WEBVTT 00:00:07.238 --> 00:00:09.119 2300 年前, 00:00:09.119 --> 00:00:11.131 亚历山大港的统治者 00:00:11.131 --> 00:00:14.196 意图实现人类最大胆的目标: 00:00:14.196 --> 00:00:18.590 将世界上的所有知识汇集一处。 00:00:18.590 --> 00:00:21.144 在亚历山大港图书馆鼎盛时期, 00:00:21.144 --> 00:00:23.623 它馆藏的卷轴 数量之多史无前例, 00:00:23.623 --> 00:00:27.157 并吸引了一些希腊 最伟大的学者前来。 00:00:27.157 --> 00:00:31.697 但到公元 5 世纪末,这座 雄伟的图书馆消失了。 00:00:31.697 --> 00:00:35.227 许多人认为,它毁于一场大火, 00:00:35.227 --> 00:00:39.483 其实,图书馆崛起和 衰落的真相更为复杂。 NOTE Paragraph 00:00:39.483 --> 00:00:42.776 图书馆这一构想 来自于亚历山大大帝, 00:00:42.776 --> 00:00:45.038 在他所向披靡、征服各处之后, 00:00:45.038 --> 00:00:47.846 曾师从亚里士多德的他, 00:00:47.846 --> 00:00:52.524 将目标转向建造一座知识帝国, 建在以他名字命名的城市。 00:00:52.524 --> 00:00:54.732 图书馆开建之前,他就去世了。 00:00:54.732 --> 00:00:56.745 但他的继任者托勒密一世, 00:00:56.745 --> 00:01:01.354 继续执行亚历山大的计划, 开始建造博物馆和图书馆。 NOTE Paragraph 00:01:01.354 --> 00:01:03.210 亚历山大港图书馆 00:01:03.210 --> 00:01:04.956 位于城市的皇家区域, NOTE Paragraph 00:01:04.956 --> 00:01:08.105 人们推测其建筑 包含高大的希腊圆柱, 00:01:08.105 --> 00:01:09.940 且受到当地埃及人的影响, 00:01:09.940 --> 00:01:15.061 或是融合二者特点—— 现存资料中没有其建筑细节。 00:01:15.061 --> 00:01:20.089 我们能够确定的是 它拥有演讲厅、教室、书架。 00:01:20.089 --> 00:01:21.958 图书馆建成后, 00:01:21.958 --> 00:01:26.441 托勒密一世开始用以希腊和 埃及为主的卷轴填充图书馆。 00:01:26.441 --> 00:01:30.842 他出资邀请学者 在亚历山大港居住和学习。 00:01:30.842 --> 00:01:34.490 这些学者贡献的手稿 使得图书馆内文献不断增加, 00:01:34.490 --> 00:01:39.695 但亚历山大港的统治者 仍希望获得世上所有书籍拷贝。 NOTE Paragraph 00:01:39.695 --> 00:01:44.332 幸运的是,地中海地区的船只 都会经过亚历山大港, 00:01:44.332 --> 00:01:49.441 托勒密三世制定政策, 要求所有停靠亚历山大港的船只 00:01:49.441 --> 00:01:51.943 呈上书籍供图书馆誊抄。 00:01:51.943 --> 00:01:55.080 一旦复制完成后, 00:01:55.080 --> 00:01:58.553 书籍会保存在图书馆, 而把复制版归还给船只。 00:01:58.553 --> 00:02:02.094 还雇佣了一些搜书者, 00:02:02.094 --> 00:02:03.912 前去地中海地区找寻新书, 00:02:03.912 --> 00:02:10.045 亚历山大港的统治者停止出口 埃及人制作卷轴的纸莎草纸, 00:02:10.045 --> 00:02:12.173 来试图打压竞争对手, NOTE Paragraph 00:02:12.173 --> 00:02:16.274 这项举措为亚历山大港 带来了数十万的书籍。 00:02:16.274 --> 00:02:18.105 随着图书馆规模扩大, 00:02:18.105 --> 00:02:21.856 人们虽能找到更多领域的信息, 00:02:21.856 --> 00:02:26.689 但找寻某特定科目 信息时,却很困难。 NOTE Paragraph 00:02:26.689 --> 00:02:32.059 幸运的是,学者卡利马科斯 着手解决了这一问题, 00:02:32.059 --> 00:02:34.931 他编纂了书册总录, 00:02:34.931 --> 00:02:37.238 多达120卷, 00:02:37.238 --> 00:02:39.307 这是史上第一本书册目录。 NOTE Paragraph 00:02:39.307 --> 00:02:40.745 利用书册目录, 00:02:40.745 --> 00:02:43.888 人们才能在日益增大的 图书馆藏中定位书籍。 00:02:43.888 --> 00:02:46.721 他们有了一些惊人的发现, 00:02:46.721 --> 00:02:49.414 在哥伦布出海航行的 1600 年前, 00:02:49.414 --> 00:02:52.732 埃拉托斯特尼不仅发现地球是圆的, 00:02:52.732 --> 00:02:55.234 还算出了地球的周长和直径, 00:02:55.234 --> 00:02:57.728 计算结果与实际仅差几英里。 00:02:57.728 --> 00:03:01.330 亚历山大港的希罗造出了 世界上第一台蒸汽发动机, 00:03:01.330 --> 00:03:04.515 这比工业革命时期 再次发明的蒸汽机时间 00:03:04.515 --> 00:03:06.638 早了一千多年。 00:03:06.638 --> 00:03:13.685 自公元前 283 年建成后的 300 年间,图书馆繁荣发展。 NOTE Paragraph 00:03:13.685 --> 00:03:19.211 但是在公元前 48 年, 尤里乌斯·凯撒包围了亚历山大港, 00:03:19.211 --> 00:03:21.800 并点火烧了港口停留的船只。 00:03:21.800 --> 00:03:26.827 多年来,学者们一直认为 大火蔓延至城区而烧毁了图书馆。 00:03:26.827 --> 00:03:30.314 大火可能烧毁了部分馆藏书籍, 00:03:30.314 --> 00:03:32.415 但从古代的文字记录中发现, 00:03:32.415 --> 00:03:36.661 在围困发生后的几个世纪里, 学者们依然继续拜访图书馆。 00:03:36.661 --> 00:03:40.515 最终,图书馆在统治者的 更迭中慢慢消失了, 00:03:40.515 --> 00:03:42.266 从希腊人到罗马人、 00:03:42.266 --> 00:03:43.172 基督徒、 00:03:43.172 --> 00:03:45.177 到最终被穆斯林统治。 00:03:45.177 --> 00:03:48.323 每届统治者都将馆藏视为威胁, 00:03:48.323 --> 00:03:50.786 而不是引以为傲的资源。 00:03:50.786 --> 00:03:52.882 在公元 415 年, 00:03:52.882 --> 00:03:56.288 基督教统治者甚至谋杀了 数学家希帕提娅, NOTE Paragraph 00:03:56.288 --> 00:03:59.956 只因她研究了图书馆的 古希腊的文字资料, 00:03:59.956 --> 00:04:02.379 这些资料被视为亵渎神灵。 NOTE Paragraph 00:04:02.379 --> 00:04:06.903 虽然亚历山大图书馆 和其不计其数的资料已消失, 00:04:06.903 --> 00:04:09.625 我们仍在努力 找出最佳办法来收集、 00:04:09.625 --> 00:04:10.557 获取、 00:04:10.557 --> 00:04:12.506 和保存我们的知识。 00:04:12.506 --> 00:04:14.737 如今的信息数量更多, 00:04:14.737 --> 00:04:17.383 也有更先进的技术来保存它们, 00:04:17.383 --> 00:04:19.040 但我们无法确定 00:04:19.040 --> 00:04:24.037 是否这些数字化资料 比亚历山大图书馆的纸墨卷 00:04:24.037 --> 00:04:25.790 更能经受各种损害。 00:04:25.790 --> 00:04:29.406 即使我们的知识储备 在物理上是安全的, 00:04:29.406 --> 00:04:31.902 但它们仍然要对抗 00:04:31.902 --> 00:04:34.869 其他摧毁图书馆的更可怕力量: 00:04:34.869 --> 00:04:36.252 对知识的恐惧 00:04:36.252 --> 00:04:39.791 和认为过去的即过时的 自大想法。 00:04:39.791 --> 00:04:43.967 不同的是,这一次, 我们知道要应对什么。