendo Rigger nos\Napoya en esto, ¿no es así, Reverendo? Dialogue: 0,1:09:44.27,1:09:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Estoy con usted en todo,\NSrta. Pratt. Cada pulgada. Dialogue: 0,1:09:46.23,1:09:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Así que ya ve, Sr. Humper,\Npara el preadolescente moderno... Dialogue: 0,1:09:50.30,1:09:54.68,Default,,0000,0000,0000,,...las fechas medievales son menos\Nvitales que las citas el fin de semana. Dialogue: 0,1:09:55.55,1:09:58.59,Default,,0000,0000,0000,,-¿Qué? ¿Fin de semana?\N-Citas, Sr. Humping. Dialogue: 0,1:09:58.80,1:10:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Chicos... Dialogue: 0,1:10:11.18,1:10:13.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Estoy solo en casa...{\i0} Dialogue: 0,1:10:13.30,1:10:14.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sintiéndome tan triste.{\i0} Dialogue: 0,1:10:15.05,1:10:19.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No estaba preparado\Npara mi doble papel.{\i0} Dialogue: 0,1:10:19.18,1:10:22.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}En una mano, el deseoso\Ncorruptor de una inocente...{\i0} Dialogue: 0,1:10:22.93,1:10:25.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y en la otra, Humbert\Nla feliz ama de casa.{\i0} Dialogue: 0,1:10:28.09,1:10:30.09,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está el río Rhine? Dialogue: 0,1:10:31.97,1:10:33.97,Default,,0000,0000,0000,,No lo sé. Dialogue: 0,1:10:34.18,1:10:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Deberías saberlo. Dialogue: 0,1:10:36.30,1:10:40.26,Default,,0000,0000,0000,,-¿Porque?\N-Grandes batallas se libraron allí. Dialogue: 0,1:10:42.43,1:10:44.43,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está el río Seine? Dialogue: 0,1:10:46.10,1:10:48.10,Default,,0000,0000,0000,,No lo sé. Dialogue: 0,1:10:48.30,1:10:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Creí qué se suponía\Nque aprendas esto. Dialogue: 0,1:10:51.93,1:10:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Es que no es lo mío. Dialogue: 0,1:10:54.80,1:10:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Parecen estar bastante\Nrelajados, en tu escuela. Dialogue: 0,1:11:00.93,1:11:03.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Cuando era una niña\Na mediados de los tres.{\i0} Dialogue: 0,1:11:03.81,1:11:06.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mi mamá dijo\N"Hija, ven junto a mí"{\i0} Dialogue: 0,1:11:06.43,1:11:09.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Decía "Las cosas pueden venir\Ny las cosas se pueden ir"{\i0} Dialogue: 0,1:11:09.56,1:11:12.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Pero esta es una cosa\Nque debes saber"{\i0} Dialogue: 0,1:11:12.18,1:11:15.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"No es lo que haces,\Nes la manera que lo haces"{\i0} Dialogue: 0,1:11:15.47,1:11:18.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"No es lo que haces,\Nes la manera que lo haces"{\i0} Dialogue: 0,1:11:18.18,1:11:21.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"No es lo que haces,\Nes la manera que lo haces"{\i0} Dialogue: 0,1:11:21.18,1:11:22.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Eso es lo qué--"{\i0} Dialogue: 0,1:11:48.81,1:11:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Se supone que estoy\Nen una obra... Dialogue: 0,1:11:52.06,1:11:54.43,Default,,0000,0000,0000,,-¿Qué obra?\N-No lo sé. Dialogue: 0,1:11:54.68,1:11:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Alguna obra. Dialogue: 0,1:11:58.43,1:12:00.43,Default,,0000,0000,0000,,En la escuela. Dialogue: 0,1:12:04.68,1:12:07.10,Default,,0000,0000,0000,,¿Con los muchachos\Nde la Academia Butler? Dialogue: 0,1:12:09.56,1:12:11.98,Default,,0000,0000,0000,,No lo sé. Dialogue: 0,1:12:12.18,1:12:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez. Dialogue: 0,1:12:15.85,1:12:17.85,Default,,0000,0000,0000,,No creo que\Nsea una buena idea. Dialogue: 0,1:12:19.44,1:12:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Me estas privando de\Nmis derechos civiles. Dialogue: 0,1:12:22.06,1:12:24.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde aprendiste\Nese lenguaje? Dialogue: 0,1:12:27.98,1:12:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Soy inteligente. Dialogue: 0,1:13:04.94,1:13:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Y tengo derecho a\Nestar en la obra si quiero. Dialogue: 0,1:13:09.31,1:13:11.31,Default,,0000,0000,0000,,No, si yo te digo que no. Dialogue: 0,1:13:26.82,1:13:28.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Te gusta eso? Dialogue: 0,1:13:34.19,1:13:36.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres más, no es así? Dialogue: 0,1:13:54.44,1:13:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Yo también, quiero cosas. Dialogue: 0,1:13:58.36,1:14:00.36,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? Dialogue: 0,1:14:02.07,1:14:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Cosas. Dialogue: 0,1:14:05.69,1:14:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Tu sabes, ¿cómo mi concesión\Nde un dólar por semana? Dialogue: 0,1:14:10.07,1:14:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Si, lo sé. Dialogue: 0,1:14:12.19,1:14:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, pienso que\Ndeberían ser dos dólares. Dialogue: 0,1:14:23.82,1:14:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Dije, pienso que deberían\Nser dos dólares. Dialogue: 0,1:14:30.82,1:14:32.69,Default,,0000,0000,0000,,Un dólar con cincuenta. Dialogue: 0,1:14:42.61,1:14:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Realmente, pienso que\Ndeberían ser dos dólares... Dialogue: 0,1:14:49.11,1:14:50.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Tengo razón? Dialogue: 0,1:14:51.70,1:14:53.57,Default,,0000,0000,0000,,¿Tengo razón? Dialogue: 0,1:14:56.07,1:14:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Dios, sí. Dialogue: 0,1:14:57.99,1:14:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Dos dólares. Dialogue: 0,1:15:00.86,1:15:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Y puedo estar en la obra. Dialogue: 0,1:15:07.82,1:15:10.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Oh, amante atractiva\Nde la noche...{\i0} Dialogue: 0,1:15:10.99,1:15:13.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Usted ha cautivado mucho,\Nel corazón de un cazador.{\i0} Dialogue: 0,1:15:13.70,1:15:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Pero en este momento,\Nmi tentadora... Dialogue: 0,1:15:16.95,1:15:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Usted ha encontrado su par. Dialogue: 0,1:15:18.95,1:15:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Soy mucho más que un cazador... Dialogue: 0,1:15:21.99,1:15:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Yo... Dialogue: 0,1:15:25.32,1:15:26.95,Default,,0000,0000,0000,,soy un poeta. Dialogue: 0,1:15:27.11,1:15:30.74,Default,,0000,0000,0000,,-Cae la noche, Rodrigo.\N-La... Dialogue: 0,1:15:30.95,1:15:32.45,Default,,0000,0000,0000,,¡Espera! ¡Espera! Mona... Dialogue: 0,1:15:32.57,1:15:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Danos un momento. Me gustaría\Nuna palabra con Dolores. Dialogue: 0,1:15:37.32,1:15:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Cuando diga "tus alegres hechizos",\Nusa tus hechizos con el cazador. Dialogue: 0,1:15:41.74,1:15:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Porque eres un bruja. Dialogue: 0,1:15:43.82,1:15:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Y llevas al cazador a tu guarida. Dialogue: 0,1:15:48.12,1:15:50.12,Default,,0000,0000,0000,,-Hola, Sr. Humbert.\N-Hola, Mona. Dialogue: 0,1:15:51.32,1:15:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Buena obra, ¿eh? Dialogue: 0,1:15:53.24,1:15:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Eres una ninfa.\NUsa tu encanto de ninfa. Dialogue: 0,1:15:56.24,1:15:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Seduce al cazador. Dialogue: 0,1:15:57.82,1:15:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Mire. ¿Ve justo ahí? Dialogue: 0,1:16:00.74,1:16:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Ese es el verdadero dramaturgo,\NClare Quilty. ¿Puede creerlo? Dialogue: 0,1:16:05.32,1:16:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Deja que la música\Nte transforme. Dialogue: 0,1:16:07.95,1:16:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Siéntela, te convertirá\Nen una bruja. Dialogue: 0,1:16:10.70,1:16:14.37,Default,,0000,0000,0000,,¡Eres una bruja! Dialogue: 0,1:16:14.58,1:16:17.83,Default,,0000,0000,0000,,-¿Esta obra es buena, Mona?\N-Sí, es muy política. Dialogue: 0,1:16:18.95,1:16:20.95,Default,,0000,0000,0000,,¡Bruja! ¡Bruja! Dialogue: 0,1:16:21.12,1:16:23.08,Default,,0000,0000,0000,,¡Más viento! ¡Más viento! Dialogue: 0,1:16:23.24,1:16:24.91,Default,,0000,0000,0000,,¡Eres una bruja! Dialogue: 0,1:16:25.08,1:16:27.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué eres? Dialogue: 0,1:16:27.24,1:16:29.24,Default,,0000,0000,0000,,¡Más viento!\N¡Necesito más viento! Dialogue: 0,1:16:30.45,1:16:32.66,Default,,0000,0000,0000,,¡Las brujas ahora!\N¡La danza de las brujas! Dialogue: 0,1:16:32.83,1:16:34.20,Default,,0000,0000,0000,,¡En el viento! Dialogue: 0,1:16:38.08,1:16:41.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A medida que ella crecía se volvía,\Nmás fría hacia mis avances...{\i0} Dialogue: 0,1:16:42.20,1:16:45.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y me acostumbré a\Ncomprar sus favores.{\i0} Dialogue: 0,1:16:46.33,1:16:49.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dónde escondía el dinero,\Nnunca lo supe.{\i0} Dialogue: 0,1:16:50.24,1:16:51.20,Default,,0000,0000,0000,,¡Para! Dialogue: 0,1:16:51.37,1:16:53.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Estaba convencido qué\Nella lo guardaba lejos...{\i0} Dialogue: 0,1:16:53.71,1:16:56.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...para financiar su huida de mí.{\i0} Dialogue: 0,1:16:59.08,1:17:02.45,Default,,0000,0000,0000,,¡No puedes pretender qué\Nte pague extra en la mitad! Dialogue: 0,1:17:04.58,1:17:07.25,Default,,0000,0000,0000,,Ella es una niña\Nencantadora, Sr. Haze... Dialogue: 0,1:17:07.46,1:17:11.74,Default,,0000,0000,0000,,pero el comienzo de su madurez sexual\Nparece estar dándole problemas. Dialogue: 0,1:17:11.95,1:17:16.12,Default,,0000,0000,0000,,-¿No es esa su observación, reverendo?\N-Sí, Srta. Pratt. Dialogue: 0,1:17:16.33,1:17:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Verá, es la impresión general\Nqué Dolores a sus 14 años... Dialogue: 0,1:17:20.96,1:17:25.12,Default,,0000,0000,0000,,está mórbidamente desinteresada\Nen las cuestiones sexuales. Dialogue: 0,1:17:25.33,1:17:28.58,Default,,0000,0000,0000,,¿Nunca le habló acerca\Nde esas... cuestiones? Dialogue: 0,1:17:28.71,1:17:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Bueno... Dialogue: 0,1:17:30.58,1:17:32.50,Default,,0000,0000,0000,,De eso se trata. Dialogue: 0,1:17:41.08,1:17:42.46,Default,,0000,0000,0000,,¿De que ? Dialogue: 0,1:17:42.62,1:17:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Eso.... Dialogue: 0,1:17:44.83,1:17:46.100,Default,,0000,0000,0000,,Ella no ha dicho nada. Dialogue: 0,1:17:47.21,1:17:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Ella no ha soltado\Nni una palabra. Dialogue: 0,1:17:52.33,1:17:54.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero quién lo ha hecho? Dialogue: 0,1:17:57.100,1:18:00.79,Default,,0000,0000,0000,,Es... Está usted\Ndiciendo qué yo... Dialogue: 0,1:18:00.96,1:18:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Exacto. Dialogue: 0,1:18:03.12,1:18:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Este es un asunto muy serio... Dialogue: 0,1:18:05.75,1:18:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Lo qué estamos\Nintentando decirle... Dialogue: 0,1:18:08.00,1:18:10.42,Default,,0000,0000,0000,,es que alguien en la familia... Dialogue: 0,1:18:10.58,1:18:12.79,Default,,0000,0000,0000,,tal vez usted... Dialogue: 0,1:18:12.96,1:18:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Esto es muy difícil para mí. Dialogue: 0,1:18:15.71,1:18:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Bien, déjeme ponerlo\Nde esta forma. Dialogue: 0,1:18:17.96,1:18:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Alguien en la familia debería\Ninstruir a esa querida niña... Dialogue: 0,1:18:22.08,1:18:24.50,Default,,0000,0000,0000,,en el proceso de la\Nreproducción humana. Dialogue: 0,1:18:24.71,1:18:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento mucho. Dialogue: 0,1:18:26.50,1:18:29.29,Default,,0000,0000,0000,,-Lo siento mucho.\N-Veo que eso lo avergüenza. Dialogue: 0,1:18:29.46,1:18:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Aún usted, como su padre, debería\Ntomar bien el asunto en sus manos. Dialogue: 0,1:18:33.13,1:18:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Sí... no se preocupe, Srta. Pratt. Dialogue: 0,1:18:38.50,1:18:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Yo... Yo tomaré...\Neste asunto en mis manos. Dialogue: 0,1:18:41.00,1:18:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Oh, bien... Dialogue: 0,1:18:42.96,1:18:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Eso es todo lo qué\Nnecesitaba decir. Dialogue: 0,1:18:56.71,1:18:57.67,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí? Dialogue: 0,1:18:58.96,1:19:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Oh, sí... Dialogue: 0,1:19:02.88,1:19:04.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Se ausentó? Dialogue: 0,1:19:08.59,1:19:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Adiós. Dialogue: 0,1:19:18.09,1:19:20.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Como van las clases de piano? Dialogue: 0,1:19:20.34,1:19:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Bien. Dialogue: 0,1:19:22.46,1:19:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Genial, Excelente, Maravilloso. Dialogue: 0,1:19:25.59,1:19:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Perfectas. Dialogue: 0,1:19:27.71,1:19:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente porque\Nno fuiste a las últimas dos. Dialogue: 0,1:19:35.01,1:19:37.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde estuviste? Dialogue: 0,1:19:42.47,1:19:44.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde estuve? Dialogue: 0,1:19:44.63,1:19:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Debí habértelo dicho antes. Dialogue: 0,1:19:49.34,1:19:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Estaba en el parque. Estaba\Nensayando la obra con Mona Dialogue: 0,1:19:52.88,1:19:54.88,Default,,0000,0000,0000,,¿Esa es tu historia? Dialogue: 0,1:19:55.09,1:19:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Es lo que estaba haciendo. Dialogue: 0,1:19:57.97,1:19:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Bien. Dame el número\Nde teléfono de Mona. Dialogue: 0,1:20:00.13,1:20:04.30,Default,,0000,0000,0000,,-¿El número de teléfono de Mona?\N-Sólo dame el número de teléfono de Mona. Dialogue: 0,1:20:04.46,1:20:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Klausen 57241. Dialogue: 0,1:20:20.97,1:20:22.97,Default,,0000,0000,0000,,¿Mona está allí, por favor? Dialogue: 0,1:20:24.09,1:20:28.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}-Mona, soy el padre de Dolores.\N-Oh... Hola, señor.{\i0} Dialogue: 0,1:20:28.38,1:20:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Mona, ¿Estuvieron tú y Dolores... Dialogue: 0,1:20:30.59,1:20:34.59,Default,,0000,0000,0000,,ensayando la obra en el parque durante\Nlos últimos dos martes por la tarde? Dialogue: 0,1:20:34.76,1:20:36.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Um... déjeme ver.{\i0} Dialogue: 0,1:20:36.51,1:20:38.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¿Los últimos dos martes?{\i0} Dialogue: 0,1:20:38.22,1:20:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Uno de ellos, Mona,\Nfue el de ayer. Dialogue: 0,1:20:41.84,1:20:44.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sabe, señor... eso es\Nabsolutamente correcto.{\i0} Dialogue: 0,1:20:44.84,1:20:46.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Yo me siento muy\Nmal sobre eso.{\i0} Dialogue: 0,1:20:46.97,1:20:48.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Es solo mi culpa, señor.{\i0} Dialogue: 0,1:20:49.01,1:20:52.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}El ensayar íntegramente la obra\Nen el parque fue mi idea.{\i0} Dialogue: 0,1:20:52.47,1:20:55.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nosotros lo hicimos, claro que\Nno quisimos ponerlo nervioso...{\i0} Dialogue: 0,1:21:02.10,1:21:04.10,Default,,0000,0000,0000,,¿Bien? Dialogue: 0,1:21:04.22,1:21:06.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Ella lo confirmó? Dialogue: 0,1:21:06.72,1:21:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Lo confirmó. Dialogue: 0,1:21:08.85,1:21:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Y no tengo ninguna duda\Nde que la habías instruido. Dialogue: 0,1:21:15.10,1:21:18.72,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, yo no tengo ninguna duda\Nque le has contado todo sobre nosotros. Dialogue: 0,1:21:25.64,1:21:27.47,Default,,0000,0000,0000,,Mira Lo, esto tiene que parar. Dialogue: 0,1:21:27.64,1:21:31.22,Default,,0000,0000,0000,,No sé que pretendes,\Npero lo que sea... Dialogue: 0,1:21:31.39,1:21:33.92,Default,,0000,0000,0000,,¡Te sacaré fuera de Beardsley\Ntan rápido como pueda... Dialogue: 0,1:21:33.92,1:21:36.32,Default,,0000,0000,0000,,...empacar una maleta a\Nmenos que esto pare! Dialogue: 0,1:21:36.39,1:21:37.76,Default,,0000,0000,0000,,¿A menos que pare qué? Dialogue: 0,1:21:37.97,1:21:40.47,Default,,0000,0000,0000,,-¡Tu sabes!\N-¡Tranquilícese, señor! Dialogue: 0,1:21:40.60,1:21:44.01,Default,,0000,0000,0000,,-¡Muéstrame cada penique!\N-¡Déjame sola, pervertido! Dialogue: 0,1:21:44.22,1:21:48.47,Default,,0000,0000,0000,,-¡Estás huyendo de mí, lo sé...!\N-¡Sí, lo estoy! ¡Cualquiera huiría de ti! Dialogue: 0,1:21:48.64,1:21:51.10,Default,,0000,0000,0000,,-¡Muéstrame lo que escondiste!\N-¡Yo gané ese dinero! Dialogue: 0,1:21:57.72,1:22:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Adelante, asesíname.\NComo asesinaste a mi madre. Dialogue: 0,1:22:00.97,1:22:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento.\NLo siento. Dialogue: 0,1:22:01.97,1:22:04.35,Default,,0000,0000,0000,,¡Asesíname, como\Nasesinaste a mi madre! Dialogue: 0,1:22:04.52,1:22:05.52,Default,,0000,0000,0000,,¡Cállate! ¡Cállate! Dialogue: 0,1:22:05.72,1:22:08.22,Default,,0000,0000,0000,,¡Asesíname, como\Nasesinaste a mi madre! Dialogue: 0,1:22:08.39,1:22:10.56,Default,,0000,0000,0000,,-¡Deja eso!\N-¡Adelante! ¡Asesíname! Dialogue: 0,1:22:10.72,1:22:13.60,Default,,0000,0000,0000,,¡Adelante, asesíname! ¡Estoy\Npidiéndote que me asesines! Dialogue: 0,1:22:13.77,1:22:15.77,Default,,0000,0000,0000,,-¡Cállate!\N-¡Asesíname! ¡Asesíname! Dialogue: 0,1:22:15.98,1:22:19.60,Default,,0000,0000,0000,,-¡Dolores, Cállate!\N-¡Te odio! ¡Te odio! Dialogue: 0,1:22:19.73,1:22:21.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Cálmate! Dialogue: 0,1:22:21.89,1:22:23.56,Default,,0000,0000,0000,,¡Cálmate! Dialogue: 0,1:22:23.73,1:22:26.60,Default,,0000,0000,0000,,¡Vuelve, Lo! Dialogue: 0,1:22:26.77,1:22:29.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Asesino! Dialogue: 0,1:22:29.60,1:22:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento... lo siento... Dialogue: 0,1:22:32.27,1:22:34.10,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo siento...! ¡Lo siento...!\N¡Lo siento...! Dialogue: 0,1:22:42.10,1:22:46.52,Default,,0000,0000,0000,,¡No sé quienes se creen que son,\Ngritando todo el tiempo! Dialogue: 0,1:22:46.73,1:22:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Es una amiga de mi hija.\NLo siento, no puedo quedarme. Dialogue: 0,1:24:15.23,1:24:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Oh, bueno, estaba intentando\Nlocalizarte en la casa. Dialogue: 0,1:24:18.36,1:24:21.23,Default,,0000,0000,0000,,-Ya tomé una decisión.\N-¿Lo hiciste? Dialogue: 0,1:24:21.40,1:24:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,1:24:23.36,1:24:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Así que, cómprame\Nuna bebida. Dialogue: 0,1:24:25.52,1:24:27.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué te gustaría? Dialogue: 0,1:24:27.73,1:24:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría... un helado. Dialogue: 0,1:24:30.02,1:24:32.02,Default,,0000,0000,0000,,Con jarabe extra de chocolate. Dialogue: 0,1:24:32.23,1:24:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Por favor. Dialogue: 0,1:24:35.90,1:24:38.57,Default,,0000,0000,0000,,Nada para mí, gracias. Dialogue: 0,1:24:52.61,1:24:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Lo... Dialogue: 0,1:25:14.78,1:25:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuéntame. Dialogue: 0,1:25:22.61,1:25:24.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es la prisa? Dialogue: 0,1:25:41.74,1:25:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Págale, y volemos de aquí. Dialogue: 0,1:26:00.33,1:26:02.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Y sabe, todo lo que dijo...{\i0} Dialogue: 0,1:26:02.44,1:26:05.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}esta niña que había estado rechazándome,\Ny burlándose con desprecio...{\i0} Dialogue: 0,1:26:06.03,1:26:09.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¿Planeando escapar de\Nmí sólo unas horas antes?{\i0} Dialogue: 0,1:26:09.28,1:26:12.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dijo que quería dejar\NBeardsley y entonces allí...{\i0} Dialogue: 0,1:26:12.78,1:26:14.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}quiso hacer otro viaje...{\i0} Dialogue: 0,1:26:15.16,1:26:18.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}sólo que esta vez ella\Nescogería adonde iríamos.{\i0} Dialogue: 0,1:26:18.49,1:26:21.12,Default,,0000,0000,0000,,-¿Bien? ¿Yo elijo? ¿Bien?\N-Si. Dialogue: 0,1:26:21.78,1:26:24.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}¿Tarareó Humbert\Nsu consentimiento?{\i0} Dialogue: 0,1:26:24.37,1:26:26.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Oh, si.{\i0} Dialogue: 0,1:26:26.53,1:26:29.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Y sellé mi destino\Nagradecidamente.{\i0} Dialogue: 0,1:27:09.87,1:27:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Lolita. Dialogue: 0,1:27:15.24,1:27:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Llévame a la cama. Dialogue: 0,1:27:39.50,1:27:41.100,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Un vistazo a la resaca\Ndel cigarrillo.{\i0} Dialogue: 0,1:27:42.16,1:27:43.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Hola, soy Clare Quilty.{\i0} Dialogue: 0,1:27:43.100,1:27:46.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Recuerde, más de un\Nmillón de fumadores...{\i0} Dialogue: 0,1:27:46.50,1:27:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Así qué tenemos que\Nestar en... Dialogue: 0,1:27:49.54,1:27:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Wace exactamente en\Nuna semana. Dialogue: 0,1:27:51.75,1:27:53.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero por qué Wace\Nen una semana? Dialogue: 0,1:27:53.100,1:27:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Porque veremos... los bailes ceremoniales\Ny cuando abren las "Cuevas Mágicas" Dialogue: 0,1:27:59.25,1:28:02.62,Default,,0000,0000,0000,,y... exactamente dos semanas\Ny cuatro días después... Dialogue: 0,1:28:02.79,1:28:05.33,Default,,0000,0000,0000,,tenemos que llegar\Na Elphinstone, ¿ves? Dialogue: 0,1:28:07.41,1:28:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,1:28:09.12,1:28:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Ahí es dónde nos\Nsubiremos a la "Roca roja" Dialogue: 0,1:28:11.41,1:28:13.95,Default,,0000,0000,0000,,¿Tenemos que subirnos a esta\Nroca en exactamente dos... Dialogue: 0,1:28:13.95,1:28:16.55,Default,,0000,0000,0000,,-...semanas y cuatro días?\N-Exacto. Dialogue: 0,1:28:17.62,1:28:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Oh, estoy tan emocionada. Dialogue: 0,1:28:42.50,1:28:45.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No puedo decirle el día\Nexacto en que supe...{\i0} Dialogue: 0,1:28:45.31,1:28:48.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...con seguridad que nos\Nestaban siguiendo.{\i0} Dialogue: 0,1:29:09.04,1:29:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Lo, mete la mano en la guantera\Ny toma un anotador y un lápiz. Dialogue: 0,1:29:17.42,1:29:20.29,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo tienes?\NAhora anota esto. Dialogue: 0,1:29:21.46,1:29:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Connecticut. Dialogue: 0,1:29:23.42,1:29:24.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Es un hechizo o qué? Dialogue: 0,1:29:24.96,1:29:26.42,Default,,0000,0000,0000,,C-O-N-N. Dialogue: 0,1:29:26.59,1:29:28.09,Default,,0000,0000,0000,,¿Eso es todo? Dialogue: 0,1:29:28.25,1:29:30.24,Default,,0000,0000,0000,,No, ahora\Nescribe abajo... Dialogue: 0,1:29:30.25,1:29:31.50,Default,,0000,0000,0000,,PJ... Dialogue: 0,1:29:31.67,1:29:33.63,Default,,0000,0000,0000,,44... Dialogue: 0,1:29:33.79,1:29:35.67,Default,,0000,0000,0000,,396. Dialogue: 0,1:29:37.13,1:29:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, dámelo. Dialogue: 0,1:29:44.63,1:29:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:29:46.34,1:29:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Déjalo en la guantera. Y no le\Npongas tus chicles encima... Dialogue: 0,1:29:49.92,1:29:52.25,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué dejas tus chicles\Npor todas partes? Dialogue: 0,1:29:52.42,1:29:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Deja eso en la guantera. Dialogue: 0,1:29:55.05,1:29:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Hay un detective siguiéndonos. Dialogue: 0,1:29:59.63,1:30:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Se parece a mi tío Gustave. Dialogue: 0,1:30:13.67,1:30:15.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nuestro perseguidor\Nera inteligente.{\i0} Dialogue: 0,1:30:15.84,1:30:17.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Siguió cambiando\Nde autos...{\i0} Dialogue: 0,1:30:18.91,1:30:21.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}pero su presencia era\Ntan real para mí...{\i0} Dialogue: 0,1:30:21.28,1:30:23.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}como mi propio aliento.{\i0} Dialogue: 0,1:30:28.09,1:30:30.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Y de repente\Ndesaparecía...{\i0} Dialogue: 0,1:30:31.26,1:30:34.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...y me preguntaba si lo\Nhabía imaginado todo.{\i0} Dialogue: 0,1:31:50.68,1:31:52.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo! ¿Qué te dijo\Nese hombre? Dialogue: 0,1:31:52.60,1:31:56.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}La bolsa alrededor de sus\Nojos eran rojos en vez de blancos.{\i0} Dialogue: 0,1:31:56.60,1:31:58.89,Default,,0000,0000,0000,,-¿Qué te dijo?\N-¿El tipo al que le estaba hablando? Dialogue: 0,1:31:59.05,1:32:01.72,Default,,0000,0000,0000,,-Sí. mira...\N-Vainas, debería saberlo... Dialogue: 0,1:32:01.85,1:32:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Solo dime, ¿qué te dijo? Dialogue: 0,1:32:04.01,1:32:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Me pregunto si tenía un mapa.\NDebía estar perdido. Dialogue: 0,1:32:07.05,1:32:09.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mi corazón se ha\Nido por completo{\i0} Dialogue: 0,1:32:09.22,1:32:11.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Porque usas tentación{\i0} Dialogue: 0,1:32:12.68,1:32:15.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Estaría emocionado...\NSi no estás dispuesto...{\i0} Dialogue: 0,1:32:15.97,1:32:20.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué te he dicho sobre hablar\Ncon extraños? No tienes idea... Dialogue: 0,1:32:20.80,1:32:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Lo, escúchame. Dialogue: 0,1:32:22.97,1:32:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Eres es muy joven y las personas\Npueden aprovecharse de ti. Dialogue: 0,1:32:26.81,1:32:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Muy difícil de imaginar... Dialogue: 0,1:32:28.97,1:32:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Ese hombre era el policía\Nqué está siguiéndonos. Dialogue: 0,1:32:31.93,1:32:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Tienes que decirme\Nexactamente lo que te dijo. Dialogue: 0,1:32:34.89,1:32:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Si es un policía, lo peor\Nque podemos hacer... Dialogue: 0,1:32:37.51,1:32:39.51,Default,,0000,0000,0000,,...es dejarle saber que\Nestamos asustados. Dialogue: 0,1:32:39.51,1:32:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Entonces él sabrá que\Nsomos culpables. Dialogue: 0,1:32:41.81,1:32:43.81,Default,,0000,0000,0000,,O más bien, qué tú\Neres culpable. Dialogue: 0,1:32:53.48,1:32:57.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No te sientes bajo el manzano\Ncon nadie más que yo...{\i0} Dialogue: 0,1:33:06.23,1:33:08.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Con nadie más que yo...{\i0} Dialogue: 0,1:33:08.39,1:33:11.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Con nadie más que yo, no, no, no{\i0} Dialogue: 0,1:33:38.44,1:33:40.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Con nadie más que yo, no, no, no{\i0} Dialogue: 0,1:33:40.77,1:33:42.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nadie más que tú{\i0} Dialogue: 0,1:33:42.85,1:33:45.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No, no, no vayas\Nbajo el manzano.{\i0} Dialogue: 0,1:33:50.52,1:33:53.60,Default,,0000,0000,0000,,-¿Qué estás haciendo?\N-Hay algo mal con la dirección. Dialogue: 0,1:33:56.02,1:33:57.35,Default,,0000,0000,0000,,¡Oh! ¡Cuidado! Dialogue: 0,1:33:58.48,1:34:00.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué estás haciendo? Dialogue: 0,1:34:05.94,1:34:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Tiene una rueda\Npinchada, señor. Dialogue: 0,1:34:39.40,1:34:41.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Abre la puerta, y déjame entrar.{\i0} Dialogue: 0,1:34:47.48,1:34:50.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Richard, ¿por qué no\Nabres la puerta?{\i0} Dialogue: 0,1:35:03.11,1:35:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Hey... Dialogue: 0,1:35:04.78,1:35:06.36,Default,,0000,0000,0000,,¡Hey! Dialogue: 0,1:35:06.52,1:35:08.32,Default,,0000,0000,0000,,¡Hey, usted! ¡Vuelva aquí! Dialogue: 0,1:35:10.90,1:35:11.86,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo! Dialogue: 0,1:35:12.03,1:35:13.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo! ¡Lo! Dialogue: 0,1:35:13.57,1:35:14.52,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo! Dialogue: 0,1:35:14.69,1:35:16.11,Default,,0000,0000,0000,,¡Pon el freno de mano! Dialogue: 0,1:35:16.28,1:35:18.82,Default,,0000,0000,0000,,¡Tira del freno de mano! ¡Lo! Dialogue: 0,1:35:21.07,1:35:24.19,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo! ¡Tira del freno de\Nmano! ¡Para el auto! Dialogue: 0,1:35:24.36,1:35:27.28,Default,,0000,0000,0000,,¡Pon el freno de mano!\N¡Abajo allí! ¡Tíralo! Dialogue: 0,1:35:30.32,1:35:31.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Jesús Cristo! Dialogue: 0,1:35:31.57,1:35:34.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué crees qué\Nestabas haciendo? Dialogue: 0,1:35:34.44,1:35:36.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Deberías agradecerme! Dialogue: 0,1:35:36.61,1:35:38.86,Default,,0000,0000,0000,,El auto estaba\Nrodando y lo detuve. Dialogue: 0,1:35:41.69,1:35:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Deberías agradecerme. Dialogue: 0,1:35:48.20,1:35:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Pásame el anotador\Nde la guantera. Dialogue: 0,1:35:53.53,1:35:56.66,Default,,0000,0000,0000,,¡Fuimos inteligentes en\Nanotar su matrícula! Dialogue: 0,1:36:00.82,1:36:02.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué...? Dialogue: 0,1:36:02.16,1:36:04.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué has...? Dialogue: 0,1:36:15.16,1:36:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Lo... Dialogue: 0,1:36:31.07,1:36:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Lo... Dialogue: 0,1:36:38.32,1:36:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Lo, lo siento. Dialogue: 0,1:36:40.49,1:36:43.16,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo siento! Dialogue: 0,1:36:50.87,1:36:53.53,Default,,0000,0000,0000,,¡Ven aquí!\N¡Ven aquí! Dialogue: 0,1:36:53.66,1:36:55.66,Default,,0000,0000,0000,,¡Vete! Dialogue: 0,1:36:57.16,1:36:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Lo... Dialogue: 0,1:36:59.53,1:37:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, lo siento,\Nlo siento. Dialogue: 0,1:37:01.70,1:37:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,1:37:28.08,1:37:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Voy camino al pueblo. ¿Quieres\Nqué te traiga alguna fruta? Dialogue: 0,1:37:32.28,1:37:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Bananas. Dialogue: 0,1:37:44.16,1:37:46.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Solo bananas? Dialogue: 0,1:37:47.49,1:37:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Solo bananas. Dialogue: 0,1:38:01.95,1:38:05.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Abre la puerta, Richard{\i0} Dialogue: 0,1:38:05.24,1:38:08.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Abre la puerta, y déjame entrar{\i0} Dialogue: 0,1:38:08.91,1:38:11.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Abre la puerta, Richard{\i0} Dialogue: 0,1:38:11.70,1:38:16.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Richard... ¿Por qué no\Nabres esa puerta?{\i0} Dialogue: 0,1:38:25.54,1:38:29.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pida préstamos confiables en HFC{\i0} Dialogue: 0,1:38:29.83,1:38:34.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quilty no pudo estar en nuestro estudio\Nporque estará en Wace, Texas esta noche...{\i0} Dialogue: 0,1:38:34.62,1:38:37.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Trabajando de lleno en el\Nestreno de su nueva obra.{\i0} Dialogue: 0,1:38:37.79,1:38:40.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero quiero dar la bienvenida a\Nsu compañera y escritora...{\i0} Dialogue: 0,1:38:40.79,1:38:43.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}La adorable y talentosa\NSeñorita Vivian Darkbloom.{\i0} Dialogue: 0,1:38:44.08,1:38:46.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Démosle una calurosa\Nbienvenida a Texas.{\i0} Dialogue: 0,1:39:16.71,1:39:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Estuviste afuera. Dialogue: 0,1:39:20.00,1:39:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Apenas me levanté. Dialogue: 0,1:39:27.12,1:39:29.13,Default,,0000,0000,0000,,No me mientas Dialogue: 0,1:39:33.29,1:39:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Bien, estuve afuera\Npor un segundo. Dialogue: 0,1:39:36.50,1:39:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Te fuiste por un largo rato,\Ny quise ver si regresabas. Dialogue: 0,1:40:30.09,1:40:33.05,Default,,0000,0000,0000,,¡Dime quién es!\N¿Quién es? Dialogue: 0,1:40:33.21,1:40:35.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es?\N¡Dime quién es! Dialogue: 0,1:40:37.71,1:40:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Dime. ¿Quién es? Dialogue: 0,1:40:41.13,1:40:42.05,Default,,0000,0000,0000,,¿Quien...? Dialogue: 0,1:40:42.21,1:40:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Dime. Dialogue: 0,1:40:45.17,1:40:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, dime. Dialogue: 0,1:40:58.46,1:41:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, dime. Dialogue: 0,1:41:00.26,1:41:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, dime. Dialogue: 0,1:41:14.01,1:41:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, dime. Dialogue: 0,1:41:17.97,1:41:19.51,Default,,0000,0000,0000,,¡Por favor! Dialogue: 0,1:41:19.68,1:41:21.51,Default,,0000,0000,0000,,¡Por favor... dime! Dialogue: 0,1:41:21.68,1:41:23.68,Default,,0000,0000,0000,,¡Por favor...! ¡Por favor...! Dialogue: 0,1:41:24.72,1:41:26.72,Default,,0000,0000,0000,,¡Por favor...! Dialogue: 0,1:41:26.88,1:41:28.88,Default,,0000,0000,0000,,¡Dime! Dialogue: 0,1:41:29.05,1:41:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Por favor... Dialogue: 0,1:41:30.43,1:41:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Por favor... Dialogue: 0,1:41:31.80,1:41:33.13,Default,,0000,0000,0000,,Por favor... Dialogue: 0,1:43:20.14,1:43:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Le mostraré la habitación\Nnúmero 29. Dialogue: 0,1:43:22.31,1:43:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Es una de nuestras\Nhabitaciones más agradables. Dialogue: 0,1:43:24.47,1:43:27.85,Default,,0000,0000,0000,,¿Le pasa algo malo a su\Nhija? ¿Está enferma? Dialogue: 0,1:43:28.02,1:43:30.43,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no. Ella se siente\Nun poco... Dialogue: 0,1:43:34.39,1:43:35.98,Default,,0000,0000,0000,,¡Dios mío, Lo! Dialogue: 0,1:43:36.14,1:43:37.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás bien? Dialogue: 0,1:43:38.72,1:43:41.39,Default,,0000,0000,0000,,No me siento... no me\Nsiento muy bien. Dialogue: 0,1:43:42.23,1:43:44.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Es un virus.{\i0} Dialogue: 0,1:43:44.39,1:43:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Nada grave. He tenido 40\Ncasos en dos semanas. Dialogue: 0,1:43:47.64,1:43:51.31,Default,,0000,0000,0000,,-¿Así que puedo llevarla a casa?\N-Vamos a observarla aquí esta noche. Dialogue: 0,1:43:51.48,1:43:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Manteniéndola hidratada,\Ny dándole reposo. Dialogue: 0,1:44:04.85,1:44:08.39,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no duerme un poco?\NNo la ayudará si se contagia. Dialogue: 0,1:44:08.56,1:44:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Pienso que ya lo estoy.\NMe siento terrible. Dialogue: 0,1:44:11.19,1:44:13.19,Default,,0000,0000,0000,,-Quizás deba quedarme.\N-Váyase. Dialogue: 0,1:44:13.35,1:44:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Llámenos por la mañana.\NDescanse un poco. Dialogue: 0,1:44:15.44,1:44:17.64,Default,,0000,0000,0000,,-Aquí, yo tomaré eso.\N-Gracias. Dialogue: 0,1:44:47.60,1:44:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Sí, hola. Soy el Sr. Humbert. Dialogue: 0,1:44:49.90,1:44:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Llamo para ver como está\Nmi hija. Dolores Haze. Dialogue: 0,1:44:53.98,1:44:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Oh, está mucho mejor. Dialogue: 0,1:44:56.15,1:44:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Ella se fue temprano.\NSin ningún rastro de fiebre. Dialogue: 0,1:44:58.61,1:45:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando el tío Gustave vino por\Nella, firmamos su salida. Dialogue: 0,1:45:03.61,1:45:06.27,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién? qu...\Nqu... ¿Quién? Dialogue: 0,1:45:06.40,1:45:08.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Su tío Gustave,\NDolores lo llamó.{\i0} Dialogue: 0,1:45:08.82,1:45:12.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tenía un dulce perrito. Era un hombre\Nagradable. Tenía una gran sonrisa.{\i0} Dialogue: 0,1:45:12.91,1:45:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Espera, Ted. Dialogue: 0,1:45:14.15,1:45:18.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}-¿Y usted le permitió irse con él?\N-Oh, sí. Pagó en efectivo.{\i0} Dialogue: 0,1:45:18.36,1:45:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Dijeron que no se preocupara.\NEstarán esperándolo en lo de su abuelo. Dialogue: 0,1:45:23.36,1:45:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Luego se marcharon\Nen ese lindo Cadillac. Dialogue: 0,1:45:27.19,1:45:29.19,Default,,0000,0000,0000,,¿Hola? Dialogue: 0,1:45:47.28,1:45:48.82,Default,,0000,0000,0000,,¡Hey! Dialogue: 0,1:45:48.98,1:45:50.65,Default,,0000,0000,0000,,¡Hey! Dialogue: 0,1:46:00.53,1:46:01.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Enfermera! Dialogue: 0,1:46:01.65,1:46:03.65,Default,,0000,0000,0000,,-¿Dónde está ella?\N-¿Quién? Dialogue: 0,1:46:03.82,1:46:06.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién se la llevo?\N¡Alguien se llevo a mi hija! Dialogue: 0,1:46:06.44,1:46:09.40,Default,,0000,0000,0000,,-Necesita hablar con el doctor.\N-Pero, ¿quién se la llevó? Dialogue: 0,1:46:09.57,1:46:11.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Ha visto a mi hija?\NEstaba allí anoche. Dialogue: 0,1:46:11.90,1:46:14.19,Default,,0000,0000,0000,,-¿Quién se la llevó?\N-¡Hey, relájese, amigo! Dialogue: 0,1:46:14.36,1:46:17.82,Default,,0000,0000,0000,,¡No me diga que me relaje!\N¡Estoy buscando a mi hija! Dialogue: 0,1:46:17.99,1:46:19.69,Default,,0000,0000,0000,,¡Doctor! ¡Doctor! Dialogue: 0,1:46:19.86,1:46:21.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Donde está?\N¿Qué ha hecho con ella? Dialogue: 0,1:46:22.03,1:46:24.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está?\N¿Dónde está ella? Dialogue: 0,1:46:24.32,1:46:27.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Dígame dónde está?\N¿Dónde está? Dialogue: 0,1:46:27.20,1:46:29.78,Default,,0000,0000,0000,,¿A dónde se fue?\N¿Dónde? ¿Dónde? ¿Dónde? Dialogue: 0,1:46:32.24,1:46:34.32,Default,,0000,0000,0000,,¡Déjenme solo, bastardos! Dialogue: 0,1:46:34.49,1:46:36.20,Default,,0000,0000,0000,,¡Tus malditos amigos! Dialogue: 0,1:46:36.36,1:46:38.36,Default,,0000,0000,0000,,¡Dime dónde está! Dialogue: 0,1:46:40.61,1:46:42.61,Default,,0000,0000,0000,,¡Tráiganme a ese hombre! Dialogue: 0,1:46:44.49,1:46:47.03,Default,,0000,0000,0000,,¡Solo estoy buscando\Na mi hija! Dialogue: 0,1:46:48.20,1:46:51.74,Default,,0000,0000,0000,,-¡Le dije que se relaje!\N-¡Quiero saber dónde ella! Dialogue: 0,1:46:53.70,1:46:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Lo siento. Lo siento,\Nlo siento, lo siento. Dialogue: 0,1:46:56.57,1:46:58.03,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Lo siento. Dialogue: 0,1:46:58.20,1:46:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,1:47:00.07,1:47:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Yo solo\Nestoy un poco... Dialogue: 0,1:47:02.40,1:47:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Pienso que tengo... creo\Nqué bebí demasiado. Lo siento. Dialogue: 0,1:47:06.45,1:47:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Estoy muy preocupado\Npor mi hija. Dialogue: 0,1:47:09.90,1:47:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Pero ella se fue\Ncon su tío Gustave. Dialogue: 0,1:47:12.53,1:47:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Así que ella\Nestará bien. Dialogue: 0,1:47:14.70,1:47:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento mucho.\NPor favor, perdóneme. Dialogue: 0,1:47:17.03,1:47:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Ella se fue a la...\Ngranja de su abuelo. Dialogue: 0,1:47:20.49,1:47:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Estará perfectamente bien ahí. Dialogue: 0,1:47:22.74,1:47:24.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Qué mejor lugar para ella! Dialogue: 0,1:47:24.91,1:47:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Estoy... estoy bien. Dialogue: 0,1:47:27.41,1:47:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, discúlpenme. Dialogue: 0,1:47:29.57,1:47:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento mucho.\NGracias, muchas gracias. Dialogue: 0,1:47:31.74,1:47:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Lo siento. Dialogue: 0,1:47:33.91,1:47:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento mucho. Dialogue: 0,1:47:50.45,1:47:52.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Yo la busqué en todas\Nnuestras viejas moradas...{\i0} Dialogue: 0,1:47:53.12,1:47:56.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y durante varios meses\Nel rastro permaneció caliente.{\i0} Dialogue: 0,1:47:59.28,1:48:03.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}El ladrón, el secuestrador,\No como quieran llamarlo...{\i0} Dialogue: 0,1:48:03.83,1:48:05.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}era inteligente.{\i0} Dialogue: 0,1:48:05.66,1:48:07.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Él disfrazaba su nombre...{\i0} Dialogue: 0,1:48:07.83,1:48:10.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}pero podía descubrirlo\Npor su letra.{\i0} Dialogue: 0,1:48:11.87,1:48:13.66,Default,,0000,0000,0000,,¡Señor! Dialogue: 0,1:48:17.91,1:48:19.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}El tenía muy\Npeculiares T, W y L.{\i0} Dialogue: 0,1:48:20.16,1:48:22.66,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabe su nombre? Dialogue: 0,1:48:24.24,1:48:26.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Como luce? Dialogue: 0,1:48:28.70,1:48:30.70,Default,,0000,0000,0000,,-¡Déjeme ayudarlo!\N-No, por favor... Dialogue: 0,1:48:32.70,1:48:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Señora, discúlpenme.\NEstoy tratando de encontrar... Dialogue: 0,1:48:35.45,1:48:38.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Debe ser duro para usted,\Nque ya sabe quién era...{\i0} Dialogue: 0,1:48:38.87,1:48:41.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}entender mi incertidumbre.{\i0} Dialogue: 0,1:48:49.70,1:48:52.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O tal vez piensa,\Nque imagino cosas.{\i0} Dialogue: 0,1:48:52.54,1:48:54.12,Default,,0000,0000,0000,,...mi hija. Dialogue: 0,1:48:55.41,1:49:00.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tal vez piensa que es imposible\Nque pueda haber otro como yo...{\i0} Dialogue: 0,1:49:00.29,1:49:05.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Otro loco amante de nínfulas,\Nsiguiéndonos con un horrible plan.{\i0} Dialogue: 0,1:49:05.25,1:49:07.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Bien, tenía razón,\Npor supuesto.{\i0} Dialogue: 0,1:49:07.62,1:49:10.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No había nadie más como yo.{\i0} Dialogue: 0,1:49:18.87,1:49:21.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Eventualmente el rastro\Nse enfrío y murió.{\i0} Dialogue: 0,1:49:25.71,1:49:28.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Y regresé al frío y\Nmuerto, Beardsley.{\i0} Dialogue: 0,1:50:02.51,1:50:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Siempre tuya Dialogue: 0,1:50:16.67,1:50:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Tres años después Dialogue: 0,1:50:23.00,1:50:25.88,Default,,0000,0000,0000,,"¿Querido papá como está todo?" Dialogue: 0,1:50:26.88,1:50:29.29,Default,,0000,0000,0000,,"Me casé. Y estoy esperando un bebé." Dialogue: 0,1:50:31.63,1:50:34.34,Default,,0000,0000,0000,,"Supongo que llegara\Npara navidad." Dialogue: 0,1:50:36.30,1:50:38.42,Default,,0000,0000,0000,,"Esta es una carta\Ndifícil de escribir." Dialogue: 0,1:50:38.59,1:50:41.54,Default,,0000,0000,0000,,"Estoy volviéndome loca\Nporque no tenemos suficiente... Dialogue: 0,1:50:41.71,1:50:44.05,Default,,0000,0000,0000,,para pagar nuestras deudas\Ny largarnos de aquí." Dialogue: 0,1:50:45.59,1:50:48.34,Default,,0000,0000,0000,,"A Dick le han prometido\Nun importante trabajo en Alaska." Dialogue: 0,1:50:50.92,1:50:52.92,Default,,0000,0000,0000,,"¿Sigues enfadado conmigo?" Dialogue: 0,1:50:54.13,1:50:59.05,Default,,0000,0000,0000,,"Por favor envíanos un cheque, papá.\NPodríamos arreglarnos con 300 o 400... Dialogue: 0,1:50:59.21,1:51:01.59,Default,,0000,0000,0000,,...o incluso menos.\NTodo es bienvenido." Dialogue: 0,1:51:02.38,1:51:05.54,Default,,0000,0000,0000,,"He pasado por mucho...\Ntristeza y sufrimiento. " Dialogue: 0,1:51:05.71,1:51:07.71,Default,,0000,0000,0000,,"Tuya expectante, Dolly." Dialogue: 0,1:51:09.38,1:51:11.38,Default,,0000,0000,0000,,"Sra. Richard F. ... Dialogue: 0,1:51:13.50,1:51:15.50,Default,,0000,0000,0000,,..Schiller." Dialogue: 0,1:52:34.84,1:52:37.22,Default,,0000,0000,0000,,¡Vaya! Dialogue: 0,1:53:08.06,1:53:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Entra. Dialogue: 0,1:53:23.01,1:53:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Tú Molly, quédate afuera. Dialogue: 0,1:53:25.18,1:53:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Buena chica. Dialogue: 0,1:53:27.18,1:53:29.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Tú esposo está en casa? Dialogue: 0,1:53:29.76,1:53:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,1:53:31.72,1:53:34.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde quieres sentarte?\N¿En el suelo o en el diván? Dialogue: 0,1:53:35.76,1:53:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Ven siéntate conmigo\Nen el diván. Dialogue: 0,1:53:44.64,1:53:46.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Es él? Dialogue: 0,1:53:47.68,1:53:49.64,Default,,0000,0000,0000,,¿El qué está en la escalera? Dialogue: 0,1:53:49.81,1:53:52.47,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres qué lo llame? Dialogue: 0,1:53:53.39,1:53:55.14,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,1:53:56.31,1:53:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Él no es a quien quiero. Dialogue: 0,1:54:00.72,1:54:03.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Él no es qué...? Dialogue: 0,1:54:03.18,1:54:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Sabes lo que quiero decir. Dialogue: 0,1:54:05.48,1:54:07.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está él? Dialogue: 0,1:54:07.85,1:54:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Mira... Dialogue: 0,1:54:10.43,1:54:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Dick no tiene nada que ver con todas\Nesas cosas. Él cree que eres mi padre. Dialogue: 0,1:54:15.14,1:54:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, no vengas\Ncon esas cosas. Dialogue: 0,1:54:19.14,1:54:22.48,Default,,0000,0000,0000,,-Está bien lo encontraré solo.\N-¿De verdad no lo sabes? Dialogue: 0,1:54:29.73,1:54:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Dios mío, papá. Era Quilty. Dialogue: 0,1:54:31.89,1:54:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Era Clare Quilty. Dialogue: 0,1:54:42.14,1:54:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,1:54:49.64,1:54:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Sí, por supuesto. Dialogue: 0,1:55:10.81,1:55:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Quilty. Dialogue: 0,1:55:13.73,1:55:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,1:55:17.94,1:55:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Era el único hombre por el\Nque estaba realmente loca. Dialogue: 0,1:55:26.40,1:55:28.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué hay de mí? Dialogue: 0,1:55:56.15,1:55:58.15,Default,,0000,0000,0000,,¿A dónde te llevó? Dialogue: 0,1:56:02.19,1:56:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Solo dímelo. Dialogue: 0,1:56:05.65,1:56:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Bien, todos saben que a él\Nle gustan las niñas pequeñas. Dialogue: 0,1:56:08.65,1:56:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Solía filmarlas en su mansión en las\Nafueras de Parkington. Mansión Pavor. Dialogue: 0,1:56:15.98,1:56:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Pero yo no iba a hacer\Ntodas esas cosas. Dialogue: 0,1:56:20.65,1:56:22.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Todas esas cosas? Dialogue: 0,1:56:22.82,1:56:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Dos chicas y dos chicos o... Dialogue: 0,1:56:25.07,1:56:27.15,Default,,0000,0000,0000,,no sé, tres o cuatro hombres. Dialogue: 0,1:56:27.32,1:56:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Y Vivian era la qué filmaba\Ntodas las cosas. Dialogue: 0,1:56:29.94,1:56:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Yo dije: "No, no voy a mamárselas\Na todos esas bestias." Dialogue: 0,1:56:33.94,1:56:36.07,Default,,0000,0000,0000,,"Te quiero a ti." Dialogue: 0,1:56:39.40,1:56:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Así qué me echó. Dialogue: 0,1:56:51.03,1:56:53.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Miré, y la miré a ella...{\i0} Dialogue: 0,1:56:55.07,1:56:58.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}y supe tan claramente,\Ncomo sé que moriré...{\i0} Dialogue: 0,1:56:58.53,1:57:03.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}que la había amado, más que a\Ncualquier cosa que jamás haya visto,\No imaginada sobre la tierra.{\i0} Dialogue: 0,1:57:07.24,1:57:11.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sólo era la hoja muerta, un eco\Nde la ninfa de tiempo atrás...{\i0} Dialogue: 0,1:57:12.45,1:57:14.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}pero la amé.\NA esta Lolita...{\i0} Dialogue: 0,1:57:14.99,1:57:18.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}pálida, contaminada y\Ncon el niño de otro hombre.{\i0} Dialogue: 0,1:57:18.61,1:57:22.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ella podía desvanecerse\Ny marchitarse, no me importaba.{\i0} Dialogue: 0,1:57:23.78,1:57:26.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Todavía me enloquecería\Ncon ternura...{\i0} Dialogue: 0,1:57:26.57,1:57:28.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}a la mera vista de su cara.{\i0} Dialogue: 0,1:57:52.07,1:57:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Lolita... Dialogue: 0,1:57:56.36,1:58:00.45,Default,,0000,0000,0000,,De aquí al viejo auto\Nque conoces tan bien... Dialogue: 0,1:58:00.62,1:58:02.86,Default,,0000,0000,0000,,hay un trecho de 25 pasos. Dialogue: 0,1:58:05.66,1:58:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Has esos 25 pasos... Dialogue: 0,1:58:08.32,1:58:10.32,Default,,0000,0000,0000,,conmigo, ahora. Dialogue: 0,1:58:10.49,1:58:14.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás diciendo que nos darás el\Ndinero si voy a un motel contigo? Dialogue: 0,1:58:15.08,1:58:17.03,Default,,0000,0000,0000,,¡No... No! Dialogue: 0,1:58:17.20,1:58:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Estoy diciendo que te vayas de\Naquí y vengas a vivir conmigo... Dialogue: 0,1:58:19.70,1:58:21.70,Default,,0000,0000,0000,,...morir conmigo, todo conmigo. Dialogue: 0,1:58:22.87,1:58:24.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás loco? Dialogue: 0,1:58:25.03,1:58:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Si te niegas, igual\Nte daré el dinero. Dialogue: 0,1:58:27.91,1:58:29.32,Default,,0000,0000,0000,,-¿De veras?\N-Sí. Dialogue: 0,1:58:31.12,1:58:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Aquí, lo tienes. Dialogue: 0,1:58:42.12,1:58:43.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Oh, Dios! Dialogue: 0,1:58:44.16,1:58:47.45,Default,,0000,0000,0000,,¿Nos estás dando\N4.000 dólares? Dialogue: 0,1:58:50.70,1:58:52.33,Default,,0000,0000,0000,,-Gracias...\N-¡No...! Dialogue: 0,1:58:52.50,1:58:54.50,Default,,0000,0000,0000,,¡No me toques! Dialogue: 0,1:58:54.66,1:58:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Moriré si me tocas. Dialogue: 0,1:58:57.99,1:59:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Solo dime... hay alguna oportunidad\Nde que vuelvas conmigo. Dialogue: 0,1:59:04.50,1:59:06.50,Default,,0000,0000,0000,,No, cariño. Dialogue: 0,1:59:06.66,1:59:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Casi preferiría\Nvolver con Clare. Dialogue: 0,1:59:12.45,1:59:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Oh... Dialogue: 0,1:59:14.62,1:59:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Debo irme ahora. Dialogue: 0,1:59:18.74,1:59:23.08,Default,,0000,0000,0000,,-¿Puedo llamar a Dick para qué te despidas?\N-No, no quiero verlo, en absoluto. Dialogue: 0,1:59:23.25,1:59:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Solo quiero irme. Dialogue: 0,1:59:35.75,1:59:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Lo, ¿podrías olvidar\Nalgún día lo que te hice? Dialogue: 0,1:59:44.12,1:59:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Di adiós, Molly. Dialogue: 0,1:59:47.21,1:59:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Dile adiós a mi papá. Dialogue: 0,2:00:56.42,2:00:58.50,Default,,0000,0000,0000,,¡Dick! ¿Adivina qué? Dialogue: 0,2:01:19.42,2:01:21.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Damas y caballeros del jurado...{\i0} Dialogue: 0,2:01:21.92,2:01:23.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...tengo que decir...{\i0} Dialogue: 0,2:01:23.54,2:01:28.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...que lamento todo que hice antes\Nde aquel último adiós en Coalmont.{\i0} Dialogue: 0,2:01:28.88,2:01:32.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Pero no lamento nada de lo\Nque hice después.{\i0} Dialogue: 0,2:03:08.34,2:03:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, ¿quién es usted? Dialogue: 0,2:03:14.14,2:03:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Es usted, por casualidad,\N¿Brewster? Dialogue: 0,2:03:22.59,2:03:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, no se ve como\NJack Brewster. Dialogue: 0,2:03:25.55,2:03:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir, el parecido no es\Nparticularmente asombroso. Dialogue: 0,2:03:29.22,2:03:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Alguien me dijo\Nque tenía un hermano. Dialogue: 0,2:03:33.89,2:03:35.89,Default,,0000,0000,0000,,No soy nada de los Brewsters. Dialogue: 0,2:03:42.93,2:03:44.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Oríllese! Dialogue: 0,2:03:45.51,2:03:47.01,Default,,0000,0000,0000,,¡Oríllese! Dialogue: 0,2:03:50.22,2:03:52.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Recuerda usted una\Nniña llamada... Dialogue: 0,2:03:54.47,2:03:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Dolores Haze? Dialogue: 0,2:04:00.47,2:04:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Verá, soy su padre. Dialogue: 0,2:04:04.26,2:04:05.76,Default,,0000,0000,0000,,No me suena. Dialogue: 0,2:04:05.93,2:04:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Usted es un extranjero. Usted es\Nagente de algún poder extranjero. Dialogue: 0,2:04:09.56,2:04:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Usted es un agente literario\Nextranjero. Dialogue: 0,2:04:11.81,2:04:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Ella era mi hija. Dialogue: 0,2:04:14.39,2:04:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Ella era mi niña. Dialogue: 0,2:04:16.56,2:04:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Oh, sabe, yo también adoro\Na los chicos. Dialogue: 0,2:04:19.10,2:04:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Y a los padres... Dialogue: 0,2:04:21.27,2:04:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Adoro los padres. Dialogue: 0,2:04:26.85,2:04:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Ah... Dialogue: 0,2:04:28.81,2:04:29.77,Default,,0000,0000,0000,,¡Siéntese! Dialogue: 0,2:04:31.47,2:04:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Allí están. Dialogue: 0,2:04:33.64,2:04:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Ahora necesito fósforos.\N¿Tiene fuego? Dialogue: 0,2:04:36.06,2:04:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Quilty, quiero que se concentre. Dialogue: 0,2:04:42.02,2:04:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Usted está apunto\Nde morir. Dialogue: 0,2:04:54.14,2:04:55.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Jesús! Dialogue: 0,2:04:57.10,2:05:01.39,Default,,0000,0000,0000,,¿Quiere ser ejecutado\Nde pie o sentado? Dialogue: 0,2:05:01.56,2:05:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Déjeme pensar, déjeme pensar.\NNo es una pregunta fácil. Dialogue: 0,2:05:05.14,2:05:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Quilty. trate de entender\Nlo qué está pasando. Dialogue: 0,2:05:08.77,2:05:12.14,Default,,0000,0000,0000,,-Recuerde. Dolores Haze.\N-Estoy dispuesto... Dialogue: 0,2:05:12.31,2:05:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Estoy dispuesto\Na intentarlo. Dialogue: 0,2:05:15.81,2:05:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, escuche. Dialogue: 0,2:05:17.64,2:05:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Cometí un error, que lamento... Dialogue: 0,2:05:19.81,2:05:21.73,Default,,0000,0000,0000,,sinceramente. Dialogue: 0,2:05:21.89,2:05:24.60,Default,,0000,0000,0000,,No podría tener ninguna\Ndiversión con su Dolly. Dialogue: 0,2:05:24.60,2:05:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Soy prácticamente impotente,\Nes la triste verdad. Dialogue: 0,2:05:27.56,2:05:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Pero ella quería unas buenas vacaciones,\Nconocer gente notable. Hey, ya sabe. Dialogue: 0,2:05:47.98,2:05:49.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Quédese quieto! Dialogue: 0,2:05:51.15,2:05:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Dios... Dialogue: 0,2:05:53.04,2:05:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Me engañó. Dialogue: 0,2:05:57.56,2:05:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Usted me engañó de mi redención. Dialogue: 0,2:06:02.06,2:06:05.73,Default,,0000,0000,0000,,-Tiene que morir.\N-No se de que habla. Dialogue: 0,2:06:05.90,2:06:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Mi memoria y mi elocuencia\Nno están de lo mejor hoy. Dialogue: 0,2:06:09.90,2:06:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Pero realmente, usted tiene que admitir\Nque nunca fue un padrastro ideal. Dialogue: 0,2:06:16.56,2:06:19.02,Default,,0000,0000,0000,,No forcé a su protegida\Na seguirme. Dialogue: 0,2:06:19.19,2:06:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Ella me pidió sacarla\Na un hogar más feliz. Dialogue: 0,2:06:22.36,2:06:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Mire, alrededor suyo.\N¿Ve? Dialogue: 0,2:06:24.82,2:06:26.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Ves está casa? Dialogue: 0,2:06:26.98,2:06:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Es fría en el verano. Confortable.\Nle sugiero mudarse aquí, ¿eh? Dialogue: 0,2:06:34.40,2:06:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Pienso que sería feliz aquí. Dialogue: 0,2:06:37.69,2:06:39.69,Default,,0000,0000,0000,,Podría usar mi guardarropa. Dialogue: 0,2:06:40.65,2:06:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos a la sirvienta\Nmás confiable y sobornable. Dialogue: 0,2:06:43.98,2:06:46.44,Default,,0000,0000,0000,,"La señora de la limpieza"\Nen el término americano. Dialogue: 0,2:06:46.61,2:06:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Ella no solo tiene hijas,\Nella tiene nietas. Dialogue: 0,2:06:50.36,2:06:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Y sé una cosa o dos\Nsobre el jefe de policía... Dialogue: 0,2:06:53.82,2:06:55.86,Default,,0000,0000,0000,,que lo convierten\Nen mi esclavo. Dialogue: 0,2:06:56.03,2:06:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Suelte el arma. Dialogue: 0,2:06:58.28,2:07:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Y otra cosa. Dialogue: 0,2:07:01.84,2:07:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Tengo, arriba, la única y más\Ncompleta colección erótica. Dialogue: 0,2:07:05.89,2:07:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Suelte el arma, suelte el arma. Dialogue: 0,2:07:07.43,2:07:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Además, puedo arreglar que\Nusted asista a las ejecuciones. Dialogue: 0,2:07:11.72,2:07:14.72,Default,,0000,0000,0000,,No todos conocen la\Nsilla pintada de amarillo. Dialogue: 0,2:07:17.22,2:07:18.59,Default,,0000,0000,0000,,¡Qué alguien me ayude! Dialogue: 0,2:08:25.95,2:08:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Eso duele, Sr. Dialogue: 0,2:08:28.12,2:08:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Eso duele atrozmente,\Nmi estimado compañero. Dialogue: 0,2:08:41.37,2:08:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Dios... Dialogue: 0,2:08:43.53,2:08:46.62,Default,,0000,0000,0000,,No debería continuar\Nen esta moda, de veras. Dialogue: 0,2:09:17.29,2:09:19.08,Default,,0000,0000,0000,,¡Váyase! Dialogue: 0,2:09:19.24,2:09:20.91,Default,,0000,0000,0000,,¡Váyase de aquí! Dialogue: 0,2:11:30.67,2:11:33.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lo que oí entonces fue la\Nmelodía de niños jugando.{\i0} Dialogue: 0,2:11:33.99,2:11:36.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nada más que eso.{\i0} Dialogue: 0,2:11:38.79,2:11:41.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Y supe que aquello\Nprofundo y desesperante...{\i0} Dialogue: 0,2:11:41.92,2:11:45.05,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}no era la ausencia de\NLolita de mi lado...{\i0} Dialogue: 0,2:11:46.42,2:11:49.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}sino la ausencia de\Nsu voz en aquel coro.{\i0} Dialogue: 0,2:12:17.22,2:12:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Humbert murió en prisión a causa\Nde una trombosis coronaria\Nel 16 de noviembre de 1950 Dialogue: 0,2:12:22.72,2:12:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Lolita murió dando a luz\Nel día de navidad de 1950 Dialogue: 0,2:16:09.95,2:16:12.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Cuando era una niña\Na mediados de los tres.{\i0} Dialogue: 0,2:16:13.08,2:16:15.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mi mamá dijo\N"Hija, ven junto a mí"{\i0} Dialogue: 0,2:16:15.58,2:16:18.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Decía "Las cosas pueden venir\Ny las cosas se pueden ir"{\i0} Dialogue: 0,2:16:18.71,2:16:21.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Pero esta es una cosa\Nque debes saber"{\i0} Dialogue: 0,2:16:21.42,2:16:24.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Oh, no es lo que haces,\Nes la manera que lo haces"{\i0} Dialogue: 0,2:16:24.84,2:16:27.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"No es lo que haces,\Nes la manera que lo haces"{\i0} Dialogue: 0,2:16:28.09,2:16:30.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"No es lo que haces,\Nes la manera que lo haces"{\i0} Dialogue: 0,2:16:30.80,2:16:32.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Eso es lo qué da resultados"{\i0} Dialogue: 0,2:16:39.06,2:16:41.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Tú has aprendido tus ABC"{\i0} Dialogue: 0,2:16:41.86,2:16:44.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Tú has aprendido tus DFG"{\i0} Dialogue: 0,2:16:44.57,2:16:48.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Pero esto es algo que no\Naprendes en la escuela"{\i0} Dialogue: 0,2:16:50.49,2:16:53.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Así que agarra tus\Ncaderas y pon tus botas"{\i0} Dialogue: 0,2:16:53.37,2:16:55.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Y entonces continúa"{\i0} Dialogue: 0,2:16:55.87,2:16:58.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Pero recuerda,\Nsi lo intentas demasiado"{\i0} Dialogue: 0,2:16:58.88,2:17:00.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"De eso no se trata la cosa"{\i0} Dialogue: 0,2:17:01.04,2:17:02.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"¡Tómalo con calma!"{\i0} Dialogue: 0,2:17:02.38,2:17:04.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No es lo que haces,\Nes la manera que lo haces{\i0} Dialogue: 0,2:17:04.97,2:17:07.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No es lo que serpenteas,\Nes la manera que lo serpenteas{\i0} Dialogue: 0,2:17:07.84,2:17:10.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}-No es lo que cantas\N-Es la manera en que lo cantas{\i0} Dialogue: 0,2:17:10.72,2:17:13.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}-Eso es lo qué da resultados.\N-Bip ba di di do do{\i0} Dialogue: 0,2:17:13.43,2:17:16.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No es lo que haces,\Nes la manera que lo haces{\i0} Dialogue: 0,2:17:16.27,2:17:18.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No es lo que haces,\Nes la manera que lo haces{\i0} Dialogue: 0,2:17:19.02,2:17:21.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No es lo que haces,\Nes la manera que lo haces{\i0} Dialogue: 0,2:17:21.90,2:17:24.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Eso es lo qué da resultados, rebop{\i0}