1 00:00:01,082 --> 00:00:05,165 Ich erzähle Ihnen heute von Lügnern, 2 00:00:05,189 --> 00:00:06,612 Gerichtsverfahren 3 00:00:06,636 --> 00:00:07,976 und Gelächter. 4 00:00:08,910 --> 00:00:12,020 Als ich das erste Mal von Holocaustleugnung hörte, 5 00:00:12,044 --> 00:00:13,346 habe ich gelacht. 6 00:00:13,970 --> 00:00:15,722 Holocaustleugnung? 7 00:00:16,187 --> 00:00:19,617 Der Holocaust, der den zweifelhaften Ruf hat, 8 00:00:19,641 --> 00:00:24,136 der bestdokumentierte Genozid der Welt zu sein? 9 00:00:25,046 --> 00:00:27,072 Wer könnte glauben, dass er nie passierte? 10 00:00:28,106 --> 00:00:29,453 Denken Sie mal darüber nach. 11 00:00:30,257 --> 00:00:32,538 Damit die Leugner recht hätten, 12 00:00:32,562 --> 00:00:34,458 wer müsste da falsch liegen? 13 00:00:35,011 --> 00:00:37,777 Zuallerst die Opfer -- 14 00:00:37,801 --> 00:00:42,518 die Überlebenden, die uns ihre grauenvollen Geschichten erzählten. 15 00:00:43,721 --> 00:00:46,035 Wer müsste noch unrecht habe? 16 00:00:46,059 --> 00:00:48,012 Die Beobachter. 17 00:00:48,036 --> 00:00:52,014 Die Menschen, die in den unzähligen Städten und Dörfern 18 00:00:52,038 --> 00:00:54,010 an der Ostfront lebten, 19 00:00:54,034 --> 00:00:56,476 die zusahen, wie ihre Nachbarn gefasst wurden -- 20 00:00:56,500 --> 00:00:59,713 Männer, Frauen, Kinder, Junge, Alte -- 21 00:00:59,737 --> 00:01:02,457 und an den Stadtrand gebracht wurden, 22 00:01:02,481 --> 00:01:05,923 um dort erschossen und in Gruben liegen gelassen zu werden. 23 00:01:05,985 --> 00:01:07,315 Oder die Polen, 24 00:01:07,339 --> 00:01:12,020 die in Städten und Dörfern rund um die Vernichtungslager lebten, 25 00:01:12,044 --> 00:01:14,420 und die Tag für Tag zusahen, 26 00:01:14,444 --> 00:01:17,186 während Züge voller Menschen hineinfuhren 27 00:01:17,210 --> 00:01:18,733 und leer wieder hinaus. 28 00:01:19,787 --> 00:01:23,420 Aber wer müsste vor allem unrecht haben? 29 00:01:24,005 --> 00:01:25,469 Die Täter. 30 00:01:26,112 --> 00:01:29,018 Die Menschen, die sagen: "Wir haben es getan. 31 00:01:29,479 --> 00:01:31,003 Ich habe es getan." 32 00:01:31,027 --> 00:01:33,176 Vielleicht äußern sie einen Vorbehalt. 33 00:01:33,200 --> 00:01:37,624 Sie sagen: "Ich hatte keine Wahl; ich wurde dazu gezwungen." 34 00:01:38,104 --> 00:01:40,773 Aber dennoch sagen sie: "Ich habe es getan." 35 00:01:41,938 --> 00:01:43,489 Denken Sie mal darüber nach. 36 00:01:43,513 --> 00:01:49,452 In keinem einzigen Kriegsverbrecherprozess seit Ende des Zweiten Weltkriegs 37 00:01:49,476 --> 00:01:56,112 sagte ein Täter egal welcher Nationalität: "Es ist nicht passiert." 38 00:01:57,078 --> 00:02:01,660 Vielleicht sagten sie: "Man zwang mich", aber nie, dass es nicht passiert sei. 39 00:02:01,684 --> 00:02:03,158 Als ich das durchdacht hatte, 40 00:02:03,182 --> 00:02:07,133 beschloss ich, dass die Leugnung für mich kein Thema wäre. 41 00:02:07,157 --> 00:02:10,865 Ich hatte wichtigere Dinge, über die ich schreiben und forschen wollte, 42 00:02:10,889 --> 00:02:12,203 und machte weiter. 43 00:02:12,911 --> 00:02:15,730 Zehn Jahre später 44 00:02:15,754 --> 00:02:17,566 kamen zwei Wissenschaftler -- 45 00:02:17,590 --> 00:02:20,748 zwei der berühmtesten Holocaust-Historiker -- 46 00:02:20,772 --> 00:02:22,029 auf mich zu und sagten: 47 00:02:22,053 --> 00:02:23,842 "Deborah, gehen wir Kaffee trinken. 48 00:02:23,866 --> 00:02:27,463 Wir haben eine Forschungsidee, die perfekt zu dir passt." 49 00:02:27,487 --> 00:02:31,320 Fasziniert und geschmeichelt, dass sie mit einer Idee zu mir kamen 50 00:02:31,344 --> 00:02:32,921 und mich ihrer würdig hielten, 51 00:02:32,945 --> 00:02:35,041 fragte ich: "Worum geht es?" 52 00:02:35,665 --> 00:02:38,654 Und sie sagten: "Holocaustleugnung." 53 00:02:39,353 --> 00:02:41,848 Und zum zweiten Mal lachte ich. 54 00:02:42,336 --> 00:02:44,260 Holocaustleugnung? 55 00:02:44,284 --> 00:02:46,270 Leute, für die die Erde eine Scheibe ist? 56 00:02:46,294 --> 00:02:48,431 Leute, die glauben, dass Elvis lebt? 57 00:02:48,455 --> 00:02:50,643 Die sollte ich untersuchen? 58 00:02:51,326 --> 00:02:52,643 Diese zwei Typen sagten: 59 00:02:52,667 --> 00:02:54,600 "Ja, wir sind fasziniert. 60 00:02:55,012 --> 00:02:56,584 Was hat es mit ihnen auf sich? 61 00:02:56,608 --> 00:02:58,358 Was ist ihr Ziel? 62 00:02:58,382 --> 00:03:02,036 Wie kriegen sie die Leute dazu, zu glauben, was sie sagen?" 63 00:03:02,756 --> 00:03:06,284 Ich dachte, wenn sie es für lohnenswert halten, 64 00:03:06,308 --> 00:03:09,682 würde ich mich kurzzeitig ablenken lassen -- 65 00:03:09,706 --> 00:03:12,644 vielleicht ein, zwei Jahre, vielleicht drei, sogar vier -- 66 00:03:12,668 --> 00:03:14,913 aus akademischer Sicht ist das vorübergehend. 67 00:03:14,937 --> 00:03:16,079 (Lachen) 68 00:03:16,103 --> 00:03:18,490 Wir arbeiten sehr langsam. 69 00:03:18,514 --> 00:03:20,086 (Lachen) 70 00:03:20,110 --> 00:03:21,912 Ich würde sie mir anschauen. 71 00:03:21,936 --> 00:03:23,091 Und das tat ich. 72 00:03:23,115 --> 00:03:25,954 Ich betrieb Forschung und fand einiges heraus, 73 00:03:25,978 --> 00:03:28,571 wovon ich Ihnen heute zwei Dinge mitteilen möchte. 74 00:03:28,595 --> 00:03:29,928 Erstens: 75 00:03:29,952 --> 00:03:34,909 Leugner sind Wölfe im Schafspelz. 76 00:03:35,712 --> 00:03:38,677 Sie sind alle gleich: Nazis, Neonazis -- 77 00:03:38,701 --> 00:03:41,928 entscheiden Sie selbst, ob Sie das "Neo" davorsetzen oder nicht. 78 00:03:42,786 --> 00:03:45,119 Aber wenn ich sie betrachtete, 79 00:03:45,143 --> 00:03:49,869 sah ich keine SS-Uniformen, 80 00:03:49,893 --> 00:03:53,044 keine Hakenkreuze an der Wand 81 00:03:53,068 --> 00:03:55,125 oder Hitlergrüße -- 82 00:03:55,149 --> 00:03:56,693 nichts davon. 83 00:03:56,717 --> 00:03:59,587 Stattdessen fand ich Menschen, 84 00:03:59,611 --> 00:04:04,226 die sich als respektable Akademiker ausgaben. 85 00:04:04,916 --> 00:04:06,137 Was hatten sie? 86 00:04:06,161 --> 00:04:07,859 Sie hatten ein Institut. 87 00:04:07,883 --> 00:04:11,727 Das "Institute for Historical Review". 88 00:04:12,392 --> 00:04:14,946 Sie hatten eine clevere Zeitschrift -- 89 00:04:14,970 --> 00:04:17,924 das "Journal of Historical Review". 90 00:04:18,398 --> 00:04:21,104 Es war voller Aufsätze -- 91 00:04:21,128 --> 00:04:23,172 Aufsätze voller Fußnoten. 92 00:04:23,923 --> 00:04:25,863 Und sie hatten einen neuen Namen. 93 00:04:26,500 --> 00:04:28,668 Nicht Neonazis, 94 00:04:28,692 --> 00:04:31,182 nicht Antisemiten -- 95 00:04:31,206 --> 00:04:32,464 Revisionisten. 96 00:04:32,991 --> 00:04:35,206 Sie sagten: "Wir sind Revisionisten. 97 00:04:35,230 --> 00:04:37,913 Wir haben nur ein Ziel: 98 00:04:37,937 --> 00:04:41,497 Fehler in der Geschichte zu revidieren." 99 00:04:42,369 --> 00:04:47,779 Aber wenn man nur etwas an der Oberfläche kratzte, 100 00:04:47,803 --> 00:04:49,710 was fand man dort? 101 00:04:49,734 --> 00:04:52,224 Dieselbe Bewunderung Hitlers, 102 00:04:52,248 --> 00:04:54,123 das Rühmen des Dritten Reichs, 103 00:04:54,147 --> 00:04:57,089 Antisemitismus, Rassismus, Vorurteile. 104 00:04:57,904 --> 00:04:59,930 Das hat mich fasziniert. 105 00:04:59,954 --> 00:05:04,550 Da präsentiert sich Antisemitismus, Rassismus und Voreingenommenheit 106 00:05:04,560 --> 00:05:08,400 als rationaler Diskurs. 107 00:05:08,730 --> 00:05:10,317 Das Zweite, was ich herausfand -- 108 00:05:10,341 --> 00:05:14,086 viele von uns lernten, dass es Fakten und Meinungen gibt -- 109 00:05:14,110 --> 00:05:15,566 nach Studium der Leugner 110 00:05:15,590 --> 00:05:16,926 denke ich jetzt anders. 111 00:05:17,438 --> 00:05:19,086 Es gibt Fakten, 112 00:05:19,110 --> 00:05:20,824 es gibt Meinungen, 113 00:05:20,848 --> 00:05:22,460 und es gibt Lügen. 114 00:05:23,149 --> 00:05:27,575 Und Leugner wollen ihre Lügen 115 00:05:28,565 --> 00:05:30,197 als Meinungen verpacken -- 116 00:05:30,221 --> 00:05:32,211 vielleicht exzentrische Meinungen, 117 00:05:32,235 --> 00:05:34,944 vielleicht ungewöhnliche Meinungen -- 118 00:05:34,968 --> 00:05:36,352 aber wenn es Meinungen sind, 119 00:05:36,376 --> 00:05:38,508 sollten sie Teil des Gesprächs sein. 120 00:05:38,532 --> 00:05:41,925 Und dann beeinträchtigen sie die Fakten. 121 00:05:43,305 --> 00:05:45,858 Ich veröffentliche meine Arbeit und das Buch 122 00:05:45,858 --> 00:05:49,492 "Leugnen des Holocaust: Rechtsextremismus mit Methode" 123 00:05:49,516 --> 00:05:51,472 erschien in vielen verschiedenen Ländern, 124 00:05:51,496 --> 00:05:53,656 darunter hier bei Penguin UK. 125 00:05:53,680 --> 00:05:57,110 Ich war fertig mit diesen Leuten und bereit für andere Dinge. 126 00:05:58,163 --> 00:06:01,871 Dann kam dieser Brief von Penguin UK. 127 00:06:02,434 --> 00:06:05,202 Und zum dritten Mal lachte ich ... 128 00:06:07,088 --> 00:06:08,328 fälschlicherweise. 129 00:06:08,972 --> 00:06:10,702 Ich öffnete den Brief 130 00:06:10,726 --> 00:06:16,614 und darin stand, dass David Irving gegen mich eine Verleumdungsklage 131 00:06:16,638 --> 00:06:18,235 in Großbritannien anstrebte, 132 00:06:18,259 --> 00:06:21,295 weil ich ihn einen Holocaustleugner nannte. 133 00:06:21,953 --> 00:06:23,887 David Irving verklagte mich? 134 00:06:23,911 --> 00:06:25,115 Wer war David Irving? 135 00:06:25,139 --> 00:06:27,746 David Irving war ein Autor historischer Werke, 136 00:06:27,770 --> 00:06:29,793 die meisten davon zum Zweiten Weltkrieg, 137 00:06:29,817 --> 00:06:33,036 und so ziemlich alle dieser Werke vertraten die Position, 138 00:06:33,060 --> 00:06:36,638 dass die Nazis gar nicht so schlimm waren 139 00:06:36,662 --> 00:06:39,746 und die Alliierten gar nicht so gut. 140 00:06:39,770 --> 00:06:41,875 Und die Juden, was immer ihnen zustieß, 141 00:06:41,899 --> 00:06:43,209 verdienten es irgendwie. 142 00:06:44,206 --> 00:06:45,697 Er kannte die Dokumente, 143 00:06:45,721 --> 00:06:47,164 er kannte die Fakten, 144 00:06:47,188 --> 00:06:50,360 aber irgendwie verdrehte er sie, um zu seiner Meinung zu passen. 145 00:06:51,016 --> 00:06:53,528 Er war nicht immer Holocaustleugner gewesen, 146 00:06:53,552 --> 00:06:55,293 aber in den späten 80ern 147 00:06:55,317 --> 00:06:57,744 griff er das mit großem Elan auf. 148 00:06:59,517 --> 00:07:03,422 Ich lachte auch, weil dieser Mann 149 00:07:03,446 --> 00:07:05,380 nicht nur ein Holocaustleugner, 150 00:07:05,404 --> 00:07:07,029 sondern sogar stolz darauf war. 151 00:07:07,033 --> 00:07:08,747 Hier war ein Mann -- ich zitiere -- 152 00:07:08,771 --> 00:07:12,465 der sagte: "Ich werde das Kriegsschiff Auschwitz versenken." 153 00:07:13,345 --> 00:07:14,517 Hier war ein Mann, 154 00:07:14,541 --> 00:07:19,151 der auf die tätowierte Nummer auf dem Arm eines Überlebenden zeigte und sagte: 155 00:07:19,716 --> 00:07:21,308 "Wie viel Geld verdienten Sie, 156 00:07:21,332 --> 00:07:24,732 dadurch dass Sie diese Nummer auf dem Arm haben?" 157 00:07:25,549 --> 00:07:27,457 Hier war ein Mann, der sagte: 158 00:07:27,481 --> 00:07:30,437 "Mehr Menschen starben in Senator Kennedys Wagen 159 00:07:30,461 --> 00:07:31,773 in Chappaquiddick 160 00:07:31,797 --> 00:07:35,111 als in Gaskammern in Auschwitz." 161 00:07:35,135 --> 00:07:37,972 Das ist was Amerikanisches, aber Sie können es nachschlagen. 162 00:07:39,406 --> 00:07:42,420 Das war kein Mann, der sich schämte oder verschwieg, 163 00:07:42,444 --> 00:07:44,513 dass er den Holocaust leugnete. 164 00:07:45,136 --> 00:07:48,916 Viele meiner akademischen Kollegen rieten mir: 165 00:07:48,940 --> 00:07:50,846 "Ach, Deborah, ignorier es einfach." 166 00:07:50,870 --> 00:07:54,458 Als ich erklärte, dass man Verleumdungsklagen nicht ignorieren kann, 167 00:07:54,482 --> 00:07:57,264 sagten sie: "Wer wird ihm denn überhaupt glauben?" 168 00:07:57,783 --> 00:07:59,863 Das Problem war: 169 00:07:59,887 --> 00:08:05,195 Laut britischer Gesetzgebung lag die Beweislast bei mir, 170 00:08:05,219 --> 00:08:07,901 ich musste beweisen, was ich sagte, 171 00:08:07,925 --> 00:08:10,688 anders als es in den Vereinigten Staaten 172 00:08:10,712 --> 00:08:12,216 und anderen Ländern wäre, 173 00:08:12,240 --> 00:08:15,246 wo er die Falschheit beweisen müsste. 174 00:08:15,921 --> 00:08:17,382 Was bedeutete das? 175 00:08:17,406 --> 00:08:20,782 Das bedeutete, wenn ich nicht kämpfte, 176 00:08:20,806 --> 00:08:23,232 würde er automatisch gewinnen. 177 00:08:23,791 --> 00:08:25,546 Und wenn er automatisch gewänne, 178 00:08:25,570 --> 00:08:28,211 könnte er ganz legitim sagen: 179 00:08:28,235 --> 00:08:33,571 "Meine David-Irving-Version des Holocaust ist legitim. 180 00:08:33,595 --> 00:08:35,779 Deborah Lipstadt hat mich verleumdet, 181 00:08:35,803 --> 00:08:37,750 als sie mich Holocaustleugner nannte. 182 00:08:37,774 --> 00:08:42,202 Dadurch bin ich, David Irving, kein Holocaustleugner." 183 00:08:42,226 --> 00:08:43,938 Und was besagt diese Version? 184 00:08:44,431 --> 00:08:47,427 Es gab keinen Plan, die Juden zu ermorden, 185 00:08:47,451 --> 00:08:49,503 es gab keine Gaskammern, 186 00:08:49,527 --> 00:08:51,383 es gab keine Massenerschießungen, 187 00:08:51,407 --> 00:08:54,578 Hitler hatte nichts mit irgendwelchem Leid zu tun, 188 00:08:54,602 --> 00:08:58,407 und die Juden haben sich das alles ausgedacht, 189 00:08:58,431 --> 00:09:00,829 um von Deutschland Geld zu bekommen 190 00:09:00,853 --> 00:09:02,560 und um einen Staat zu bekommen, 191 00:09:02,584 --> 00:09:05,961 und das taten sie mit Hilfe der Alliierten -- 192 00:09:05,985 --> 00:09:09,450 sie manipulierten Dokumente und Beweise. 193 00:09:10,460 --> 00:09:12,840 Das konnte ich nicht so stehenlassen 194 00:09:12,864 --> 00:09:15,064 und Überlebenden gegenübertreten 195 00:09:15,823 --> 00:09:17,798 oder den Kindern von Überlebenden. 196 00:09:17,822 --> 00:09:19,974 Ich konnte das nicht so stehenlassen 197 00:09:19,998 --> 00:09:24,249 und mich als verantwortungsvolle Historikerin betrachten. 198 00:09:25,187 --> 00:09:26,932 Also kämpften wir. 199 00:09:26,956 --> 00:09:29,238 Und wer "Verleugnung" nicht gesehen hat, 200 00:09:29,262 --> 00:09:30,421 Achtung Spoiler: 201 00:09:30,445 --> 00:09:31,663 Wir haben gewonnen. 202 00:09:31,687 --> 00:09:32,982 (Lachen) 203 00:09:33,006 --> 00:09:35,573 (Applaus) 204 00:09:39,988 --> 00:09:44,229 Der Richter erklärte David Irving 205 00:09:44,253 --> 00:09:47,584 zum Lügner, 206 00:09:47,608 --> 00:09:48,771 Rassisten 207 00:09:48,795 --> 00:09:50,049 und Antisemiten. 208 00:09:50,073 --> 00:09:52,433 Sein Geschichtsbild war tendenziös, 209 00:09:52,457 --> 00:09:54,383 er log, er verzerrte -- 210 00:09:54,407 --> 00:09:57,050 und vor allem 211 00:09:57,074 --> 00:09:59,187 tat er das bewusst. 212 00:09:59,211 --> 00:10:03,350 Wir zeigten ein Muster in über 25 wichtigen Fällen. 213 00:10:03,374 --> 00:10:07,254 Keine kleinen Dinge -- viele von uns hier schreiben Bücher 214 00:10:07,317 --> 00:10:11,183 und wir machen immer Fehler, deshalb freuen wir uns über Zweitausgaben: 215 00:10:11,207 --> 00:10:12,393 Fehlerkorrektur. 216 00:10:12,417 --> 00:10:13,567 (Lachen) 217 00:10:14,634 --> 00:10:17,770 Aber seine gingen immer in dieselbe Richtung: 218 00:10:18,618 --> 00:10:20,829 den Juden die Schuld geben, 219 00:10:20,853 --> 00:10:23,028 die Nazis entlasten. 220 00:10:23,700 --> 00:10:25,284 Aber wie haben wir gewonnen? 221 00:10:26,196 --> 00:10:31,576 Wir folgten seinen Fußnoten bis zu seinen Quellen. 222 00:10:32,190 --> 00:10:33,973 Und was fanden wir dort? 223 00:10:33,997 --> 00:10:35,476 Nicht in den meisten Fällen, 224 00:10:35,500 --> 00:10:37,468 nicht in den vorherrschenden Fällen, 225 00:10:37,492 --> 00:10:41,803 sondern in jedem einzelnen Fall, in dem er sich auf den Holocaust bezog, 226 00:10:41,827 --> 00:10:46,069 waren seine angeblichen Beweise verzerrt, 227 00:10:46,093 --> 00:10:47,513 Halbwahrheiten, 228 00:10:47,537 --> 00:10:48,871 veränderte Daten, 229 00:10:48,895 --> 00:10:51,082 veränderte Abläufe, 230 00:10:51,106 --> 00:10:53,230 Gespräche mit jemanden, der nicht dabei war. 231 00:10:53,254 --> 00:10:56,015 Anders gesagt: Er hatte keine Beweise. 232 00:10:56,039 --> 00:10:58,148 Seine Beweise belegten es nicht. 233 00:10:58,172 --> 00:11:00,831 Wir belegten nicht, was passierte. 234 00:11:01,628 --> 00:11:04,127 Wir belegten, dass das, was er behauptete -- 235 00:11:04,151 --> 00:11:07,011 und darüber hinaus alle Leugner, denn entweder zitiert er sie 236 00:11:07,035 --> 00:11:09,506 oder sie erhalten ihre Argumente von ihm -- 237 00:11:09,530 --> 00:11:10,776 nicht stimmt. 238 00:11:10,800 --> 00:11:11,989 Was sie behaupten -- 239 00:11:12,013 --> 00:11:14,635 dafür haben sie keine Beweise. 240 00:11:16,609 --> 00:11:21,353 Warum ist also meine Geschichte mehr als die einfache Geschichte 241 00:11:21,377 --> 00:11:25,184 eines skurrilen, sechs Jahre langen, schwierigen Gerichtsverfahrens; 242 00:11:25,208 --> 00:11:30,197 eine amerikanische Professorin, die in einen Gerichtssaal gezerrt wird, 243 00:11:30,221 --> 00:11:33,265 von einem Mann, den das Gericht in seinem Urteil 244 00:11:33,289 --> 00:11:35,539 zu einem Neonazi-Polemiker erklärte? 245 00:11:35,563 --> 00:11:37,346 Welche Botschaft hat sie? 246 00:11:37,800 --> 00:11:40,773 Im Kontext des Themas Wahrheit 247 00:11:40,797 --> 00:11:43,259 hat sie eine sehr bedeutsame Botschaft. 248 00:11:43,283 --> 00:11:45,068 Denn heute, 249 00:11:45,092 --> 00:11:46,758 wie wir sehr genau wissen, 250 00:11:46,782 --> 00:11:50,898 werden Wahrheit und Fakten angegriffen. 251 00:11:51,702 --> 00:11:54,954 Bei allem, was die sozialen Medien uns Gutes geschenkt haben, 252 00:11:54,978 --> 00:12:00,559 sie ermöglichten auch, den Unterschied zwischen Fakten -- verbürgten Tatsachen -- 253 00:12:00,583 --> 00:12:02,340 und Lügen 254 00:12:02,364 --> 00:12:03,762 zu verwischen. 255 00:12:04,990 --> 00:12:06,500 Drittens: 256 00:12:06,524 --> 00:12:07,995 Extremismus. 257 00:12:08,987 --> 00:12:12,564 Man sieht vielleicht keine Ku-Klux-Klan-Roben, 258 00:12:12,588 --> 00:12:14,659 keine brennenden Kreuze, 259 00:12:14,683 --> 00:12:19,002 man hört vielleicht nicht mal offen rechtsextreme Parolen. 260 00:12:19,026 --> 00:12:23,932 Sie haben Namen wie "Alt-right" oder "Nationale Front" -- was immer Sie wollen. 261 00:12:23,956 --> 00:12:29,791 Aber darunter liegt derselbe Extremismus, den ich in der Holocaustleugnung fand, 262 00:12:29,815 --> 00:12:33,209 der sich als rationaler Diskurs ausgibt. 263 00:12:35,134 --> 00:12:40,351 Wir leben in einer Zeit, in der die Wahrheit in der Defensive ist. 264 00:12:40,375 --> 00:12:42,859 Das erinnert mich an eine Karikatur im "New Yorker". 265 00:12:42,883 --> 00:12:45,403 Im "New Yorker" wurde eine Quiz-Show gezeigt, 266 00:12:45,427 --> 00:12:48,649 in der der Moderator zu einer Kandidatin sagt: 267 00:12:48,673 --> 00:12:50,982 "Ja, Madam, Sie hatten die richtige Antwort. 268 00:12:51,006 --> 00:12:53,499 Aber Ihr Gegner rief lauter als Sie, 269 00:12:53,523 --> 00:12:55,048 daher kriegt er den Punkt." 270 00:12:56,228 --> 00:12:57,735 Was können wir tun? 271 00:12:58,557 --> 00:12:59,934 Erstens: 272 00:12:59,958 --> 00:13:05,389 dürfen wir uns nicht täuschen lassen von rationalem Anschein. 273 00:13:05,413 --> 00:13:07,182 Wir müssen darunterblicken, 274 00:13:07,206 --> 00:13:10,007 und dort finden wir den Extremismus. 275 00:13:10,991 --> 00:13:12,977 Zweitens: 276 00:13:13,001 --> 00:13:19,082 müssen wir verstehen, dass die Wahrheit nicht relativ ist. 277 00:13:21,137 --> 00:13:22,601 Und drittens 278 00:13:22,625 --> 00:13:26,314 müssen wir in die Offensive gehen, 279 00:13:26,338 --> 00:13:28,111 nicht in die Defensive. 280 00:13:28,676 --> 00:13:31,283 Wenn jemand eine haarsträubende Behauptung aufstellt, 281 00:13:31,307 --> 00:13:34,811 selbst wenn er eines der höchsten Ämter im Lande innehat, 282 00:13:34,835 --> 00:13:36,846 wenn nicht gar in der Welt -- 283 00:13:36,870 --> 00:13:38,380 müssen wir ihm sagen: 284 00:13:38,404 --> 00:13:40,370 "Wo sind die Belege? 285 00:13:40,394 --> 00:13:42,531 Wo sind die Beweise?" 286 00:13:42,555 --> 00:13:45,482 Wir müssen ihnen Feuer unterm Hintern machen. 287 00:13:45,506 --> 00:13:50,112 Wir dürfen ihre Lügen nicht als Tatsachen behandeln. 288 00:13:51,395 --> 00:13:54,935 Und wie gesagt, ist die Wahrheit nicht relativ. 289 00:13:54,959 --> 00:13:57,815 Viele von uns wurden in der Welt von Akademien 290 00:13:57,839 --> 00:13:59,580 und aufgeklärtem Denken groß, 291 00:13:59,604 --> 00:14:02,565 wo man uns beibringt, dass man über alles diskutieren kann. 292 00:14:03,164 --> 00:14:05,178 Aber das ist nicht der Fall. 293 00:14:05,202 --> 00:14:08,644 Bestimmte Dinge sind wahr. 294 00:14:09,192 --> 00:14:12,212 Es gibt unbestreitbare Fakten -- 295 00:14:12,236 --> 00:14:13,926 objektive Wahrheiten. 296 00:14:14,519 --> 00:14:19,336 Galileo lehrte uns das bereits vor Jahrhunderten. 297 00:14:19,360 --> 00:14:24,027 Selbst als der Vatikan ihn zwang, zu widerrufen, 298 00:14:24,051 --> 00:14:26,624 dass sich die Erde um die Sonne dreht, 299 00:14:26,648 --> 00:14:27,802 zeigte er sich, 300 00:14:27,826 --> 00:14:30,136 und was soll er gesagt haben? 301 00:14:30,160 --> 00:14:33,982 "Und sie dreht sich doch." 302 00:14:35,342 --> 00:14:38,182 Die Erde ist nicht flach. 303 00:14:38,206 --> 00:14:40,496 Das Klima wandelt sich. 304 00:14:41,387 --> 00:14:43,655 Elvis lebt nicht mehr. 305 00:14:43,679 --> 00:14:45,214 (Lachen) 306 00:14:45,238 --> 00:14:47,554 (Applaus) 307 00:14:47,578 --> 00:14:49,879 Und vor allem 308 00:14:49,903 --> 00:14:54,552 werden Wahrheit und Fakten angegriffen. 309 00:14:55,289 --> 00:14:56,899 Die Arbeit, die vor uns liegt, 310 00:14:56,923 --> 00:14:58,126 die Aufgabe vor uns, 311 00:14:58,150 --> 00:14:59,744 die Herausforderung vor uns, 312 00:14:59,768 --> 00:15:01,002 ist groß. 313 00:15:01,747 --> 00:15:04,384 Die Zeit zum Kämpfen ist kurz. 314 00:15:05,241 --> 00:15:08,084 Wir müssen jetzt handeln. 315 00:15:08,929 --> 00:15:12,174 Später wird es zu spät sein. 316 00:15:12,198 --> 00:15:13,460 Vielen Dank. 317 00:15:13,484 --> 00:15:17,530 (Applaus)