1 00:00:00,001 --> 00:00:02,806 克里斯·安德森(Chris Anderson): 欢迎,比尔·盖茨! 2 00:00:02,830 --> 00:00:04,127 比尔·盖茨:谢谢。 3 00:00:04,151 --> 00:00:06,552 克里斯:好的, 欢迎你加入这场谈话,比尔。 4 00:00:06,576 --> 00:00:07,810 大概三个月之前, 5 00:00:07,810 --> 00:00:10,518 我们有过一次 关于新冠病毒的对话。 6 00:00:10,542 --> 00:00:14,068 大概是三月底吧, 7 00:00:14,068 --> 00:00:16,854 当时在美国只有不到 1000 人 因为感染而死亡, 8 00:00:16,878 --> 00:00:19,934 而全球的死亡人数还不到 2 万。 9 00:00:19,958 --> 00:00:24,326 然而现在,死亡人数 已经达到了 12 万 8 千人, 10 00:00:24,350 --> 00:00:27,127 全球死亡人数超过了 50 万, 11 00:00:27,151 --> 00:00:28,650 只用了 12 00:00:28,674 --> 00:00:30,021 短短三个月。 13 00:00:30,045 --> 00:00:34,942 你对下半年的疫情有什么判断呢? 14 00:00:34,966 --> 00:00:37,174 你了解了很多预测模型, 15 00:00:37,198 --> 00:00:40,957 你觉得最坏和最好的情况是什么呢? 16 00:00:43,105 --> 00:00:46,488 比尔: 其实有非常多的可能性, 17 00:00:46,512 --> 00:00:51,124 比如到了秋季的时候, 18 00:00:51,148 --> 00:00:56,488 死亡率可能会比四月份 19 00:00:56,508 --> 00:00:58,495 最严重的时候还要高。 20 00:00:58,523 --> 00:01:00,683 如果有许多年轻人感染了, 21 00:01:00,707 --> 00:01:03,839 最终他们就会再把 病毒传染给老年人, 22 00:01:03,863 --> 00:01:06,842 所以在养老院里, 23 00:01:06,866 --> 00:01:08,023 和流浪汉的收容所里, 24 00:01:08,047 --> 00:01:11,723 死亡人数就会大大增加。 25 00:01:11,747 --> 00:01:15,181 在科技创新方面, 26 00:01:15,205 --> 00:01:17,653 包括诊断、治疗、疫苗等, 27 00:01:17,677 --> 00:01:20,334 都有了很大的进展, 28 00:01:20,358 --> 00:01:24,141 但是这并不能改变一个事实, 29 00:01:24,165 --> 00:01:28,063 那就是这个秋季美国的 疫情可能会很严重, 30 00:01:28,087 --> 00:01:32,652 并且比我上个月预测的还要严重。 31 00:01:32,676 --> 00:01:35,745 因为我们逐步复工, 32 00:01:35,769 --> 00:01:37,210 人们不戴口罩, 33 00:01:37,234 --> 00:01:42,127 所以新冠病毒正在许多城市蔓延, 34 00:01:42,151 --> 00:01:47,650 而这种传播速度是前所未有的, 35 00:01:47,674 --> 00:01:50,756 所以这将是一个挑战。 36 00:01:50,780 --> 00:01:54,297 让死亡率降低到 37 00:01:54,321 --> 00:01:57,574 每天 500 人以下是不太可能的。 38 00:01:57,598 --> 00:02:01,118 但是二次爆发的几率却很大, 39 00:02:01,142 --> 00:02:06,128 死亡率甚至会攀升到 一天 2000 人, 40 00:02:06,152 --> 00:02:09,829 这都是因为我们 没有保持社交距离, 41 00:02:09,853 --> 00:02:14,429 没有像四五月份的时候那样 42 00:02:14,429 --> 00:02:15,733 居家隔离。 43 00:02:15,757 --> 00:02:19,242 并且我们知道,这个病毒 在一定程度上是季节性的, 44 00:02:19,266 --> 00:02:21,571 所以包括温度、湿度、 更多的室内活动等影响, 45 00:02:21,595 --> 00:02:25,065 会导致感染率 46 00:02:25,089 --> 00:02:27,337 在秋季有所增长。 47 00:02:28,258 --> 00:02:30,271 克里斯:所以如果 按照这个增长速度 48 00:02:30,295 --> 00:02:32,539 推断美国的疫情情况, 49 00:02:32,563 --> 00:02:33,763 到最后, 50 00:02:33,787 --> 00:02:36,355 如果我们没有控制好, 51 00:02:36,379 --> 00:02:39,087 仅在今年就会有 超过 25 万人死亡。 52 00:02:39,111 --> 00:02:42,544 而到了今年年底, 53 00:02:42,568 --> 00:02:45,774 全球会有超过百万人死亡。 54 00:02:45,798 --> 00:02:49,114 有没有证据表明高温 55 00:02:49,138 --> 00:02:51,802 其实会帮助我们抑制病毒? 56 00:02:53,004 --> 00:02:54,913 比尔:这个我们还不能确定, 57 00:02:54,937 --> 00:03:01,937 但是健康指标和评估研究所(IHME) 确实曾尝试用环境因素, 58 00:03:01,961 --> 00:03:03,653 像温度和湿度, 59 00:03:03,677 --> 00:03:08,764 来解释为什么五月的疫情 并没有之前那么严重。 60 00:03:08,788 --> 00:03:14,117 当我们开始出行, 61 00:03:14,141 --> 00:03:20,242 这个模型显示, 感染和死亡人数也会增加。 62 00:03:20,266 --> 00:03:22,827 并且这个模型 也一直希望能够表明, 63 00:03:22,851 --> 00:03:27,123 是否能够用季节性来解释, 64 00:03:28,018 --> 00:03:30,142 为什么五月份没有那么严重, 65 00:03:30,166 --> 00:03:34,182 为什么六月份 并没有之前那么严重。 66 00:03:34,206 --> 00:03:39,487 并且我们也观察到,在南半球, 67 00:03:39,511 --> 00:03:41,822 像巴西, 68 00:03:41,846 --> 00:03:43,815 那里目前是冬季, 69 00:03:43,839 --> 00:03:48,093 现在所有的南美洲国家 都已经有了大规模的传染。 70 00:03:48,117 --> 00:03:53,139 病毒也在南非迅速传播。 71 00:03:53,163 --> 00:03:55,141 幸运的是,澳大利亚和新西兰 72 00:03:55,165 --> 00:03:57,318 是仅有的几个 没有很多确诊人数的 73 00:03:57,342 --> 00:03:59,456 南半球国家。 74 00:03:59,480 --> 00:04:03,014 即使他们在很努力地防疫, 75 00:04:03,038 --> 00:04:05,685 也仍然会说, “我们又确诊了 10 例, 76 00:04:05,709 --> 00:04:09,009 这可不是个小数目, 我们得严格防控。” 77 00:04:09,033 --> 00:04:14,350 所以他们才成为了能把确诊人数 降到最低的那几个国家。 78 00:04:14,374 --> 00:04:18,016 这些测试、隔离和追踪 79 00:04:18,040 --> 00:04:23,085 都能帮助他们 把感染人数降到接近 0。 80 00:04:23,109 --> 00:04:26,535 克里斯: 更方便的隔离促使 81 00:04:26,559 --> 00:04:29,602 和更低的人口密度 可能会帮助他们控制疫情。 82 00:04:29,626 --> 00:04:31,994 当然还有明智的政策。 83 00:04:32,018 --> 00:04:33,946 比尔:是的, 所有数字都在飞快增长, 84 00:04:33,970 --> 00:04:36,908 一点点努力都会有很大的帮助。 85 00:04:36,932 --> 00:04:38,841 这不是一个简单的局面。 86 00:04:38,865 --> 00:04:43,549 拿美国的确诊人数来说, 87 00:04:43,573 --> 00:04:45,810 追踪接触者是尤其重要的, 88 00:04:45,834 --> 00:04:48,274 但这并不会直接把感染率降到 0, 89 00:04:48,298 --> 00:04:49,897 只是会把确诊人数降低一点, 90 00:04:49,921 --> 00:04:52,633 但目前确诊人数实在是太多了。 91 00:04:53,111 --> 00:04:56,355 克里斯:在五六月份的时候, 92 00:04:56,379 --> 00:04:59,578 美国的确诊人数 比预估的要好一些, 93 00:04:59,602 --> 00:05:02,180 这有可能是因为天气转暖。 94 00:05:02,187 --> 00:05:05,718 你会把我们现在所看到的局面 95 00:05:05,732 --> 00:05:10,961 当作一个爆发的预警吗? 96 00:05:11,711 --> 00:05:13,071 比尔:是的, 97 00:05:13,603 --> 00:05:17,579 比如像纽约地区, 98 00:05:17,603 --> 00:05:20,715 确诊人数在持续下降。 99 00:05:20,739 --> 00:05:22,896 但是在其他地方, 100 00:05:22,920 --> 00:05:26,390 比如美国南部, 101 00:05:26,414 --> 00:05:28,510 确诊人数在持续增加。 102 00:05:28,534 --> 00:05:32,221 并且年轻人的确诊率 103 00:05:32,245 --> 00:05:38,505 甚至要比一些疫情 严重的地区还要高。 104 00:05:38,529 --> 00:05:42,955 很明显,年轻人开始外出活动, 105 00:05:42,979 --> 00:05:46,788 并且比老年人外出频率要高, 106 00:05:46,812 --> 00:05:51,355 所以现在感染的 主要人群是年轻人。 107 00:05:51,379 --> 00:05:54,490 但是有的家里有不同年龄的人, 108 00:05:54,514 --> 00:05:56,807 有人在养老院工作, 109 00:05:56,831 --> 00:06:00,709 不幸的是, 这些人都很容易被感染。 110 00:06:00,733 --> 00:06:03,188 而这样就会 111 00:06:03,212 --> 00:06:04,853 导致很多老年人确诊。 112 00:06:04,877 --> 00:06:07,367 所以死亡率就会开始增长。 113 00:06:07,391 --> 00:06:10,409 而现在的死亡率已经 114 00:06:10,433 --> 00:06:15,008 从每天 2000 人 降低到差不多 500 人了。 115 00:06:15,653 --> 00:06:18,467 克里斯:这是不是因为 在确诊人数和死亡人数中 116 00:06:18,491 --> 00:06:21,631 有三个星期的时间差? 117 00:06:21,655 --> 00:06:23,982 也有可能是因为 118 00:06:24,006 --> 00:06:26,899 一些有效的防护 119 00:06:26,923 --> 00:06:29,346 让死亡率 120 00:06:29,370 --> 00:06:32,076 下降了一点点, 121 00:06:32,100 --> 00:06:34,234 并且我们对病毒了解更多了? 122 00:06:34,822 --> 00:06:38,667 比尔:是的,如果医院 没有超负荷运转的话, 123 00:06:38,691 --> 00:06:40,277 死亡率一定会低一些。 124 00:06:40,301 --> 00:06:43,445 当意大利的医院超负荷的时候, 125 00:06:43,469 --> 00:06:46,108 还有西班牙, 甚至是纽约初期的时候, 126 00:06:46,132 --> 00:06:48,569 还有中国, 127 00:06:48,593 --> 00:06:53,857 医院甚至都不能提供 基本的医疗设施, 128 00:06:53,881 --> 00:06:56,674 像氧气等等。 129 00:06:56,698 --> 00:07:00,267 我们在英国的基金会发现, 130 00:07:00,291 --> 00:07:03,633 除了瑞德西韦, 131 00:07:03,657 --> 00:07:06,429 唯一被证明有一定疗效的 132 00:07:06,453 --> 00:07:08,435 就是地塞米松, 133 00:07:08,459 --> 00:07:11,159 而且是给重症病人用的。 134 00:07:11,183 --> 00:07:15,213 这个药会减少大概 百分之二十的死亡率。 135 00:07:15,237 --> 00:07:20,288 所以这些药物的需求也很大。 136 00:07:20,312 --> 00:07:23,835 现在没有数据证明 羟化氯喹有效, 137 00:07:23,859 --> 00:07:26,161 所以这个试验基本上 就不会再进行了。 138 00:07:26,185 --> 00:07:28,528 现在还有少数几个实验在进行。 139 00:07:28,552 --> 00:07:31,145 但是所有我们尝试过的东西, 140 00:07:31,169 --> 00:07:35,545 包括单克隆抗体, 141 00:07:35,569 --> 00:07:39,008 我们在秋季的时候 将会有更多的手段。 142 00:07:39,032 --> 00:07:42,686 所以说到死亡率, 143 00:07:42,710 --> 00:07:46,162 好消息是我们已经 取得了一定的进展, 144 00:07:46,186 --> 00:07:49,956 并且在秋季的时候 会有更多进展, 145 00:07:49,980 --> 00:07:53,244 到时候我们应该 会有单克隆抗体, 146 00:07:53,268 --> 00:07:57,850 这是我最期待的疗法。 147 00:07:57,874 --> 00:08:01,232 克里斯:其实我想让你 再详细地说说 148 00:08:01,256 --> 00:08:03,707 关于死亡率的问题。 149 00:08:03,731 --> 00:08:05,637 在一个正常运转的医疗系统里, 150 00:08:05,661 --> 00:08:09,324 像是在美国,如果 没有那么多人的话, 151 00:08:09,348 --> 00:08:11,288 现在的死亡率大概会是 152 00:08:11,312 --> 00:08:14,887 全部确诊人数的 1%? 153 00:08:14,911 --> 00:08:17,001 你是怎么想的? 154 00:08:17,025 --> 00:08:19,568 会低于百分之一吗? 155 00:08:20,488 --> 00:08:23,182 比尔:如果你把每一个 病例都统计上,是的。 156 00:08:23,206 --> 00:08:25,985 死亡率会低于 1%。 157 00:08:26,009 --> 00:08:31,066 有的人会说 0.4%,0.5%。 158 00:08:31,090 --> 00:08:34,583 当你把无症状感染者 也计入考量的话, 159 00:08:34,607 --> 00:08:37,194 死亡率就会低于 0.5%, 160 00:08:37,218 --> 00:08:38,741 这是个好消息。 161 00:08:38,765 --> 00:08:43,328 新冠病毒本可能是一个 死亡率 5% 的病毒。 162 00:08:43,796 --> 00:08:46,991 这个病毒的传播性 163 00:08:47,015 --> 00:08:54,015 比许多专家预料的还要强。 164 00:08:54,039 --> 00:08:58,811 无症状和轻度症状感染者 也会传染很多人, 165 00:08:58,835 --> 00:09:01,101 因为他们不咳嗽, 166 00:09:01,125 --> 00:09:03,669 完全没有任何预兆, 167 00:09:03,693 --> 00:09:06,383 但许多的呼吸道疾病 都有咳嗽的症状。 168 00:09:06,407 --> 00:09:09,391 在潜伏期, 新冠感染者是不会咳嗽的, 169 00:09:09,415 --> 00:09:13,370 还能正常唱歌、大笑、说话。 170 00:09:13,394 --> 00:09:16,023 尤其是这些超级传染者, 171 00:09:16,047 --> 00:09:17,757 携带很多病毒的人, 172 00:09:17,781 --> 00:09:18,933 造成的传播 173 00:09:18,957 --> 00:09:21,893 这是比较惊人的。 174 00:09:21,917 --> 00:09:25,971 所以专家们也不得不承认。 “哇,这是我们没有预料到的。” 175 00:09:25,995 --> 00:09:27,637 因为无症状感染者的高传播率 176 00:09:27,661 --> 00:09:30,164 和没有咳嗽等症状, 177 00:09:30,188 --> 00:09:33,339 所以这和普通流感 或者肺结核并不太一样。 178 00:09:33,901 --> 00:09:36,844 克里斯:是的,这就是 新冠病毒的狡猾之处。 179 00:09:36,868 --> 00:09:41,564 我想知道无症状感染者的传播率 180 00:09:41,588 --> 00:09:43,503 占总传播率的多少呢? 181 00:09:43,527 --> 00:09:46,891 我听说仅仅轻症状感染者 182 00:09:46,915 --> 00:09:49,225 就占了一半的传播率。 183 00:09:49,982 --> 00:09:52,578 比尔:是的,如果你考虑 轻症状和无症状感染者, 184 00:09:52,602 --> 00:09:56,568 那么大部分的研究都会表明, 185 00:09:57,044 --> 00:10:00,767 他们的传染率大概占 百分之四十左右。 186 00:10:00,791 --> 00:10:04,169 在上呼吸道的病毒 187 00:10:04,193 --> 00:10:05,634 跟下呼吸道是没有关联的。 188 00:10:05,658 --> 00:10:08,678 有些人的上呼吸道感染很严重, 但肺部却不太受影响。 189 00:10:08,702 --> 00:10:13,729 而在肺部里的病毒会 让你感到非常的不适, 190 00:10:13,753 --> 00:10:16,896 其他器官也会,但主要是肺部。 191 00:10:16,920 --> 00:10:19,234 所以你就会去医院寻求治疗。 192 00:10:19,258 --> 00:10:21,318 传染方面最坏的情形, 193 00:10:21,342 --> 00:10:24,451 就是那些 上呼吸道感染较重的人, 194 00:10:24,475 --> 00:10:26,689 但是肺部基本上没有感染, 195 00:10:26,713 --> 00:10:29,006 所以他们就不会去医院。 196 00:10:29,892 --> 00:10:31,058 克里斯:是的。 197 00:10:31,082 --> 00:10:34,024 如果把所有的无症状感染者 198 00:10:34,048 --> 00:10:36,420 都计入轻症状感染者里, 199 00:10:36,444 --> 00:10:38,691 会有超过 50% 的传染率 200 00:10:38,715 --> 00:10:40,994 来自无症状感染者吗? 201 00:10:41,018 --> 00:10:45,056 比尔:是的,传染率其实更难评估。 202 00:10:45,080 --> 00:10:48,829 我们已经看到一些爆发地, 203 00:10:48,853 --> 00:10:51,658 所以对疫苗还有很大的疑问: 204 00:10:51,682 --> 00:10:55,972 除了自己做好防护, 205 00:10:55,996 --> 00:10:57,755 实验要证明的就是 206 00:10:57,779 --> 00:11:01,193 疫苗会不会防止你传染给别人? 207 00:11:01,217 --> 00:11:02,424 克里斯:这个疫苗 208 00:11:02,448 --> 00:11:04,406 是一个很关键问题, 我们还会深入聊一下。 209 00:11:04,406 --> 00:11:05,374 但是在这之前, 210 00:11:05,374 --> 00:11:07,896 在过去的几个月里, 211 00:11:07,896 --> 00:11:10,370 有没有任何其他的发现, 212 00:11:10,394 --> 00:11:13,909 需要我们对新冠病毒 采取不同的措施? 213 00:11:14,846 --> 00:11:19,612 比尔:我们还不能确定 谁是这些超级传染者, 214 00:11:19,636 --> 00:11:21,934 像是具体的个人信息之类的, 215 00:11:21,958 --> 00:11:23,365 有可能我们永远都不能确定, 216 00:11:23,389 --> 00:11:25,394 因为这个人可能是任何人。 217 00:11:25,418 --> 00:11:28,329 如果你能找到他们, 218 00:11:28,353 --> 00:11:30,866 他们就是主要的传染病携带者。 219 00:11:30,890 --> 00:11:33,829 而只有少数人会携带 这样致命的病毒。 220 00:11:33,853 --> 00:11:38,764 但是遗憾的是,我们无法找到他们。 221 00:11:38,788 --> 00:11:40,090 如果你们在一个房间里, 222 00:11:40,114 --> 00:11:42,764 没有人说话, 223 00:11:42,788 --> 00:11:45,804 传染率就会大大降低。 224 00:11:45,828 --> 00:11:48,826 这就是为什么,虽然 在飞机上可以传染病毒, 225 00:11:48,850 --> 00:11:53,887 但被传染的概率比你想象的要小。 226 00:11:53,911 --> 00:11:57,460 因为这不像合唱团或者餐厅, 227 00:11:57,484 --> 00:12:03,285 你不会在说话的时候大口喘息, 228 00:12:03,309 --> 00:12:05,897 就像很多室内环境一样。 229 00:12:05,921 --> 00:12:07,095 克里斯:嗯。 230 00:12:07,119 --> 00:12:10,407 你怎么看待不戴口罩 231 00:12:10,431 --> 00:12:11,955 坐飞机的人? 232 00:12:11,979 --> 00:12:15,156 比尔:如果飞机是他们家的, 那就没有任何问题。 233 00:12:15,180 --> 00:12:18,033 如果飞机上有别人, 234 00:12:18,057 --> 00:12:21,091 这就是对别人的健康不负责任了。 235 00:12:21,115 --> 00:12:22,593 克里斯:在疫情的前期, 236 00:12:22,617 --> 00:12:27,787 世卫组织并没有建议人们戴口罩, 237 00:12:27,811 --> 00:12:33,250 他们担心在一线工作的 医护人员会没有口罩用。 238 00:12:33,274 --> 00:12:37,566 现在看来,这是不是 一个巨大的错误? 239 00:12:38,000 --> 00:12:39,541 比尔:是的。 240 00:12:40,420 --> 00:12:46,226 所有的专家都对此感到难过, 241 00:12:46,250 --> 00:12:49,271 而这与无症状感染者有关。 242 00:12:49,295 --> 00:12:52,313 如果人们表现出强烈的症状, 243 00:12:52,337 --> 00:12:54,839 像是埃博拉, 244 00:12:55,498 --> 00:12:59,570 你就会知道自己生病了, 并且主动自我隔离, 245 00:12:59,594 --> 00:13:02,888 那么你就不会戴口罩外出了。 246 00:13:03,381 --> 00:13:05,585 而对于口罩的重要性, 247 00:13:05,609 --> 00:13:09,427 所谓医用口罩和普通口罩 248 00:13:09,451 --> 00:13:12,001 有不同的生产链, 249 00:13:12,025 --> 00:13:14,939 或者我们能把普通的 口罩进行大规模生产, 250 00:13:14,963 --> 00:13:18,696 又或者口罩能防止轻症状感染者 251 00:13:18,720 --> 00:13:20,523 和无症状感染者的传播, 252 00:13:20,547 --> 00:13:22,391 这些都是错的。 253 00:13:22,415 --> 00:13:25,569 但是这不是一个阴谋论。 254 00:13:25,593 --> 00:13:29,469 只是我们现在更了解这个病毒了。 255 00:13:29,493 --> 00:13:32,125 甚至现在,我们在 口罩的好处上所犯的错误 256 00:13:32,149 --> 00:13:33,942 也比我们愿意承认的要高, 257 00:13:33,966 --> 00:13:35,960 但这确实是一个显著的好处。 258 00:13:36,798 --> 00:13:39,301 克里斯:好的,我想问几个 259 00:13:39,325 --> 00:13:40,641 观众提出的问题。 260 00:13:42,805 --> 00:13:44,353 我们一起来看看。 261 00:13:44,957 --> 00:13:50,510 吉姆·皮托夫斯基问: “你觉得现在复工是不是为时过早, 262 00:13:50,534 --> 00:13:55,847 如果是的,美国应该 继续抗疫到什么阶段?” 263 00:13:57,963 --> 00:14:01,049 比尔:问题在于利弊之间的平衡。 264 00:14:01,073 --> 00:14:05,702 其中有一些好处,比如开学。 265 00:14:05,726 --> 00:14:10,180 但是风险就是人们可能 会因为上学而受到感染。 266 00:14:10,204 --> 00:14:13,137 这些问题都是很难决策的。 267 00:14:13,161 --> 00:14:20,029 并且我认为没有人可以说, 268 00:14:20,053 --> 00:14:24,025 “我知道怎样权衡利弊。” 269 00:14:24,375 --> 00:14:28,380 要了解疫情传播在哪里发生, 270 00:14:28,404 --> 00:14:31,323 以及年轻人确实会被感染, 271 00:14:31,347 --> 00:14:35,639 而且他们是多代传播链的一部分, 272 00:14:35,663 --> 00:14:37,926 我们应该把这个弄清楚。 273 00:14:37,950 --> 00:14:40,374 如果只是从医疗方面看, 274 00:14:40,398 --> 00:14:43,453 我们确实复工太早了。 275 00:14:43,477 --> 00:14:47,072 但是在精神上的“复工”, 276 00:14:47,096 --> 00:14:54,096 接受正常医疗救治,像是疫苗, 277 00:14:54,120 --> 00:14:56,465 是有好处的。 278 00:14:56,489 --> 00:15:02,399 我觉得一部分复工是弊大于利的。 279 00:15:02,423 --> 00:15:05,133 这么快让酒吧恢复营业, 280 00:15:05,157 --> 00:15:07,712 对心理健康有那么重要吗? 281 00:15:07,736 --> 00:15:09,404 也许没有。 282 00:15:09,428 --> 00:15:13,481 所以我觉得复工并没有 我们想象的那么美好。 283 00:15:13,505 --> 00:15:19,228 并且我确信,随着我们 对病毒的深入了解, 284 00:15:19,252 --> 00:15:25,396 就会发现我们不应该这么快复工。 285 00:15:25,420 --> 00:15:27,336 但是像学校等地方, 286 00:15:27,360 --> 00:15:30,072 甚至今天, 287 00:15:30,096 --> 00:15:35,469 一些内城区的学校, 288 00:15:35,493 --> 00:15:38,848 我对这样利弊的权衡 289 00:15:38,872 --> 00:15:43,665 也不是非黑即白的。 290 00:15:44,159 --> 00:15:50,202 让孩子们重新回到学校 上学是一件极大的好事。 291 00:15:50,226 --> 00:15:53,563 但是其中的风险呢? 292 00:15:53,587 --> 00:15:57,455 如果是在一个 确诊人数没那么多的地方, 293 00:15:57,479 --> 00:16:01,023 我认为在那利是大于弊的。 294 00:16:01,047 --> 00:16:03,499 你们也可能会感到惊讶—— 295 00:16:03,523 --> 00:16:06,645 确诊病例如果持续增加的话, 学校可能会重新关闭, 296 00:16:06,669 --> 00:16:08,199 要做到这一点并不容易。 297 00:16:08,223 --> 00:16:10,774 不过我认为在整个美国, 298 00:16:10,798 --> 00:16:15,599 肯定会有一些地方 是不值得冒这个风险的。 299 00:16:15,623 --> 00:16:18,225 对于任何一个不平等的方面, 300 00:16:18,249 --> 00:16:22,652 这场病毒都更加恶化了这个情况: 301 00:16:22,676 --> 00:16:27,707 行业种类、是否有互联网、 302 00:16:27,731 --> 00:16:31,372 学校上网课的能力。 303 00:16:31,396 --> 00:16:33,801 对于白领们, 304 00:16:33,825 --> 00:16:35,528 人们很不情愿承认, 305 00:16:35,552 --> 00:16:37,726 其中的一些人在家里 306 00:16:37,750 --> 00:16:42,890 就是会更有效率些, 并且能享受更加自由的时间。 307 00:16:42,914 --> 00:16:44,671 当你知道很多人还在挣扎, 308 00:16:44,695 --> 00:16:49,793 他们的孩子们没法回去上学, 309 00:16:49,817 --> 00:16:52,903 这种感觉也的确很糟糕。 310 00:16:52,927 --> 00:16:54,592 克里斯:确实。让我们 看看下一个问题。 311 00:16:54,592 --> 00:16:56,135 [ 娜塔丽·明尼潘达 ] “在卢旺达, 312 00:16:56,135 --> 00:16:58,668 早期的政府干预是很有效的。 313 00:16:58,692 --> 00:17:03,446 你建议美国政府 现在采取哪些措施呢?” 314 00:17:03,470 --> 00:17:05,952 比尔,我梦想着有一天你能 315 00:17:05,952 --> 00:17:07,545 成为抗疫的领导者, 316 00:17:07,545 --> 00:17:10,251 有能力说服大众。 317 00:17:10,275 --> 00:17:12,281 你会怎么做? 318 00:17:15,558 --> 00:17:18,147 比尔:这些科技创新 319 00:17:18,171 --> 00:17:22,712 就是我跟基金会最擅长的地方。 320 00:17:23,174 --> 00:17:27,165 很明显,一部分 复工的政策过于急躁了, 321 00:17:27,189 --> 00:17:30,450 但是我认为大家 322 00:17:31,471 --> 00:17:35,624 可以一起努力。 323 00:17:36,146 --> 00:17:37,324 我们需要领导力。 324 00:17:37,348 --> 00:17:43,123 并且能承认我们还有 许多问题需要去解决, 325 00:17:43,147 --> 00:17:47,071 而不是把它变成一个政治问题。 326 00:17:47,095 --> 00:17:51,852 “我们做得真好,不是吗?” 327 00:17:51,876 --> 00:17:53,280 不,我们做得不好。 328 00:17:53,304 --> 00:17:57,977 但是还有很多事情是很多人, 329 00:17:58,001 --> 00:18:00,437 包括专家们既然没搞清楚的。 330 00:18:00,461 --> 00:18:04,991 大家都希望要是能早一点 实施这个计划就好了, 331 00:18:05,015 --> 00:18:07,333 比如早一个星期。 332 00:18:08,128 --> 00:18:09,314 这些科技创新, 333 00:18:09,338 --> 00:18:15,726 就是基金会在研究的, 334 00:18:15,750 --> 00:18:18,988 抗生素、疫苗等等。 335 00:18:19,012 --> 00:18:20,848 我们有深厚的专业知识, 336 00:18:20,872 --> 00:18:23,972 并且这都是私营部门所没有的, 337 00:18:23,996 --> 00:18:28,145 所以我们可以 以中立的态度和政府 338 00:18:28,169 --> 00:18:30,150 以及目标公司合作。 339 00:18:30,174 --> 00:18:32,580 特别是如果你是非赢利机构, 340 00:18:32,604 --> 00:18:34,698 谁应该拿到资源? 341 00:18:34,722 --> 00:18:38,666 没有市场信息能指明这一点。 342 00:18:38,690 --> 00:18:42,458 专家们说:“好吧, 这个抗生素可以批量生产。 343 00:18:42,482 --> 00:18:45,098 这个疫苗可以批量生产。” 344 00:18:45,122 --> 00:18:50,091 因为我们很难 同时生产这两个东西, 345 00:18:50,115 --> 00:18:53,912 而且是跨公司生产的, 这是以前从未出现过的情况, 346 00:18:53,936 --> 00:18:55,806 比如一个公司发明了疫苗, 347 00:18:55,830 --> 00:18:59,777 之后许多公司将效果最好的疫苗 348 00:18:59,801 --> 00:19:03,442 以最大规模投入生产。 349 00:19:03,992 --> 00:19:06,631 所以我可能会重点协调这些事项。 350 00:19:06,655 --> 00:19:10,276 但是我们需要 一个对民众开诚布公的领导者, 351 00:19:10,306 --> 00:19:14,422 能够实事求是, 352 00:19:14,446 --> 00:19:16,631 以身作则, 353 00:19:16,655 --> 00:19:18,944 并且推动创新。 354 00:19:20,246 --> 00:19:22,779 克里斯:在谈论这些话题的时候, 355 00:19:22,803 --> 00:19:24,394 你必须能够服众。 356 00:19:24,418 --> 00:19:26,539 我真的很佩服你。 357 00:19:26,563 --> 00:19:29,686 但是当你跟安东尼·福奇谈话的时候, 358 00:19:29,710 --> 00:19:34,801 许多人都认为福奇是个很聪明的人。 359 00:19:34,825 --> 00:19:36,868 但是有哪些事是他也无能为力的, 360 00:19:36,892 --> 00:19:40,210 在这种情况下 361 00:19:40,234 --> 00:19:42,592 他无法履行全部职责的? 362 00:19:43,171 --> 00:19:48,582 比尔:福奇博士在他力所能及的时候 都会尽可能发表一些意见。 363 00:19:48,606 --> 00:19:52,614 即使他说的事情都很现实, 364 00:19:52,638 --> 00:19:54,810 他的威望已经根深蒂固。 365 00:19:54,834 --> 00:19:56,652 他可以按照他的方式来说话。 366 00:19:56,676 --> 00:20:02,449 通常情况下,疾控中心 应该是主要的发声机构。 367 00:20:02,933 --> 00:20:04,895 这并不是绝对的, 368 00:20:04,919 --> 00:20:07,495 但是在以前的流行病爆发期间, 369 00:20:07,519 --> 00:20:10,383 疾控中心里的专家 370 00:20:10,407 --> 00:20:11,774 起到了主要的领导作用。 371 00:20:11,798 --> 00:20:13,741 他们的专业就是这个。 372 00:20:13,765 --> 00:20:19,810 所以当我们说我们能不能依靠福奇, 而不是疾控中心, 373 00:20:19,834 --> 00:20:21,645 是有点奇怪的。 374 00:20:21,669 --> 00:20:25,520 福奇是个非常棒的研究人员。 375 00:20:25,544 --> 00:20:28,707 特别是在疫苗方面,他很有经验。 376 00:20:28,731 --> 00:20:33,001 有时候他会听取别人的意见, 377 00:20:33,025 --> 00:20:36,690 关于传染病学的意见, 378 00:20:36,714 --> 00:20:39,365 并且解释得很清楚。 379 00:20:39,389 --> 00:20:40,549 他会承认, 380 00:20:40,573 --> 00:20:43,988 “我们可能会有二次爆发, 381 00:20:44,012 --> 00:20:47,187 这就是为什么我们要这么做。” 382 00:20:47,211 --> 00:20:53,144 他的建议能被说出来是一件好事。 383 00:20:53,817 --> 00:20:55,246 克里斯:有时候吧。 384 00:20:55,270 --> 00:20:57,233 让我们来看看下一个问题。 385 00:21:01,150 --> 00:21:03,802 妮娜·格雷戈里问, “如果新冠疫苗研发成功了, 386 00:21:03,826 --> 00:21:08,316 你和你的基金会将如何解决 哪些国家优先得到疫苗等 387 00:21:08,340 --> 00:21:10,017 伦理问题?“ 388 00:21:10,041 --> 00:21:12,050 比尔,正好可以借这个机会 389 00:21:12,050 --> 00:21:16,018 跟我们说说疫苗实验 进行到哪个阶段了, 390 00:21:16,042 --> 00:21:19,477 以及我们在关注新闻时, 391 00:21:19,501 --> 00:21:21,293 我们应该想到哪些问题。 392 00:21:22,072 --> 00:21:24,924 比尔:目前有三种疫苗, 393 00:21:24,924 --> 00:21:28,044 如果的确有效的话, 那就是最早的几个了: 394 00:21:28,068 --> 00:21:34,258 Moderna,很遗憾的是, 大规模生产比较困难。 395 00:21:34,282 --> 00:21:38,232 如果能做到的话, 大概率美国会是其主要市场。 396 00:21:38,984 --> 00:21:41,558 然后还有牛津的 阿斯利康(AstraZeneca), 397 00:21:41,582 --> 00:21:42,914 最后是强生。 398 00:21:42,938 --> 00:21:44,625 这是最早的几个疫苗。 399 00:21:44,649 --> 00:21:48,149 我们还有动物实验的数据, 400 00:21:48,173 --> 00:21:54,414 虽然看起来很好,但还不能 百分百确定是否可靠。 401 00:21:54,438 --> 00:21:56,550 尤其是对老年人有没有效; 402 00:21:56,574 --> 00:21:59,776 在接下来的几个月里 我们也会有人体实验数据。 403 00:21:59,800 --> 00:22:05,563 这三个疫苗都会通过 安全性和药效试验。 404 00:22:05,587 --> 00:22:07,666 虽然不能百分百满足我们的需求, 405 00:22:07,690 --> 00:22:10,277 但是我们也会尽量大规模生产。 406 00:22:10,301 --> 00:22:12,742 今年年底之前, 我们就可以大规模生产了。 407 00:22:12,742 --> 00:22:15,038 无论第三阶段是否能成功, 408 00:22:15,062 --> 00:22:18,032 无论今年年底能不能完成实验, 409 00:22:18,056 --> 00:22:21,704 我都不抱太大希望。 410 00:22:21,728 --> 00:22:26,320 在第三阶段会测试安全性 411 00:22:26,344 --> 00:22:27,290 和药效, 412 00:22:27,290 --> 00:22:29,064 这些实验也会逐渐开始。 413 00:22:29,088 --> 00:22:31,952 之后三到四个月, 414 00:22:31,952 --> 00:22:36,461 可能会有四到五个 不同种类的疫苗出现: 415 00:22:36,485 --> 00:22:40,846 诺瓦瓦克斯(Novavax), 赛诺菲(Sanofi),默克(Merck)。 416 00:22:40,870 --> 00:22:47,115 我们为很多这类疫苗 都投入了资金以支持大规模生产—— 417 00:22:47,139 --> 00:22:53,419 目前还在进行一些复杂的讨论—— 418 00:22:53,443 --> 00:22:58,736 为了让这些工厂为贫穷的国家生产, 419 00:22:58,760 --> 00:23:01,304 也就是所谓的中低收入国家的国家。 420 00:23:01,328 --> 00:23:03,990 那些能大规模生产的工厂, 421 00:23:04,014 --> 00:23:08,647 像是阿斯利康和强生, 422 00:23:08,671 --> 00:23:09,954 我们会关注 423 00:23:09,978 --> 00:23:11,474 那些低成本的疫苗, 424 00:23:11,498 --> 00:23:15,300 这样一个工厂 可以生产 6 亿支疫苗。 425 00:23:15,324 --> 00:23:19,756 疫苗的大批量生产 426 00:23:19,780 --> 00:23:21,178 是可行的, 427 00:23:21,202 --> 00:23:25,218 但是我觉得在今年年底 还不太可能实现。 428 00:23:25,242 --> 00:23:27,188 这已经是最好的情况了, 429 00:23:27,212 --> 00:23:30,731 现在只有几个疫苗在实验中, 430 00:23:30,755 --> 00:23:35,165 通常失败率会很高。 431 00:23:36,300 --> 00:23:37,496 克里斯:比尔, 432 00:23:37,520 --> 00:23:40,504 如果你和你的基金会 并没有参与其中, 433 00:23:40,528 --> 00:23:43,514 市场形势会不会因此而改变? 434 00:23:43,538 --> 00:23:47,391 比如,一旦有效的疫苗 可以投入生产, 435 00:23:47,415 --> 00:23:50,175 富有的国家就会蜂拥而至, 436 00:23:50,199 --> 00:23:52,968 抢夺最初的少量产品—— 437 00:23:52,992 --> 00:23:55,056 毕竟疫苗生产也需要时间。 438 00:23:55,080 --> 00:23:59,036 那么那些贫穷的国家就没有疫苗了。 439 00:23:59,060 --> 00:24:01,561 但是你现在 440 00:24:01,585 --> 00:24:04,912 为很多候选疫苗 441 00:24:04,936 --> 00:24:06,837 保证了工厂的产量, 442 00:24:06,861 --> 00:24:13,354 你也在想办法让那些贫穷的国家 443 00:24:13,378 --> 00:24:15,735 能够分到一些疫苗, 444 00:24:15,759 --> 00:24:17,007 是这样吧? 445 00:24:17,031 --> 00:24:18,897 比尔:并不只有我们,不过没错。 446 00:24:18,921 --> 00:24:21,494 我们处在中心的位置, 447 00:24:21,518 --> 00:24:28,256 和另外一个组织合作建立了CEPI, 即联合流行病预备中心, 448 00:24:28,280 --> 00:24:32,247 欧洲的领导者们也表示了赞同。 449 00:24:32,271 --> 00:24:35,299 现在有专家去一一查看每一个疫苗, 450 00:24:35,323 --> 00:24:37,796 然后评估,“在哪有能力生产 451 00:24:37,820 --> 00:24:39,685 这样的疫苗的工厂呢?” 452 00:24:39,709 --> 00:24:42,345 我们该怎么分配这笔初始资金? 453 00:24:42,369 --> 00:24:45,544 我们可以把钱投资到其他地方的 454 00:24:45,544 --> 00:24:47,106 时间点是什么?” 455 00:24:48,719 --> 00:24:49,719 私营部门里 456 00:24:51,333 --> 00:24:53,971 这方面的一些专家 457 00:24:53,995 --> 00:24:55,729 也在为我们工作。 458 00:24:55,753 --> 00:24:59,669 我们在疫苗方面是有一定权威的, 459 00:24:59,693 --> 00:25:05,033 有能力协调资源和生产。 460 00:25:05,374 --> 00:25:10,477 通常情况下,美国会 把这当作一个国际问题, 461 00:25:10,501 --> 00:25:11,669 并且参与其中。 462 00:25:11,693 --> 00:25:17,709 不过目前为止, 政府对此还没有任何举动。 463 00:25:17,733 --> 00:25:22,086 我在跟国会和行政部的人讨论, 464 00:25:22,110 --> 00:25:25,472 等下一波救助金发放的时候, 465 00:25:25,496 --> 00:25:30,269 是不是可以用这笔钱中的百分之一 466 00:25:30,293 --> 00:25:32,223 来帮助全世界。 467 00:25:32,247 --> 00:25:35,117 这是有可能的。 468 00:25:35,141 --> 00:25:36,972 但是很遗憾, 469 00:25:36,996 --> 00:25:40,196 这个方案还不成熟, 470 00:25:40,220 --> 00:25:41,688 世界还没有就此达成共识。 471 00:25:41,712 --> 00:25:46,209 很多人都在参与, 包括我们的基金会, 472 00:25:46,233 --> 00:25:48,739 尝试找到一种新的策略, 473 00:25:48,763 --> 00:25:50,866 包括针对贫穷国家的策略, 474 00:25:50,890 --> 00:25:56,972 这些国家的死亡率 和受到的冲击程度比较高, 475 00:25:56,996 --> 00:26:00,229 它们的医疗系统都在超负荷运转。 476 00:26:00,253 --> 00:26:02,834 除了在欧洲和美国 有这么高的死亡率, 477 00:26:02,858 --> 00:26:06,574 大部分的死亡病例 都出现在发展中国家。 478 00:26:07,193 --> 00:26:09,456 克里斯:我希望自己能够 479 00:26:09,480 --> 00:26:11,769 偷听你和梅琳达是怎么说的。 480 00:26:11,769 --> 00:26:17,234 因为这些领导人知道的更多, 481 00:26:17,234 --> 00:26:21,106 而他们犯下的“罪行”, 就这么说吧, 482 00:26:21,130 --> 00:26:25,410 当我们有一个共同的敌人的时候, 483 00:26:25,434 --> 00:26:31,655 不戴口罩 484 00:26:31,679 --> 00:26:33,510 就是抛弃了整个世界。 485 00:26:33,534 --> 00:26:35,510 我们应该一起抗疫, 486 00:26:35,534 --> 00:26:36,760 而不是 487 00:26:38,040 --> 00:26:42,817 在不同国家之间挑起冲突, 488 00:26:42,841 --> 00:26:45,300 比如哄抢疫苗。 489 00:26:45,324 --> 00:26:51,179 当然,历史会证明一切, 490 00:26:51,203 --> 00:26:54,322 这简直让人忍无可忍。 491 00:26:54,798 --> 00:26:56,796 对吧?我没漏掉什么吧? 492 00:26:56,820 --> 00:27:02,177 比尔:事情并不是这么简单的。 493 00:27:02,201 --> 00:27:04,833 到现在为止, 美国比任何一个国家 494 00:27:04,857 --> 00:27:08,290 都投入了更多的资金 495 00:27:08,314 --> 00:27:10,958 来研究疫苗。 496 00:27:10,982 --> 00:27:13,661 而这个研究并不是限制性的。 497 00:27:13,685 --> 00:27:17,314 这并不是说, “如果你拿了我们的钱, 498 00:27:17,338 --> 00:27:19,410 你就得给美国付使用费。” 499 00:27:19,434 --> 00:27:22,359 他们确实给基金会投入了很多钱, 500 00:27:22,383 --> 00:27:23,567 但是为了所有人的利益。 501 00:27:23,591 --> 00:27:26,277 但是目前他们之投资了美国的工厂。 502 00:27:26,301 --> 00:27:30,802 让这个问题变得棘手的是, 在所有其他全球卫生问题上, 503 00:27:30,826 --> 00:27:33,913 美国在根除天花方面完全领先, 504 00:27:33,937 --> 00:27:38,769 在根除脊髓灰质炎方面也一样, 有着关键的合作伙伴: 505 00:27:38,793 --> 00:27:44,891 疾控中心、世卫组织、扶轮社、 联合国儿童基金会,以及我们的基金会。 506 00:27:44,915 --> 00:27:48,074 那么在艾滋病方面, 在布什总统的领导下, 507 00:27:48,098 --> 00:27:52,868 通过两党的携手合作, 我们启动了令人难以置信的 508 00:27:52,892 --> 00:27:55,885 总统防治艾滋病 紧急救援计划(PEPFAR), 509 00:27:55,909 --> 00:27:58,618 拯救了上千万条生命。 510 00:27:58,642 --> 00:28:02,914 所以整个世界都在期盼着美国 511 00:28:02,938 --> 00:28:04,941 至少能在资金和方法上做领头羊。 512 00:28:04,965 --> 00:28:10,697 像是如何让这些工厂为全世界运作, 513 00:28:10,721 --> 00:28:14,700 或只是防止美国输入性感染, 514 00:28:14,724 --> 00:28:16,596 或者是让全球经济运转起来。 515 00:28:16,620 --> 00:28:18,610 能有海外的需求 516 00:28:18,634 --> 00:28:21,966 对于美国的工人们来说是好事。 517 00:28:21,990 --> 00:28:23,870 所以现在全世界 518 00:28:23,894 --> 00:28:27,076 对到底哪些方法有效, 依然没有明确的答案。 519 00:28:27,100 --> 00:28:31,013 于是都很好奇, “究竟是谁在领导这一切?” 520 00:28:31,037 --> 00:28:35,491 最差的状况就是 我们退出了世卫组织, 521 00:28:35,515 --> 00:28:42,288 而我希望能够在某处程度上 522 00:28:42,312 --> 00:28:43,895 撤回这个决定。 523 00:28:43,919 --> 00:28:46,920 因为我们需要和世卫组织 524 00:28:46,944 --> 00:28:48,455 一起协调合作。 525 00:28:49,488 --> 00:28:51,866 克里斯:一起来看看下一个问题。 526 00:28:55,661 --> 00:28:58,837 阿里-卡沙尼问道: “有没有一些手段 527 00:28:58,861 --> 00:29:01,873 能有效处理这个全球危机?” 528 00:29:03,540 --> 00:29:08,028 比尔:除了及早行动, 529 00:29:08,052 --> 00:29:11,654 我们还可以监测这些 核酸检测阳性患者的 530 00:29:11,678 --> 00:29:15,058 血氧饱和度, 531 00:29:15,082 --> 00:29:18,243 就是血液里的氧气含量。 532 00:29:18,267 --> 00:29:19,863 只需要一个非常廉价的检测仪, 533 00:29:19,887 --> 00:29:23,325 然后尽早把他们转入就近的医院。 534 00:29:23,349 --> 00:29:30,244 奇怪的是,病人们并不知道 自己的病情要恶化了, 535 00:29:30,268 --> 00:29:34,531 这涉及到了有些有趣的病理学知识, 但我不打算深入介绍。 536 00:29:34,555 --> 00:29:39,577 德国的死亡率是比较低的, 537 00:29:39,601 --> 00:29:42,547 而他们就是这样监视病人的。 538 00:29:42,571 --> 00:29:45,530 当然,当你去到这些地方的时候, 539 00:29:45,554 --> 00:29:50,697 你就会了解到,即使这些 呼吸机是非常有帮助的, 540 00:29:50,721 --> 00:29:55,067 但在前期却被过度使用了, 541 00:29:55,091 --> 00:29:56,335 而且使用不当。 542 00:29:56,359 --> 00:30:02,917 所以当前,医生们的 治疗手段都是非常先进的。 543 00:30:02,941 --> 00:30:05,293 大部分策略都是全球适用的。 544 00:30:05,317 --> 00:30:07,587 用血氧饱和度 作为前期监测的指标, 545 00:30:07,611 --> 00:30:09,291 这样就可以大范围掌握病情。 546 00:30:09,315 --> 00:30:11,942 但是在这一点上, 德国是第一个做到的。 547 00:30:11,966 --> 00:30:18,072 当然,地塞米松 也很便宜,是口服的, 548 00:30:18,096 --> 00:30:19,752 所以我们可以大量生产, 549 00:30:19,776 --> 00:30:22,727 并推广到全世界。 550 00:30:25,061 --> 00:30:28,850 比尔,我很想知道, 551 00:30:28,874 --> 00:30:31,499 当你自己经历 这些事情的时候是什么感受。 552 00:30:31,499 --> 00:30:38,070 因为,很奇怪的是, 如果有人接触过你, 553 00:30:38,094 --> 00:30:43,704 就会知道你对公共健康研究的 热情和善心, 554 00:30:43,728 --> 00:30:47,771 但是还是有一些人在传播 非常夸张的阴谋论。 555 00:30:47,795 --> 00:30:50,669 我刚刚和一个 监管社交媒体的公司 556 00:30:50,693 --> 00:30:53,082 Zignal 交流过。 557 00:30:53,106 --> 00:30:57,285 他们说,我觉得仅仅是在脸书上, 558 00:30:57,309 --> 00:31:01,483 就有超过 400 万的帖子, 559 00:31:01,507 --> 00:31:06,709 是关于你和新冠病毒阴谋论的。 560 00:31:07,133 --> 00:31:13,094 我看到一个投票显示, 百分之四十的共和党 561 00:31:13,118 --> 00:31:16,925 觉得你们推出的疫苗 562 00:31:16,949 --> 00:31:21,945 将会在人们的身体里植入 芯片来追踪他们的位置。 563 00:31:21,969 --> 00:31:26,471 我想说,这个数字简直难以置信。 564 00:31:27,376 --> 00:31:30,449 有的人对此十分认同, 565 00:31:30,473 --> 00:31:35,148 有的人在福克斯新闻上 不断提到这个话题, 566 00:31:35,172 --> 00:31:37,429 也有的人对此深信不疑, 567 00:31:37,453 --> 00:31:41,706 甚至把它当成一种威胁。 568 00:31:41,730 --> 00:31:45,504 你好像总是对此一笑了之, 569 00:31:45,528 --> 00:31:48,942 不过说真的, 又有谁经历过这些呢? 570 00:31:48,966 --> 00:31:51,071 你是怎么做到的? 571 00:31:51,095 --> 00:31:54,082 现在是什么世道, 572 00:31:54,106 --> 00:31:56,478 竟然让这种流言到处散播? 573 00:31:56,502 --> 00:31:58,253 我们该怎么做才能改变这种风气? 574 00:31:59,856 --> 00:32:01,403 比尔:我也不知道。 575 00:32:04,539 --> 00:32:06,931 阴谋论 576 00:32:08,380 --> 00:32:11,403 是一个比较新的东西。 577 00:32:11,427 --> 00:32:13,917 我是说,微软也有这种言论, 578 00:32:13,941 --> 00:32:16,874 但是这至少是跟 现实生活相关的,对吧? 579 00:32:16,898 --> 00:32:20,535 Windows 系统崩溃得 是不是太频繁了? 580 00:32:20,559 --> 00:32:22,399 我们肯定面临着 一些反垄断的问题, 581 00:32:22,423 --> 00:32:25,302 但是至少我知道这是什么。 582 00:32:25,326 --> 00:32:27,242 当这种情况发生,我得说, 583 00:32:27,266 --> 00:32:31,443 我的直觉就是, 开个玩笑就过去了。 584 00:32:31,467 --> 00:32:33,853 有人认为这么说不太好, 585 00:32:33,877 --> 00:32:36,654 因为这是一件很严肃的事情, 586 00:32:37,270 --> 00:32:42,135 会导致人们对接种疫苗更加抗拒。 587 00:32:42,159 --> 00:32:45,112 当然,当我们有了疫苗, 588 00:32:45,136 --> 00:32:46,908 就像口罩一样, 589 00:32:46,932 --> 00:32:49,593 就会有很多人去接种, 590 00:32:49,617 --> 00:32:52,966 特别是可以阻止传染的疫苗, 591 00:32:52,990 --> 00:32:55,573 这个巨大的群体福利 592 00:32:55,597 --> 00:33:00,911 会驱使人们大量的接种疫苗。 593 00:33:00,935 --> 00:33:04,218 所以我有一点不确定 594 00:33:04,242 --> 00:33:06,700 自己该说什么,或者做什么。 595 00:33:06,724 --> 00:33:10,184 因为对我来说, 阴谋论是一个新事物。 596 00:33:11,287 --> 00:33:14,853 所以对于一个 我太不相信的东西, 597 00:33:14,877 --> 00:33:19,380 我能说什么呢? 598 00:33:19,404 --> 00:33:24,455 事实上福克斯新闻的解说员 劳拉-英格拉姆(Laura Ingraham) 599 00:33:24,479 --> 00:33:26,681 说过这个植入芯片的事情, 600 00:33:26,681 --> 00:33:28,539 这个调查结果 并不是很出乎意料, 601 00:33:28,539 --> 00:33:32,375 因为这就是人们在电视上听到的, 602 00:33:33,418 --> 00:33:35,403 是毫无根据的。 603 00:33:35,427 --> 00:33:38,720 人们通常只会去寻求 一个简单的解释, 604 00:33:38,744 --> 00:33:41,712 而不是去仔细研究病理学知识。 605 00:33:43,379 --> 00:33:45,102 克里斯:我想说, 606 00:33:45,126 --> 00:33:46,551 TED 的政治立场是中立的。 607 00:33:46,575 --> 00:33:49,312 但是我们相信真理。 608 00:33:49,336 --> 00:33:52,058 我想说: 609 00:33:52,082 --> 00:33:56,174 劳拉·英格拉姆,你欠比尔·盖茨 一个道歉,并且应该撤回你的言论。 610 00:33:56,198 --> 00:33:57,366 你应该跟他道歉。 611 00:33:57,390 --> 00:33:58,948 在观看这个视频的人, 612 00:33:58,972 --> 00:34:03,762 如果你认为这个人 跟某个阴谋论有关, 613 00:34:03,786 --> 00:34:05,121 你需要好好反省一下, 614 00:34:05,145 --> 00:34:06,383 这种想法简直不可理喻。 615 00:34:06,407 --> 00:34:08,996 我们很多人都认识比尔很多年了, 616 00:34:09,020 --> 00:34:12,780 并且也见证了他对 公共卫生保护的决心。 617 00:34:12,804 --> 00:34:14,368 我们可以告诉你, 你的想法很疯狂。 618 00:34:14,392 --> 00:34:15,564 别再执迷不悟了, 619 00:34:15,588 --> 00:34:19,293 去专注于抗击病毒 过程中的一些困难吧。 620 00:34:19,317 --> 00:34:20,777 老实说, 621 00:34:20,801 --> 00:34:22,956 如果观众中的任何人 622 00:34:22,980 --> 00:34:25,575 在摆脱阴谋论方面 623 00:34:25,599 --> 00:34:27,450 有任何积极的建议, 624 00:34:27,474 --> 00:34:29,278 因为这背后有一个连锁效应。 625 00:34:29,302 --> 00:34:33,191 你会有“哦,我这么说是因为 我就是这个阴谋论中的一部分。” 626 00:34:33,215 --> 00:34:34,405 或者之类的想法。 627 00:34:34,429 --> 00:34:37,282 我们如何才能回到一个 628 00:34:39,080 --> 00:34:40,753 信息可靠的世界呢? 629 00:34:40,777 --> 00:34:42,675 我们需要做得更好。 630 00:34:42,699 --> 00:34:45,493 我们还有别的问题吧? 631 00:34:50,912 --> 00:34:52,425 来自纽约的 阿里·班迪克斯问: 632 00:34:52,449 --> 00:34:55,831 “你对那些想在 疫情越来越严重的地方 633 00:34:55,855 --> 00:34:59,160 保护自己的人有什么建议?” 634 00:35:00,369 --> 00:35:02,724 比尔:如果你 有一份工作,那很好。 635 00:35:02,724 --> 00:35:10,176 你可以呆在家里, 通过网上会议工作, 636 00:35:10,200 --> 00:35:14,491 甚至一些社交活动 也可以在网上进行。 637 00:35:14,515 --> 00:35:18,274 我会跟很多朋友通视频电话。 638 00:35:18,298 --> 00:35:21,315 我有一些在欧洲的朋友, 谁知道我什么时候才能见到他们, 639 00:35:21,339 --> 00:35:26,192 但我们还是会时常打电话。 640 00:35:26,586 --> 00:35:31,519 如果你把自己隔离起来的话, 641 00:35:31,543 --> 00:35:35,060 感染的几率并不是很大。 642 00:35:35,084 --> 00:35:40,938 但是如果你跟很多人 聚在一起的时候, 643 00:35:40,962 --> 00:35:42,776 无论是同事还是朋友, 644 00:35:42,800 --> 00:35:45,623 感染的几率就会高很多, 645 00:35:45,647 --> 00:35:51,763 特别是在这些疫情高发的地方。 646 00:35:51,787 --> 00:35:54,464 即使政府不会强制隔离你, 647 00:35:54,488 --> 00:35:58,530 希望出行的人数也会少一点, 648 00:35:58,554 --> 00:36:05,097 并且尽量减少 在外与人接触的机会。 649 00:36:05,121 --> 00:36:07,133 克里斯:比尔, 我还想问问你 650 00:36:07,157 --> 00:36:08,936 关于慈善的事情。 651 00:36:08,960 --> 00:36:12,326 很明显,你的基金会 在这其中起到了巨大的作用。 652 00:36:12,350 --> 00:36:15,759 但是说到整个慈善领域, 653 00:36:15,783 --> 00:36:19,210 你发起了这个“赠予誓言”活动。 654 00:36:19,234 --> 00:36:21,929 将这些保证会在去世前 655 00:36:21,953 --> 00:36:27,014 把自己一半的财产 捐赠出去的亿万富翁 656 00:36:27,038 --> 00:36:29,342 聚集起来。 657 00:36:29,366 --> 00:36:30,701 但这是很难做到的, 658 00:36:30,725 --> 00:36:33,042 一下子捐出去那么多钱 是很难做到的。 659 00:36:33,066 --> 00:36:34,252 我觉得,你自己 660 00:36:34,276 --> 00:36:36,291 从“赠予誓言”活动开始的时候—— 661 00:36:36,315 --> 00:36:39,635 大概十年之前吧, 我也记不太清了—— 662 00:36:39,659 --> 00:36:43,077 你的身价从那时候就翻了一倍, 663 00:36:43,101 --> 00:36:46,579 尽管你还是世界上 最主要的慈善家之一。 664 00:36:46,981 --> 00:36:52,464 把这些钱有效地捐出去 665 00:36:52,488 --> 00:36:54,944 来改变这个世界,是不是很难? 666 00:36:54,968 --> 00:36:58,995 还是说,这些捐赠者, 667 00:36:59,019 --> 00:37:01,221 尤其是这些非常富裕的捐献者们, 668 00:37:01,245 --> 00:37:03,466 开始形成了一个捐赠的习惯, 669 00:37:03,490 --> 00:37:07,272 好比说,“这是我 每年身价的百分之几。 670 00:37:07,296 --> 00:37:08,664 当我慢慢老了, 671 00:37:08,688 --> 00:37:10,425 捐赠的钱款有可能增加。 672 00:37:10,449 --> 00:37:12,847 如果我认真做这件事的话, 673 00:37:12,871 --> 00:37:14,337 我得找到一个 674 00:37:14,337 --> 00:37:16,917 能有效实现目标的方法。” 675 00:37:16,941 --> 00:37:19,320 这个问题听起来合理吗? 676 00:37:19,344 --> 00:37:22,733 比尔:多捐赠当然是件好事。 677 00:37:22,757 --> 00:37:28,150 贝茨基金会和“赠予誓言”的目的都是 678 00:37:28,174 --> 00:37:31,507 去帮助人们找到自己的目标。 679 00:37:31,531 --> 00:37:34,447 人们都有助人为乐的善心 680 00:37:34,471 --> 00:37:36,416 是的,钱款很重要, 681 00:37:36,440 --> 00:37:39,123 但是有那么多人需要帮助。 682 00:37:39,147 --> 00:37:42,494 当你看到有个人生病了, 你可以去帮助他。 683 00:37:42,518 --> 00:37:45,520 或是有个人没有得到社会帮助, 你可以去帮助他。 684 00:37:45,544 --> 00:37:48,407 或者你看到一个能减少 种族歧视的事物, 685 00:37:48,431 --> 00:37:51,549 你非常热心, 就会全身心投入进去。 686 00:37:51,573 --> 00:37:52,774 当然, 687 00:37:52,798 --> 00:37:54,898 有的慈善家的贡献 并不会解决问题。 688 00:37:54,922 --> 00:38:00,480 我们确实需要把慈善家的 目标设高一些。 689 00:38:00,504 --> 00:38:02,917 通过 TED 的“大胆项目” 690 00:38:02,917 --> 00:38:06,179 组织起来的合作性慈善, 691 00:38:06,203 --> 00:38:09,222 还有另外四到五个慈善家组织, 692 00:38:09,222 --> 00:38:11,031 这些都是非常棒的实践。 693 00:38:11,055 --> 00:38:14,207 他们可以彼此学习, 694 00:38:14,231 --> 00:38:16,379 通过彼此来树立自信。 695 00:38:16,403 --> 00:38:20,969 他们就会觉得,“每个组织, 包括我自己,都投入了一部分资金, 696 00:38:20,993 --> 00:38:24,377 这样我的影响力也会随之提升,” 697 00:38:24,401 --> 00:38:28,828 即使他们发现其中 一项捐献的效果并不是太好, 698 00:38:28,852 --> 00:38:31,280 我也希望他们能觉得开心, 699 00:38:31,304 --> 00:38:34,182 而且想要继续合作下去。 700 00:38:34,206 --> 00:38:36,202 所以慈善事业,是的, 701 00:38:36,226 --> 00:38:38,897 我想让捐款率上升。 702 00:38:38,921 --> 00:38:42,002 而捐献者也可以 703 00:38:42,026 --> 00:38:43,216 乐在其中, 704 00:38:43,240 --> 00:38:45,391 很有成就感。 705 00:38:45,415 --> 00:38:49,523 你可以和家人一起做。 706 00:38:49,547 --> 00:38:52,786 比如我,梅琳达和我 非常喜欢一起做这些事情, 707 00:38:52,810 --> 00:38:53,977 一起学习。 708 00:38:54,001 --> 00:38:58,816 在一些家庭里,孩子们 甚至也会参与进来。 709 00:38:58,840 --> 00:39:00,579 有时候孩子们也可以推动进展。 710 00:39:00,603 --> 00:39:03,426 当你有很多钱的时候, 711 00:39:03,450 --> 00:39:06,883 你仍然会觉得一百万是很多钱。 712 00:39:06,907 --> 00:39:08,769 但是如果你有几十亿, 713 00:39:08,793 --> 00:39:10,925 你可能就会捐出上亿的财富。 714 00:39:10,949 --> 00:39:15,221 有趣的是,就你个人支出来说, 715 00:39:15,245 --> 00:39:17,264 你本身的财富地位 并没有什么改变, 716 00:39:17,288 --> 00:39:19,974 对社会地位也没什么影响。 717 00:39:19,998 --> 00:39:23,171 但是当你捐赠的时候, 你需要放大规模, 718 00:39:23,195 --> 00:39:28,755 要不然就成了你自己的心愿。 719 00:39:28,779 --> 00:39:33,008 那样你所带来的影响和 个人体验也会不太一样。 720 00:39:33,032 --> 00:39:34,253 所以不是—— 721 00:39:34,277 --> 00:39:36,055 我们不想强制要求, 722 00:39:36,079 --> 00:39:40,919 但是的确, 我们都想启发慈善家们 723 00:39:40,943 --> 00:39:44,482 去发现这些梦想, 发现这些机会, 724 00:39:44,506 --> 00:39:47,855 而且要以比以往更快的速度。 725 00:39:47,879 --> 00:39:52,750 无论是因为种族、疾病, 还是其他的社会问题, 726 00:39:52,774 --> 00:39:57,280 慈善事业的创新 都可以发展得很快, 727 00:39:57,304 --> 00:40:00,545 如果效果不错,政府 也很可能会介入,并扩大规模。 728 00:40:00,569 --> 00:40:02,753 上帝知道我们需要解决办法, 729 00:40:02,777 --> 00:40:06,112 我们需要这种希望和过程, 730 00:40:06,136 --> 00:40:10,522 我们对此的期望很高, 731 00:40:10,546 --> 00:40:13,290 希望许多难题可以得到解决。 732 00:40:13,956 --> 00:40:17,518 克里斯:大部分的慈善家, 甚至是最有名望的那几位, 733 00:40:17,542 --> 00:40:21,810 也会觉得每年把身价的 百分之一捐出去很难。 734 00:40:21,834 --> 00:40:25,872 而世界上最富裕的几个人 735 00:40:25,896 --> 00:40:27,558 也和政府的投资项目有联系。 736 00:40:27,582 --> 00:40:31,488 他们其中的很多人每年的 财富增长速度达到了百分之七到十。 737 00:40:31,512 --> 00:40:33,737 是不是可以这样说, 738 00:40:33,761 --> 00:40:35,487 要想把一半的财产捐出去, 739 00:40:35,511 --> 00:40:38,291 你将来可能迟早得每年 740 00:40:38,291 --> 00:40:42,085 捐出你的净资产的 百分五到百分之十? 741 00:40:42,109 --> 00:40:46,968 这样理解没错吧? 742 00:40:46,992 --> 00:40:49,383 比尔:是的,有些人, 像恰克 · 弗里尼( Chuck Feeney), 743 00:40:49,407 --> 00:40:56,407 把所有的财产都捐了出去, 而且给我们做了一个好榜样。 744 00:40:56,431 --> 00:41:01,831 就连我和梅琳达也讨论过这个事情, 我们是不是也应该捐多一点? 745 00:41:01,855 --> 00:41:05,887 就像你说的,我们很幸运, 746 00:41:05,911 --> 00:41:07,309 可以投资不同的领域。 747 00:41:07,333 --> 00:41:11,669 总体而言, 科技行业的财富很表现不错, 748 00:41:11,693 --> 00:41:13,564 即便是在今年, 749 00:41:13,588 --> 00:41:18,918 在这个特殊时期, 750 00:41:18,942 --> 00:41:21,391 和其他行业形成了鲜明对比。 751 00:41:21,415 --> 00:41:26,092 我的确认为我们应该 加快这一进程, 752 00:41:26,116 --> 00:41:29,006 我们也有理由这么做, 753 00:41:29,030 --> 00:41:32,686 而政府则会错过很多机会。 754 00:41:32,710 --> 00:41:35,622 是的,政府有很多很多钱, 755 00:41:35,646 --> 00:41:37,358 但是帮助他们花在对的地方, 756 00:41:37,382 --> 00:41:40,726 帮忙他们找到那些 需求还没有被满足的地方。 757 00:41:40,750 --> 00:41:45,572 如果人们愿意为发展中国家捐款, 758 00:41:45,596 --> 00:41:47,044 而他们的政府无法提供 759 00:41:47,068 --> 00:41:51,687 相当于本国 GDP 的 15% 的资金, 760 00:41:51,711 --> 00:41:55,880 那么所带来的负面影响, 仅仅从经济情况来看—— 761 00:41:55,904 --> 00:41:58,409 撇开大流行疫情不谈—— 762 00:41:58,433 --> 00:41:59,770 也是很糟糕的。 763 00:41:59,794 --> 00:42:02,680 这些国家在发展的道路上 764 00:42:02,704 --> 00:42:05,308 相当于要经历五年的衰退, 765 00:42:05,332 --> 00:42:07,505 在一些情况下,其严重程度 766 00:42:07,505 --> 00:42:11,467 甚至会导致一些国家 连维持自身的稳定都成了问题。 767 00:42:12,249 --> 00:42:13,408 克里斯:那么比尔, 768 00:42:13,432 --> 00:42:18,885 我对你和梅琳达 所做的一切表示敬意—— 769 00:42:18,909 --> 00:42:22,365 你走上的一条少有人走的路, 770 00:42:22,389 --> 00:42:26,887 去尝试不同的东西, 771 00:42:26,911 --> 00:42:32,694 你为了改变世界而付出的时间, 772 00:42:32,718 --> 00:42:34,422 当然还有财富, 773 00:42:34,446 --> 00:42:36,520 以及你对此付出的一腔热忱—— 774 00:42:36,544 --> 00:42:37,952 真的太了不起了。 775 00:42:37,976 --> 00:42:42,337 非常感谢你抽出时间来 参与这场对话。 776 00:42:42,361 --> 00:42:43,996 非常感谢。 777 00:42:44,020 --> 00:42:45,760 我相信,下半年, 778 00:42:45,784 --> 00:42:48,901 这个世界会比以往任何时候 都更需要你的能力和资源。 779 00:42:48,925 --> 00:42:50,101 祝你好运。 780 00:42:50,479 --> 00:42:51,273 比尔:谢谢你。 781 00:42:51,273 --> 00:42:54,303 我很热爱我的工作,对未来也很乐观。 谢谢你,克里斯。