1 00:00:01,082 --> 00:00:05,165 Jestem tu dzisiaj, żeby mówić o kłamcach, 2 00:00:05,189 --> 00:00:06,612 pozwach sądowych 3 00:00:06,636 --> 00:00:07,976 i śmiechu. 4 00:00:08,910 --> 00:00:12,020 Kiedy pierwszy raz usłyszałam o kłamstwie oświęcimskim, 5 00:00:12,044 --> 00:00:13,346 roześmiałam się. 6 00:00:13,970 --> 00:00:15,722 Negacja Holocaustu? 7 00:00:16,187 --> 00:00:19,617 Holocaustu, posiadającego wątpliwe wyróżnienie 8 00:00:19,641 --> 00:00:24,136 najlepiej udokumentowanego ludobójstwa w historii? 9 00:00:25,046 --> 00:00:27,072 Kto może wierzyć, że nie miał on miejsca? 10 00:00:28,106 --> 00:00:29,453 Pomyślcie o tym. 11 00:00:30,257 --> 00:00:32,538 Żeby osoby negujące Holocaust miały rację, 12 00:00:32,562 --> 00:00:34,458 kto musiałby się mylić? 13 00:00:35,011 --> 00:00:37,777 Po pierwsze ofiary, 14 00:00:37,801 --> 00:00:42,518 ocaleni, którzy opowiedzieli nam swoje wstrząsające historie. 15 00:00:43,721 --> 00:00:46,035 Kto jeszcze musiałby się mylić? 16 00:00:46,059 --> 00:00:48,012 Świadkowie. 17 00:00:48,036 --> 00:00:52,014 Mieszkańcy dziesiątków wsi i miast 18 00:00:52,038 --> 00:00:54,010 na froncie wschodnim, 19 00:00:54,034 --> 00:00:56,476 którzy patrzyli jak spędzano ich sąsiadów, 20 00:00:56,500 --> 00:00:59,713 mężczyzn, kobiety, dzieci, starych, młodych, 21 00:00:59,737 --> 00:01:02,457 a później prowadzono na skraj miasta, 22 00:01:02,481 --> 00:01:05,473 żeby ich rozstrzelać i wrzucić do rowów. 23 00:01:05,985 --> 00:01:07,315 Albo Polacy 24 00:01:07,339 --> 00:01:12,020 z miast i wsi otaczających obozy śmierci, 25 00:01:12,044 --> 00:01:14,420 którzy patrzyli dzień po dniu, 26 00:01:14,444 --> 00:01:17,186 jak pociągi przyjeżdżają pełne ludzi, 27 00:01:17,210 --> 00:01:18,733 a wyjeżdżają puste. 28 00:01:19,787 --> 00:01:23,420 Ale przede wszystkim kto musiałby się mylić? 29 00:01:24,005 --> 00:01:25,469 Sprawcy. 30 00:01:26,112 --> 00:01:29,018 Ludzie, którzy mówią: "Zrobiliśmy to". 31 00:01:29,479 --> 00:01:31,003 "Ja to zrobiłem". 32 00:01:31,027 --> 00:01:33,176 Może dodają zastrzeżenie. 33 00:01:33,200 --> 00:01:37,624 Mówią: "Nie miałem wyjścia, zmusili mnie do tego". 34 00:01:38,104 --> 00:01:40,773 Niemniej mówią: "Zrobiłem to". 35 00:01:41,938 --> 00:01:43,489 Pomyślcie o tym. 36 00:01:43,513 --> 00:01:49,452 Od zakończenia II wojny światowej w żadnym z procesów dotyczących zbrodni wojennych 37 00:01:49,476 --> 00:01:56,112 żaden sprawca żadnej narodowości nie powiedział: "To się nie wydarzyło". 38 00:01:57,078 --> 00:02:01,660 Czasem mówili: "Zmuszono mnie", ale nigdy, że to się nie wydarzyło. 39 00:02:01,684 --> 00:02:03,158 Po przemyśleniu tego 40 00:02:03,182 --> 00:02:07,133 zdecydowałam, że nie będę zajmować się negacją, 41 00:02:07,157 --> 00:02:10,865 Miałam ważniejsze powody do zmartwień, pisania i badań 42 00:02:10,889 --> 00:02:12,203 i zajęłam się czymś innym. 43 00:02:12,911 --> 00:02:15,730 Przenieśmy się o ponad dekadę później, 44 00:02:15,754 --> 00:02:17,566 kiedy dwaj starsi naukowcy, 45 00:02:17,590 --> 00:02:20,748 dwaj najbardziej znaczący historycy Holocaustu, 46 00:02:20,772 --> 00:02:22,029 skontaktowali się ze mną 47 00:02:22,053 --> 00:02:23,842 i zaprosili na kawę. 48 00:02:23,866 --> 00:02:26,880 Mamy pomysł, który chyba jest dla ciebie idealny". 49 00:02:27,487 --> 00:02:31,320 Zaintrygowana i połechtana, że przyszli do mnie z pomysłem 50 00:02:31,344 --> 00:02:32,921 i uznali mnie za godną, 51 00:02:32,945 --> 00:02:35,041 zapytałam: "O co chodzi?". 52 00:02:35,665 --> 00:02:38,654 A oni odpowiedzieli: "O kłamstwo oświęcimskie". 53 00:02:39,353 --> 00:02:41,848 Po raz drugi się roześmiałam. 54 00:02:42,336 --> 00:02:44,260 Kłamstwo oświęcimskie? 55 00:02:44,284 --> 00:02:46,270 Płaskoziemcy? 56 00:02:46,294 --> 00:02:48,431 Ludzie wierzący, że Elvis żyje? 57 00:02:48,455 --> 00:02:50,643 Mam ich badać? 58 00:02:51,326 --> 00:02:52,643 A ci dwaj powiedzieli: 59 00:02:52,667 --> 00:02:54,600 "Tak, jesteśmy zaintrygowani. 60 00:02:55,012 --> 00:02:56,584 O co im chodzi? 61 00:02:56,608 --> 00:02:58,358 Jaki mają cel? 62 00:02:58,382 --> 00:03:02,036 Jak przekonują o tym innych? 63 00:03:02,756 --> 00:03:06,284 Pomyślałam więc, że skoro uważają ten temat za warty zachodu, 64 00:03:06,308 --> 00:03:09,682 skorzystam z tej chwilowej rozrywki, 65 00:03:09,706 --> 00:03:12,644 może na rok, może na dwa, trzy lub nawet cztery, 66 00:03:12,668 --> 00:03:14,913 z akademickiego punktu widzenia to mgnienie oka. 67 00:03:14,937 --> 00:03:16,079 (Śmiech) 68 00:03:16,103 --> 00:03:18,490 Pracujemy bardzo powoli. 69 00:03:18,514 --> 00:03:20,086 (Śmiech) 70 00:03:20,110 --> 00:03:21,912 Miałam im się przyjrzeć. 71 00:03:21,936 --> 00:03:23,091 I to zrobiłam. 72 00:03:23,115 --> 00:03:25,954 Przeprowadziłam badania i stwierdziłam kilka rzeczy, 73 00:03:25,978 --> 00:03:28,571 z których dwiema chciałabym się z wami dziś podzielić. 74 00:03:28,595 --> 00:03:29,928 Po pierwsze: 75 00:03:29,952 --> 00:03:34,909 kłamcy oświęcimscy to wilki w owczej skórze. 76 00:03:35,712 --> 00:03:38,677 Naziści i neonaziści to to samo, 77 00:03:38,701 --> 00:03:41,928 sami zdecydujcie, czy chcecie używać przedrostka "neo" czy nie. 78 00:03:42,786 --> 00:03:45,119 Ale kiedy na nich patrzyłam, 79 00:03:45,143 --> 00:03:49,869 nie widziałam mundurów jak z SS, 80 00:03:49,893 --> 00:03:53,044 symboli podobnych do swastyki na ścianach, 81 00:03:53,068 --> 00:03:55,125 gestów Seig Heil, 82 00:03:55,149 --> 00:03:56,693 niczego podobnego. 83 00:03:56,717 --> 00:03:59,587 Zamiast tego znalazłam 84 00:03:59,611 --> 00:04:04,226 ludzi udających szanowanych naukowców. 85 00:04:04,916 --> 00:04:06,137 Co takiego mieli? 86 00:04:06,161 --> 00:04:07,859 Mieli instytut. 87 00:04:07,883 --> 00:04:11,727 Institute for Historical Review. 88 00:04:12,392 --> 00:04:14,946 Mieli czasopismo na błyszczącym papierze 89 00:04:14,970 --> 00:04:17,924 "Journal of Historical Review" 90 00:04:18,398 --> 00:04:21,104 Czasopismo pełne artykułów 91 00:04:21,128 --> 00:04:23,172 popartych przypisami. 92 00:04:23,923 --> 00:04:25,863 Mieli też nową nazwę. 93 00:04:26,500 --> 00:04:28,668 Nie neonaziści, 94 00:04:28,692 --> 00:04:31,182 nie antysemici: 95 00:04:31,206 --> 00:04:32,464 rewizjoniści. 96 00:04:32,991 --> 00:04:35,206 Mówili: "Jesteśmy rewizjonistami. 97 00:04:35,230 --> 00:04:37,913 Mamy jeden cel: 98 00:04:37,937 --> 00:04:41,497 zrewidować błędy historyczne". 99 00:04:42,369 --> 00:04:47,779 Ale wystarczyło zajrzeć tuż pod powierzchnię 100 00:04:47,803 --> 00:04:49,710 i co można było znaleźć? 101 00:04:49,734 --> 00:04:52,224 To samo uwielbienie dla Hitlera, 102 00:04:52,248 --> 00:04:54,123 pochwałę Trzeciej Rzeszy, 103 00:04:54,147 --> 00:04:57,089 antysemityzm, rasizm, uprzedzenia. 104 00:04:57,904 --> 00:05:00,350 To właśnie mnie zaintrygowało. 105 00:05:00,374 --> 00:05:07,371 Antysemityzm, rasizm, uprzedzenia ukazywane jako racjonalny dyskurs. 106 00:05:08,730 --> 00:05:10,317 Dowiedziałam się również... 107 00:05:10,341 --> 00:05:14,086 Wielu z nas nauczono myśleć, że istnieją fakty oraz opinie. 108 00:05:14,110 --> 00:05:15,566 Po badaniach nad rewizjonizmem 109 00:05:15,590 --> 00:05:16,926 myślę inaczej. 110 00:05:17,438 --> 00:05:19,086 Istnieją fakty, 111 00:05:19,110 --> 00:05:20,824 istnieją opinie 112 00:05:20,848 --> 00:05:22,460 i istnieją kłamstwa. 113 00:05:23,149 --> 00:05:27,575 Celem rewizjonistów jest ukazanie kłamstw 114 00:05:28,565 --> 00:05:30,197 przebranych za opinię... 115 00:05:30,221 --> 00:05:32,211 może skrajną opinię, 116 00:05:32,235 --> 00:05:34,944 może nietypową opinię... 117 00:05:34,968 --> 00:05:36,352 ale skoro są to opinie, 118 00:05:36,376 --> 00:05:38,508 należy je włączyć do debaty. 119 00:05:38,532 --> 00:05:41,925 Wtedy naruszają teren faktów. 120 00:05:43,305 --> 00:05:44,868 Opublikowałam swoje badania. 121 00:05:44,892 --> 00:05:46,066 Wydana została książka 122 00:05:46,090 --> 00:05:49,492 "Denying the Holocaust: The Growing Assault on Truth and Memory", 123 00:05:49,516 --> 00:05:51,472 wyszła w wielu krajach, 124 00:05:51,496 --> 00:05:53,656 także w Anglii, wydana przez Penguin UK, 125 00:05:53,680 --> 00:05:57,110 i skończyłam z nimi, gotowa zająć się czymś innym. 126 00:05:58,163 --> 00:06:01,871 Wtedy przyszedł list od wydawnictwa Penguin UK. 127 00:06:02,434 --> 00:06:05,202 I po raz trzeci się roześmiałam... 128 00:06:07,088 --> 00:06:08,328 co było błędem. 129 00:06:08,972 --> 00:06:10,702 Otworzyłam list 130 00:06:10,726 --> 00:06:12,948 i dowiedziałam się, że David Irving 131 00:06:12,948 --> 00:06:16,638 wniósł przeciw mnie pozew o zniesławienie 132 00:06:16,638 --> 00:06:18,235 w Wielkiej Brytanii 133 00:06:18,259 --> 00:06:21,295 za nazwanie go kłamcą oświęcimskim. 134 00:06:21,953 --> 00:06:23,887 David Irving mnie pozywa? 135 00:06:23,911 --> 00:06:25,115 Kim jest David Irving? 136 00:06:25,139 --> 00:06:27,746 David Irving jest pisarzem tworzącym prace historyczne, 137 00:06:27,770 --> 00:06:29,793 głównie dotyczące drugiej wojny światowej 138 00:06:29,817 --> 00:06:34,070 i właściwie wszystkie te dzieła głoszą, 139 00:06:34,070 --> 00:06:36,638 że naziści nie byli wcale tacy źli, 140 00:06:36,662 --> 00:06:39,746 a alianci nie byli wcale tacy dobrzy. 141 00:06:39,770 --> 00:06:41,875 Zaś Żydzi, cokolwiek ich spotkało, 142 00:06:41,899 --> 00:06:43,209 właściwie na to zasłużyli. 143 00:06:44,206 --> 00:06:45,697 Znał dokumenty, 144 00:06:45,721 --> 00:06:47,164 znał fakty, 145 00:06:47,188 --> 00:06:50,360 ale zniekształcił je jakoś, żeby dojść do takiej opinii. 146 00:06:51,016 --> 00:06:53,528 Nie zawsze był kłamcą oświęcimskim, 147 00:06:53,552 --> 00:06:55,293 ale pod koniec lat osiemdziesiątych 148 00:06:55,317 --> 00:06:57,744 przyjął je z wielką żarliwością. 149 00:06:59,517 --> 00:07:03,422 Powodem mojego śmiechu był fakt, że ten człowiek 150 00:07:03,446 --> 00:07:05,380 nie tylko był kłamcą oświęcimskim, 151 00:07:05,404 --> 00:07:07,099 ale też wydawał się z tego dumny. 152 00:07:07,123 --> 00:07:08,747 To człowiek, który powiedział, 153 00:07:08,771 --> 00:07:12,465 cytuję: "Zatopię okręt Auschwitz". 154 00:07:13,345 --> 00:07:14,517 Był to człowiek, 155 00:07:14,541 --> 00:07:18,561 który wskazał na numer wytatuowany na ramieniu ocalonego i zapytał: 156 00:07:19,716 --> 00:07:21,308 "Ile ci zapłacili, 157 00:07:21,332 --> 00:07:24,732 żebyś dał sobie wytatuować ten numer?". 158 00:07:25,549 --> 00:07:27,457 Był to człowiek, który powiedział: 159 00:07:27,481 --> 00:07:30,437 "Więcej osób zginęło w samochodzie senatora Kennedy'ego 160 00:07:30,461 --> 00:07:31,773 w Chappaquiddick 161 00:07:31,797 --> 00:07:35,111 niż w komorach gazowych w Auschwitz". 162 00:07:35,135 --> 00:07:37,972 To amerykańskie porównanie, ale możecie je sobie sprawdzić. 163 00:07:39,406 --> 00:07:42,420 Najwyraźniej nie przejawiał wstydu ani powściągliwości 164 00:07:42,444 --> 00:07:44,513 w byciu rewizjonistą. 165 00:07:45,136 --> 00:07:48,916 Wielu moich kolegów akademików radziło mi: 166 00:07:48,940 --> 00:07:50,846 "Ech, Deborah, po prostu to zignoruj". 167 00:07:50,870 --> 00:07:52,340 Kiedy wyjaśniłam, że nie można 168 00:07:52,340 --> 00:07:54,482 po prostu zignorować pozwu o zniesławienie, 169 00:07:54,482 --> 00:07:57,264 powiedzieli: "Kto w ogóle mu uwierzy?". 170 00:07:57,783 --> 00:07:59,863 Problem był następujący: 171 00:07:59,887 --> 00:08:05,195 według brytyjskiego prawa ciężar dowodu spoczywa na mnie, 172 00:08:05,219 --> 00:08:07,901 muszę udowodnić, że mówię prawdę, 173 00:08:07,925 --> 00:08:10,688 w przeciwieństwie sytuacji w USA 174 00:08:10,712 --> 00:08:12,216 i w wielu innych krajach, 175 00:08:12,240 --> 00:08:15,246 gdzie to on musiałby udowodnić fałsz. 176 00:08:15,921 --> 00:08:17,382 Co to oznaczało? 177 00:08:17,406 --> 00:08:20,782 Oznaczało to, że jeśli nie będę walczyć, 178 00:08:20,806 --> 00:08:23,232 on wygra automatycznie. 179 00:08:23,791 --> 00:08:25,546 A jeśli wygra automatycznie, 180 00:08:25,570 --> 00:08:28,211 będzie miał prawo powiedzieć: 181 00:08:28,235 --> 00:08:33,571 "Moja wersja Holocaustu, wersja Davida Irvinga jest uzasadniona. 182 00:08:33,595 --> 00:08:35,199 Mam wyrok, że Deborah Lipstadt 183 00:08:35,199 --> 00:08:37,750 zniesławiła mnie, nazywając kłamcą oświęcimskim. 184 00:08:37,774 --> 00:08:42,202 Ipso facto, ja, David Irving nie jestem kłamcą oświęcimskim". 185 00:08:42,226 --> 00:08:43,938 A jaka jest jego wersja? 186 00:08:44,431 --> 00:08:47,427 Nie było planu wymordowania Żydów, 187 00:08:47,451 --> 00:08:49,503 nie było komór gazowych, 188 00:08:49,527 --> 00:08:51,383 nie było masowych rozstrzeliwań. 189 00:08:51,407 --> 00:08:54,578 Hitler nie miał nic wspólnego z żadnym zaistniałym cierpieniem, 190 00:08:54,602 --> 00:08:58,407 a Żydzi wymyślili to wszystko, 191 00:08:58,431 --> 00:09:00,829 żeby dostać pieniądze od Niemiec 192 00:09:00,853 --> 00:09:02,560 i żeby dostać państwo, 193 00:09:02,584 --> 00:09:05,961 i zrobili to z pomocą i przy wsparciu aliantów 194 00:09:05,985 --> 00:09:09,450 podłożyli dokumenty i dowody. 195 00:09:10,460 --> 00:09:12,840 Nie mogłam na to pozwolić, 196 00:09:12,864 --> 00:09:15,334 bo nie mogłabym spojrzeć w oczy żadnemu ocalonemu 197 00:09:15,823 --> 00:09:17,798 ani dziecku ocalonych. 198 00:09:17,822 --> 00:09:19,974 Nie mogłam do tego dopuścić 199 00:09:19,998 --> 00:09:24,249 i nadal uważać się za odpowiedzialnego historyka. 200 00:09:25,187 --> 00:09:26,932 Więc walczyłam. 201 00:09:26,956 --> 00:09:29,238 Tym, którzy nie widzieli "Kłamstwa", 202 00:09:29,262 --> 00:09:30,421 zdradzę zakończenie: 203 00:09:30,445 --> 00:09:31,663 wygraliśmy. 204 00:09:31,687 --> 00:09:32,982 (Śmiech) 205 00:09:33,006 --> 00:09:35,573 (Brawa) 206 00:09:39,988 --> 00:09:44,229 Sędzia uznał Davida Irvinga 207 00:09:44,253 --> 00:09:47,584 za kłamcę, 208 00:09:47,608 --> 00:09:48,771 rasistę, 209 00:09:48,795 --> 00:09:50,049 antysemitę. 210 00:09:50,073 --> 00:09:52,433 Jego postrzeganie historii było tendencyjne, 211 00:09:52,457 --> 00:09:54,383 kłamał, zniekształcał, 212 00:09:54,407 --> 00:09:57,050 a co najważniejsze, 213 00:09:57,074 --> 00:09:59,187 robił to celowo. 214 00:09:59,211 --> 00:10:03,350 Wykazaliśmy istnienie wzorca w ponad 25 ważnych przypadkach. 215 00:10:03,374 --> 00:10:04,818 Nie były to małe rzeczy. 216 00:10:04,818 --> 00:10:06,548 Wiele osób na sali pisuje książki, 217 00:10:06,548 --> 00:10:07,693 jest w trakcie pisania, 218 00:10:07,717 --> 00:10:11,183 zawsze popełniamy błędy, dlatego cieszą nas drugie wydania: 219 00:10:11,207 --> 00:10:12,393 poprawa błędów. 220 00:10:12,417 --> 00:10:13,567 (Śmiech) 221 00:10:14,634 --> 00:10:17,770 Ale tu kierunek był zawsze jednakowy: 222 00:10:18,618 --> 00:10:20,829 obwinianie Żydów, 223 00:10:20,853 --> 00:10:23,028 oczyszczanie nazistów. 224 00:10:23,700 --> 00:10:25,284 Jak wygraliśmy? 225 00:10:26,196 --> 00:10:31,576 Prześledziliśmy jego przypisy z powrotem do źródeł. 226 00:10:32,190 --> 00:10:33,973 I co odkryliśmy? 227 00:10:33,997 --> 00:10:35,670 Nie tylko w większości przypadków, 228 00:10:35,670 --> 00:10:37,468 nie tylko w przeważającej większości, 229 00:10:37,492 --> 00:10:41,803 ale w każdym miejscu, gdzie odwoływał się w jakikolwiek sposób do Holocaustu, 230 00:10:41,827 --> 00:10:46,069 jego tak zwane dowody były zniekształcone, 231 00:10:46,093 --> 00:10:47,513 stanowiły półprawdy, 232 00:10:47,537 --> 00:10:48,871 fałszywe dane, 233 00:10:48,895 --> 00:10:50,812 fałszywa kolejność, 234 00:10:50,812 --> 00:10:53,230 umieszczanie na spotkaniu kogoś, kogo tam nie było. 235 00:10:53,254 --> 00:10:56,015 Mówiąc inaczej: nie miał dowodów. 236 00:10:56,039 --> 00:10:58,148 Jego dowody tego nie potwierdzały. 237 00:10:58,172 --> 00:11:00,831 Nie dowiedliśmy tego, co się stało. 238 00:11:01,628 --> 00:11:04,127 Dowiedliśmy, że to, co stało się według niego 239 00:11:04,151 --> 00:11:07,011 i według wszystkich rewizjonistów, bo albo ich cytował 240 00:11:07,035 --> 00:11:09,506 albo to oni czerpali od niego argumenty, 241 00:11:09,530 --> 00:11:10,776 nie jest prawdą. 242 00:11:10,800 --> 00:11:11,989 Cokolwiek twierdzą, 243 00:11:12,013 --> 00:11:14,635 nie mają na to dowodów. 244 00:11:16,609 --> 00:11:21,353 Więc czemu moja historia jest czymś więcej niż historią 245 00:11:21,377 --> 00:11:25,184 dziwacznego, długiego, sześcioletniego procesu, 246 00:11:25,208 --> 00:11:30,197 amerykańskiej profesor ciąganej po sądach 247 00:11:30,221 --> 00:11:33,265 przez człowieka, którego sąd uznał w swoim orzeczeniu 248 00:11:33,289 --> 00:11:35,539 za neonazistowskiego polemistę? 249 00:11:35,563 --> 00:11:37,346 Jakie ma przesłanie? 250 00:11:37,800 --> 00:11:40,773 Wydaje mi się, że w kontekście pytania o prawdę 251 00:11:40,797 --> 00:11:43,259 to przesłanie jest bardzo istotne. 252 00:11:43,283 --> 00:11:45,068 Ponieważ dzisiaj, 253 00:11:45,092 --> 00:11:46,758 jak dobrze wiemy, 254 00:11:46,782 --> 00:11:50,898 prawda i fakty są atakowane. 255 00:11:51,702 --> 00:11:54,954 Media społecznościowe, pomimo wszystkich swoich zalet, 256 00:11:54,978 --> 00:12:00,559 doprowadziły również do tego, że różnica między stwierdzonymi faktami, 257 00:12:00,583 --> 00:12:02,340 a kłamstwami 258 00:12:02,364 --> 00:12:03,762 zmalała. 259 00:12:04,990 --> 00:12:06,500 Po trzecie: 260 00:12:06,524 --> 00:12:07,995 ekstremizm. 261 00:12:08,987 --> 00:12:12,564 Może nie widać strojów Ku Klux Klanu, 262 00:12:12,588 --> 00:12:14,659 może nie widać płonących krzyży, 263 00:12:14,683 --> 00:12:19,002 może nie słychać otwartego mówienia o supremacji białej rasy. 264 00:12:19,026 --> 00:12:23,932 Może mieć nazwy: "alt right", "Front Narodowy" - wybierzcie sobie. 265 00:12:23,956 --> 00:12:29,791 Ale pod spodem jest ten sam ekstremizm, który znalazłam w kłamstwie oświęcimskim 266 00:12:29,815 --> 00:12:33,209 przebrany za racjonalny dyskurs. 267 00:12:35,134 --> 00:12:40,351 Żyjemy w czasach, kiedy prawda jest na pozycji obronnej. 268 00:12:40,375 --> 00:12:42,859 Przypomina mi się komiks z "New Yorkera". 269 00:12:42,883 --> 00:12:45,403 Widać nowy teleturniej, 270 00:12:45,427 --> 00:12:48,649 w którym prowadzący mówi do jednej z uczestniczek: 271 00:12:48,673 --> 00:12:50,982 "Tak, podała pani prawidłową odpowiedź. 272 00:12:51,006 --> 00:12:53,499 Ale pani oponent krzyczał głośniej niż pani, 273 00:12:53,523 --> 00:12:55,048 więc to on otrzymuje punkt". 274 00:12:56,228 --> 00:12:57,735 Co możemy zrobić? 275 00:12:58,557 --> 00:12:59,934 Po pierwsze, 276 00:12:59,958 --> 00:13:05,389 nie możemy pozwolić się oszukać pozorom racjonalności. 277 00:13:05,413 --> 00:13:07,182 Musimy patrzeć pod powierzchnię, 278 00:13:07,206 --> 00:13:10,007 a znajdziemy tam ekstremizm. 279 00:13:10,991 --> 00:13:12,977 Po drugie, 280 00:13:13,001 --> 00:13:19,082 musimy zrozumieć, że prawda nie jest względna. 281 00:13:21,137 --> 00:13:22,601 Po trzecie, 282 00:13:22,625 --> 00:13:26,314 musimy przejść do ataku 283 00:13:26,338 --> 00:13:28,111 zamiast się bronić. 284 00:13:28,676 --> 00:13:31,283 Kiedy ktoś wygłasza skandaliczną opinię, 285 00:13:31,307 --> 00:13:34,811 nawet jeśli piastuje jeden z najwyższych urzędów w kraju, 286 00:13:34,835 --> 00:13:36,846 jeśli nie na świecie... 287 00:13:36,870 --> 00:13:38,380 musimy go zapytać: 288 00:13:38,404 --> 00:13:40,370 "Gdzie jest dowód? 289 00:13:40,394 --> 00:13:42,531 Gdzie jest potwierdzenie?". 290 00:13:42,555 --> 00:13:45,482 Musimy wywierać nacisk. 291 00:13:45,506 --> 00:13:50,112 Nie możemy się zachowywać, jakby ich kłamstwa były tożsame z faktami. 292 00:13:51,395 --> 00:13:54,935 Jak już mówiłam: prawda nie jest względna. 293 00:13:54,959 --> 00:13:57,815 Wielu z nas dorastało w świecie akademickim, 294 00:13:57,839 --> 00:13:59,580 świecie światłej liberalnej myśli, 295 00:13:59,604 --> 00:14:02,565 gdzie uczono nas, że wszystko podlega dyskusji. 296 00:14:03,164 --> 00:14:05,178 Ale nie tutaj. 297 00:14:05,202 --> 00:14:08,644 Istnieją pewne rzeczy, które są prawdziwe. 298 00:14:09,192 --> 00:14:12,212 Istnieją bezsprzeczne fakty, 299 00:14:12,236 --> 00:14:13,926 prawdy obiektywne. 300 00:14:14,519 --> 00:14:19,336 Galileusz uczył nas tego wieki temu. 301 00:14:19,360 --> 00:14:23,616 Nawet kiedy Watykan zmusił go do odwołania twierdzenia, 302 00:14:24,051 --> 00:14:26,624 że Ziemia krąży wokół Słońca, 303 00:14:26,648 --> 00:14:29,549 wystąpił i co podobno powiedział? 304 00:14:30,160 --> 00:14:33,982 "A jednak się kręci" 305 00:14:35,342 --> 00:14:38,182 Ziemia nie jest płaska. 306 00:14:38,206 --> 00:14:40,496 Klimat się zmienia. 307 00:14:41,387 --> 00:14:43,655 Elvis nie żyje. 308 00:14:43,679 --> 00:14:45,214 (Śmiech) 309 00:14:45,238 --> 00:14:47,554 (Brawa) 310 00:14:47,578 --> 00:14:49,879 A co najważniejsze, 311 00:14:49,903 --> 00:14:54,552 prawda i fakty są atakowane. 312 00:14:55,289 --> 00:14:56,899 Praca przed nami, 313 00:14:56,923 --> 00:14:58,126 zadanie przed nami, 314 00:14:58,150 --> 00:14:59,744 zmiana przed nami 315 00:14:59,768 --> 00:15:01,002 są ogromne. 316 00:15:01,747 --> 00:15:04,384 Czasu na walkę jest niewiele. 317 00:15:05,241 --> 00:15:08,084 Musimy działać teraz. 318 00:15:08,929 --> 00:15:12,174 Później będzie za późno. 319 00:15:12,198 --> 00:15:13,460 Bardzo dziękuję. 320 00:15:13,484 --> 00:15:17,530 (Brawa)