说到赋权,听起来会有点奇怪, 因为当我们讨论到它的时候, 最能深入人心的是一个个鲜活的故事。 我想从一个日常的事情说起, 印度的年轻女性究竟过着怎样的生活? 我已经在印度住了27年, 其中包括三个城镇, 两个大城市, 我经历了很多, 当我7岁的时候, 一个经常来我家教我数学的家教 性骚扰了我。 他把手伸进了我的裙子, 伸到我的裙子里, 对我说他知道怎么让我感觉很好。 17岁时,一个跟我同在一所高中的男生 转发了一封电子邮件给我, 邮件详述了各种粗暴的性行为, 因为我没怎么关注他,他也会这么对我做。 19岁时,我的一个朋友被父母强迫 嫁给了一个老男人, 我帮助她逃脱了这场屈辱的婚姻。 21岁时,一天下午, 我与朋友走在路上, 一个男人脱下裤子, 在我俩面前自慰。 我们呼喊着寻求帮助,但没有人理会。 25岁的一天晚上,在我回家的路上, 骑着摩托车的两个男人袭击了我, 我在医院待了两晚, 才从痛苦和伤害中恢复过来。 总之, 在我的一生中,我见过了太多女性 ——家人,朋友,同事—— 经历过类似的事情, 但她们几乎从来不提及这样的事。 简单来说,在印度生活真的很不容易。 但是今天我不打算跟你们谈论恐惧。 我要跟你们讲的是一段有趣的心路历程, 而这正是那恐惧教会我的。 2012年12月的一个晚上发生的事情 改变了我的人生。 在新德里,一个23岁的年轻女学生, 和她的一个男性朋友上了一个公交车, 当时公交车里有6个男人, 那种在印度每天都会碰见的年轻男人, 接下来发生的一系列可怕的事件 在印度和国际媒体上 被一遍又一遍地报道。 这个女孩被轮奸了, 下体被插入了一根钝器, 被殴打、撕咬,被抛弃在荒郊等死。 恶徒堵住了她男友的嘴, 并围殴至昏迷。 在12月29号,她不治而亡。 我们这里大多数人 在准备过新年的时候, 印度却陷入了黑暗。 历史上第一次, 印度的男人们和女人们被 印度女性真实生活状态的可怕事实惊醒。 那时,像很多其他的年轻的女性, 我陷入了恐惧的深渊。 我无法相信,在一个国家的首都 会发生这种事情。 我生气,我沮丧, 但最重要的是,我完全绝望了。 说真的,你能做什么? 一些人写了博客, 一些人漠然无视, 一些人参与了抗议。 这些事情我都做了。 事实上,两年前每个人就这样做了。 媒体上充斥着印度男性 能做的种种恶行。 他们被比作动物, 性压抑的禽兽。 事实上,最离奇而不可思议的是, 印度人看来, 印度媒体、公众和政客做出的回应只证明了一点: 没有人知道该怎么做, 也没有人愿意为此负责。 事实上,针对性侵犯女性一事, 许多名流面对媒体的表态可谓漠不关心。 第一条句出自一位议员之口;(强奸成年女性是可以理解的, 但是对儿童下手却是难以想象的) 第二句来自一个精神领袖; (女性应该称强奸者为兄弟) 第三句事实上来自被告律师; (被害人自己不检点) 受害女孩为生命抗争, 却已离开了人世。 作为一个女性, 每天都看到类似的事情, 我看倦了。 身为一个作家和两性社会活动家, 我在女性话题上挥洒了诸多笔墨, 但这次的事件不同寻常, 因为部分的我意识到我也是年轻女性的一员, 我下定决心要去改变它。 我立即开始行动,甚至有些仓促。 我登录到一个叫 "iReport" 的民间记者平台上, 录制了一个视频, 讲的是班加罗尔现在的情形。 我讲了我的感受, 我讲了当地的实际情况, 我也讲了在印度生活所感受到的失望。 几个小时内, 这个博客被广泛地转发, 评论和想法 从世界各地涌来。 那时,我突然意识到一些事情。 第一,对于像我一样的诸多女性, 科技总是触手可及的; 第二,像我一样, 大多女性很少利用科技来表达自己的观点; 第三,我第一次意识到 我的声音起作用了。 因此,接下来的几个月中, 我揭露了一系列发生在班加罗尔的事件, 这些事件都不曾被主流媒体提及。 在Cubbon公园,一个位于班加罗尔的大型公园, 我召集了超过100名群众, 这时,一群穿着裙子的年轻男人进入我们的视野, 他们是为了宣扬 着装并不是诱发强暴的借口。 当我报道这些事件的时候, 我感到了力量, 我找到了一条宣泄内心情绪的渠道。 我参加了小镇游行, 学生高举标语,大声疾呼 「杀了他们, 吊死他们」 「你不会对你的妈妈或者姐妹做这些事情。」 我参加了一个烛光守夜活动, 众人围聚在一起, 公开讨论性暴力事件, 我写了很多博客, 展现出当时印度的状况是多么让人揪心。 (我有很多住在城市和国外的兄弟姐妹,但他们从未对我说过或抱怨过你们所说的困难) 社会的反应让我茫然所措。 虽然支持我的言论从世界各地涌来, 但恶意的评论同样袭来。 有些人说我虚伪, 一些人叫我牺牲品,一个强奸辩护者, 一些人甚至说我有政治动机。 但这一条评论在某种意义上来说 体现了我们今天要讨论的事情。 但很快我了解到这并不是全部。 虽然民间记者的渠道 赋予我权力, 也赋予我自由, 我却发现自己并不熟悉自己的处境。 去年八月的某天,我登录Facebook, 浏览最新动态, 我注意到一条链接 被多个朋友分享。 我点击了这个链接, 看到一份美国女孩Michaela Cross写的报告。 标题是, 「印度: 你永远不想听到的故事」 在这篇报告里,她讲述了她在印度时 遭受性骚扰的全过程。 她写到,「那些眼睛防不胜防, 每一天,那些眼睛毫无羞愧地 地盯在我的身上, 无论我是否对视, 他们的表情都毫无变化。 在去水果铺或裁缝铺的路上, 投向我的目光如此犀利, 几乎都要把我切成碎片。」 她称印度是旅行者的天堂,女人的地狱。 她说男人们跟踪她,调戏她, 对着她自慰。 那天晚上,这篇报告被疯狂地流传, 出现在世界各地的新闻报导上。 每个人都在讨论它, 浏览量超过了一百万, 评论和分享数以千计, 我发现我当时目睹的事情似曾相识。 媒体陷入了这种充斥着讨论与激辩的恶性循环, 但没有任何行动产生。 所以,那天晚上,我坐在那里想, 我应该如何回应, 我的内心充满了疑虑。 你们知道, 身为一个作家, 我以观察者的角度看待这个问题; 身为一个印度人,我感到难堪,不敢相信这真的发生了; 作为一个活跃分子,我将其看作维护权利的利器; 但是作为一个民间记者, 我突然感觉到自己是如此脆弱。 我意思是,这样一个女孩, 通过网络渠道 来谈论那些我也经历过的事情, 我却觉得非常不安。 你们看,没有人曾经告诉过你 真正的赋权来自于 主动地思考和行动。 赋权这个词时常被塑造成一个理想化的概念, 一个美好的结果。 当讨论赋权的时候, 我们通常会说要让人们享有物质, 享有工具。 但事实上,赋权是一种情绪, 是一种情感。 赋权的第一步 是赋予自己权力, 这是独立的意志的关键。 对于世界各地的女性而言, 不管是谁,无论来自何方, 那才是最困难的一步。 我们害怕自己的声音, 因为这代表承认自己所遭受的一切, 但正是我们的声音赋予我们力量, 改变周边的环境。 如今,我身处在这个纷乱的环境中, 我不知道该如何决断, 因为我不知道我的决断对我而言意味着什么。 我害怕决断,因为如果我不支持这个女孩的观点, 我不知道在我决断后会发生什么; 如果我的决断动摇了某些人的信念, 我不知道这个决断对我而言意味着什么。 但是,事实很简单, 我必须做出决定: 我要说出自己的观点,还是保持沉默? 深思熟虑后, 我录了一段视频予以回应, 并且告诉Michaela, 印度有阳光的一面,也有阴暗的一面, 我努力去向她解释, 事情会变好的, 而且,我对于她经历的一切表示歉意。 几天之后,我被邀请与她通过网络对话, 那是我第一次跟这个从没见过的女孩来往, 这个女孩虽然离我很远, 但彼此内心的距离很近。 自从那篇报告发布之后, 在校园里,越来越多的年轻人谈论性骚扰的话题, 从数量上讲是前所未有的。 Michaela 就读的大学 为她提供了必要的帮助。 学校甚至培训学生, 让她们在面对侵犯时具备应有的技能。 也是第一次,我感受到我并不孤单。 作为一个民间记者已有数年, 若说我多少学到了一点东西的话, 那就是, 社会给予我们发出内心声音的平台太少了。 我们之前没有意识到, 当我们挺身而出, 我们并不是孤零零的, 我们站了出来,是为了社会, 为了朋友,为了同伴, 大多人会说女性被剥夺了权利, 但事实是,通常情况下, 是女性没有使用自己的权利。 根据一个近期在印度的调查, 在IT、航空、医疗和话务中心行业工作的女性, 有95%称她们在加班后或夜里回家时感觉不安全。 在班加罗尔,我来自的地方, 这个数字是85%。 在印度的农村地区, 列举一些近期发生的事情, 如步道恩的轮奸事件, 奥里萨邦和阿里格尔的硫酸袭击事件。 我们需要尽快的做出行动。 不要误解我, 女性们为讲述自己的故事 所面临的挑战是真的, 但我们需要努力寻找媒体, 让它们加入到我们应对挑战的过程中, 而不只是盲目地跟随媒体。 今天,比以往任何时候都多的女性 站了出来, 质问印度政府, 这是一种有勇气的表现。 报道性骚扰的女性数量增长了六倍, 政府在2013年通过了刑法修正案, 保护受性骚扰的女性。 在我的演讲接近尾声之时, 我只想说, 我知道,在这个房间里,许多人都有难言之隐, 请我们一起说出来, 让我们不怕难为情大声说出来吧。 可以在一个平台上,或一个集体中, 你喜欢的就好,无论是哪一种, 但无论如何请发出你的声音。 事实的真相是, 终结性骚扰问题,要从我们自己开始。 谢谢大家。 (掌声)