1 00:00:07,238 --> 00:00:09,119 Dua ribu tiga ratus tahun yang lalu, 2 00:00:09,119 --> 00:00:11,801 para penguasa Alexandria memulai untuk memenuhi 3 00:00:11,801 --> 00:00:14,196 salah satu cita-cita manusia yang paling berani: 4 00:00:14,196 --> 00:00:18,590 untuk mengumpulkan ilmu dari seluruh dunia di bawah satu atap. 5 00:00:18,590 --> 00:00:19,824 Pada masa kejayaannya, 6 00:00:19,824 --> 00:00:23,623 Perpustakaan Alexandria menyimpan jumlah naskah yang tak terhitungkan 7 00:00:23,623 --> 00:00:27,157 dan menarik perhatian dari para cendekiawan besar bangsa Yunani. 8 00:00:27,157 --> 00:00:31,697 Tetapi di akhir abad ke-5 SM, perpustakaan besar ini lenyap. 9 00:00:31,697 --> 00:00:35,227 Banyak orang percaya bahwa perpustakaan ini hancur dalam kebakaran besar. 10 00:00:35,227 --> 00:00:39,483 Kebenaran pastinya dari bangkit dan jatuhnya perpustakaan jauh lebih rumit. 11 00:00:39,483 --> 00:00:42,776 Gagasan untuk perpustakaan ini muncul dari Alexander Agung. 12 00:00:42,776 --> 00:00:45,038 Setelah mengatakan dirinya sebagai penakluk, 13 00:00:45,038 --> 00:00:47,846 mantan siswa Aristotle mengalihkan perhatiannya 14 00:00:47,846 --> 00:00:52,525 pada membangun sebuah pusat keilmuan yang bermarkas di kota tersebut. 15 00:00:52,525 --> 00:00:54,732 Ia meninggal sebelum pembangunan terjadi, 16 00:00:54,732 --> 00:00:56,745 tetapi penerusnya, Ptolemaios I. 17 00:00:56,745 --> 00:01:01,354 melaksanakan rencana Alexander untuk membangun museum dan perpustakaan. 18 00:01:01,354 --> 00:01:03,740 Terletak di kawasan kerajaan di kota, 19 00:01:03,740 --> 00:01:05,266 Perpustakaan Alexandria 20 00:01:05,266 --> 00:01:08,105 mungkin dibangun dengan tiang besar Hellenistik, 21 00:01:08,105 --> 00:01:09,940 pengaruh Mesir asli, 22 00:01:09,940 --> 00:01:15,061 atau perpaduan keduanya-- tak ada yang tersisa dari bangunannya. 23 00:01:15,061 --> 00:01:20,089 Kita tahu perpustakaannya mempunyai ruang kuliah, kelas, dan tentunya lemari. 24 00:01:20,089 --> 00:01:21,958 Segera setelah pembangunannya selesai, 25 00:01:21,958 --> 00:01:26,441 Ptolemeus I mulai mengisinya dengan naskah dari Yunani dan Mesir. 26 00:01:26,441 --> 00:01:30,842 Ia mengundang cendekiawan untuk tinggal dan belajar di Alexandria atas biayanya. 27 00:01:30,842 --> 00:01:34,490 Perpustakaan tumbuh karena mereka menyumbangkan naskah mereka sendiri, 28 00:01:34,490 --> 00:01:39,695 tetapi penguasa Alexandria tetap ingin salinan dari setiap buku di dunia. 29 00:01:39,695 --> 00:01:44,332 Untungnya, Alexandria adalah pusat bagi kapal yang melalui Laut Mediterania. 30 00:01:44,332 --> 00:01:49,441 Ptolemeus III menerapkan kebijakan agar setiap kapal yang berlabuh di Alexandria 31 00:01:49,441 --> 00:01:51,943 menyerahkan buku-bukunya untuk penyalinan. 32 00:01:51,943 --> 00:01:55,080 Setelah juru tulis perpustakaan selesai menggandakan bukunya, 33 00:01:55,080 --> 00:01:58,553 mereka menyimpan buku asli dan mengembalikan salinannya ke kapal. 34 00:01:58,553 --> 00:02:02,094 Pemburu buku bayaran juga menjelajah ke seluruh Mediterania 35 00:02:02,094 --> 00:02:03,912 dalam pencarian buku baru, 36 00:02:03,912 --> 00:02:06,735 dan penguasa Alexandria mencoba mengalahkan pesaingnya 37 00:02:06,735 --> 00:02:12,173 dengan menghentikan semua ekspor papirus Mesir yang digunakan untuk membuat buku. 38 00:02:12,173 --> 00:02:16,274 Usaha ini membawa ratusan ribu buku ke Alexandria. 39 00:02:16,274 --> 00:02:17,895 Karena perpustakaan semakin besar, 40 00:02:17,895 --> 00:02:21,676 mencari informasi tentang lebih banyak hal bisa dilakukan dibanding sebelumnya, 41 00:02:21,676 --> 00:02:26,689 tetapi juga jauh lebih susah untuk mencari informasi tentang satu hal tertentu. 42 00:02:26,689 --> 00:02:32,059 Untungnya, seorang cendekiawan bernama Kallimakhos dari Kirene memberikan solusi, 43 00:02:32,059 --> 00:02:33,851 menciptakan buku Pinakes, 44 00:02:33,851 --> 00:02:37,238 suatu katalog yang berisi 120 volume tentang isi perpustakaan, 45 00:02:37,238 --> 00:02:39,307 merupakan katalog pertama yang ada. 46 00:02:39,307 --> 00:02:40,745 Menggunakan buku pinakes, 47 00:02:40,745 --> 00:02:43,888 orang lain dapat menavigasi koleksi perpusatakaan yang besar. 48 00:02:43,888 --> 00:02:46,721 Mereka membuat beberapa penemuan luar biasa. 49 00:02:46,721 --> 00:02:49,414 1.600 tahun sebelum Kolombus berlayar, 50 00:02:49,414 --> 00:02:52,732 Eratosthenes tidak hanya sadar bahwa Bumi itu bulat, 51 00:02:52,732 --> 00:02:55,234 tetapi menghitung keliling dan garis tengahnya, 52 00:02:55,234 --> 00:02:57,728 dalam beberapa mil dari ukuran sebenarnya. 53 00:02:57,728 --> 00:03:01,330 Heron dari Alexandria menciptakan mesin uap pertama di dunia, 54 00:03:01,330 --> 00:03:03,205 sekitar seribu tahun sebelum 55 00:03:03,205 --> 00:03:06,638 akhirnya ditemukan kembali pada Revolusi Industri. 56 00:03:06,638 --> 00:03:13,685 Selama 300 tahun setelah pendiriannya, pada tahun 283 SM, perpustakaannya makmur. 57 00:03:13,685 --> 00:03:19,211 Tetapi pada tahun 48 SM, Julius Caesar menyerang Alexandria 58 00:03:19,211 --> 00:03:21,800 dan membakar kapal-kapal di pelabuhan. 59 00:03:21,800 --> 00:03:26,827 Selama bertahun-tahun, para cendekiawan percaya bahwa perpustakaannya terbakar. 60 00:03:26,827 --> 00:03:30,314 Apinya mungkin menghancurkan sebagian dari koleksi besarnya, 61 00:03:30,314 --> 00:03:32,135 tetapi kita tahu dari tulisan kuno 62 00:03:32,135 --> 00:03:34,711 bahwa para cendekiawan terus mengunjungi perpustakaan 63 00:03:34,711 --> 00:03:36,661 selama berabad-abad setelah kebakaran. 64 00:03:36,661 --> 00:03:41,235 Akhirnya perpustakaanya mulai menghilang saat kotanya berubah dari tangan Yunani, 65 00:03:41,235 --> 00:03:42,266 ke Romawi, 66 00:03:42,266 --> 00:03:43,172 Kristen, 67 00:03:43,172 --> 00:03:45,177 dan akhirnya tangan Muslim. 68 00:03:45,177 --> 00:03:48,503 Setiap penguasa melihat perpustakaan dan isinya sebagai ancaman, 69 00:03:48,503 --> 00:03:50,786 daripada sumber kebanggaan. 70 00:03:50,786 --> 00:03:52,812 Pada tahun 415 SM, 71 00:03:52,812 --> 00:03:56,338 penguasa Kristen bahkan membunuh seorang ahli matematika bernama Hypatia, 72 00:03:56,338 --> 00:03:59,956 karena ia mempelajari naskah Yunani Kuno yang berada di perpustakaannya, 73 00:03:59,956 --> 00:04:02,379 yang mereka anggap menghina Tuhan. 74 00:04:02,379 --> 00:04:06,903 Meskipun Perpustakaan Alexandria dan naskahnya sudah hilang, 75 00:04:06,903 --> 00:04:09,625 kita masih mencari cara terbaik untuk mengumpulkan, 76 00:04:09,625 --> 00:04:10,557 mengakses, 77 00:04:10,557 --> 00:04:12,506 dan mempertahankan pengetahuan kita. 78 00:04:12,506 --> 00:04:14,737 Lebih banyak informasi tersedia saat ini, 79 00:04:14,737 --> 00:04:17,383 dan teknologi yang lebih maju untuk mempertahankannya, 80 00:04:17,383 --> 00:04:19,280 meskipun kita tidak tahu dengan pasti 81 00:04:19,280 --> 00:04:22,487 apakah arsip digital kita lebih tahan terhadap kehancuran 82 00:04:22,487 --> 00:04:25,790 daripada gulungan kertas dan tintanya Alexandria. 83 00:04:25,790 --> 00:04:29,406 Dan bahkan jika pengetahuan kita aman secara fisik, 84 00:04:29,406 --> 00:04:32,852 pengetahuannya masih harus tahan terhadap kekuatan yang lebih berbahaya 85 00:04:32,852 --> 00:04:34,869 yang menghancurkan perpustakaannya: 86 00:04:34,869 --> 00:04:36,252 takut akan pengetahuan, 87 00:04:36,252 --> 00:04:39,791 dan keyakinan angkuh bahwa masa lalu sudah usang. 88 00:04:39,791 --> 00:04:43,967 Perbedaannya adalah bahwa, sekarang ini, kita tahu apa yang harus disiapkan.