1 00:00:07,238 --> 00:00:09,119 2300年前 2 00:00:09,119 --> 00:00:11,801 アレクサンドリアの支配者は 行動を開始しました 3 00:00:11,801 --> 00:00:14,196 人類の最も大胆な目標の一つ 4 00:00:14,196 --> 00:00:18,590 世界のあらゆる知識をひとつの建物に 集めようというものです 5 00:00:18,590 --> 00:00:19,824 最盛期には 6 00:00:19,824 --> 00:00:23,623 アレクサンドリア図書館は 前代未聞の数の本を所蔵しており 7 00:00:23,623 --> 00:00:27,157 世界最高レベルにある ギリシア人の学者たちを惹きつけました 8 00:00:27,157 --> 00:00:31,697 しかし5世紀の終わりまでには この偉大な図書館は消えてしまいました 9 00:00:31,697 --> 00:00:35,227 大規模な火災が原因だと 信じられていましたが 10 00:00:35,227 --> 00:00:39,483 この図書館の盛衰の真実は もっと複雑です 11 00:00:39,483 --> 00:00:42,776 建設を思いついたのは アレクサンダー大王です 12 00:00:42,776 --> 00:00:45,038 征服者として名を轟かせたあと 13 00:00:45,038 --> 00:00:46,980 アリストテレスの教え子である彼は 14 00:00:46,980 --> 00:00:52,524 自分の名のついた都市を 知識の都にすることに目を向けました 15 00:00:52,524 --> 00:00:54,732 彼は建設が始まる前に亡くなりましたが 16 00:00:54,732 --> 00:00:56,745 後継者のプトレマイオス1世が 17 00:00:56,745 --> 00:01:01,354 アレクサンダー大王の計画のうち 博物館と図書館の建設を実行に移しました 18 00:01:01,354 --> 00:01:03,740 都市のなかの王家の区画にあった 19 00:01:03,740 --> 00:01:05,266 アレクサンドリア図書館には 20 00:01:05,266 --> 00:01:08,105 壮大なヘレニズム式の柱があったのか 21 00:01:08,105 --> 00:01:09,940 エジプト文化の影響があったのか 22 00:01:09,940 --> 00:01:15,061 あるいは両文化が混在していたのか その外観は今となってはわかりませんが 23 00:01:15,061 --> 00:01:20,089 講義室や教室 そしてもちろん 本棚があったことは確かです 24 00:01:20,089 --> 00:01:21,958 建物が完成するとすぐに 25 00:01:21,958 --> 00:01:26,441 プトレマイオス1世は主にギリシャと エジプトの巻物を納めはじめました 26 00:01:26,441 --> 00:01:30,842 私費を投じて 学者たちを アレクサンドリアに招き研究をさせました 27 00:01:30,842 --> 00:01:34,490 学者たち自身の原稿によって 図書館は拡大してきましたが 28 00:01:34,490 --> 00:01:39,695 アレキサンドリアの支配者たちは なおも世界中の書物の写本を求めました 29 00:01:39,695 --> 00:01:44,332 アレクサンドリアは地中海を航行する 船にとってのハブ港でした 30 00:01:44,332 --> 00:01:49,441 プトレマイオス3世は 停泊する全ての船に 31 00:01:49,441 --> 00:01:51,943 複写のため書物を差し出すよう 命じました 32 00:01:51,943 --> 00:01:55,080 図書館専属の書記が書物を写すと 33 00:01:55,080 --> 00:01:58,553 原本を収め 複製品を船に戻しました 34 00:01:58,553 --> 00:02:02,094 また 新しい文書を探すために人を雇い 35 00:02:02,094 --> 00:02:03,912 地中海周辺地域を 探し回らせました 36 00:02:03,912 --> 00:02:06,735 アレクサンドリアの支配者たちは ライバルの真似を防ぐために 37 00:02:06,735 --> 00:02:12,173 巻物に用いるエジプト産の パピルス紙の輸出を止めさせました 38 00:02:12,173 --> 00:02:16,274 努力は重なり 図書館には 何十万冊もの本が集まりました 39 00:02:16,274 --> 00:02:17,825 図書館が大きくなるにつれて 40 00:02:17,825 --> 00:02:21,856 かつてないほど多くの分野の情報が 得られるようになりました 41 00:02:21,856 --> 00:02:26,689 しかし知りたい情報を見つけ出すのは どんどん難しくなりました 42 00:02:26,689 --> 00:02:32,059 キュレネのカリマクスという学者が 解決策に着手しました 43 00:02:32,059 --> 00:02:33,851 ピナケスという 44 00:02:33,851 --> 00:02:37,238 120巻からなる蔵書目録を 作ることです 45 00:02:37,238 --> 00:02:39,307 これは初めての試みでした 46 00:02:39,307 --> 00:02:40,745 ピナケスのおかげで 47 00:02:40,745 --> 00:02:43,888 人々は増え続ける蔵書の在処を 把握できるようになりました 48 00:02:43,888 --> 00:02:46,721 そして驚くべきことが発見されました 49 00:02:46,721 --> 00:02:49,414 コロンブスが航海をする1600年前に 50 00:02:49,414 --> 00:02:52,732 エラトステネスは 地球が丸いことに気が付いただけでなく 51 00:02:52,732 --> 00:02:55,234 その周長と直径を計算しました 52 00:02:55,234 --> 00:02:57,728 その誤差は数キロ程度です 53 00:02:57,728 --> 00:03:01,330 アレクサンドリアのヘロンは世界初の 蒸気機関をつくりました 54 00:03:01,330 --> 00:03:03,205 それは産業革命によって 55 00:03:03,205 --> 00:03:06,638 ようやく再発明されるよりも 1千年以上も前のことです 56 00:03:06,638 --> 00:03:13,685 紀元前283年の創立から 約300年間 図書館は繁栄しました 57 00:03:13,685 --> 00:03:19,211 しかし紀元前48年  カエサルがアレクサンドリアを包囲し 58 00:03:19,211 --> 00:03:21,800 湾内の船に火を放ちました 59 00:03:21,800 --> 00:03:26,827 長い間 識者の間では 図書館は火事で 焼失したのだと信じられていました 60 00:03:26,827 --> 00:03:30,314 確かに拡大していく蔵書の一部は 燃滅したかもしれませんが 61 00:03:30,314 --> 00:03:32,135 古代文書から 62 00:03:32,135 --> 00:03:36,661 学者たちがその後も長く図書館を 訪れていたことがわかっています 63 00:03:36,661 --> 00:03:41,235 それも この都市の変遷とともに 徐々に消えていきました 64 00:03:41,235 --> 00:03:42,266 ギリシアからローマ 65 00:03:42,266 --> 00:03:43,172 キリスト教徒 66 00:03:43,172 --> 00:03:45,177 そしてムスリムの手に 渡っていったのです 67 00:03:45,177 --> 00:03:48,323 支配者が変わるたびに 彼らは蔵書を誇りというよりも 68 00:03:48,323 --> 00:03:50,786 脅威とみなしました 69 00:03:50,786 --> 00:03:52,882 415年に 70 00:03:52,882 --> 00:03:56,288 キリスト教徒の支配者は 数学者ヒュパティアを 71 00:03:56,288 --> 00:03:59,956 図書館の古代ギリシャの文書を 研究したとして殺害しました 72 00:03:59,956 --> 00:04:02,379 その文書が冒涜的だと みなされたからです 73 00:04:02,379 --> 00:04:06,903 アレクサンドリア図書館とその蔵書は とうの昔に消えてしまいましたが 74 00:04:06,903 --> 00:04:09,625 人類は今も最善の方法で 知識を集め 75 00:04:09,625 --> 00:04:10,557 使い 76 00:04:10,557 --> 00:04:12,506 保存することに取り組んでいます 77 00:04:12,506 --> 00:04:14,737 現代は情報量が増え 78 00:04:14,737 --> 00:04:17,383 その保存技術もはるかに発達していますが 79 00:04:17,383 --> 00:04:19,040 果たして 80 00:04:19,040 --> 00:04:22,487 今のデジタル文書は 81 00:04:22,487 --> 00:04:25,790 アレクサンドリアの インクと紙の巻物よりも長持ちするでしょうか 82 00:04:25,790 --> 00:04:29,406 蓄積した知識が 物理的には安全だとしても 83 00:04:29,406 --> 00:04:32,672 私たちはデジタル書庫を 破壊しようとする 84 00:04:32,672 --> 00:04:34,869 油断ならぬ力に 抵抗しなければなりません 85 00:04:34,869 --> 00:04:36,252 それは知識への恐れや 86 00:04:36,252 --> 00:04:39,791 過去を省みない横柄な態度です 87 00:04:39,791 --> 00:04:43,967 過去との違いは 現代の私たちは 対処の仕方を知っているということです