1 00:00:00,001 --> 00:00:02,806 克里斯·安德森:歡迎,比爾·蓋茲。 2 00:00:02,830 --> 00:00:04,127 比爾·蓋茲:謝謝。 3 00:00:04,151 --> 00:00:06,008 克:比爾,很高興你能來。 4 00:00:06,028 --> 00:00:08,880 大約三個月前, 我們在 TED 對談上 5 00:00:08,880 --> 00:00:10,494 談過這次疫情, 6 00:00:10,518 --> 00:00:13,400 當時,我想只有不到—— 我想應該是三月底—— 7 00:00:13,420 --> 00:00:16,472 那時,美國的死亡人數 還不到一千人, 8 00:00:16,492 --> 00:00:19,754 全世界還不到兩萬人。 9 00:00:19,958 --> 00:00:24,326 現在美國的死亡人數 是十二萬八千人, 10 00:00:24,350 --> 00:00:27,127 全世界則是超過五十萬人, 11 00:00:27,151 --> 00:00:29,496 才短短三個月。才短短三個月。 12 00:00:29,516 --> 00:00:34,942 今年下半年,你認為 可能會是怎樣的狀況? 13 00:00:34,966 --> 00:00:36,962 你研究很多模型。 14 00:00:37,198 --> 00:00:40,957 依你所見,最好 和最糟的情況會是什麼? 15 00:00:43,105 --> 00:00:46,488 比:不幸的是, 可能的情況範圍非常大, 16 00:00:46,512 --> 00:00:50,537 包括有可能等到進入秋天時, 17 00:00:51,148 --> 00:00:54,393 我們的死亡率會追上 18 00:00:54,924 --> 00:00:58,342 至今死亡率最高的四月期間。 19 00:00:58,523 --> 00:01:01,740 若有許多年輕人受到感染,最終, 20 00:01:01,906 --> 00:01:03,839 他們會再次傳染給老人, 21 00:01:03,863 --> 00:01:07,903 會進入到安養中心、遊民收容所, 22 00:01:07,926 --> 00:01:11,499 有許多人因疫情而死的地方。 23 00:01:11,747 --> 00:01:15,181 我們等下可能會 概略談到創新軌跡—— 24 00:01:15,205 --> 00:01:17,326 診斷、治療法、疫苗—— 25 00:01:17,677 --> 00:01:19,983 那裡有很好的進展, 26 00:01:20,358 --> 00:01:24,141 但都無法從根本上改變一個事實: 27 00:01:24,165 --> 00:01:27,688 今年秋天美國的狀況可能會很糟, 28 00:01:28,087 --> 00:01:32,307 比我在一個月前預期的更糟, 29 00:01:32,676 --> 00:01:35,571 我們又回到了高移動性, 30 00:01:35,769 --> 00:01:37,210 不戴口罩, 31 00:01:37,234 --> 00:01:40,585 現在病毒已經大舉入侵許多 32 00:01:40,605 --> 00:01:46,923 以前沒有病毒的城市裡, 33 00:01:47,674 --> 00:01:50,318 所以這會是個困難的挑戰。 34 00:01:50,780 --> 00:01:54,283 絕對不可能遠低於目前的死亡率, 35 00:01:54,283 --> 00:01:57,650 而目前是一天五百人死亡。 36 00:01:57,598 --> 00:02:01,118 但有極大的風險 死亡率會再次升高, 37 00:02:01,142 --> 00:02:06,128 升至以前曾經發生過的 一天兩千人死亡, 38 00:02:06,152 --> 00:02:09,346 因為我們沒有保持距離, 39 00:02:09,853 --> 00:02:13,149 行為改變的程度 40 00:02:13,169 --> 00:02:15,733 沒有像四月、五月那樣。 41 00:02:15,757 --> 00:02:19,242 我們知道這種病毒 某種程度上是季節性的, 42 00:02:19,266 --> 00:02:21,775 所以感染力 43 00:02:21,795 --> 00:02:25,089 受到溫度、濕度、 待在室內時間變長的影響, 44 00:02:25,089 --> 00:02:27,582 在進入秋天時會更強。 45 00:02:28,258 --> 00:02:32,352 克:所以美國有種可能情況是, 如果依據這些數字向前推斷, 46 00:02:32,563 --> 00:02:36,359 我們最後可能會有 超過二十五萬人死亡, 47 00:02:36,379 --> 00:02:39,087 如果今年我們不小心謹慎, 48 00:02:39,111 --> 00:02:42,544 到了年底全世界的死亡人數 49 00:02:42,568 --> 00:02:45,774 可能會達「數」百萬。 50 00:02:45,798 --> 00:02:47,704 有沒有證據顯示 51 00:02:47,704 --> 00:02:51,802 夏天的高溫對我們真的有幫助? 52 00:02:53,004 --> 00:02:56,242 比:沒有絕對確定,但,肯定的是 53 00:02:56,789 --> 00:03:00,696 健康指標和評估研究所的模型 肯定會想要使用 54 00:03:00,716 --> 00:03:03,653 季節,包括溫度和濕度, 55 00:03:03,677 --> 00:03:08,316 來試圖解釋為什麼 五月的狀況沒有更糟糕。 56 00:03:08,788 --> 00:03:13,588 所以,當我們走出來, 移動力數字又更高, 57 00:03:14,141 --> 00:03:17,255 模型就預期會有更多人 58 00:03:17,255 --> 00:03:19,894 因此被感染、死亡, 59 00:03:20,266 --> 00:03:22,827 而模型一直要表示: 60 00:03:22,851 --> 00:03:27,123 「但我得要用這種季節性 61 00:03:27,938 --> 00:03:30,142 來配合說明為什麼五月沒有更糟, 62 00:03:30,166 --> 00:03:33,781 為什麼六月沒有更糟。」 63 00:03:36,745 --> 00:03:38,973 我們發現,在南半球, 64 00:03:39,511 --> 00:03:41,228 比如巴西, 65 00:03:41,846 --> 00:03:43,815 季節和我們相反, 66 00:03:43,839 --> 00:03:47,960 現在整個南美洲的疫情都很嚴重。 67 00:03:48,117 --> 00:03:52,799 南非的疫情惡化非常快速。 68 00:03:53,163 --> 00:03:57,010 幸運的是,澳洲和紐西蘭, 南半球最後的國家, 69 00:03:57,342 --> 00:03:59,456 死亡案例還很少, 70 00:03:59,480 --> 00:04:02,690 雖然它們必須要持續不斷對抗, 71 00:04:03,038 --> 00:04:05,685 他們談的是:「喔,新增十個案例, 72 00:04:05,709 --> 00:04:09,009 好嚴重,我們得擺脫這個情況。」 73 00:04:09,033 --> 00:04:14,350 它們是少數幾個厲害國家, 能把數據壓到很低, 74 00:04:14,374 --> 00:04:18,016 低到檢測、隔離、追蹤 75 00:04:18,040 --> 00:04:22,863 對它們是有用的, 能讓案例數接近零。 76 00:04:23,109 --> 00:04:26,535 克:也許比較容易隔離 也是有幫助的, 77 00:04:26,559 --> 00:04:29,602 且人口密度比較低。 78 00:04:29,626 --> 00:04:31,994 但無論如何,他們都有睿智的政策。 79 00:04:32,018 --> 00:04:33,946 比:是的,一切都是指數增減, 80 00:04:33,970 --> 00:04:36,627 做得好一點,就有很長遠的影響。 81 00:04:36,647 --> 00:04:38,540 這不是線性的賽局。 82 00:04:38,865 --> 00:04:43,395 要知道,若要追蹤接觸者, 以我們美國的病例數, 83 00:04:43,573 --> 00:04:45,810 是非常重要必須要做的, 84 00:04:45,834 --> 00:04:48,274 但也不可能讓回到零確診。 85 00:04:48,298 --> 00:04:49,897 可以協助減少案例, 86 00:04:49,921 --> 00:04:52,633 但數字太大了。 87 00:04:53,111 --> 00:04:55,999 克:在美國,五月和六月時, 88 00:04:56,379 --> 00:04:59,343 數字比一些模型預測的要好些, 89 00:04:59,489 --> 00:05:02,407 假設可能的原因之一 是天氣比較溫暖。 90 00:05:02,755 --> 00:05:05,708 現在我們所見的狀況,你是否會說 91 00:05:05,732 --> 00:05:10,961 美國確診數增加的情況已經告急? 92 00:05:11,711 --> 00:05:13,279 比:是的,是—— 93 00:05:13,603 --> 00:05:16,648 比如,在紐約地區, 94 00:05:17,603 --> 00:05:20,295 確診數持續某種程度地下降, 95 00:05:20,739 --> 00:05:22,896 但在美國其他地方, 96 00:05:22,920 --> 00:05:25,785 現在主要是南部, 97 00:05:26,414 --> 00:05:28,510 增加的人數足以將之抵消; 98 00:05:28,534 --> 00:05:32,047 且年輕人檢測出陽性反應的比率 99 00:05:32,245 --> 00:05:35,375 比我們在更艱苦的地區 100 00:05:35,395 --> 00:05:38,505 所見到的比率還要高。 101 00:05:38,529 --> 00:05:42,585 所以,很顯然,年輕人的移動力 102 00:05:42,979 --> 00:05:46,788 大於老年人的, 103 00:05:46,812 --> 00:05:51,060 所以目前感染者的年齡結構很年輕。 104 00:05:51,379 --> 00:05:54,490 但因為有多代同堂的家庭, 105 00:05:54,514 --> 00:05:56,807 有人在安養中心工作, 106 00:05:56,831 --> 00:06:00,216 不幸的是,還會走上回頭路, 107 00:06:00,733 --> 00:06:04,691 時間延遲以及傳播 都會回到老人身上, 108 00:06:04,877 --> 00:06:07,367 這就會讓死亡率再次升高。 109 00:06:07,391 --> 00:06:10,409 目前死亡率已經下降—— 110 00:06:10,433 --> 00:06:15,008 從兩千人大大下降到 目前約五百人。 111 00:06:15,653 --> 00:06:18,267 克:有部分是因為案例數 112 00:06:18,271 --> 00:06:21,631 和死亡人數之間有三星期的延遲嗎? 113 00:06:21,655 --> 00:06:23,805 也可能有部分是因為 114 00:06:24,006 --> 00:06:26,899 過去有一些有效的干預手段, 115 00:06:26,923 --> 00:06:29,900 讓我們真的能看見整體死亡率 116 00:06:29,920 --> 00:06:32,076 有下降一些的可能性, 117 00:06:32,100 --> 00:06:34,716 因為我們已經有更多額外知識了? 118 00:06:34,822 --> 00:06:37,857 比:是的,在沒有負載過重時, 119 00:06:37,877 --> 00:06:40,277 死亡率一定會比較低。 120 00:06:40,301 --> 00:06:43,229 以義大利為例,他們在超載時, 121 00:06:43,249 --> 00:06:46,108 還有西班牙,紐約最初的時候, 122 00:06:46,132 --> 00:06:47,928 中國肯定也是, 123 00:06:48,593 --> 00:06:53,650 在那種時候,甚至無法 提供基本的東西, 124 00:06:53,881 --> 00:06:56,564 比如氧氣等等。 125 00:06:56,698 --> 00:07:00,267 我們在英國成立的基金會 做了一項研究, 126 00:07:00,291 --> 00:07:03,197 發現除了瑞德西韋之外, 127 00:07:03,657 --> 00:07:06,239 只有一種藥物被證明有療效, 128 00:07:06,453 --> 00:07:08,333 就是地塞米松, 129 00:07:08,459 --> 00:07:11,053 對重病的病人, 130 00:07:11,183 --> 00:07:15,082 死亡率可以減少約兩成。 131 00:07:15,237 --> 00:07:19,566 離充分供應這兩種藥物還很遠。 132 00:07:20,312 --> 00:07:23,835 而羥氯奎寧從未有正面數據, 133 00:07:23,859 --> 00:07:26,161 大概就這些了。 134 00:07:26,185 --> 00:07:28,528 還有一些試驗在進行中, 135 00:07:28,552 --> 00:07:31,145 但所有嘗試過的藥物, 136 00:07:31,169 --> 00:07:35,208 包括最終也拿來測試的單株抗體, 137 00:07:35,569 --> 00:07:39,008 讓我們在秋天會有 一些額外的工具可以用。 138 00:07:39,032 --> 00:07:42,585 所以,談到死亡率, 139 00:07:42,710 --> 00:07:46,162 好消息是,我們已經有一些創新, 140 00:07:46,186 --> 00:07:49,956 甚至秋天還會有更多。 141 00:07:49,980 --> 00:07:53,244 我們應該會開始有單株抗體, 142 00:07:53,268 --> 00:07:57,850 這是最讓我感到興奮的療法。 143 00:07:57,874 --> 00:08:00,163 克:我其實等下就要問你這件事, 144 00:08:00,183 --> 00:08:03,197 但我們先把死亡率的拼圖拼起來, 145 00:08:03,217 --> 00:08:05,131 在運作良好的健康體系中, 146 00:08:05,151 --> 00:08:09,324 比如美國醫院沒有過載的時候, 147 00:08:09,348 --> 00:08:11,288 以你的看法,目前, 148 00:08:11,312 --> 00:08:14,526 概略的死亡人數是否一直維持是 149 00:08:14,526 --> 00:08:17,001 總案例數的一個比例? 150 00:08:17,025 --> 00:08:19,568 我們也許在 1% 以下? 151 00:08:20,488 --> 00:08:24,370 比:若所有的案例 都找出來了,是的, 152 00:08:24,390 --> 00:08:25,985 一定低於 1%。 153 00:08:26,009 --> 00:08:30,192 有人主張是 0.4、0.5。 154 00:08:31,090 --> 00:08:34,583 如果你把無症狀感染者也納入, 155 00:08:34,607 --> 00:08:36,893 可能會低於 0.5, 156 00:08:36,918 --> 00:08:38,741 那是好消息。 157 00:08:38,765 --> 00:08:42,872 這種疾病有可能是 死亡率 5% 的疾病。 158 00:08:43,796 --> 00:08:46,809 這種疾病的傳播動態 159 00:08:47,015 --> 00:08:53,253 比專家所預測都還要更困難。 160 00:08:54,039 --> 00:08:58,614 症狀前個案和無症狀個案 造成散播的情況, 161 00:08:58,835 --> 00:09:01,101 以及這種疾病並不像咳嗽, 162 00:09:01,125 --> 00:09:03,669 讓你注意到「嘿,我在咳嗽」—— 163 00:09:03,693 --> 00:09:06,383 它不像大部分的呼吸道 疾病會讓你咳嗽。 164 00:09:06,407 --> 00:09:09,391 這種疾病在初期時並不會咳嗽, 165 00:09:09,415 --> 00:09:13,370 是你在唱歌、說笑的時候, 166 00:09:13,394 --> 00:09:17,617 特別是身上有非常大量 病毒的超級傳播者, 167 00:09:17,781 --> 00:09:21,189 造成病毒散播,這點十分新奇, 168 00:09:21,917 --> 00:09:25,971 就連專家也說: 「哇,出乎我們意料之外。」 169 00:09:25,995 --> 00:09:27,637 無症狀散播的量很大, 170 00:09:27,661 --> 00:09:30,164 且又沒有咳嗽元素, 171 00:09:30,188 --> 00:09:33,339 讓它完全不像流感或結核病。 172 00:09:33,901 --> 00:09:36,844 克:是的,那正是 這種病毒的狡詐之處。 173 00:09:36,868 --> 00:09:40,074 無症狀感染者造成的傳播 174 00:09:40,094 --> 00:09:43,116 佔了總傳播的多少百分比? 175 00:09:43,136 --> 00:09:45,681 我聽過的數字是, 總傳播數中有多達半數 176 00:09:45,681 --> 00:09:49,225 基本上是症狀前造成的。 177 00:09:49,982 --> 00:09:52,578 比:是的,如果症狀前也算的話, 178 00:09:52,602 --> 00:09:56,256 大部分的研究顯示,約為四成, 179 00:09:57,044 --> 00:10:00,767 還有些人始終都沒有出現症狀。 180 00:10:00,791 --> 00:10:04,063 在上呼吸道區域的病毒量 181 00:10:04,193 --> 00:10:05,634 某種程度是不相關的。 182 00:10:05,658 --> 00:10:08,678 有些人在上面這裡有許多病毒, 但在肺部中卻很少, 183 00:10:08,702 --> 00:10:13,328 真正造成嚴重症狀的 是肺部中的病毒—— 184 00:10:13,753 --> 00:10:16,630 還有其他的器官, 不過主要是肺部—— 185 00:10:16,920 --> 00:10:19,234 那時你才會去尋求治療。 186 00:10:19,258 --> 00:10:21,318 所以,在散播方面最糟糕的情況 187 00:10:21,342 --> 00:10:24,451 就是有人在上呼吸道有很多病毒, 188 00:10:24,475 --> 00:10:26,689 但肺部幾乎沒有, 189 00:10:26,713 --> 00:10:29,129 所以他們不會去尋求照護。 190 00:10:29,892 --> 00:10:34,018 克:是的。所以, 如果把從來沒有症狀的個案 191 00:10:34,048 --> 00:10:36,420 和症狀前個案加在一起, 192 00:10:36,444 --> 00:10:40,793 總傳播當中是否會有超過五成 來自沒有症狀的個案? 193 00:10:41,018 --> 00:10:45,056 比:傳播是很難測量的。 194 00:10:45,080 --> 00:10:47,986 要知道,我們看到某些熱點, 195 00:10:48,853 --> 00:10:51,357 但疫苗有一個大問題: 196 00:10:51,682 --> 00:10:57,390 疫苗測試是要知道 除了讓你不生病, 197 00:10:57,779 --> 00:11:00,817 是否還讓你不傳播? 198 00:11:01,217 --> 00:11:04,377 克:疫苗是個很重要的問題, 咱們要來談談它。 199 00:11:04,397 --> 00:11:07,254 但在此之前,先談談 在過去幾個月, 200 00:11:07,274 --> 00:11:10,370 是否有驚人新發現, 201 00:11:10,747 --> 00:11:13,909 真會影響我們因應病毒的方式? 202 00:11:14,846 --> 00:11:18,995 比:我們還無法找出超級傳播者 203 00:11:19,636 --> 00:11:23,275 有什麼樣的特徵, 且可能永遠找不到。 204 00:11:23,389 --> 00:11:25,394 那可能是很隨機的。 205 00:11:25,418 --> 00:11:27,686 如果你能辨識出他們, 206 00:11:28,353 --> 00:11:30,866 大部分的傳播都是他們造成的, 207 00:11:30,890 --> 00:11:33,381 那些有非常高病毒量的少數人。 208 00:11:33,853 --> 00:11:38,142 但很可惜,我們還沒搞懂這一塊。 209 00:11:38,788 --> 00:11:40,090 傳播的模式, 210 00:11:40,114 --> 00:11:42,451 若你在一間房間中,沒有人說話, 211 00:11:42,788 --> 00:11:45,170 傳播就會少很多。 212 00:11:45,828 --> 00:11:48,826 這可以部分說明 為什麼飛機雖然可以傳播, 213 00:11:48,850 --> 00:11:53,772 就時間相鄰度測量來說, 實際情況卻比預期少很多, 214 00:11:53,911 --> 00:11:57,460 因為在飛機上不像在合唱團或者餐廳, 215 00:11:57,484 --> 00:12:03,285 你呼出的氣體不會像在大聲說話那樣, 216 00:12:03,309 --> 00:12:05,897 比較像是在其他室內環境那樣。 217 00:12:05,921 --> 00:12:09,055 克:嗯,對於有人 上飛機卻拒絕戴口罩, 218 00:12:09,075 --> 00:12:11,549 在倫理面上,你有什麼的看法? 219 00:12:11,979 --> 00:12:14,949 克:如果那架飛機 是你的,那沒關係。 220 00:12:15,180 --> 00:12:18,033 如果機上有其他人, 221 00:12:18,057 --> 00:12:21,091 那就是在危害其他人。 222 00:12:21,115 --> 00:12:24,309 克:在疫情初期,世界衛生組織 223 00:12:25,571 --> 00:12:27,787 並不建議大家戴口罩。 224 00:12:27,811 --> 00:12:32,856 他們擔心會搶走前線 醫療服務提供者的口罩。 225 00:12:33,274 --> 00:12:37,566 現在回頭看,他們是否犯了大錯? 226 00:12:38,000 --> 00:12:39,385 比:是的。 227 00:12:40,420 --> 00:12:43,033 所有專家都感覺很糟, 228 00:12:44,501 --> 00:12:46,226 口罩的價值—— 229 00:12:46,250 --> 00:12:49,271 這和無症狀感染者 在某種程度上有關, 230 00:12:49,295 --> 00:12:52,313 如果大家的症狀很明顯, 231 00:12:52,337 --> 00:12:54,191 像伊波拉那樣, 232 00:12:55,498 --> 00:12:59,570 你會知道誰被感染,就能做隔離, 233 00:12:59,594 --> 00:13:02,888 就不會需要像口罩這樣的東西。 234 00:13:03,381 --> 00:13:05,585 口罩的價值, 235 00:13:05,609 --> 00:13:09,427 醫療口罩的供應鏈 236 00:13:09,451 --> 00:13:12,001 和一般口罩不同, 237 00:13:12,025 --> 00:13:14,939 你可以把一般口罩的規模做大, 238 00:13:14,963 --> 00:13:18,696 就可以阻止症狀前感染, 239 00:13:18,720 --> 00:13:20,602 也不會發生有症狀的感染。 240 00:13:20,602 --> 00:13:22,415 那是個錯誤, 241 00:13:22,415 --> 00:13:25,057 但那不是陰謀。 242 00:13:25,593 --> 00:13:29,199 只是我們現在知道得更多。 243 00:13:29,493 --> 00:13:33,955 就連現在,口罩益處的誤差線 都比我們願意承認的還要高, 244 00:13:33,966 --> 00:13:35,960 但益處很顯著。 245 00:13:36,798 --> 00:13:40,423 克:好,我帶來一些社群成員的問題。 246 00:13:42,805 --> 00:13:44,700 把問題放上來。 247 00:13:44,957 --> 00:13:46,680 吉姆·皮托夫斯基: 248 00:13:46,932 --> 00:13:50,510 「你認為美國重新開放是否過早? 249 00:13:50,534 --> 00:13:55,847 如果是,你認為美國若要負起責任 對抗疫情,應該做到什麼程度?」 250 00:13:57,963 --> 00:14:00,527 比:問題在於權衡取捨, 251 00:14:01,073 --> 00:14:05,578 像是去學校上學的好處, 252 00:14:05,726 --> 00:14:09,947 對比去學校就得冒感染的風險。 253 00:14:10,204 --> 00:14:13,137 那些問題很難取捨, 254 00:14:13,161 --> 00:14:18,964 我不認為有任何一個人能說: 255 00:14:20,053 --> 00:14:24,203 「我能教你如何權衡取捨。」 256 00:14:24,375 --> 00:14:28,380 要了解傳播在哪裡發生, 257 00:14:28,404 --> 00:14:31,323 且年輕人確實會被感染, 258 00:14:31,437 --> 00:14:35,461 他們也是多代傳播鏈的一部分, 259 00:14:35,534 --> 00:14:37,670 這資訊應該要傳出去。 260 00:14:37,950 --> 00:14:40,250 如果只看健康面向, 261 00:14:40,398 --> 00:14:43,361 我們的開放就太寬鬆了。 262 00:14:43,477 --> 00:14:47,072 從心理健康方面來看開放, 263 00:14:47,096 --> 00:14:50,474 以及尋求正常的健康相關事物, 264 00:14:50,494 --> 00:14:53,853 比如疫苗或其他照護, 265 00:14:54,120 --> 00:14:56,465 是有益處的。 266 00:14:56,489 --> 00:14:59,376 我認為我們有些開放措施 267 00:14:59,646 --> 00:15:02,007 造成的風險比益處高。 268 00:15:02,423 --> 00:15:05,133 那麼快就開放酒吧, 269 00:15:05,157 --> 00:15:07,712 那對心理健康有這麼必要嗎? 270 00:15:07,736 --> 00:15:09,264 也許沒有。 271 00:15:09,428 --> 00:15:13,376 我不認為我們對於 開放的判斷做得很好, 272 00:15:13,505 --> 00:15:15,100 我相信, 273 00:15:16,053 --> 00:15:18,939 當我們去研究, 274 00:15:19,252 --> 00:15:21,326 會發現 275 00:15:21,346 --> 00:15:25,396 有些開放措施不該這麼快。 276 00:15:25,420 --> 00:15:27,336 但,又還有學校要考量, 277 00:15:27,360 --> 00:15:29,782 就連今天坐在這裡, 278 00:15:30,096 --> 00:15:32,240 確切的計畫,比如, 279 00:15:32,260 --> 00:15:35,248 內都市(貧民區)秋季學校計畫, 280 00:15:35,493 --> 00:15:39,472 對涉及到的相關權衡取捨, 281 00:15:39,492 --> 00:15:43,347 我也沒有黑白分明的看法。 282 00:15:44,159 --> 00:15:49,681 讓那些孩子去上學 的確有很大的益處, 283 00:15:50,226 --> 00:15:53,563 而你要如何評估風險? 284 00:15:53,587 --> 00:15:57,455 如果你所處的城市 沒有許多確診個案, 285 00:15:57,479 --> 00:16:01,023 我會說,可能是有益處的。 286 00:16:01,047 --> 00:16:03,499 你有可能會沒意料到。 287 00:16:03,523 --> 00:16:06,645 個案可能會出現, 接著你就得改變, 288 00:16:06,669 --> 00:16:08,199 這並不容易。 289 00:16:08,223 --> 00:16:10,774 但我認為,在美國, 290 00:16:10,798 --> 00:16:12,769 會有某些地方, 291 00:16:13,433 --> 00:16:15,599 這樣的權衡不甚理想。 292 00:16:15,623 --> 00:16:18,225 幾乎不平等的每一個維度, 293 00:16:18,249 --> 00:16:22,652 都被這種疾病變得更糟糕: 294 00:16:22,676 --> 00:16:26,136 工作類型、網路連線、 295 00:16:27,731 --> 00:16:30,815 學校做線上學習的能力。 296 00:16:31,396 --> 00:16:33,556 白領階級的工作者, 297 00:16:33,825 --> 00:16:35,528 大家不好意思承認, 298 00:16:35,552 --> 00:16:37,726 當中有些人的生產力比較高, 299 00:16:38,303 --> 00:16:42,890 且能夠享受在家工作帶來的彈性, 300 00:16:42,914 --> 00:16:47,105 而當你知道很多人在許多層面上 301 00:16:47,125 --> 00:16:49,793 受苦時,那感覺糟透了, 302 00:16:49,817 --> 00:16:52,732 包括他們的孩子無法去上學。 303 00:16:52,927 --> 00:16:54,942 克:的確。來看下一個問題。 304 00:16:54,966 --> 00:16:58,803 「對我們盧安達的人, 早期的政策干預造成了不同。 305 00:16:58,823 --> 00:17:03,446 此時,你會建議美國 做什麼樣的政策干預?」 306 00:17:03,470 --> 00:17:07,339 比爾,我夢想有一天你會被指派 擔任新型冠狀病毒沙皇, 307 00:17:07,359 --> 00:17:10,251 有權真正對大眾發言。 308 00:17:10,275 --> 00:17:12,281 你會怎麼做? 309 00:17:13,188 --> 00:17:14,913 比:嗯, 310 00:17:15,574 --> 00:17:17,961 創新工具 311 00:17:18,171 --> 00:17:22,405 可能是我和基金會最擅長的地方。 312 00:17:23,174 --> 00:17:27,165 顯然,有一些開放政策太大方了, 313 00:17:27,189 --> 00:17:30,450 但我認為人人 314 00:17:31,471 --> 00:17:35,624 都能參與其中。 315 00:17:36,146 --> 00:17:38,920 我們需要領導人承認 316 00:17:39,809 --> 00:17:42,695 我們的問題仍然很大, 317 00:17:43,147 --> 00:17:47,071 且不要把它轉變成政治的東西: 318 00:17:47,741 --> 00:17:51,852 「喔,我們做得很棒不是嗎?」 319 00:17:51,876 --> 00:17:53,908 不,並不棒,但, 320 00:17:54,561 --> 00:17:57,977 有許多人,包括專家—— 321 00:17:58,001 --> 00:18:00,437 他們還有很多不了解的, 322 00:18:01,749 --> 00:18:04,991 大家都希望,不論採取什麼行動, 323 00:18:05,015 --> 00:18:07,333 他們都能早一週行動。 324 00:18:08,128 --> 00:18:10,220 至於創新工具, 325 00:18:11,687 --> 00:18:15,726 基金會在這方面針對抗體、疫苗 326 00:18:15,750 --> 00:18:18,225 做努力, 327 00:18:19,012 --> 00:18:20,848 我們在此有很深的專業, 328 00:18:20,872 --> 00:18:23,789 且是在私部門之外, 329 00:18:23,996 --> 00:18:26,090 所以我們中立, 330 00:18:26,110 --> 00:18:30,046 能和所有政府及公司合作。 331 00:18:30,174 --> 00:18:34,688 特別是當你在做不賠不賺的 產品時,誰能得到資源? 332 00:18:34,722 --> 00:18:37,621 那可沒有市場訊號可以參考。 333 00:18:38,690 --> 00:18:42,458 專家會說:「好,這種抗體 應該要生產製造。 334 00:18:42,482 --> 00:18:44,937 這種疫苗應該要生產製造。」 335 00:18:45,122 --> 00:18:49,725 因為生產力有限, 我們無法兩樣都生產, 336 00:18:50,115 --> 00:18:52,013 必須要跨公司合作, 337 00:18:52,013 --> 00:18:53,912 這在平時是不可能的—— 338 00:18:53,936 --> 00:18:55,806 一家公司發明, 339 00:18:55,830 --> 00:18:59,777 交由多家公司的工廠 340 00:18:59,801 --> 00:19:03,708 以最大的規模生產那選出的最佳產品。 341 00:19:03,992 --> 00:19:06,631 我會協調這些事, 342 00:19:06,655 --> 00:19:11,686 但我們需要領導人 提供我們最新的資訊。 343 00:19:11,710 --> 00:19:13,631 他得要切實, 344 00:19:14,446 --> 00:19:16,631 以身作則讓我們看怎樣做是對的, 345 00:19:16,655 --> 00:19:19,066 同時引導創新軌跡。 346 00:19:20,246 --> 00:19:22,645 克:你自己必須有純熟的外交技巧 347 00:19:22,645 --> 00:19:24,165 才能談論這些事情; 348 00:19:24,165 --> 00:19:26,539 因此我很感激你的不憚煩勞。 349 00:19:26,563 --> 00:19:29,337 意思是,你常和安東尼·弗契博士談, 350 00:19:29,710 --> 00:19:34,465 大部分人認為他在這方面很明智, 351 00:19:34,627 --> 00:19:36,868 但他被扯後腿的程度有多少? 352 00:19:36,892 --> 00:19:39,216 他不被允許好好扮演 353 00:19:39,236 --> 00:19:42,592 他在這個情況中可以扮演的角色。 354 00:19:43,171 --> 00:19:47,932 比:如今的情況是 弗契博士被允許可上電視廣播。 355 00:19:48,606 --> 00:19:52,614 雖然他說的內容都很實際, 356 00:19:52,638 --> 00:19:54,602 他的威信卻被卡住了。 357 00:19:54,834 --> 00:19:56,652 他能用那種方式發聲。 358 00:19:56,676 --> 00:20:01,763 通常疾病管制與預防中心 (CDC) 是主要的發言中心。 359 00:20:02,933 --> 00:20:04,895 未必非得如此, 360 00:20:04,919 --> 00:20:07,343 但過去的健康危機 361 00:20:07,519 --> 00:20:11,742 會讓 CDC 內部的專家出來發聲。 362 00:20:11,798 --> 00:20:14,419 他們受的訓練就是要做這些,所以, 363 00:20:14,429 --> 00:20:19,210 我們這麼仰賴弗契而不是 CDC, 364 00:20:19,230 --> 00:20:21,645 這點是有點不尋常。 365 00:20:21,669 --> 00:20:24,953 應該是因為弗契是個出色的研究者, 366 00:20:25,544 --> 00:20:28,217 經歷豐富,特別是在疫苗方面。 367 00:20:28,731 --> 00:20:32,697 在某些層面上,他已經 變成接受廣大的建議, 368 00:20:33,025 --> 00:20:35,847 也就是流行病學的建議, 369 00:20:36,714 --> 00:20:39,365 且用正確的方式做解釋, 370 00:20:39,389 --> 00:20:41,123 他會承認:「好, 371 00:20:41,143 --> 00:20:44,012 疫情在這裡可能會反彈, 372 00:20:44,012 --> 00:20:47,187 因此我們得要那麼做。」 373 00:20:47,211 --> 00:20:52,942 到底,允許他的發言 傳得出來是很棒的事。 374 00:20:53,817 --> 00:20:55,246 克:「有時」傳得出來。 375 00:20:55,270 --> 00:20:57,504 咱們來看看下一個問題。 376 00:21:01,150 --> 00:21:02,476 妮娜·葛雷哥利: 377 00:21:02,476 --> 00:21:05,255 「倘若你和你的基金會 找到可用的疫苗, 378 00:21:05,255 --> 00:21:09,649 要如何處理哪個國家 先拿到疫苗的倫理問題?」 379 00:21:10,041 --> 00:21:12,963 比爾,也許可以順便談談 380 00:21:12,963 --> 00:21:16,018 疫苗發展的進度, 381 00:21:16,042 --> 00:21:19,097 以及當我們在追蹤這方面的新聞時 382 00:21:19,117 --> 00:21:21,110 應該要思考哪些關鍵。 383 00:21:21,813 --> 00:21:25,044 比:有三種疫苗, 384 00:21:25,044 --> 00:21:28,044 如果可行,會是最早的疫苗: 385 00:21:28,068 --> 00:21:29,997 Moderna 公司的, 386 00:21:30,027 --> 00:21:33,963 遺憾的是規模很不容易做大, 387 00:21:34,282 --> 00:21:38,232 若它能用,可能主要會以美國為目標; 388 00:21:38,984 --> 00:21:41,558 還有牛津的阿斯特捷利康藥廠; 389 00:21:41,582 --> 00:21:42,914 還有嬌生公司。 390 00:21:42,938 --> 00:21:44,625 這三種是最早的。 391 00:21:44,649 --> 00:21:46,998 我們有動物資料, 392 00:21:48,173 --> 00:21:50,952 看似潛力不錯, 393 00:21:52,418 --> 00:21:54,414 但並非最佳, 394 00:21:54,438 --> 00:21:56,550 特別是無法確定 對老年人是否有用, 395 00:21:56,574 --> 00:21:59,561 在接下來幾個月 就會有人體實驗資料。 396 00:21:59,800 --> 00:22:01,575 這三種疫苗 397 00:22:01,754 --> 00:22:05,563 會由安全及功效試驗來把關。 398 00:22:05,587 --> 00:22:07,666 也就是說,我們能生產它們, 399 00:22:07,690 --> 00:22:10,277 但並不是想要多少就生產多少。 400 00:22:10,301 --> 00:22:12,540 在年底之前我們就能生產它們。 401 00:22:12,560 --> 00:22:15,038 至於第三階段是否會成功, 402 00:22:15,062 --> 00:22:17,519 在年底前是否會完成, 403 00:22:18,056 --> 00:22:21,492 我就沒那麼樂觀了。 404 00:22:21,728 --> 00:22:26,234 第三階段必須要研究 所有的安全數據圖表 405 00:22:26,344 --> 00:22:28,876 以及功效,但那些會開始進行。 406 00:22:29,088 --> 00:22:33,782 接著還有四、五種疫苗 用的是不同的方法, 407 00:22:33,806 --> 00:22:36,461 時間上落後三、四個月: 408 00:22:36,485 --> 00:22:40,507 來自 Novavax、賽諾菲、默克公司。 409 00:22:40,870 --> 00:22:43,887 我們針對很多這些疫苗, 410 00:22:43,907 --> 00:22:46,684 資助工廠的生產能力—— 411 00:22:47,139 --> 00:22:49,777 目前有一些和這方面 412 00:22:49,797 --> 00:22:52,835 相關的複雜協商正在進行中—— 413 00:22:53,443 --> 00:22:58,736 要找到願意投入協助 較貧窮國家的廠商, 414 00:22:58,760 --> 00:23:00,486 所謂的中低收入。 415 00:23:01,328 --> 00:23:03,990 而能夠做大的構想, 416 00:23:04,014 --> 00:23:08,504 包括阿斯特捷利康製藥及嬌生公司, 417 00:23:08,533 --> 00:23:11,478 我們會專注在那些不昂貴的疫苗, 418 00:23:11,498 --> 00:23:15,300 且只要單一工廠 就可以生產出六億劑。 419 00:23:15,324 --> 00:23:19,507 所以有不少疫苗的構想 420 00:23:19,780 --> 00:23:21,178 都有潛力。 421 00:23:21,202 --> 00:23:25,218 我不認為在年底前會出來, 422 00:23:25,242 --> 00:23:27,188 那真的會是最佳的情況。 423 00:23:27,212 --> 00:23:30,731 其他只剩下少數幾個構想, 424 00:23:30,755 --> 00:23:35,165 這些通常失敗率會很高。 425 00:23:36,300 --> 00:23:40,332 克:比爾,是不是如果 你和你的基金會沒有參與, 426 00:23:40,528 --> 00:23:43,514 市場動態就很可能會導致 427 00:23:43,538 --> 00:23:47,274 當前景看好的候選疫苗出現時, 428 00:23:47,415 --> 00:23:50,175 較富裕的國家基本上就會掃光 429 00:23:50,199 --> 00:23:52,968 所有最初可以取得的疫苗供應—— 430 00:23:52,992 --> 00:23:55,056 生產出那些就要花些時間, 431 00:23:55,080 --> 00:23:58,771 而較貧窮的國家什麼都搶不到。 432 00:23:59,060 --> 00:24:01,318 但你實際上在做的事, 433 00:24:01,585 --> 00:24:04,912 是把生產保證以及生產能力 434 00:24:04,936 --> 00:24:06,837 給予一些候選疫苗, 435 00:24:06,881 --> 00:24:08,687 因此有可能 436 00:24:08,687 --> 00:24:13,354 至少最初生產出來的疫苗 437 00:24:13,378 --> 00:24:15,735 有一部分可以給較貧窮的國家, 438 00:24:15,759 --> 00:24:17,007 是這樣嗎? 439 00:24:17,031 --> 00:24:18,897 比:不只是我們,但沒錯, 440 00:24:18,921 --> 00:24:21,494 我們在此扮演了核心角色, 441 00:24:21,518 --> 00:24:24,043 還有我們成立的團體 CEPI, 442 00:24:24,496 --> 00:24:28,256 也就是流行病預防創新聯盟, 443 00:24:28,280 --> 00:24:32,247 以及歐洲領導人都認同這一點。 444 00:24:32,271 --> 00:24:35,299 我們有專門技術, 可以研究每一種構想, 445 00:24:35,323 --> 00:24:37,601 並說:「好,世界上哪裡有工廠 446 00:24:37,621 --> 00:24:39,378 有能力可以做到它? 447 00:24:39,398 --> 00:24:42,345 我們應該最先把錢投入到哪間工廠? 448 00:24:42,369 --> 00:24:43,840 到了什麼里程碑時 449 00:24:43,864 --> 00:24:47,106 要把錢轉到不同的地方?」 450 00:24:47,130 --> 00:24:53,275 因為真正了解狀況的私領域人員, 451 00:24:53,995 --> 00:24:56,298 當中有些為我們工作, 452 00:24:56,538 --> 00:24:59,223 在這些事情上, 我們是受信任的一方, 453 00:24:59,243 --> 00:25:01,845 我們可以做很多協調, 454 00:25:01,865 --> 00:25:04,447 特別是在生產製造的部分。 455 00:25:05,374 --> 00:25:07,735 通常,你會預期美國 456 00:25:07,961 --> 00:25:11,064 會把這個問題視為 全球的問題並介入。 457 00:25:11,084 --> 00:25:13,204 截至目前為止 458 00:25:13,210 --> 00:25:17,709 還沒發生任何那方面的活動。 459 00:25:17,733 --> 00:25:23,026 我和國會以及政府的人交涉, 460 00:25:23,040 --> 00:25:26,496 也許可以在下一個抒困法案 461 00:25:26,496 --> 00:25:31,851 將其中的 1% 撥給 這些協助全世界的工具。 462 00:25:32,247 --> 00:25:34,242 所以是有可能的, 463 00:25:34,784 --> 00:25:36,972 但很遺憾, 464 00:25:36,996 --> 00:25:39,997 在這種真空狀態下, 465 00:25:40,220 --> 00:25:42,151 世界並不熟悉, 466 00:25:42,484 --> 00:25:46,209 有很多人介入, 包括我們的基金會, 467 00:25:46,233 --> 00:25:48,739 試圖想出策略, 468 00:25:48,763 --> 00:25:50,866 將貧窮的國家納入, 469 00:25:50,890 --> 00:25:54,652 這些國家的死亡率會很高, 470 00:25:55,153 --> 00:25:56,972 負面效應會很大, 471 00:25:56,996 --> 00:25:59,605 它們的健康系統可能無法招架。 472 00:26:00,253 --> 00:26:03,398 儘管我們已經看到歐美 有大量的死亡案例, 473 00:26:03,418 --> 00:26:06,765 但大部分的死亡案例 仍會發生在開發中國家。 474 00:26:07,193 --> 00:26:09,868 克:我真希望能暗中偷聽 475 00:26:10,008 --> 00:26:11,769 聽你和梅琳達談這些。 476 00:26:11,793 --> 00:26:16,318 因為那些應該要做得更好的領導人, 477 00:26:16,338 --> 00:26:21,106 所犯的這些,姑且說是道德「犯罪」, 478 00:26:21,130 --> 00:26:25,410 我的意思是,不以身作則 戴口罩是一回事, 479 00:26:25,434 --> 00:26:29,195 但在面臨共同敵人時 480 00:26:29,215 --> 00:26:33,411 卻不扮演協助世界的角色, 481 00:26:33,534 --> 00:26:35,510 不像是個「人」來回應, 482 00:26:35,534 --> 00:26:37,113 反而…… 483 00:26:38,040 --> 00:26:42,817 催化國家間發生不該發生的爭奪, 484 00:26:42,841 --> 00:26:45,300 比如,搶疫苗。 485 00:26:45,324 --> 00:26:47,064 那似乎—— 486 00:26:47,084 --> 00:26:51,179 歷史肯定會嚴厲地評斷這件事。 487 00:26:51,203 --> 00:26:54,322 那實在讓人作噁。 488 00:26:54,798 --> 00:26:56,796 不是嗎?我有漏掉什麼嗎? 489 00:26:56,820 --> 00:26:58,755 比:嗯, 490 00:26:58,900 --> 00:27:02,177 並沒有那麼黑白分明。 491 00:27:02,201 --> 00:27:04,499 美國拿出很多錢 492 00:27:04,857 --> 00:27:08,290 來資助這些疫苗的基礎研究, 493 00:27:08,314 --> 00:27:10,958 目前拿出的錢比任何國家都更多, 494 00:27:10,982 --> 00:27:13,661 且沒限制那些研究。 495 00:27:13,685 --> 00:27:17,314 並不是,比如要某種權利金: 「嘿,如果你拿了我們的錢, 496 00:27:17,338 --> 00:27:19,410 你就得支付美國權利金。」 497 00:27:19,434 --> 00:27:23,014 在資助研究方面, 他們確實是為所有人而做; 498 00:27:23,034 --> 00:27:26,202 在資助工廠方面, 則是為了美國而做。 499 00:27:26,301 --> 00:27:30,802 這件事之所以很難搞,是因為 在所有其他全球健康問題上, 500 00:27:30,826 --> 00:27:33,913 像是美國完全主導滅絕天花, 501 00:27:33,937 --> 00:27:38,769 美國領導消滅小兒麻痺症, 502 00:27:38,793 --> 00:27:40,098 攜手重要的合作夥伴—— 503 00:27:40,098 --> 00:27:42,882 CDC、世界衛生組織、扶輪社、 504 00:27:42,882 --> 00:27:44,891 聯合國兒童基金會、我們的基金會。 505 00:27:44,915 --> 00:27:48,074 所以世界——還有愛滋病, 506 00:27:48,098 --> 00:27:52,868 在布希總統的領導和兩黨的支持下, 507 00:27:52,892 --> 00:27:55,885 愛滋病緊急救援計劃 簡直是不可思議, 508 00:27:55,909 --> 00:27:58,618 拯救了數千萬條生命。 509 00:27:58,642 --> 00:28:02,914 所以,世界一直都會期望美國 510 00:28:02,938 --> 00:28:04,794 至少要在會議桌上引領, 511 00:28:04,794 --> 00:28:06,651 財務上、策略上, 512 00:28:06,806 --> 00:28:10,697 好,你要如何讓這些 工廠為全世界生產, 513 00:28:10,721 --> 00:28:14,700 就算只是為了避免感染再回到美國, 514 00:28:14,724 --> 00:28:16,596 或者讓全球經濟能運作, 515 00:28:16,620 --> 00:28:19,204 在美國以外有需求, 516 00:28:19,224 --> 00:28:21,966 對美國的就業也有利。 517 00:28:21,990 --> 00:28:23,870 所以全世界有點—— 518 00:28:23,894 --> 00:28:27,076 究竟什麼能行得通, 都充滿了不確定性, 519 00:28:27,100 --> 00:28:30,346 有這種「好,這裡是誰主導?」 520 00:28:31,037 --> 00:28:35,491 所以,最糟糕的事, 離開世界衛生組織, 521 00:28:35,515 --> 00:28:37,815 希望這個難題 522 00:28:38,799 --> 00:28:43,465 還能在將來某個時點補救回來, 523 00:28:43,919 --> 00:28:48,533 因為我們需要透過世界衛生組織協調。 524 00:28:49,488 --> 00:28:52,378 克:咱們再來看另一個問題。 525 00:28:55,661 --> 00:28:58,317 阿里·卡沙尼:「在處理疫情上, 526 00:28:58,337 --> 00:29:02,119 你看到世界上有什麼 特別成功的模型嗎?」 527 00:29:03,540 --> 00:29:07,456 比:很棒的是, 除了超前部署之外, 528 00:29:08,052 --> 00:29:11,654 還有其他的,比如針對 檢測結果為陽性的人 529 00:29:11,678 --> 00:29:14,617 做脈搏血氧監控, 530 00:29:15,082 --> 00:29:18,243 也就是他們血液中的氧氣飽和度, 531 00:29:18,267 --> 00:29:20,077 這種偵測器非常便宜, 532 00:29:20,097 --> 00:29:23,141 你很早就會知道要送他們就醫。 533 00:29:23,349 --> 00:29:28,392 奇怪的是,病人並不知道 狀況會開始變嚴重。 534 00:29:30,268 --> 00:29:34,531 我不在這裡深入討論 這背後有趣的生理原因。 535 00:29:34,555 --> 00:29:39,577 德國的死亡率很低, 536 00:29:39,601 --> 00:29:42,394 他們就是靠那種監控辦到的。 537 00:29:42,571 --> 00:29:45,530 接著,當然,一旦你進入醫療場所, 538 00:29:45,554 --> 00:29:47,806 我們發現,呼吸器其實 539 00:29:48,687 --> 00:29:50,697 本意雖然很好, 540 00:29:50,721 --> 00:29:53,592 但其實在早期被過度使用, 541 00:29:53,612 --> 00:29:55,906 且使用的模式錯誤, 542 00:29:55,926 --> 00:29:58,374 所以健康—— 543 00:29:58,394 --> 00:30:02,917 現今的醫生在治療上聰明很多。 544 00:30:02,941 --> 00:30:05,293 我會說,這大部分都是全球性的。 545 00:30:05,317 --> 00:30:07,587 用脈搏血氧來當作初期的指標, 546 00:30:07,611 --> 00:30:09,291 可能會廣為流行起來, 547 00:30:09,315 --> 00:30:11,942 但德國是這方面的先鋒。 548 00:30:11,966 --> 00:30:14,122 現在,當然,地塞米松—— 549 00:30:14,582 --> 00:30:18,072 幸運的是它很便宜且是口服的, 550 00:30:18,096 --> 00:30:19,752 我們可以增加生產。 551 00:30:19,776 --> 00:30:22,727 那也會是全球性的。 552 00:30:25,061 --> 00:30:28,161 克:比爾,我想要請問 553 00:30:28,874 --> 00:30:31,421 你個人在這整個過程中的感受。 554 00:30:31,421 --> 00:30:33,844 因為奇怪的是, 555 00:30:33,864 --> 00:30:38,181 雖然你對這個主題的熱情及好意, 556 00:30:38,201 --> 00:30:41,092 只要是和你相處過的人 557 00:30:41,112 --> 00:30:43,567 都能非常明顯知道; 558 00:30:43,728 --> 00:30:47,771 但外頭還是有些 和你有關的瘋狂陰謀論。 559 00:30:47,795 --> 00:30:50,669 我才和 Zignal 公司聯繫, 560 00:30:50,693 --> 00:30:53,082 他們做的是監控社群媒體空間。 561 00:30:53,106 --> 00:30:57,285 他們說,至今,我想光是臉書, 562 00:30:57,309 --> 00:31:01,320 就有超過四百萬篇貼文 563 00:31:01,507 --> 00:31:06,709 和你在這次病毒事件中的陰謀論有關。 564 00:31:07,133 --> 00:31:09,201 我讀到有一則民意調查, 565 00:31:09,221 --> 00:31:12,894 有四成以上的共和黨員 566 00:31:13,118 --> 00:31:16,925 相信你要推出的疫苗 567 00:31:16,949 --> 00:31:21,716 會以某種方式將微晶片植入人體 以追蹤他們的所在。 568 00:31:21,969 --> 00:31:25,712 我實在無法相信那調查的數字。 569 00:31:27,376 --> 00:31:30,449 有些人還非常嚴肅看待此事, 570 00:31:30,473 --> 00:31:35,014 在福斯新聞等地方還不斷重覆播放, 571 00:31:35,172 --> 00:31:37,253 有些人很認真看待此事, 572 00:31:37,453 --> 00:31:41,314 認真到會做出很可怕的威脅等等。 573 00:31:41,730 --> 00:31:45,356 你似乎能完全不在意這些事, 574 00:31:45,528 --> 00:31:48,942 但,誰遇過這種事情? 575 00:31:48,966 --> 00:31:51,071 你怎麼處理這種狀況? 576 00:31:51,095 --> 00:31:54,082 這是個怎樣的世界, 577 00:31:54,106 --> 00:31:56,010 讓這麼錯誤的資訊能到處傳? 578 00:31:56,010 --> 00:31:58,254 我們要如何協助改正它? 579 00:31:59,856 --> 00:32:01,867 比:我不確定。 580 00:32:04,539 --> 00:32:06,492 以前沒有過這種情況, 581 00:32:08,380 --> 00:32:11,403 出現這些陰謀論。 582 00:32:11,427 --> 00:32:13,917 微軟有它的爭議性, 583 00:32:13,941 --> 00:32:16,459 但至少是和真實世界有關。 584 00:32:16,898 --> 00:32:19,949 Windows 當機的次數是否過高? 585 00:32:20,559 --> 00:32:22,399 我們絕對有反壟斷的問題。 586 00:32:22,423 --> 00:32:25,028 但至少我知道那是什麼。 587 00:32:25,326 --> 00:32:27,306 陰謀論出現時, 588 00:32:27,306 --> 00:32:31,179 我的直覺就是笑笑過去即可。 589 00:32:31,467 --> 00:32:33,853 大家說那樣並不妥當, 590 00:32:33,877 --> 00:32:36,152 因為這是非常嚴肅的事。 591 00:32:37,270 --> 00:32:41,347 會讓人比較不願意去接種疫苗。 592 00:32:42,159 --> 00:32:44,920 當然,一旦我們有了疫苗, 593 00:32:45,136 --> 00:32:46,908 就會像口罩一樣, 594 00:32:46,932 --> 00:32:48,972 讓許多人, 595 00:32:49,617 --> 00:32:52,813 特別是對能阻擋傳播的疫苗, 596 00:32:52,990 --> 00:32:56,507 若能讓疫苗被廣為使用, 597 00:32:56,527 --> 00:32:59,760 對社會有很大的益處。 598 00:33:00,935 --> 00:33:04,218 所以我有點陷入兩難, 599 00:33:04,242 --> 00:33:06,410 不確定該說、該做什麼, 600 00:33:06,724 --> 00:33:09,955 因為對我來說,陰謀論是種新東西。 601 00:33:12,745 --> 00:33:14,853 你要說什麼 602 00:33:14,877 --> 00:33:19,380 才不會讓它變得可信? 603 00:33:19,404 --> 00:33:23,411 福斯新聞的時事評論者 604 00:33:23,411 --> 00:33:26,638 勞拉·英格拉漢姆說 我要在人體植入微晶片; 605 00:33:26,658 --> 00:33:29,796 如果人們在電視上聽到這些, 606 00:33:29,816 --> 00:33:32,032 那民調結果並不意外。 607 00:33:33,418 --> 00:33:34,981 很荒唐。 608 00:33:35,427 --> 00:33:38,720 很顯然大家寧可尋求比較簡單的解釋, 609 00:33:38,744 --> 00:33:41,712 而不願去研究病毒學。 610 00:33:43,379 --> 00:33:45,102 克:我的意思是, 611 00:33:45,126 --> 00:33:46,551 TED 無關政治, 612 00:33:46,575 --> 00:33:48,810 但我們相信真相。 613 00:33:49,336 --> 00:33:52,058 我會說: 614 00:33:52,082 --> 00:33:56,174 勞拉·英格拉漢姆,你欠比爾·蓋茲 一個道歉且應該把話收回。 615 00:33:56,198 --> 00:33:57,366 真的。 616 00:33:57,390 --> 00:33:58,948 現在在看的觀眾, 617 00:33:58,972 --> 00:34:03,762 如果你有一絲絲認為 這個人會涉及陰謀, 618 00:34:03,786 --> 00:34:06,098 最好去檢查你的大腦。你瘋了。 619 00:34:06,407 --> 00:34:08,996 我們有很多人都認識比爾許多年, 620 00:34:09,020 --> 00:34:11,710 也見識到他在此的熱情和投入, 621 00:34:11,730 --> 00:34:14,236 我們知道的足以確定你瘋了。 622 00:34:14,392 --> 00:34:15,564 所以快想開吧, 623 00:34:15,588 --> 00:34:19,293 咱們來研究真正的問題: 如何解決這次疫情。 624 00:34:19,317 --> 00:34:20,777 這是說真的。 625 00:34:20,801 --> 00:34:22,956 聊天室裡有沒有人可以建議一下, 626 00:34:22,980 --> 00:34:25,575 關於怎麼做的正面建議, 627 00:34:25,599 --> 00:34:27,450 要怎麼擺脫陰謀論? 628 00:34:27,474 --> 00:34:29,278 因為他們彼此互相助長。 629 00:34:29,302 --> 00:34:33,896 「喔,我會那樣說是因為 我也是陰謀的一部分」之類的。 630 00:34:33,986 --> 00:34:36,318 我們要如何回到 631 00:34:36,318 --> 00:34:40,330 資訊可信的世界? 632 00:34:40,330 --> 00:34:42,541 我們在這方面得做得更好。 633 00:34:42,699 --> 00:34:45,493 還有其他來自社群的問題嗎? 634 00:34:50,672 --> 00:34:52,425 紐約市的艾莉亞·班迪克斯: 635 00:34:52,449 --> 00:34:55,251 「對於在這個確診數漸增的環境中 636 00:34:55,271 --> 00:34:59,309 想要減低感染風險的人, 你個人有什麼建議?」 637 00:35:00,369 --> 00:35:02,923 比:很好的情況是,如果你的工作 638 00:35:02,943 --> 00:35:05,210 可以在家做, 639 00:35:06,717 --> 00:35:09,668 透過數位會議來進行, 640 00:35:10,200 --> 00:35:14,491 甚至做些社交活動, 641 00:35:14,515 --> 00:35:17,477 我和很多朋友用視訊通話。 642 00:35:18,298 --> 00:35:21,315 我有些朋友在歐洲,天知道 我何時才會再見到他們, 643 00:35:21,339 --> 00:35:26,192 但我們會安排定期視訊會議來交談。 644 00:35:29,300 --> 00:35:31,519 如果你能處在很隔離的狀態, 645 00:35:31,543 --> 00:35:35,060 你就不會有什麼風險, 646 00:35:37,061 --> 00:35:40,390 是當你和很多人在一起時, 647 00:35:40,962 --> 00:35:42,776 不論是工作或社交, 648 00:35:42,800 --> 00:35:45,422 那才會造成風險; 649 00:35:46,203 --> 00:35:50,127 特別是在確診個案數 增加的社區中, 650 00:35:51,787 --> 00:35:54,195 雖然這不是強制命令, 651 00:35:54,488 --> 00:35:58,247 希望流動率數字會顯示 大家有做出因應, 652 00:35:58,554 --> 00:36:02,755 並將那些屋外的接觸 653 00:36:02,775 --> 00:36:05,097 降到最低。 654 00:36:05,121 --> 00:36:08,938 克:比爾,不知道我能否問你 一點關於慈善事業的問題。 655 00:36:08,960 --> 00:36:12,326 很顯然,你的基金會 在此扮演重要角色, 656 00:36:12,350 --> 00:36:15,618 不過整體來說是慈善事業。 657 00:36:15,783 --> 00:36:19,210 你發起了「捐贈誓言」運動, 658 00:36:19,234 --> 00:36:21,929 招募了許多億萬富翁 659 00:36:21,953 --> 00:36:25,994 誓言在死前或死後要捐出 660 00:36:26,014 --> 00:36:28,393 他們的一半淨值。 661 00:36:29,366 --> 00:36:30,701 但那真的很難。 662 00:36:30,725 --> 00:36:33,042 很難捐出這麼多錢。 663 00:36:33,066 --> 00:36:35,910 我認為,你自己, 從「捐贈誓言」開始之後—— 664 00:36:35,940 --> 00:36:39,635 多久了?十年左右? 我不太確定時間—— 665 00:36:39,659 --> 00:36:43,077 但你自己的淨值,我想, 已經比那時增加了一倍, 666 00:36:43,101 --> 00:36:45,878 儘管你是世界上帶頭的慈善家。 667 00:36:46,981 --> 00:36:51,094 基本上要把錢有效地捐出去 668 00:36:51,114 --> 00:36:54,944 讓世界變更好是很困難的? 669 00:36:54,968 --> 00:36:58,995 或者,世界上的捐贈者, 670 00:36:59,019 --> 00:37:03,451 特別是真的很有錢的捐贈者, 應該要開始承諾一個時間表, 671 00:37:03,471 --> 00:37:07,272 比如「這是我每年淨值的一個百分比, 672 00:37:07,296 --> 00:37:09,968 隨著我年齡漸增,可能還會提升。 673 00:37:10,449 --> 00:37:12,549 如果我認真看待此事, 674 00:37:12,871 --> 00:37:16,913 我必須要找到某種方式 有效益地做捐贈。」 675 00:37:16,941 --> 00:37:19,320 這個問題會很不公平且瘋狂嗎? 676 00:37:19,344 --> 00:37:22,415 比:如果能把比率提高是很好, 677 00:37:24,394 --> 00:37:28,150 我們的目標,透過蓋茲基金會 或捐贈誓言想達到的目標, 678 00:37:28,174 --> 00:37:31,507 是協助大家找到 他們能有所連結的理念。 679 00:37:31,531 --> 00:37:34,244 大家是透過熱情來付出的。 680 00:37:34,471 --> 00:37:36,281 是的,數字很重要, 681 00:37:36,440 --> 00:37:39,123 但,外頭有好多理念。 682 00:37:39,147 --> 00:37:42,494 你挑選目標的方式是, 你看到某人生病, 683 00:37:42,518 --> 00:37:45,520 你看到某人無法得到社會服務, 684 00:37:45,544 --> 00:37:48,407 你看到某種能協助 減少種族主義的方式。 685 00:37:48,431 --> 00:37:51,549 你非常有熱情, 所以會為那些事去捐贈。 686 00:37:51,573 --> 00:37:54,661 當然,有些慈善捐贈最後沒有用。 687 00:37:54,922 --> 00:37:59,989 我們確實需要提高慈善家的企圖心。 688 00:38:00,504 --> 00:38:02,087 合作性質的慈善事業, 689 00:38:02,111 --> 00:38:06,179 透過「大膽計畫」來貢獻心力, 690 00:38:06,203 --> 00:38:10,847 有另外四、五個團體在將 慈善家集結起來,那很棒, 691 00:38:10,867 --> 00:38:14,207 因為他們能彼此學習, 692 00:38:14,231 --> 00:38:16,379 他們能從彼此身上得到信心, 693 00:38:16,403 --> 00:38:18,758 他們覺得:「嘿,我投入 x, 694 00:38:18,778 --> 00:38:20,969 另外四個人投入金錢, 695 00:38:20,993 --> 00:38:24,171 所以影響會比較大。」 696 00:38:24,401 --> 00:38:27,378 希望,就算當他們發現某些捐贈 697 00:38:27,398 --> 00:38:32,207 並沒有預期的效果, 他們仍然能樂在其中, 698 00:38:32,207 --> 00:38:34,182 繼續投入。 699 00:38:34,206 --> 00:38:36,202 所以,慈善事業,是的, 700 00:38:36,226 --> 00:38:38,758 我希望能看到比率上升, 701 00:38:38,921 --> 00:38:41,881 對於開始動身的人, 702 00:38:42,026 --> 00:38:44,702 這很有趣,很讓人滿足, 703 00:38:45,415 --> 00:38:49,523 你可以選要和哪個家人 攜手一起做這件事。 704 00:38:49,547 --> 00:38:52,786 就我來說,我和梅琳達 很喜歡一起做這些事, 705 00:38:52,810 --> 00:38:53,977 一起學習。 706 00:38:54,001 --> 00:38:58,816 在某些家庭中, 甚至孩子也參與活動。 707 00:38:58,840 --> 00:39:00,579 有時是孩子在推動。 708 00:39:00,603 --> 00:39:03,288 若你有很多錢, 709 00:39:03,450 --> 00:39:06,883 仍然會認為一百萬美金是一大筆錢; 710 00:39:06,907 --> 00:39:10,739 但如果你有幾十億美金, 你應該要捐贈出幾億美金。 711 00:39:10,949 --> 00:39:15,221 蠻迷人的一點在於, 就你的個人花費來說, 712 00:39:15,245 --> 00:39:17,264 你和以前沒有什麼不同。 713 00:39:17,288 --> 00:39:19,974 在社會層面上是妥當的。 714 00:39:19,998 --> 00:39:23,010 但就你的捐贈來說, 你得要增加規模, 715 00:39:23,195 --> 00:39:27,130 要不然它就會變成你的遺囑, 716 00:39:28,779 --> 00:39:32,896 你就無法控制它, 無法用同樣的方式來享受它。 717 00:39:33,032 --> 00:39:34,253 所以若沒有—— 718 00:39:34,277 --> 00:39:36,055 我們不想強制規定它, 719 00:39:36,079 --> 00:39:37,469 但,是的, 720 00:39:37,489 --> 00:39:40,825 你我都想要鼓勵慈善家 721 00:39:40,943 --> 00:39:44,404 看見那些熱忱、看見那些機會, 722 00:39:44,506 --> 00:39:47,855 且要比過去更快。 723 00:39:47,879 --> 00:39:52,633 因為不論種族、疾病 或其他社會弊端, 724 00:39:52,774 --> 00:39:57,280 慈善事業能快速地創新, 725 00:39:57,304 --> 00:39:58,556 如果行得通, 726 00:39:58,556 --> 00:40:00,545 政府能支持並把規模做大。 727 00:40:00,569 --> 00:40:02,753 天知道我們很需要解決方案, 728 00:40:02,777 --> 00:40:05,534 我們需要希望和進展, 729 00:40:07,502 --> 00:40:10,393 期望很高, 730 00:40:10,546 --> 00:40:13,669 希望能解決非常困難的問題。 731 00:40:13,956 --> 00:40:17,518 克:大部分的慈善家, 就連最好的慈善家, 732 00:40:17,542 --> 00:40:21,581 都很難每年捐出他們淨值的 1%, 733 00:40:21,834 --> 00:40:24,552 但,世界上最有錢的人 734 00:40:24,572 --> 00:40:27,172 通常能取得很好的投資機會。 735 00:40:27,192 --> 00:40:31,321 當中有許多人的財富 每年能增加 7 到 10%。 736 00:40:31,512 --> 00:40:35,170 不就是這種情況,真的有機會 能把一半財富捐出來? 737 00:40:35,190 --> 00:40:38,285 在某些時點,你得要計畫每年捐出 738 00:40:38,285 --> 00:40:42,085 你淨值的 5%、6%、 7%、8%、10%? 739 00:40:43,389 --> 00:40:46,638 這樣子的邏輯不是很合理嗎? 740 00:40:46,992 --> 00:40:49,813 比:有像查克·費尼這樣的人, 741 00:40:50,683 --> 00:40:52,941 樹立好榜樣, 742 00:40:52,961 --> 00:40:55,417 捐出他所有的錢。 743 00:40:56,431 --> 00:40:59,591 就連梅琳達和我也在談, 744 00:40:59,611 --> 00:41:01,831 是否要提高我們捐贈的比率? 745 00:41:01,855 --> 00:41:05,507 如你所言,在投資面上透過各種方式, 746 00:41:05,527 --> 00:41:07,309 我們一直很幸運。 747 00:41:07,333 --> 00:41:11,305 總體來說,科技業的財富表現很好, 748 00:41:11,693 --> 00:41:13,424 就連今年也是, 749 00:41:13,588 --> 00:41:17,508 和世界上發生的狀況 750 00:41:17,528 --> 00:41:21,137 是很大的對比。 751 00:41:22,499 --> 00:41:26,092 我確實認為大家預期我們要加速, 752 00:41:26,116 --> 00:41:28,268 是有應該加速的理由。 753 00:41:30,212 --> 00:41:32,686 很多的需求政府照顧不到。 754 00:41:32,710 --> 00:41:35,646 沒錯,外頭有一堆政府的錢, 755 00:41:35,646 --> 00:41:37,358 但要協助善用它們, 756 00:41:37,382 --> 00:41:40,726 協助找到還沒有得到幫助的地方。 757 00:41:42,129 --> 00:41:45,371 如果大家願意捐給開發中世界, 758 00:41:45,596 --> 00:41:48,465 那裡的政府無法印製 759 00:41:48,485 --> 00:41:51,128 等同 15% 國民所得的紓困支票, 760 00:41:51,711 --> 00:41:55,880 所以單就經濟層面來說 就已經讓廣大的人民很苦, 761 00:41:55,904 --> 00:41:57,830 更不用說疫情了, 762 00:41:58,433 --> 00:41:59,770 很不幸。 763 00:41:59,794 --> 00:42:02,230 對這些國家而言, 764 00:42:02,250 --> 00:42:05,194 向前的發展倒退了五年, 765 00:42:05,332 --> 00:42:07,331 在少數例子中,艱困到 766 00:42:07,351 --> 00:42:11,744 連國家的穩定度都成了問題。 767 00:42:12,249 --> 00:42:13,568 克:嗯,比爾, 768 00:42:13,588 --> 00:42:18,764 我很敬佩你和梅琳達所做的。 769 00:42:18,909 --> 00:42:22,365 你們走在這條狹路上, 770 00:42:22,389 --> 00:42:26,661 試圖改變這麼多事物, 771 00:42:27,636 --> 00:42:32,718 你投入讓整個世界變更好的時間 772 00:42:32,718 --> 00:42:34,299 以及金錢, 773 00:42:34,446 --> 00:42:37,420 還有你投入的熱情,真的很不簡單。 774 00:42:37,976 --> 00:42:42,337 我很感激你能抽空和我們討論。 775 00:42:42,361 --> 00:42:43,996 非常謝謝你, 776 00:42:44,020 --> 00:42:48,460 老實說,今年剩下的日子, 會比以往更需要你的技能和資源。 777 00:42:48,472 --> 00:42:50,101 所以,祝好運。 778 00:42:50,669 --> 00:42:53,167 比:謝謝。我樂在其中,而且很樂觀。 779 00:42:53,167 --> 00:42:54,645 謝謝,克里斯。