0:00:00.001,0:00:02.401 Chris Anderson: Welkom, Bill Gates. 0:00:02.830,0:00:04.127 Bill Gates: Dankjewel. 0:00:04.151,0:00:05.972 CA: Fijn dat je er bent, Bill. 0:00:06.102,0:00:08.921 We hadden samen een TED-gesprek[br]drie maanden geleden 0:00:08.921,0:00:10.361 over deze pandemie 0:00:10.361,0:00:13.332 en toen waren er nog --[br]ik geloof dat het eind maart was -- 0:00:13.332,0:00:16.473 toen waren er nog minder[br]dan 1.000 sterfgevallen in de VS 0:00:16.473,0:00:19.653 en minder dan 20.000 wereldwijd. 0:00:19.881,0:00:24.326 En kijk nu eens: 128.000 doden in de VS 0:00:24.350,0:00:27.004 en meer dan een half miljoen wereldwijd 0:00:27.004,0:00:28.495 in drie maanden -- 0:00:28.495,0:00:29.552 in drie maanden. 0:00:30.469,0:00:34.942 Wat is jouw diagnose[br]van wat dit jaar nog gaat gebeuren? 0:00:34.966,0:00:37.174 Jij ziet een hoop modellen. 0:00:37.198,0:00:40.957 Wat denk jij dat de best-case[br]en worst-case scenario's zijn? 0:00:43.105,0:00:46.488 BG: Nou, het aantal mogelijke scenario's[br]is helaas nogal groot, 0:00:46.512,0:00:51.124 waaronder ook een[br]die voorspelt dat we in de herfst 0:00:51.148,0:00:56.488 aantallen sterfgevallen kunnen hebben[br]die net zo hoog zijn als we gezien hebben 0:00:56.512,0:00:58.499 rond april. 0:00:58.523,0:01:00.683 Als er veel jonge mensen[br]geïnfecteerd raken, 0:01:00.707,0:01:03.839 zullen die uiteindelijk[br]ook oude mensen weer aansteken, 0:01:03.863,0:01:06.695 dus dat gaat de verpleeghuizen in, 0:01:06.695,0:01:07.921 de daklozenopvang, 0:01:07.921,0:01:11.723 de plaatsen waar we[br]veel sterfgevallen hebben gehad. 0:01:11.747,0:01:15.181 Het innovatieverhaal,[br]waar we het wel over zullen hebben -- 0:01:15.205,0:01:17.653 diagnostiek, therapieën, vaccins -- 0:01:17.677,0:01:20.334 daar maakt men stappen vooruit, 0:01:20.358,0:01:24.141 maar niets dat iets fundamenteel[br]verandert aan het feit 0:01:24.165,0:01:28.063 dat deze herfst in de VS[br]heel ernstig zou kunnen zijn. 0:01:28.087,0:01:32.652 En het ziet er slechter uit[br]dan ik een maand geleden verwachtte: 0:01:32.676,0:01:35.745 de mate waarin we ons weer vrij bewegen, 0:01:35.769,0:01:37.210 geen maskers dragen 0:01:37.234,0:01:42.127 en nu zien we het virus[br]ook in een groot aantal steden 0:01:42.151,0:01:47.650 waar we het eerder[br]nog niet echt hadden gezien, 0:01:47.674,0:01:50.756 dus dat wordt een heel probleem. 0:01:50.780,0:01:54.297 In geen enkel scenario gaat[br]de huidige sterftegraad echt omlaag, 0:01:54.321,0:01:57.574 dat is nu 500 doden per dag, 0:01:57.598,0:02:01.118 maar er is een groot risico[br]dat dat omhoog gaat 0:02:01.142,0:02:06.128 naar zelfs de 2.000 per dag[br]zoals we eerder hadden, 0:02:06.152,0:02:09.829 want we zien geen social distancing 0:02:09.853,0:02:11.385 en aangepast gedrag 0:02:11.409,0:02:15.733 in de mate zoals we dat[br]in april en mei zagen. 0:02:15.757,0:02:19.242 En we weten dat dit virus[br]een beetje seizoengebonden is, 0:02:19.266,0:02:21.571 zodat het risico op een infectie, 0:02:21.595,0:02:25.065 zowel door de temperatuur,[br]luchtvochtigheid, meer binnen zitten, 0:02:25.089,0:02:27.337 groter wordt als we de herfst ingaan. 0:02:27.864,0:02:29.911 CA: Er zijn dus scenario's waarbij de VS, 0:02:29.911,0:02:32.390 als je de cijfers zou extrapoleren, 0:02:32.390,0:02:36.312 zou uitkomen op meer[br]dan een kwart miljoen doden, 0:02:36.312,0:02:39.087 zelfs dit jaar al, als we niet uitkijken, 0:02:39.111,0:02:42.393 en wereldwijd zou het dodencijfer[br]tegen het einde van het jaar 0:02:42.393,0:02:45.125 in de miljoenen kunnen lopen. 0:02:45.798,0:02:49.114 Zijn er bewijzen dat de hogere[br]temperaturen in de zomer 0:02:49.138,0:02:51.413 ons feitelijk hebben geholpen? 0:02:52.842,0:02:54.262 BG: Dat is niet zeker, 0:02:54.262,0:02:59.117 maar absoluut, het IHME-model[br]heeft zeker geprobeerd 0:02:59.117,0:03:03.653 om het seizoen, inclusief[br]temperatuur en luchtvochtigheid, 0:03:03.677,0:03:08.032 te gebruiken om te verklaren[br]waarom mei niet erger was dan het was. 0:03:08.788,0:03:14.117 Dus toen we weer buiten kwamen[br]en mensen zich weer vrijer gingen bewegen, 0:03:14.141,0:03:20.242 verwachtten de modellen[br]daardoor meer infecties en doden te zien 0:03:20.266,0:03:22.827 en het model wilde maar blijven zeggen: 0:03:22.851,0:03:27.123 'Maar ik moet die[br]seizoensgevoeligheid gebruiken 0:03:28.018,0:03:30.142 om te verklaren waarom mei niet erger was, 0:03:30.166,0:03:33.577 waarom juni niet erger was dan het was.' 0:03:34.006,0:03:38.810 En we zien op het zuidelijk halfrond, 0:03:39.511,0:03:40.995 zoals Brazilië, 0:03:41.846,0:03:43.815 met zijn omgekeerde seizoenen, 0:03:43.839,0:03:48.093 dat nu heel Zuid-Amerika[br]een gigantische epidemie heeft. 0:03:48.117,0:03:52.461 Zuid-Afrika heeft nu[br]een snel groeiende epidemie. 0:03:53.006,0:03:55.141 Gelukkig hebben Australië[br]en Nieuw-Zeeland, 0:03:55.165,0:03:57.318 de laatste landen[br]op het zuidelijk halfrond, 0:03:57.342,0:03:59.456 heel weinig gevallen. 0:03:59.480,0:04:03.014 Dus hoewel ze het de baas moeten blijven, 0:04:03.038,0:04:05.685 hebben ze het over[br]'O, we hebben 10 gevallen. 0:04:05.709,0:04:09.009 Dat is een serieus aantal.[br]Dat moeten we de kop indrukken.' 0:04:09.033,0:04:14.350 Dus dat zijn enkele opmerkelijke landen[br]die de aantallen zo laag hebben 0:04:14.374,0:04:18.016 dat testen, in quarantaine houden[br]en infecties traceren 0:04:18.040,0:04:22.871 een werkende aanpak is[br]om de gevallen dichtbij nul te houden. 0:04:23.000,0:04:26.535 CA: Misschien een beetje geholpen[br]door eenvoudiger te isoleren te zijn 0:04:26.559,0:04:29.602 en door lagere dichtheid,[br]lagere populatiedichtheid. 0:04:29.626,0:04:31.994 Maar dan nog, intelligent beleid daar. 0:04:32.018,0:04:33.619 BG: Ja, alles is zo exponentieel 0:04:33.619,0:04:36.525 dat een beetje goed werk[br]een heleboel goeds voortbrengt. 0:04:36.525,0:04:38.841 Het werkt niet lineair. 0:04:38.865,0:04:43.549 Weet je, tracering van contacten,[br]als je zoveel gevallen hebt als in de VS, 0:04:43.573,0:04:45.810 is superbelangrijk, 0:04:45.834,0:04:48.274 maar het brengt je niet terug naar nul. 0:04:48.298,0:04:49.897 Het helpt je het te vertragen, 0:04:49.921,0:04:52.633 maar het is te overweldigend. 0:04:53.111,0:04:56.201 CA: OK, dus in mei en juni in de VS 0:04:56.201,0:04:59.068 waren de aantallen iets gunstiger[br]dan de modellen voorspelden 0:04:59.068,0:05:02.313 en men veronderstelt dat [br]het warmere weer daaraan bijdraagt. 0:05:02.794,0:05:05.708 Wat we nu zien, zou jij dat beschrijven 0:05:05.732,0:05:10.961 als een echt alarmerende aanwas[br]in het aantal gevallen in de VS? 0:05:11.711,0:05:13.071 BG: dat klopt, het is ... 0:05:13.603,0:05:16.799 In de omgeving van New York 0:05:17.603,0:05:20.715 blijft het aantal gevallen[br]wat omlaag gaan, 0:05:20.739,0:05:22.896 maar in andere delen van het land, 0:05:22.920,0:05:26.390 met name in het zuiden op dit moment, 0:05:26.414,0:05:28.510 zie je een toename[br]die dat weer teniet doet 0:05:28.534,0:05:32.221 en het aantal positieve gevallen[br]onder geteste jongeren 0:05:32.245,0:05:38.505 is feitelijk zelfs hoger dan wat we zagen[br]in de zwaar getroffen gebieden. 0:05:38.529,0:05:42.955 Dus het is duidelijk dat jonge mensen[br]hun bewegingsvrijheid sneller opvoeren 0:05:42.979,0:05:46.788 dan de oudere mensen dat doen, 0:05:46.812,0:05:51.355 dus de leeftijdsstructuur is nu erg jong, 0:05:51.379,0:05:54.490 maar vanwege families[br]waarin meerdere generaties samenleven, 0:05:54.514,0:05:56.807 vanwege mensen die[br]in verpleeghuizen werken, 0:05:56.831,0:06:00.709 zal dat zijn weg wel weer terugvinden, 0:06:00.709,0:06:03.164 zowel in tijd als in infecties, 0:06:03.164,0:06:04.805 terug naar de ouderen, 0:06:04.805,0:06:07.391 en dat zal het sterftecijfer[br]weer omhoog zal brengen -- 0:06:07.391,0:06:10.409 wat een heel eind omlaag gekomen is, 0:06:10.433,0:06:15.008 helemaal omlaag van 2.000[br]naar 500 op dit moment. 0:06:15.653,0:06:18.467 CA: En is dat gedeeltelijk[br]omdat het drie weken duurt 0:06:18.491,0:06:21.631 voordat het aantal gevallen[br]zich vertaalt naar sterftecijfers? 0:06:21.655,0:06:23.982 En misschien ook gedeeltelijk 0:06:24.006,0:06:26.751 omdat er een paar effectieve[br]interventies zijn geweest 0:06:26.751,0:06:28.655 en dat we nu mogelijk ook zien 0:06:28.655,0:06:31.958 dat het totale relatieve sterftecijfer[br]feitelijk wat terugloopt 0:06:31.958,0:06:34.083 nu we wat extra kennis hebben opgedaan? 0:06:34.822,0:06:38.591 BG: In ieder geval[br]is je sterftecijfer altijd lager 0:06:38.591,0:06:40.277 als je niet te weinig bedden hebt. 0:06:40.301,0:06:43.445 Dus in Italië, toen ze[br]het daar niet aankonden, 0:06:43.469,0:06:46.108 Spanje, zelf New York in het begin, 0:06:46.132,0:06:47.803 zeker China, 0:06:48.593,0:06:53.857 daar konden ze niet eens[br]aan de basisbehoeften voorzien, 0:06:53.881,0:06:56.674 de zuurstof en zo. 0:06:56.698,0:07:00.267 Een door onze stichting[br]gefinancierd onderzoek in het VK 0:07:00.291,0:07:03.633 vond de enig andere stof dan remdesivir, 0:07:03.657,0:07:06.429 waarvan bewezen is dat ze helpt, 0:07:06.453,0:07:08.435 dexamethason is, 0:07:08.459,0:07:11.159 dat voor serieuze patiënten 0:07:11.183,0:07:15.213 een sterftereductie van 20% geeft 0:07:15.237,0:07:19.390 en er zitten nog behoorlijk wat[br]van dat soort dingen in de pijplijn. 0:07:20.312,0:07:23.835 Hydroxychloroquine heeft[br]nooit positieve resultaten gegeven, 0:07:23.859,0:07:25.924 dus dat is achterhaald. 0:07:25.924,0:07:28.528 Er lopen nog wat proeven, 0:07:28.552,0:07:31.145 maar de lijst van dingen[br]die worden geprobeerd, 0:07:31.169,0:07:35.545 uiteindelijk inclusief[br]de monoklonale antilichamen, 0:07:35.569,0:07:39.008 we zullen in de herfst[br]wat aanvullende hulpmiddelen hebben. 0:07:39.032,0:07:42.686 Dus als je het hebt over sterftecijfers 0:07:42.710,0:07:46.162 dan is het goede nieuws[br]dat we al wat innovaties hebben 0:07:46.186,0:07:49.956 en in de herfst zullen we[br]er nog wat meer hebben. 0:07:49.980,0:07:53.244 Monoklonale antilichamen[br]zouden beschikbaar moeten komen, 0:07:53.268,0:07:57.850 wat de behandelingswijze is[br]waar ik het meest enthousiast over ben. 0:07:57.874,0:08:00.810 CA: Daar wou ik je zo meteen[br]ook naar gaan vragen, 0:08:00.810,0:08:03.196 maar om het verhaal[br]van sterftecijfers af te maken: 0:08:03.196,0:08:05.155 dus in een goedlopend medisch systeem, 0:08:05.155,0:08:09.324 neem de VS in tijden[br]dat we de aanloop aankunnen, 0:08:09.348,0:08:11.695 in welke richting, denk jij, 0:08:11.695,0:08:14.642 dat de sterftecijfers[br]zich zullen ontwikkelen 0:08:14.642,0:08:16.977 als een percentage[br]van het totaal aantal gevallen. 0:08:16.977,0:08:19.568 Zitten we onder de 1% misschien? 0:08:20.488,0:08:23.182 BG: Als je elk geval zou vinden, ja, 0:08:23.206,0:08:25.985 dan zit je ruim onder de 1%. 0:08:26.009,0:08:30.154 Mensen hebben het over 0,4, 0,5. 0:08:31.090,0:08:34.583 Als je de niet symptomatische[br]patiënten meerekent, 0:08:34.607,0:08:36.665 zit het waarschijnlijk onder de 0,5 0:08:36.665,0:08:38.741 en dat is goed nieuws. 0:08:38.765,0:08:42.830 Deze ziekte had een 5%-ziekte kunnen zijn. 0:08:43.796,0:08:46.991 De manier waarop[br]deze ziekte zich verspreidt, 0:08:47.015,0:08:53.308 is moeilijker dan zelfs[br]de experts hadden voorspeld -- 0:08:54.039,0:08:58.811 de mate waarin het zich pre-symptomatisch[br]en nooit-symptomatisch verspreidt 0:08:58.835,0:09:01.101 en het feit dat het niet hoesten is, 0:09:01.125,0:09:03.669 waarbij je bij jezelf merkt:[br]'Hé, ik hoest', 0:09:03.693,0:09:06.383 wat de meeste[br]luchtwegaandoeningen kenmerkt. 0:09:06.407,0:09:09.391 Bij deze, in een vroeg stadium,[br]hoef je niet te hoesten. 0:09:09.415,0:09:13.370 Het is zingen, lachen, praten, 0:09:13.394,0:09:15.828 en dan met name voor de superverspreiders, 0:09:15.828,0:09:17.468 mensen met een hoge virale lading, 0:09:17.468,0:09:18.933 dat voor de verspreiding zorgt 0:09:18.957,0:09:21.263 en dat is behoorlijk nieuw 0:09:21.917,0:09:25.905 en dus moeten zelfs de experts bekennen:[br]'Wauw, dit heeft ons verrast', 0:09:25.905,0:09:27.440 de asymptomatische verspreiding 0:09:27.440,0:09:30.164 en het feit dat er geen hoest-aspect is, 0:09:30.188,0:09:33.339 tenminste, niet in grote mate,[br]zoals bij tbc of griep. 0:09:33.901,0:09:36.844 CA: Ja, dat zijn[br]duivelse trucs van dit virus. 0:09:36.868,0:09:41.564 Hoe groot is die [br]asymptomatische overdracht 0:09:41.588,0:09:43.503 als percentage van het totaal? 0:09:43.527,0:09:46.891 Ik heb gehoord dat misschien[br]wel de helft van alle overdracht 0:09:46.915,0:09:49.225 in principe pre-symptomatisch is. 0:09:49.982,0:09:52.578 BG: Ja, als je kijkt[br]naar pre-symptomatisch, 0:09:52.602,0:09:56.568 dan zeggen de meeste onderzoeken[br]dat het ongeveer 40% is, 0:09:57.044,0:10:00.767 en dan hebben we nog[br]de nooit-symptomatische. 0:10:00.791,0:10:04.169 De hoeveelheid virus die je krijgt[br]in je bovenste luchtwegen 0:10:04.193,0:10:05.634 staat er een beetje los van. 0:10:05.658,0:10:08.678 Sommige mensen hebben hier veel,[br]maar heel weinig in hun longen 0:10:08.702,0:10:13.215 en wat je in je longen krijgt,[br]zorgt voor de echt ernstige symptomen -- 0:10:13.753,0:10:16.370 en andere organen,[br]maar met name de longen -- 0:10:16.920,0:10:19.234 en dan ga je dus hulp zoeken. 0:10:19.258,0:10:21.318 Dus het ergste, wat verspreiding betreft, 0:10:21.342,0:10:24.451 is iemand die veel[br]in de bovenste luchtwegen heeft, 0:10:24.475,0:10:26.542 maar bijna niets in zijn longen, 0:10:26.542,0:10:29.006 zodat ze zich niet melden bij een dokter. 0:10:29.892,0:10:31.058 CA: Precies. 0:10:31.082,0:10:34.024 Dus als je de nooit-symptomatische 0:10:34.048,0:10:36.420 toevoegt aan de pre-symptomatische, 0:10:36.444,0:10:38.691 heb je dan meer dan 50%[br]van de verspreiding 0:10:38.715,0:10:40.994 door niet-symptomatische mensen? 0:10:41.018,0:10:45.056 BG: Ja, verspreiding [br]is moeilijker te meten. 0:10:45.080,0:10:48.111 We zien wel hotspots en zo, 0:10:48.853,0:10:51.658 maar dat is de grote vraag met een vaccin: 0:10:51.682,0:10:55.972 gaat het, behalve voorkomen[br]dat je ziek wordt, 0:10:55.996,0:10:57.755 en daar wordt het op getest, 0:10:57.779,0:11:01.193 gaat het ook zorgen[br]dat je geen verspreider wordt? 0:11:01.217,0:11:02.373 CA: Dat vaccin. 0:11:02.373,0:11:04.281 Ja, laten we het daarover hebben. 0:11:04.281,0:11:05.391 Maar eerst: 0:11:05.391,0:11:07.718 zijn er andere verrassingen[br]in de laatste maanden 0:11:07.718,0:11:09.946 die we hebben geleerd over dit virus 0:11:09.946,0:11:13.909 die echt beïnvloeden[br]wat onze reactie moet zijn? 0:11:14.846,0:11:19.182 BG: We weten nog steeds niet[br]wat superverspreiders kenmerkt, 0:11:19.636,0:11:21.934 in de zin van wat hun profiel is, 0:11:21.958,0:11:23.365 en misschien lukt dat nooit. 0:11:23.389,0:11:25.394 Dat is wellicht vrij willekeurig. 0:11:25.418,0:11:27.686 Als je hen zou kunnen identificeren -- 0:11:28.353,0:11:30.607 zij zorgen voor de meeste verspreiding, 0:11:30.607,0:11:33.403 een paar mensen[br]met een hoge virale lading. 0:11:33.853,0:11:38.189 Maar helaas hebben we dat[br]niet kunnen ontdekken. 0:11:38.638,0:11:40.090 Die manier van verspreiding -- 0:11:40.114,0:11:42.764 als je in een kamer bent[br]en er praat niemand, 0:11:42.788,0:11:45.092 dan is er veel minder overdracht. 0:11:45.828,0:11:48.826 Dat verklaart ook deels,[br]hoewel het ook kan in een vliegtuig, 0:11:48.850,0:11:53.887 dat het daar minder is dan je verwacht[br]gezien de tijd en de ruimte, 0:11:53.911,0:11:57.460 omdat, anders dan[br]in een koor of restaurant, 0:11:57.484,0:12:03.285 je daar niet zo luid sprekend uitademt 0:12:03.309,0:12:05.897 als je in andere ruimtes binnen zou doen. 0:12:06.348,0:12:09.592 CA: Wat denk je van de ethiek[br]van iemand die in een vliegtuig stapt 0:12:09.592,0:12:11.568 en weigert een mondkapje te dragen? 0:12:11.885,0:12:15.156 BG: Als het hun vliegtuig is,[br]dan moeten ze dat zelf weten. 0:12:15.180,0:12:18.033 Als er ook anderen[br]in het vliegtuig zitten, 0:12:18.057,0:12:21.091 dan brengen ze daar[br]die anderen mee in gevaar. 0:12:21.115,0:12:22.593 CA: Vroeg in de pandemie 0:12:22.617,0:12:27.787 adviseerde de WHO niet[br]om mondkapjes te dragen. 0:12:27.811,0:12:32.562 Ze waren bang ze weg te halen[br]voor zorgverleners in de frontlinie. 0:12:33.274,0:12:37.462 Was dat achteraf gezien[br]een vreselijke fout van ze? 0:12:38.000,0:12:39.493 BG: Ja. 0:12:40.420,0:12:46.226 Alle experts vinden het vervelend[br]dat de waarde van mondkapjes -- 0:12:46.250,0:12:49.271 Dit heeft ook weer te maken[br]met dat niet-symptomatische. 0:12:49.295,0:12:52.313 Als mensen heel symptomatisch zouden zijn, 0:12:52.337,0:12:54.372 zoals met Ebola, 0:12:55.498,0:12:59.570 dan zie je dat en je isoleert, 0:12:59.594,0:13:02.888 dus heb je geen behoefte[br]aan zoiets als een mondkapje. 0:13:03.381,0:13:05.585 De waarde van mondkapjes, 0:13:05.609,0:13:09.427 het feit dat de medische mondkapjes[br]een andere toevoerketen hadden 0:13:09.451,0:13:12.001 dan de normale mondkapjes, 0:13:12.025,0:13:14.939 het feit dat de normale[br]zo snel konden worden gemaakt, 0:13:14.963,0:13:17.601 het feit dat ze een halt zouden toeroepen 0:13:17.601,0:13:20.523 aan pre-symptomatische[br]en nooit-symptomatische verspreiding -- 0:13:20.547,0:13:22.391 het is een vergissing. 0:13:22.415,0:13:25.569 Maar het is geen complot. 0:13:25.593,0:13:29.469 Het is gewoon dat we nu meer weten. 0:13:29.493,0:13:32.125 En zelfs nu kennen we[br]de voordelen van mondkapjes 0:13:32.149,0:13:33.942 minder goed dan we zouden willen, 0:13:33.966,0:13:35.677 maar ze zijn wel significant. 0:13:36.512,0:13:38.619 CA: Goed, ik ga beginnen met wat vragen 0:13:38.619,0:13:40.641 uit onze gemeenschap. 0:13:42.805,0:13:44.353 Laat ze maar zien. 0:13:44.957,0:13:50.510 Jim Pitofsky: "Denkt U dat pogingen[br]tot heropening in de VS voorbarig waren 0:13:50.534,0:13:55.847 en als dat zo is, wat is dan wel[br]een verantwoordelijke aanpak voor de VS?" 0:13:57.963,0:14:01.049 BG: De vraag hoe je de afweging maakt, 0:14:01.073,0:14:05.702 zoals het voordeel van naar school gaan 0:14:05.726,0:14:10.180 versus het risico dat mensen ziek worden[br]omdat ze naar school gaan, 0:14:10.204,0:14:13.137 dat zijn hele lastige vragen 0:14:13.161,0:14:19.292 waarvan ik denk dat niemand kan zeggen: 0:14:20.053,0:14:24.025 'Ik zal je vertellen hoe je[br]al die afwegingen moet maken.' 0:14:24.375,0:14:27.912 Het begrijpen van waar je overdracht hebt 0:14:27.912,0:14:31.005 en het feit dat jonge mensen[br]wel geïnfecteerd raken 0:14:31.005,0:14:35.475 en deel uitmaken van de keten[br]van overdracht tussen de generaties, 0:14:35.475,0:14:37.926 dat moeten we bekend maken. 0:14:37.950,0:14:40.374 Als je alleen naar[br]het gezondheidsaspect kijkt, 0:14:40.398,0:14:43.453 zijn we te vrij geweest met heropenen. 0:14:43.477,0:14:47.072 Maar heropenen, als het gaat[br]om mentale gezondheid 0:14:47.096,0:14:54.096 of andere gezondheidszaken[br]zoals bijvoorbeeld vaccinaties, 0:14:54.120,0:14:56.465 heeft voordelen. 0:14:56.489,0:15:02.399 Ik denk dat ons heropenen soms[br]meer risico's dan voordelen heeft gehad. 0:15:02.423,0:15:05.133 Om de cafés weer zo snel te openen, 0:15:05.157,0:15:07.712 hoe kritisch is dat[br]voor je mentale gezondheid? 0:15:07.736,0:15:09.404 Misschien niet. 0:15:09.428,0:15:13.481 Dus ik denk niet dat we erg smaakvol[br]over heropenen zijn geweest 0:15:13.505,0:15:19.228 en ik weet zeker[br]dat als we straks terugkijken, 0:15:19.252,0:15:25.271 we zullen beseffen dat we sommige dingen[br]niet zo snel hadden moeten heropenen. 0:15:25.271,0:15:27.144 Maar dan heb je zoiets als school, 0:15:27.144,0:15:30.072 waar ik zelfs vandaag nog, 0:15:30.096,0:15:35.469 over het precieze plan om stadsscholen[br]in de herfst te heropenen, 0:15:35.493,0:15:38.848 geen zwart-witte mening heb 0:15:38.872,0:15:43.204 over de balans tussen voor- en nadelen. 0:15:44.159,0:15:50.202 Er kleven enorme voordelen[br]aan je kinderen naar school laten gaan 0:15:50.226,0:15:53.563 en hoe weeg je de risico's? 0:15:53.587,0:15:57.455 Als je een stad bent zonder veel gevallen, 0:15:57.479,0:16:01.023 dan denk ik dat die balans positief is. 0:16:01.047,0:16:03.499 Dat betekent wel[br]dat je verrast kunt worden. 0:16:03.523,0:16:06.645 Als er dan gevallen komen,[br]moet je van koers veranderen, 0:16:06.669,0:16:08.199 wat niet zal meevallen. 0:16:08.223,0:16:10.774 Maar ik denk dat in de VS 0:16:10.798,0:16:15.599 er plaatsen zullen zijn[br]waar de balans negatief is. 0:16:15.623,0:16:18.225 Bijna elke vorm van ongelijkheid 0:16:18.249,0:16:22.652 is door deze ziekte erger gemaakt: 0:16:22.676,0:16:26.275 soort baan, internetconnectie, 0:16:27.731,0:16:31.372 het vermogen van je school[br]om online-onderwijs te organiseren. 0:16:31.396,0:16:33.602 Witteboordenwerkers -- 0:16:33.602,0:16:35.311 mensen schamen zich ervoor -- 0:16:35.311,0:16:37.726 sommigen zijn productiever 0:16:37.750,0:16:42.890 en genieten van de flexibiliteit[br]die hun thuiswerk heeft gebracht, 0:16:42.914,0:16:44.671 en dat voelt vreselijk 0:16:44.695,0:16:49.793 als je weet dat veel mensen[br]er onder te lijden hebben, 0:16:49.817,0:16:52.903 bijvoorbeeld doordat hun kinderen[br]niet naar school kunnen. 0:16:52.927,0:16:54.837 CA: Inderdaad. Volgende vraag. 0:16:54.837,0:16:58.833 [Nathalie Munyampenda] "In Rwanda maakte[br]een snelle beleidswijziging het verschil. 0:16:58.833,0:17:03.446 Welke beleidswijzigingen[br]stelt U nu voor de VS voor?" 0:17:03.470,0:17:05.952 Bill, ik droom ervan[br]dat jij het voor het zeggen had 0:17:05.952,0:17:07.545 inzake het coronavirus 0:17:07.545,0:17:10.251 en de autoriteit had[br]om het publiek toe te spreken. 0:17:10.275,0:17:12.281 Wat zou je doen? 0:17:13.077,0:17:18.147 BG: Wel, het innovatie-instrumentarium 0:17:18.171,0:17:22.712 is waarschijnlijk waar ik en de stichting[br]de meeste ervaring mee hebben. 0:17:23.174,0:17:27.165 Sommig beleid inzake het heropenen[br]is duidelijk te royaal geweest, 0:17:27.189,0:17:30.450 maar ik denk dat iedereen 0:17:31.471,0:17:35.302 zich daar in kan vinden. 0:17:35.883,0:17:37.324 We hebben leiderschap nodig 0:17:37.348,0:17:43.123 in de zin van toegeven dat we[br]nog steeds een enorm probleem hebben 0:17:43.147,0:17:46.781 en om daar niet[br]iets politieks van te maken, 0:17:46.781,0:17:51.852 zo van: "Hebben we[br]dat niet geweldig gedaan?" 0:17:51.876,0:17:53.280 Nee, niet geweldig, 0:17:53.304,0:17:57.766 maar er zijn veel mensen,[br]inclusief de deskundigen -- 0:17:58.420,0:18:00.437 er is veel dat ze niet begrepen 0:18:00.461,0:18:04.859 en iedereen wenst[br]dat welke daad ze ook stellen, 0:18:04.859,0:18:06.990 dat ze dat de vorige week[br]al hadden gedaan. 0:18:07.809,0:18:09.314 De innovatieinstrumenten, 0:18:09.338,0:18:13.427 daar heeft het werk van de stichting 0:18:13.427,0:18:17.887 inzake antistoffen, vaccins, 0:18:18.783,0:18:20.848 daar zijn we zeer deskundig 0:18:20.872,0:18:23.838 en het is buiten de privé-sector, 0:18:23.838,0:18:26.003 dus we kunnen vanuit een neutrale positie 0:18:26.003,0:18:30.041 met allerlei overheden[br]en bedrijven samenwerken. 0:18:30.041,0:18:32.217 Met name als je[br]kostendekkende producten doet: 0:18:32.217,0:18:34.698 welke krijgt voorrang? 0:18:34.722,0:18:38.013 De markt bepaalt het niet voor je. 0:18:38.690,0:18:42.458 Deskundigen moeten zeggen:[br]'OK, deze antistof verdient productie', 0:18:42.482,0:18:45.098 'Dit vaccin verdient het[br]geproduceerd te worden', 0:18:45.122,0:18:50.091 omdat we voor beide maar zeer beperkte[br]productiecapaciteit hebben. 0:18:50.115,0:18:53.912 En het speelt over bedrijven heen,[br]wat normaal nooit gebeurt, 0:18:53.936,0:18:55.806 waar één bedrijf het uitvindt 0:18:55.830,0:18:59.777 en de capaciteit gaat inkopen[br]bij vele productiebedrijven 0:18:59.801,0:19:03.442 om het zo economisch[br]mogelijk te produceren. 0:19:03.992,0:19:06.631 Dus ik zou dat soort dingen coördineren, 0:19:06.655,0:19:11.686 maar we hebben een leider nodig[br]die ons op de hoogte houdt, 0:19:11.710,0:19:13.489 realistisch is 0:19:14.446,0:19:16.631 en ons het goede voorbeeld geeft 0:19:16.655,0:19:18.944 en ook nog het innovatieverhaal aandrijft. 0:19:20.246,0:19:22.581 CA: Jij moet wel een superdiplomaat zijn 0:19:22.581,0:19:23.959 over dit soort dingen. 0:19:23.959,0:19:25.758 Dus ik waardeer je ongemak zeer. 0:19:25.758,0:19:28.891 Maar je spreekt regelmatig[br]met Anthony Fauci, 0:19:29.710,0:19:34.392 die volgens de meesten[br]hier een wijze stem in heeft. 0:19:34.616,0:19:36.868 Maar tot op welke hoogte[br]is hij niet verlamd? 0:19:36.892,0:19:40.081 Hij krijgt niet de ruimte[br]de volledige rol te spelen 0:19:40.081,0:19:42.449 die hij op dit moment zou kunnen spelen. 0:19:43.171,0:19:48.582 BG: Dr Fauci heeft zich gemanifesteerd[br]toen hem wat uitzendtijd werd gegund 0:19:48.606,0:19:52.614 en ook zei hij dingen[br]die realistisch waren, 0:19:52.638,0:19:54.810 zijn prestige is ons bijgebleven. 0:19:54.834,0:19:56.652 Zo kan hij invloed hebben. 0:19:56.676,0:20:01.857 Normaal gesproken zou[br]het CDC de belangrijkste stem hebben. 0:20:02.933,0:20:04.895 Het is niet absoluut nodig, 0:20:04.919,0:20:07.495 maar in voorbije gezondheidscrises 0:20:07.519,0:20:10.383 liet je de deskundigen in het CDC 0:20:10.407,0:20:11.774 het woord doen. 0:20:11.798,0:20:13.741 Daar zijn ze voor opgeleid 0:20:13.765,0:20:19.810 en het is dus een beetje ongewoon[br]dat we zo afhankelijk we waren van Fauci 0:20:19.834,0:20:21.645 en niet het CDC. 0:20:21.669,0:20:25.520 Het moest Fauci zijn,[br]een briljant onderzoeker, 0:20:25.544,0:20:27.983 zo ervaren, met name in vaccins. 0:20:28.731,0:20:32.387 Op een bepaalde manier[br]is hij degene geworden 0:20:33.025,0:20:35.954 die het brede epidemiologisch[br]advies heeft gegeven 0:20:36.714,0:20:39.365 en het op de juiste manier kon uitleggen, 0:20:39.389,0:20:40.549 waarbij hij toegeeft: 0:20:40.573,0:20:43.988 'OK, hier komt het wellicht weer terug 0:20:44.012,0:20:47.187 en daarom moeten we ons zo gedragen.' 0:20:47.211,0:20:53.144 Maar het is geweldig[br]dat zijn stem gehoord kon worden. 0:20:53.817,0:20:55.246 CA: Soms ... 0:20:55.270,0:20:57.233 Laten we de volgende vraag doen. 0:21:01.150,0:21:03.802 Nina Gregory: "Hoe gaan U[br]en uw stichting om 0:21:03.826,0:21:08.316 met de ethische vragen[br]over welke landen het vaccin eerst krijgen 0:21:08.340,0:21:10.017 wanneer men er een zou vinden?" 0:21:10.041,0:21:12.050 Misschien kun je aan de hand hiervan 0:21:12.050,0:21:16.018 ook iets zeggen over hoe het staat[br]met de zoektocht naar het vaccin 0:21:16.042,0:21:19.477 en wat de belangrijke dingen zijn[br]die we in gedachten moeten houden 0:21:19.501,0:21:21.293 als we het nieuws daarover volgen. 0:21:23.076,0:21:25.128 BG: Er zijn drie vaccins 0:21:25.128,0:21:28.044 die, als ze werken, het eerst komen: 0:21:28.068,0:21:34.258 het Moderna, dat zich helaas niet makkelijk[br]in grote hoeveelheden laat produceren, 0:21:34.282,0:21:38.232 dus als dat werkt,[br]zal het met name voor de VS zijn; 0:21:38.984,0:21:41.558 dan heb je het AstraZeneca,[br]dat komt van Oxford; 0:21:41.582,0:21:42.914 en het Johnson and Johnson. 0:21:42.938,0:21:44.625 Dat zijn de drie vroege. 0:21:44.649,0:21:47.256 En we hebben diergegevens 0:21:48.173,0:21:54.414 die op potentie wijzen[br]maar nog geen zekerheid geven, 0:21:54.438,0:21:56.550 en met name of het[br]voor ouderen zal werken, 0:21:56.574,0:21:59.776 en we zullen mensgegevens hebben[br]binnen een paar maanden. 0:21:59.800,0:22:05.563 Bij die drie hangt het af van de proeven[br]naar veiligheid en doeltreffendheid. 0:22:05.587,0:22:07.666 Tenminste, we zullen ze kunnen maken, 0:22:07.690,0:22:10.038 maar niet zoveel als we zouden willen. 0:22:10.038,0:22:12.478 We kunnen die maken[br]voor het eind van het jaar. 0:22:12.478,0:22:15.038 Of de fase 3 zal slagen 0:22:15.062,0:22:18.032 en of die voor het eind[br]van het jaar klaar is, 0:22:18.056,0:22:21.112 daar zou ik niet[br]te optimistisch over zijn. 0:22:21.728,0:22:25.513 Bij fase 3 moet je echt[br]naar het veiligheidsprofiel kijken 0:22:25.513,0:22:27.127 en de doeltreffendheid, 0:22:27.127,0:22:29.064 maar die gaan beginnen. 0:22:29.088,0:22:33.782 En dan zijn er vier of vijf vaccins[br]die andere benaderingen hanteren, 0:22:33.806,0:22:36.461 die daar drie of vier maanden[br]achteraan komen: 0:22:36.485,0:22:40.314 Novavax, Sanofi, Merck. 0:22:40.870,0:22:46.310 Dus wij financieren productiecapaciteit[br]voor een groot deel hiervan -- 0:22:47.139,0:22:52.545 er zijn hierover nu[br]complexe onderhandelingen gaande -- 0:22:53.443,0:22:58.633 om fabrieken te vinden[br]die alleen armere landen zullen bedienen, 0:22:58.633,0:23:01.172 wat men noemt laag- en middeninkomen. 0:23:01.172,0:23:03.990 En de types die zich goed[br]in grote hoeveelheden laten maken, 0:23:04.014,0:23:08.527 zoals AstraZeneca en Johnson and Johnson, 0:23:08.527,0:23:09.978 daar richten we ons op, 0:23:09.978,0:23:11.919 de goedkope types 0:23:11.919,0:23:15.300 waarvoor je één fabriek kunt bouwen[br]die dan 600 miljoen doses maakt. 0:23:15.324,0:23:19.756 Dus een aantal vaccinconstructies 0:23:19.780,0:23:21.178 zijn veelbelovend. 0:23:22.361,0:23:25.218 Ik zie niets komen[br]voor het eind van het jaar. 0:23:25.242,0:23:27.188 Dat is echt best-case 0:23:27.212,0:23:30.731 en dat gaat nu nog[br]om een paar constructies 0:23:30.755,0:23:35.165 waarbij je normaal gesproken[br]een hoog mislukkingspercentage hebt. 0:23:36.020,0:23:37.496 CA: Bill, is het zo 0:23:37.520,0:23:40.504 dat als jij en je stichting[br]je hier niet mee zouden bemoeien, 0:23:40.528,0:23:43.514 dat de dynamiek van de vrije markt[br]ervoor zou zorgen 0:23:43.538,0:23:47.391 dat zodra er een veelbelovend[br]vaccin wordt gevonden, 0:23:47.415,0:23:50.175 de rijkere landen[br]direct bezit zouden nemen 0:23:50.199,0:23:52.968 van alles wat er beschikbaar kwam -- 0:23:52.992,0:23:55.056 het kost gewoon tijd om deze te maken 0:23:55.080,0:23:58.515 en er zou niets overblijven[br]voor armere landen -- 0:23:59.060,0:24:01.561 maar dat wat jij feitelijk doet 0:24:01.585,0:24:04.912 door productiegaranties[br]en -capaciteit te verlenen 0:24:04.936,0:24:06.837 aan sommige van deze kandidaten, 0:24:06.861,0:24:13.354 dat je het mogelijk maakt dat[br]tenminste een deel van die eerste vaccins 0:24:13.378,0:24:15.735 naar armere landen gaat? 0:24:15.759,0:24:17.007 Klopt dat? 0:24:17.031,0:24:18.897 BG: Wij zijn niet de enige, maar ja, 0:24:18.921,0:24:21.494 wij hebben daar een centrale rol in 0:24:21.518,0:24:28.256 samen met een groep genaamd CEPI,[br]Coalition for Epidemic Preparedness, 0:24:28.280,0:24:32.165 en de Europese leiders staan er achter. 0:24:32.165,0:24:35.166 We hebben de deskundigheid[br]elk van de constructies te bekijken 0:24:35.166,0:24:37.604 en te zeggen: 'OK, waar is[br]een fabriek in de wereld 0:24:37.604,0:24:39.519 die de capaciteit heeft om dat te maken? 0:24:39.519,0:24:42.345 In welke moeten we eerst geld steken? 0:24:42.369,0:24:43.840 Wat moeten de mijlpalen zijn 0:24:43.864,0:24:47.106 waarbij we geld richting[br]een andere kandidaat schuiven?' 0:24:47.130,0:24:51.309 Want het type mensen uit de private sector 0:24:51.333,0:24:53.971 die dit soort zaken echt begrijpen, 0:24:53.995,0:24:55.729 sommigen ervan werken voor ons 0:24:55.753,0:24:59.263 en we hebben het vertrouwen[br]in dit soort zaken, 0:24:59.263,0:25:05.033 wij krijgen vaak de rol om te coördineren,[br]en dan met name voor het fabriceren. 0:25:05.374,0:25:09.839 Meestal zie je dat de VS[br]zoiets als een mondiaal probleem ziet 0:25:09.839,0:25:11.152 en zich ermee bemoeit. 0:25:11.152,0:25:17.489 Voorlopig blijft dat[br]op dit moment achterwege. 0:25:17.733,0:25:22.086 Ik praat met mensen[br]in het Congress en in de regering 0:25:22.110,0:25:25.472 over dat wanneer de volgende hulpwet komt, 0:25:25.496,0:25:30.269 dat misschien 1% daarvan[br]kan gaan richting hulpmiddelen 0:25:30.293,0:25:32.223 die de hele wereld kunnen helpen. 0:25:32.247,0:25:34.171 Dus het kan wel, 0:25:34.761,0:25:36.972 maar het loopt nu niet echt, 0:25:36.996,0:25:39.939 en dat leidersvacuüm, 0:25:39.939,0:25:41.712 daar is de wereld niet aan gewend 0:25:41.712,0:25:46.209 en een hoop mensen raken betrokken,[br]waaronder onze stichting, 0:25:46.233,0:25:48.739 om te proberen een beleid te formuleren 0:25:48.763,0:25:50.866 dat ook voor de armere landen werkt, 0:25:50.890,0:25:56.972 die een hoog percentage doden[br]en negatieve effecten zullen hebben, 0:25:56.996,0:26:00.229 inclusief de overbelasting[br]van hun eigen gezondheidssystemen. 0:26:00.253,0:26:02.834 De meeste doden zullen vallen[br]in ontwikkelingslanden, 0:26:02.858,0:26:06.574 al hebben we al zoveel doden[br]in Europa en de VS gezien. 0:26:06.952,0:26:09.276 CA: Ik zou willen[br]dat ik stiekem kon meeluisteren 0:26:09.276,0:26:11.769 als jij en Melinda het hier over hadden, 0:26:11.793,0:26:17.258 want al die ethische 'misdaden',[br]om het zo te zeggen, 0:26:17.282,0:26:21.106 van leiders die beter zouden moeten weten. 0:26:21.130,0:26:25.410 Ik bedoel, het is één ding[br]niet het voorbeeld te geven met een masker, 0:26:25.434,0:26:29.809 maar om geen rol te spelen 0:26:29.809,0:26:33.510 in het helpen van de wereld[br]tegen een gezamenlijke vijand, 0:26:33.534,0:26:35.510 om als één mensheid op te treden 0:26:35.534,0:26:36.760 en in plaats daarvan ... 0:26:38.040,0:26:39.928 de omstandigheden te scheppen 0:26:39.928,0:26:45.300 voor een beschamend gedrang[br]als ze om vaccins vechten, bijvoorbeeld. 0:26:45.324,0:26:51.179 Dat lijkt gewoon -- de geschiedenis[br]zal dit toch streng veroordelen. 0:26:51.203,0:26:54.322 Het is misselijkmakend. 0:26:54.798,0:26:56.796 Of niet? Mis ik iets? 0:26:56.820,0:27:02.177 BG: Nou, zo zwart-wit[br]is het ook niet helemaal. 0:27:02.201,0:27:04.833 De VS heeft meer geld gestoken 0:27:04.857,0:27:08.290 in fundamenteel onderzoek naar vaccins 0:27:08.314,0:27:10.958 dan wel land ook, met afstand, 0:27:10.982,0:27:13.661 en dat onderzoek is niet beperkt. 0:27:13.685,0:27:17.314 Het is niet zo dat ze zeggen:[br]"Als je ons geld gebruikt, 0:27:17.338,0:27:19.410 dan moet je de VS royalty's betalen." 0:27:19.434,0:27:21.809 Dus als het gaat[br]om het financieren van onderzoek 0:27:21.809,0:27:23.110 doen ze dat voor iedereen. 0:27:23.110,0:27:26.277 Als het gaat om fabrieken,[br]dat doen ze alleen voor de VS. 0:27:26.301,0:27:30.802 Wat dit zo moeilijk maakt,[br]is dat in ieder ander mondiaal probleem, 0:27:30.826,0:27:33.913 de VS leidt in de uitroeiing van pokken, 0:27:33.937,0:27:38.769 de VS is de leider[br]in de uitroeiing van polio, 0:27:38.793,0:27:44.891 met sleutelpartners -- CDC, WHO,[br]Rotary, UNICEF, onze stichting. 0:27:44.915,0:27:48.074 Dus de wereld -- en voor hiv 0:27:48.098,0:27:52.868 onder president Bush,[br]maar het was heel partijgebonden, 0:27:52.892,0:27:55.885 dat PEPFAR was ongelooflijk. 0:27:55.909,0:27:58.618 Dat heeft tientallen[br]miljoenen levens gered. 0:27:58.642,0:28:02.610 Dus de wereld verwachtte altijd van de VS 0:28:02.610,0:28:05.155 om op zijn minst aan het hoofd[br]van de tafel te zitten, 0:28:05.155,0:28:10.697 financieel, strategie, OK, hoe krijg je[br]die fabrieken voor de wereld, 0:28:10.721,0:28:14.525 al is het maar om te voorkomen[br]dat de infectie naar de VS komt 0:28:14.525,0:28:16.461 of om de globale economie te beschermen, 0:28:16.461,0:28:18.610 wat goed is voor banen in de VS, 0:28:18.634,0:28:21.966 omdat dat de export ondersteunt. 0:28:21.990,0:28:23.870 Dus de wereld is -- 0:28:23.894,0:28:26.662 er is al die onduidelijkheid[br]over wat kan helpen, 0:28:26.662,0:28:31.013 en er is dit: "Wie heeft hier de leiding?" 0:28:32.286,0:28:35.491 Dus het ergste is[br]het terugtrekken uit de WHO, 0:28:35.515,0:28:41.850 dat is een probleem[br]dat hopelijk wordt opgelost 0:28:41.850,0:28:43.895 op een bepaald moment, 0:28:43.919,0:28:46.920 want we hebben die coördinatie nodig 0:28:46.944,0:28:48.455 door de WHO. 0:28:49.488,0:28:51.866 CA: Laten we nog een vraag nemen. 0:28:55.661,0:28:58.837 Ali Kashani: "Zijn er misschien[br]zeer succesvolle modellen 0:28:58.861,0:29:01.873 om met de pandemie om te gaan[br]die U in de wereld heeft gezien?" 0:29:03.540,0:29:08.028 BG: Nou, het is fascinerend[br]dat behalve een snelle reactie, 0:29:08.052,0:29:11.329 dat er zeker dingen zijn[br]waar je mensen die positief zijn neemt 0:29:11.329,0:29:14.336 en je meet hun perfusie-index, 0:29:15.082,0:29:17.792 het zuurstofgehalte in het bloed, 0:29:17.792,0:29:19.354 wat een goedkope detector is, 0:29:19.354,0:29:23.325 want dan weet je dat je ze[br]eerder in een ziekenhuis krijgt. 0:29:23.349,0:29:28.496 Vreemd genoeg weten patiënten niet[br]dat het ernstig gaat worden. 0:29:29.904,0:29:34.531 Dat heeft een interessante fysieke reden[br]waar ik niet op in zal gaan. 0:29:34.555,0:29:39.577 En daarom heeft Duitsland[br]zo'n lage patient/sterfte-ratio, 0:29:39.601,0:29:42.547 omdat ze die methode hebben toegepast. 0:29:42.571,0:29:45.530 En dan, natuurlijk,[br]als je het over faciliteiten hebt, 0:29:45.554,0:29:50.697 hebben we gezien dat beademingsapparatuur,[br]hoe goed die ook bedoeld is, 0:29:50.721,0:29:54.767 feitelijk op de verkeerde manier[br]en te veel is gebruikt 0:29:54.767,0:29:56.122 in het begin. 0:29:57.731,0:30:02.917 Dus de doktoren weten nu veel beter[br]hoe je het moet behandelen. 0:30:02.941,0:30:05.293 Het meeste daarvan is mondiaal, denk ik. 0:30:05.317,0:30:07.587 Het gebruik van de perfusie-index 0:30:07.611,0:30:09.291 zal mondiaal wel worden opgepakt, 0:30:09.315,0:30:11.942 maar Duitsland was daar een pionier in. 0:30:11.966,0:30:18.072 En nu dexamethason natuurlijk --[br]is gelukkig goedkoop, je neemt het oraal, 0:30:18.096,0:30:19.752 we kunnen de productie opvoeren. 0:30:19.776,0:30:22.727 Dat gaat ook de wereld over. 0:30:25.061,0:30:28.850 CA: Bill, ik wil je ook eens vragen 0:30:28.874,0:30:31.378 hoe dit hele proces[br]voor jou persoonlijk is geweest. 0:30:31.378,0:30:33.628 Want vreemd genoeg, 0:30:33.628,0:30:38.070 al zijn je passie en oprechte[br]bedoelingen op dit vlak 0:30:38.094,0:30:43.704 volstrekt duidelijk voor iedereen[br]die het er met jou over heeft, 0:30:43.728,0:30:47.771 bestaan er toch de meest[br]wilde complottheorieën over jou. 0:30:47.795,0:30:50.669 Ik vroeg het net nog[br]aan een bedrijf dat Zignal heet, 0:30:50.693,0:30:53.082 wat de sociale media monitort. 0:30:53.106,0:30:57.285 Ze zeggen dat tot op heden,[br]ik geloof op Facebook alleen al, 0:30:57.309,0:31:01.483 meer dan vier miljoen[br]berichten zijn geplaatst 0:31:01.507,0:31:06.709 die jou associëren met één[br]of ander complot omtrent dit virus. 0:31:07.133,0:31:13.094 Ik las dat er een enquête is geweest[br]waarin meer dan 40% van de Republikeinen 0:31:13.118,0:31:16.925 aangaf te geloven dat een vaccin[br]dat jij zou aanbieden 0:31:16.949,0:31:21.945 een microchip in mensen zou plaatsen[br]om hun locatie te kunnen bijhouden. 0:31:21.969,0:31:26.093 Ik vind dat percentage echt ongelooflijk. 0:31:27.376,0:31:30.449 En sommige mensen[br]nemen dit serieus genoeg, 0:31:30.473,0:31:35.148 en sommigen ervan komen[br]ook voorbij op Fox News en zo, 0:31:35.172,0:31:37.429 sommigen nemen dit serieus genoeg 0:31:37.453,0:31:41.244 om echt gruwelijke[br]bedreigingen te uiten en zo. 0:31:41.730,0:31:45.504 Het lijkt erop dat je[br]je schouders erover ophaalt, 0:31:45.528,0:31:48.942 maar serieus, wie anders[br]is wel eens in deze positie geweest? 0:31:48.966,0:31:51.071 Hoe ga je hiermee om? 0:31:51.095,0:31:54.082 Wat is dit in godsnaam voor wereld 0:31:54.106,0:31:56.478 dat dit soort verhalen de ronde doen? 0:31:56.502,0:31:58.253 Wat kunnen we ertegen doen? 0:31:59.856,0:32:01.714 BG: Ik weet het niet. 0:32:04.539,0:32:06.931 En het is iets nieuws 0:32:08.380,0:32:11.403 dat het complottheorieën zijn. 0:32:11.427,0:32:13.917 Ik bedoel, Microsoft[br]had zijn controverses, 0:32:13.941,0:32:16.874 maar dat ging tenminste[br]over echte dingen, weet je? 0:32:16.898,0:32:20.044 Crashte Windows vaker dan nodig was? 0:32:20.559,0:32:22.399 We hadden zeker antitrustproblemen. 0:32:22.423,0:32:25.302 Maar ik wist tenminste wat dat was. 0:32:25.326,0:32:27.242 Toen dit begon, moet ik eerlijk zeggen, 0:32:27.266,0:32:31.058 was mijn instinct[br]om er grappen over te maken. 0:32:31.467,0:32:33.853 Mensen vertelden me[br]dat dat niet op zijn plaats is, 0:32:33.877,0:32:36.156 want het is iets heel serieus. 0:32:37.270,0:32:41.488 Het gaat ervoor zorgen dat mensen[br]niet gevaccineerd willen worden. 0:32:42.159,0:32:45.112 En zodra we dat vaccin hebben, 0:32:45.136,0:32:46.908 is het net als met maskers, 0:32:46.932,0:32:49.593 dat als een hoop mensen het doen, 0:32:49.617,0:32:52.966 met name als het vaccin[br]de verspreiding stopt, 0:32:52.990,0:32:55.573 het een enorm voordeel heeft[br]voor de gemeenschap 0:32:55.597,0:32:59.738 als veel mensen het vaccin gebruiken. 0:33:00.935,0:33:03.253 Dus ik twijfel een beetje, 0:33:04.242,0:33:06.700 niet wetend wat ik moet zeggen of doen, 0:33:06.724,0:33:10.184 want zo'n complottheorie[br]is iets nieuws voor me, 0:33:10.823,0:33:14.853 en wat moet je zeggen 0:33:14.877,0:33:19.380 om die speculaties niet verder te voeden. 0:33:19.404,0:33:24.402 Het feit dat een verslaggever[br]van Fox News, Laura Ingraham, 0:33:24.402,0:33:26.603 zei dat ik microchips[br]in mensen ging plaatsen, 0:33:26.603,0:33:28.455 maakt die enquête minder verrassend, 0:33:28.455,0:33:32.267 want dat hadden de mensen op tv gehoord. 0:33:33.418,0:33:34.974 Het is wild. 0:33:35.427,0:33:38.720 En mensen zoeken[br]naar eenvoudiger verklaringen 0:33:38.744,0:33:41.712 dan zelf virologie te gaan studeren. 0:33:43.379,0:33:45.102 CA: Wat zal ik zeggen, 0:33:45.126,0:33:46.551 TED is apolitiek, 0:33:46.575,0:33:49.312 maar we geloven in de waarheid. 0:33:49.336,0:33:52.058 Ik zou zeggen: 0:33:52.082,0:33:56.174 Laura Ingraham, je ben Bill Gates[br]excuses en een rectificatie schuldig. 0:33:56.198,0:33:57.366 Dat is zo. 0:33:57.390,0:33:58.948 En tegen iedereen die dit ziet 0:33:58.972,0:34:03.762 en die maar een minuut denkt dat deze man[br]in een of ander complot is verwikkeld, 0:34:03.786,0:34:05.121 je moet je na laten kijken. 0:34:05.145,0:34:06.383 Je bent gek. 0:34:06.407,0:34:08.996 Genoeg van ons kennen Bill al vele jaren 0:34:09.020,0:34:11.619 en hebben de passie[br]en betrokkenheid gezien 0:34:11.619,0:34:14.860 om te weten dat je gek bent. 0:34:14.287,0:34:15.401 Dus komaan 0:34:15.401,0:34:19.293 en laten we kijken naar hoe[br]we deze pandemie op kunnen lossen. 0:34:19.317,0:34:20.254 Echt. 0:34:20.801,0:34:22.956 Als iemand in de chat een suggestie heeft, 0:34:22.980,0:34:24.508 een constructieve suggestie, 0:34:24.508,0:34:27.450 over hoe je complottheorieën ontzenuwt, 0:34:27.474,0:34:29.278 want van de een komt de ander. 0:34:29.302,0:34:33.738 Dat ik dit zeg, is alweer aanleiding[br]te denken dat ik ook in het complot zit. 0:34:34.429,0:34:37.573 Hoe komen we terug naar een wereld 0:34:38.658,0:34:40.283 waarin informatie betrouwbaar is? 0:34:40.283,0:34:42.223 Hier moeten we echt iets aan doen. 0:34:42.699,0:34:45.266 Zijn er nog vragen uit de gemeenschap? 0:34:50.912,0:34:52.425 Aria Bendix uit New York: 0:34:52.449,0:34:56.754 "Wat zijn uw persoonlijke suggesties[br]om je eigen risico te verminderen 0:34:56.754,0:34:59.160 als het aantal gevallen groeit?" 0:35:00.369,0:35:03.144 BG: Nou, het helpt als je werk hebt 0:35:03.168,0:35:10.176 dat je van huis uit kunt doen[br]met behulp van digitale bijeenkomsten 0:35:10.200,0:35:14.491 en zelfs wat sociale activiteiten; 0:35:14.515,0:35:18.236 ik doe bijvoorbeeld zelf[br]veel videogesprekken met vrienden. 0:35:18.236,0:35:21.315 Ik heb vrienden in Europa --[br]wanneer kan ik die weer opzoeken? -- 0:35:21.339,0:35:26.192 die ik regelmatig digitaal spreek. 0:35:26.586,0:35:31.519 Als je relatief geïsoleerd blijft, 0:35:31.543,0:35:35.060 loop je weinig risico. 0:35:35.084,0:35:40.254 Het is wanneer je[br]met veel mensen samenkomt, 0:35:40.962,0:35:42.776 hetzij voor je werk of privé, 0:35:42.800,0:35:45.623 dat het risico groter wordt 0:35:45.647,0:35:50.531 en dan met name in gemeenschappen[br]met relatief veel gevallen, 0:35:51.787,0:35:54.464 en ook al wordt het[br]niet verplicht gesteld, 0:35:54.488,0:35:58.530 hopen we in de mobiliteitscijfers te zien[br]dat mensen hun gedrag aanpassen 0:35:58.554,0:36:05.097 en dat soort buitenhuiscontacten[br]zullen minimaliseren. 0:36:05.121,0:36:08.686 CA: Bill, ik wil je[br]iets vragen over filantropie. 0:36:08.686,0:36:12.326 Jouw stichting heeft hier duidelijk[br]een enorme rol in gespeeld, 0:36:12.350,0:36:15.759 maar filantropie meer in het algemeen. 0:36:15.783,0:36:19.210 Jij bent begonnen[br]met die Giving Pledge-beweging, 0:36:19.234,0:36:21.929 je hebt al die miljardairs verzameld 0:36:21.953,0:36:27.014 die hebben toegezegd[br]hun halve vermogen weg te geven 0:36:27.038,0:36:28.692 voor of na hun dood. 0:36:29.366,0:36:30.701 Maar dat is heel moeilijk. 0:36:30.725,0:36:32.884 Het is moeilijk[br]om zoveel geld weg te geven. 0:36:32.884,0:36:34.084 Ik denk dat jijzelf 0:36:34.084,0:36:36.291 sinds die Giving Pledge is begonnen -- 0:36:36.315,0:36:39.635 wanneer? 10 jaar geleden?[br]Ik weet het niet meer -- 0:36:40.082,0:36:43.077 ik denk dat jouw vermogen[br]sinds die tijd is verdubbeld, 0:36:43.101,0:36:46.063 ondanks het feit dat je 's wereld[br]grootste filantroop bent. 0:36:46.981,0:36:52.464 Is het gewoon moeilijk om geld[br]effectief weg te geven 0:36:52.488,0:36:54.944 om de wereld te verbeteren? 0:36:54.968,0:36:58.995 Of zouden de donateurs van deze wereld, 0:36:59.019,0:37:01.221 en met name de hele rijke donateurs, 0:37:01.245,0:37:03.466 zich eigenlijk aan een schema[br]moeten verbinden, 0:37:03.490,0:37:07.272 zo van: 'Hier is een percentage[br]van mijn nettovermogen ieder jaar, 0:37:07.296,0:37:08.664 en als ik ouder wordt, 0:37:08.688,0:37:10.425 wordt dat misschien meer. 0:37:10.449,0:37:12.847 Als ik dit echt serieus neem, 0:37:12.871,0:37:15.517 dan moet ik een manier vinden 0:37:15.541,0:37:16.917 om dat effectief te doen.' 0:37:16.941,0:37:19.320 Is dat een onredelijke en gekke vraag? 0:37:19.344,0:37:22.733 BG: Nou, het zou mooi zijn[br]om het percentage te verhogen 0:37:22.757,0:37:28.150 en ons doel, zowel met de stichting[br]als voor de Giving Pledge, 0:37:28.174,0:37:31.507 is mensen helpen een goed doel[br]te vinden waar ze enthousiast voor zijn. 0:37:31.531,0:37:34.447 Mensen geven uit passie. 0:37:34.471,0:37:36.416 Ja, de bedragen zijn belangrijk, 0:37:36.440,0:37:39.123 maar er zijn zoveel goede doelen. 0:37:39.147,0:37:42.494 Wat bepaalt waar je voor kiest,[br]is dat je iemand ziet die ziek is, 0:37:42.518,0:37:45.520 of dat je iemand ziet[br]zonder sociale voorzieningen. 0:37:45.544,0:37:48.407 Je ziet iets dat racisme[br]helpt te verminderen. 0:37:48.431,0:37:51.549 En dat passioneert je[br]en dus geef je daaraan. 0:37:51.573,0:37:52.774 En natuurlijk, 0:37:52.798,0:37:54.898 sommige filantropische giften helpen niet. 0:37:54.922,0:37:59.954 We moeten het ambitieniveau[br]van filantropen omhoog krijgen. 0:38:00.504,0:38:02.087 Gezamenlijk filantropie 0:38:02.111,0:38:06.179 die jij helpt faciliteren via Audacious 0:38:06.203,0:38:09.280 en er zijn nog vier of vijf groepen[br]die filantropen samenbrengen, 0:38:09.280,0:38:10.726 dat is fantastisch, 0:38:10.726,0:38:14.207 want dan leren ze van elkaar, 0:38:14.231,0:38:16.379 ze krijgen zelfvertrouwen van elkaar, 0:38:16.403,0:38:20.969 dat gevoel van: 'Hé, ik steek er zoveel in[br]en die vier anderen doneren ook, 0:38:20.993,0:38:24.377 dus ik krijg meer impact', 0:38:24.401,0:38:27.641 en als het goed gaat,[br]is het ook leuk voor ze, 0:38:27.641,0:38:31.280 zelfs als ze erachter komen[br]dat een bepaalde gift niet goed werkte, 0:38:31.304,0:38:34.182 maar toch gewoon doorgaan. 0:38:34.206,0:38:36.202 Dus filantropie, ja, 0:38:36.226,0:38:38.897 ik zou graag het percentage[br]omhoog zien gaan 0:38:38.921,0:38:42.002 en mensen die het gaan doen, 0:38:42.026,0:38:43.216 het is leuk, 0:38:43.240,0:38:45.391 het geeft voldoening, 0:38:45.415,0:38:49.523 je doet het samen[br]met mensen uit je familie. 0:38:49.547,0:38:52.786 In mijn geval vinden Melinda en ik[br]het heerlijk dit samen te doen, 0:38:52.810,0:38:53.977 samen te leren. 0:38:54.001,0:38:58.816 In sommige families[br]betrekken ze zelfs de kinderen erbij. 0:38:58.840,0:39:00.579 Soms zijn de kinderen aanjagers. 0:39:00.603,0:39:03.426 Als je heel veel geld hebt, 0:39:03.450,0:39:06.883 zie je een miljoen dollar[br]nog steeds als veel geld, 0:39:06.907,0:39:08.769 maar als je miljarden hebt, 0:39:08.793,0:39:10.925 zou je honderden miljoenen moeten geven. 0:39:10.949,0:39:13.105 Het is wel charmant om te zien 0:39:13.105,0:39:16.996 dat je persoonlijke uitgaven[br]eigenlijk niet veel omhoog gaan. 0:39:16.996,0:39:19.974 Die passen gewoon[br]bij je maatschappelijke status. 0:39:19.998,0:39:23.171 Maar je giften, die moeten groter worden, 0:39:23.195,0:39:27.458 want anders moet het via de erfenis 0:39:28.779,0:39:33.008 en dat krijg je niet zo goed geregeld[br]en daar heb je minder plezier aan. 0:39:33.032,0:39:34.253 Dus zonder -- 0:39:34.277,0:39:36.055 we willen het niet verplichten, 0:39:36.079,0:39:40.919 maar jij en ik willen inderdaad[br]filantropen inspireren 0:39:40.943,0:39:44.482 om die passie te vinden,[br]die goede doelen te vinden, 0:39:44.506,0:39:47.855 maar dan sneller dan in het verleden, 0:39:47.879,0:39:52.750 want of het nu ras is of ziekte[br]of andere sociale misstanden, 0:39:52.774,0:39:56.937 filantropie kan innovatief zijn[br]in het snel oppakken en doen van dingen 0:39:56.937,0:40:00.545 die, als ze werken, door overheden[br]kunnen worden overgenomen en uitgebreid. 0:40:00.569,0:40:02.753 God weet dat we oplossingen nodig hebben; 0:40:02.777,0:40:06.112 we hebben dat soort[br]hoop en vooruitgang nodig 0:40:06.136,0:40:10.522 waarvan we goede hoop hebben 0:40:10.546,0:40:13.290 dat ze hele lastige problemen[br]kunnen oplossen. 0:40:13.956,0:40:17.518 CA: De meeste filantropen,[br]zelfs de beste onder hen, 0:40:17.542,0:40:21.810 vinden het moeilijk om zelfs maar 1%[br]van hun vermogen weg te geven elk jaar, 0:40:21.834,0:40:25.719 terwijl 's wereld rijksten[br]toch vaak toegang hebben 0:40:25.719,0:40:27.702 tot geweldige investeringsmogelijkheden. 0:40:27.702,0:40:31.336 Velen van hen worden 7 tot 10%[br]of meer rijker per jaar. 0:40:31.336,0:40:33.566 Is het niet zo dat[br]om echt een kans te hebben 0:40:33.566,0:40:35.211 je halve vermogen weg te geven, 0:40:35.211,0:40:38.097 je op een bepaald moment[br]zult moeten plannen 0:40:38.097,0:40:42.085 5 tot 10% van je vermogen[br]jaarlijks weg te geven? 0:40:42.109,0:40:46.436 Is het niet logisch dat dat moet gebeuren? 0:40:46.992,0:40:49.383 BG: Ja, er zijn mensen als Chuck Feeney, 0:40:49.407,0:40:55.474 die het goede voorbeeld gaf[br]en al zijn geld weggaf. 0:40:56.431,0:41:01.831 Zelfs Melinda en ik bespreken[br]of we meer moeten gaan geven. 0:41:01.855,0:41:05.887 Zoals je aangaf, hebben wij[br]geluk gehad met onze investeringen 0:41:05.911,0:41:07.309 door een aantal oorzaken. 0:41:07.333,0:41:11.669 Technologiefortuinen hebben het[br]in zijn algemeen goed gedaan, 0:41:11.693,0:41:13.564 zelfs dit jaar, 0:41:13.588,0:41:17.979 wat een van de grote contrasten is 0:41:18.942,0:41:21.391 als je kijkt wat er in de wereld gebeurt. 0:41:21.415,0:41:26.092 En ik denk dat de verwachting is[br]dat we meer moeten geven 0:41:26.116,0:41:29.006 en er is een reden om dat te doen, 0:41:29.030,0:41:32.686 want overheden gaat niet[br]alle noden kunnen lenigen. 0:41:32.710,0:41:35.622 Ja, er wordt een heleboel[br]overheidsgeld uitgekeerd, 0:41:35.646,0:41:37.358 maar helpen dat goed te besteden, 0:41:37.382,0:41:40.726 helpen uit te vinden[br]waar dat geld niet terecht komt, 0:41:40.750,0:41:45.572 en als mensen willen geven[br]aan de ontwikkelingslanden, 0:41:45.596,0:41:47.044 ze hebben daar geen overheden 0:41:47.068,0:41:51.687 die cheques kunnen uitschrijven[br]voor 15% van het BNP, 0:41:51.711,0:41:54.300 dus de ellende daar globaal gezien, 0:41:54.300,0:41:58.247 en dan nog alleen het economische aspect,[br]nog afgezien van de pandemie, 0:41:58.247,0:41:59.770 is echt tragisch. 0:41:59.794,0:42:02.680 Ze worden zo ongeveer[br]vijf jaar teruggeworpen, 0:42:02.704,0:42:05.185 als je kijkt naar hun ontwikkeling, 0:42:05.185,0:42:07.038 en in een paar gevallen is het zo erg 0:42:07.038,0:42:11.688 dat de stabiliteit van het land[br]echt in gevaar komt. 0:42:12.249,0:42:13.408 CA: Bill, 0:42:13.432,0:42:18.885 ik heb groot ontzag voor wat jij[br]en Melinda hebben gedaan. 0:42:18.909,0:42:22.365 Je loopt over deze dunne lijn 0:42:22.389,0:42:26.887 van het proberen[br]zoveel belangen te behartigen, 0:42:26.911,0:42:32.227 en de hoeveelheid tijd die je besteed[br]om de wereld te verbeteren, 0:42:32.227,0:42:34.198 en absoluut de hoeveelheid geld 0:42:34.198,0:42:36.338 en de hoeveelheid passie[br]die je erin steekt -- 0:42:36.338,0:42:37.952 het is indrukwekkend 0:42:37.976,0:42:42.170 en ik ben je erg dankbaar[br]voor de tijd die je nu voor ons uittrekt. 0:42:42.361,0:42:43.377 Dankjewel, 0:42:43.377,0:42:45.310 en echt, voor de rest van dit jaar 0:42:45.310,0:42:48.498 zullen we je vaardigheden en reserves[br]meer dan ooit nodig hebben, 0:42:48.498,0:42:50.280 dus ik wens je veel geluk. 0:42:50.557,0:42:51.617 BG: Dankjewel. 0:42:51.617,0:42:54.645 Ik doe het met plezier en optimisme,[br]dus dankjewel, Chris.