1 00:00:00,000 --> 00:00:02,920 Ναόμι Κλάιν: αναγκάζουν χώρες να δεχθούν την καταστροφή τους 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,966 Λοιπόν, οι τελευταίες 24 ώρες των διαπραγματεύσεων. 3 00:00:04,966 --> 00:00:07,112 Aς κάνουμε μια γενική αποτίμηση. 4 00:00:07,112 --> 00:00:09,207 Όταν έρχονταν σ'αυτές τις διαπραγματεύσεις 5 00:00:09,207 --> 00:00:12,090 οι πιο ευάλωτες και φτωχές χώρες 6 00:00:12,090 --> 00:00:14,251 είχαν δύο θεμελιώδη ζητήματα. 7 00:00:14,251 --> 00:00:15,540 Το ένα ήταν η ανάγκη για χρήματα 8 00:00:15,540 --> 00:00:16,935 ώστε να πληρώσουν για τις επιπτώσεις 9 00:00:16,935 --> 00:00:18,497 της κλιματικής αλλαγής σήμερα, 10 00:00:18,497 --> 00:00:20,684 που συχνά λέγονται "απώλειες και ζημίες", 11 00:00:20,684 --> 00:00:23,893 τα χρήματα που κοστίζει στις φτωχές χώρες 12 00:00:23,893 --> 00:00:26,839 να αντιμετωπίσουν την ξηρασία ή τις πλημμύρες. 13 00:00:26,839 --> 00:00:29,914 Το άλλο ζήτημα είναι ότι στην Κοπεγχάγη το 2009 14 00:00:29,914 --> 00:00:32,945 υπήρξε μια προσπάθεια να τεθεί ο στόχος 15 00:00:32,945 --> 00:00:34,686 για την αύξηση της θερμοκρασίας της γης 16 00:00:34,686 --> 00:00:36,338 στους 2 βαθμούς Κελσίου. 17 00:00:36,338 --> 00:00:37,407 Οι κυβερνήσεις είπαν, "δεν θα επιτρέπαμε 18 00:00:37,407 --> 00:00:39,818 να ανέβει η θερμοκρασία πιο πάνω απ'αυτό". 19 00:00:39,818 --> 00:00:41,798 Αυτό ήταν τότε απίστευτα επίμαχο σημείο 20 00:00:41,798 --> 00:00:44,222 γιατί το σύνθημα των νησιωτικών εθνών ήταν 21 00:00:44,222 --> 00:00:46,293 "1,5 βαθμός για να επιζήσουμε". 22 00:00:46,293 --> 00:00:47,608 Αυτό ήταν το σύνθημα, 23 00:00:47,608 --> 00:00:48,799 γιατί αύξηση 2 βαθμών θα σήμαινε 24 00:00:48,799 --> 00:00:50,869 ότι θα εξαφανίζονταν κάτω από τα κύματα. 25 00:00:50,869 --> 00:00:53,126 Κι έχει ασκηθεί τεράστια πίεση 26 00:00:53,126 --> 00:00:55,475 σε αυτές τις ευάλωτες χώρες 27 00:00:55,475 --> 00:00:57,397 σ'αυτές τις διαπραγματεύσεις, 28 00:00:57,397 --> 00:00:59,366 δελεάζοντάς τις με την προοπτική 29 00:00:59,366 --> 00:01:00,953 να περιοριστεί η θέρμανση του πλανήτη 30 00:01:00,953 --> 00:01:02,207 κάτω από τον 1,5 βαθμό Κελσίου, 31 00:01:02,207 --> 00:01:04,270 χρησιμοποιώντας πάρα πολύ αόριστη γλώσσα 32 00:01:04,270 --> 00:01:05,954 Και τους ζητάνε να αποποιηθούν πάρα πολλά, 33 00:01:05,954 --> 00:01:07,616 και ανάμεσα σ'αυτά το δικαίωμα 34 00:01:07,616 --> 00:01:09,562 να προσφύγουν στον νόμο για αποζημίωση 35 00:01:09,562 --> 00:01:11,192 από τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής. 36 00:01:11,192 --> 00:01:13,523 Σε αντάλλαγμα έχουν μία αόριστη φρασεολογία 37 00:01:13,523 --> 00:01:15,966 και μία δέσμευση για κάποια χρήματα στο μέλλον. 38 00:01:15,966 --> 00:01:17,407 Αυτό που ξέρουμε είναι ότι 39 00:01:17,407 --> 00:01:19,982 απελπισμένες χώρες κάνουν απέλπιδες κινήσεις, 40 00:01:19,982 --> 00:01:21,640 θέλω να πω, δείτε την Ελλάδα. 41 00:01:21,640 --> 00:01:24,402 Αλλά δεν νομίζω ότι έχω ξαναδεί περίπτωση 42 00:01:24,402 --> 00:01:26,844 όπου χώρες αναγκάζονται να διαπραγματευτούν 43 00:01:26,844 --> 00:01:29,196 τους όρους της ίδιας τους της εξαφάνισης. 44 00:01:29,196 --> 00:01:31,201 Έτσι, ερχόμενοι σ'αυτές τις διαπραγματεύσεις, 45 00:01:31,201 --> 00:01:33,867 ξέραμε ότι οι κυβερνήσεις δεν έφερναν στόχους 46 00:01:33,867 --> 00:01:36,625 που θα ανέρχονταν συνολικά σε 1,5 ή 2 βαθμούς υπερθέρμανση. 47 00:01:36,625 --> 00:01:38,382 Ξέραμε ότι αν κάναμε τις πράξεις 48 00:01:38,382 --> 00:01:40,513 θα μας έφερναν στους 3 ή 4 βαθμούς. 49 00:01:40,513 --> 00:01:42,090 Αλλά υπήρχε ακόμα μία ελπίδα 50 00:01:42,090 --> 00:01:43,408 ότι αυτή η Διάσκεψη θα έφερνε 51 00:01:43,408 --> 00:01:45,760 ένα πολύ σαφές μήνυμα 52 00:01:45,760 --> 00:01:47,234 στη βιομηχανία ορυκτών καυσίμων 53 00:01:47,234 --> 00:01:48,674 ότι οι μέρες τους είναι μετρημένες. 54 00:01:48,674 --> 00:01:52,337 Και στο κομβικό μέρος του κειμένου της διαπραγμάτευσης, 55 00:01:52,337 --> 00:01:54,315 που είναι ο μακροπρόθεσμος στόχος, 56 00:01:54,315 --> 00:01:55,791 έχει ασκηθεί μεγάλη πίεση 57 00:01:55,791 --> 00:01:57,137 ο μακροπρόθεσμος αυτός στόχος 58 00:01:57,137 --> 00:01:59,645 να είναι να φτάσουμε σε 100% ανανεώσιμη ενέργεια 59 00:01:59,645 --> 00:02:02,091 και να σταματήσουμε εντελώς τη χρήση ορυκτών καυσίμων 60 00:02:02,091 --> 00:02:04,864 και υπήρξε μεγάλη συζήτηση για το χρονοδιάγραμμα. 61 00:02:04,864 --> 00:02:07,241 Αλλά υπήρξε και μια άλλη ταχυδακτυλουργία. 62 00:02:07,241 --> 00:02:10,812 Αντί να μιλάμε τώρα για παύση χρήσης ορυκτών καυσίμων 63 00:02:10,812 --> 00:02:12,629 ή για χρήση 100% ανανεώσιμων πηγών ενέργειας 64 00:02:12,629 --> 00:02:13,821 το κείμενο μιλά για την ανάγκη 65 00:02:13,821 --> 00:02:15,835 ουδετερότητας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου. 66 00:02:15,835 --> 00:02:17,304 Δεν πρόκειται για το ίδιο πράγμα 67 00:02:17,304 --> 00:02:18,937 με χρήση 100% ανανεώσιμων πηγών ενέργειας 68 00:02:18,937 --> 00:02:22,041 και θεωρείται ως σανίδα σωτηρίας 69 00:02:22,041 --> 00:02:23,987 για τη βιομηχανία πετρελαίου και άνθρακα 70 00:02:23,987 --> 00:02:26,151 ότι μπορούν να συνεχίσουν να λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο 71 00:02:26,151 --> 00:02:27,844 αλλά να παίρνουν τεράστιες επιδοτήσεις 72 00:02:27,844 --> 00:02:29,660 για τη δέσμευση και την αποθήκευση διοξειδίου του άνθρακα 73 00:02:29,660 --> 00:02:32,706 και μετά να δηλώνουν ότι έχουν ουδέτερο ισοζύγιο άνθρακα. 74 00:02:32,706 --> 00:02:34,611 Επειδή το κίνημα για το κλίμα μεγαλώνει 75 00:02:34,611 --> 00:02:37,088 και απαιτεί να μείνουν τα ορυκτά καύσιμα στη γη 76 00:02:37,088 --> 00:02:39,563 θα δούμε μεγάλες διαδηλώσεις αύριο στο Παρίσι, 77 00:02:39,563 --> 00:02:41,571 κι εγώ θα κάνω ρεπορτάζ από εκεί. 78 00:02:41,571 --> 00:02:45,301 Μετάφραση: permaculture-greece.org