[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:16.65,Default,,0000,0000,0000,,(Fundação Keshe Private Weekly\NMedical Teaching Workshop) Dialogue: 0,0:00:16.65,0:00:19.20,Default,,0000,0000,0000,,A Fundação Keshe está\Nestendendo um Convite Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Para Médicos de qualquer\Nprática e especialidade, Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Para se candidatar ao Seminário\NMédico Semanal Privado da Fundação, Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Isso inclui Médicos,\NDentistas e Veterinários. Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Cientistas da Fundação Keshe Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Desenvolveu diferentes tipos de\Nterapias de Plasma, e curas, Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Que utilizam Tecnologia de\NPlasma não-invasiva avançada. Dialogue: 0,0:00:41.70,0:00:44.39,Default,,0000,0000,0000,,A Oficina Semanal\NMédica de Ensino Médico Dialogue: 0,0:00:44.39,0:00:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Educa os médicos para a ciência\NPlasma por trás das terapias, Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Juntamente com a funcionalidade e operação de\Nrevolucionários dispositivos médicos Plasma. Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:58.70,Default,,0000,0000,0000,,O objetivo dos Ensinamentos Privados\Né adicionar Plasma Health Knowledge Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Para o profundo\Nconhecimento dos Médicos. Dialogue: 0,0:01:02.38,0:01:06.04,Default,,0000,0000,0000,,A classe semanal é transmitida\Nao vivo pela Internet Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Através de um Canal Privado seguro, Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Todas as quartas-feiras das 14 às 17\Nhoras, hora da Europa Central (CET). Dialogue: 0,0:01:13.95,0:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente, a Classe é\Noferecida apenas em Inglês, Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:21.73,Default,,0000,0000,0000,,No entanto você está livre para\Ntrazer um tradutor para a classe. Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Se você não pode participar\Nde uma transmissão ao vivo Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Você pode vê-los mais\Ntarde, à sua conveniência Dialogue: 0,0:01:26.80,0:01:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Através de um portal de Internet privado. Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:32.62,Default,,0000,0000,0000,,O caso de cada paciente que\Né discutido no Workshop Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Será mantida anônima e privada. Dialogue: 0,0:01:35.77,0:01:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Isso inclui achados\Ncatalogados e dados, Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Da análise dos problemas\Nde saúde do paciente. Dialogue: 0,0:01:42.48,0:01:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer Médico do mundo que\Nqueira participar pode fazê-lo, Dialogue: 0,0:01:46.26,0:01:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Enviando um e-mail para: Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:53.99,Default,,0000,0000,0000,,Doctors@spaceshipinstitute.org Dialogue: 0,0:01:53.99,0:01:57.19,Default,,0000,0000,0000,,No seu e-mail, indique a\Nsua vontade de participar Dialogue: 0,0:01:57.19,0:01:59.60,Default,,0000,0000,0000,,No Curso de Ensino Médico. Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:02.48,Default,,0000,0000,0000,,Se você está pensando em trazer\Num tradutor para o Workshop, Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, indique isso em seu e-mail também. Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Depois de receber seu e-mail, Dialogue: 0,0:02:07.63,0:02:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Entraremos em contato com você com as instruções\Nsobre como se inscrever para o Workshop. Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Como parte do processo de candidatura,\Nos candidatos que aplicam, Dialogue: 0,0:02:16.57,0:02:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Incluindo todos os tradutores\Ntrazidos para o Workshop, Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Será obrigado a assinar o:\NO Tratado de Paz Mundial da Fundação Keshe, Dialogue: 0,0:02:24.78,0:02:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Que pode ser encontrada no\Nseguinte endereço da Web: Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf Dialogue: 0,0:02:28.49,0:02:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Todos os candidatos serão obrigados a\Nfornecer comprovação de sua educação, Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:33.77,Default,,0000,0000,0000,,E capacidade de praticar medicina, Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:38.20,Default,,0000,0000,0000,,E também será obrigado a passar uma ampla\Nverificação de antecedentes de segurança, Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:41.87,Default,,0000,0000,0000,,Antes de terem acesso\Nao Workshop de Ensino. Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Tecnologia de Plasma útil está aqui agora. Dialogue: 0,0:02:45.05,0:02:48.87,Default,,0000,0000,0000,,O uso do que está aumentando\Nexponencialmente em uma base do dia a dia, Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Em todos os continentes. Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Nós encorajamos você a vir e aprender\Nsobre esta tecnologia revolucionária. Dialogue: 0,0:02:55.69,0:02:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Inscreva-se hoje mesmo! Dialogue: 0,0:02:58.96,0:03:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Ensino Agrícola Semanal Privado Dialogue: 0,0:03:02.85,0:03:07.45,Default,,0000,0000,0000,,A Fundação Keshe está estendendo um\Nconvite para agricultores experientes, Dialogue: 0,0:03:07.45,0:03:10.23,Default,,0000,0000,0000,,Especialistas Agrícolas\Ne Pesquisadores, Dialogue: 0,0:03:10.23,0:03:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Para se inscrever nos Seminários Semanais\Nde Ensino Agrícola Privado da Fundação. Dialogue: 0,0:03:15.22,0:03:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Se você cair em uma dessas categorias, Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:21.18,Default,,0000,0000,0000,,E estão interessados na integração\Nde Tecnologia Plasma na agricultura, Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Você está convidado a se inscrever. Dialogue: 0,0:03:22.99,0:03:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Cientistas e praticantes\Nagrícolas da Fundação Keshe, Dialogue: 0,0:03:26.71,0:03:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Continuamente desenvolver e aplicar novos\Nmétodos de produção de alimentos e fibras, Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Gestão da fertilidade do solo,\Ngestão da saúde vegetal e pecuária, Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:40.43,Default,,0000,0000,0000,,E aumento da produtividade agrícola,\Nutilizando o mais avançado Plasma Technology Dialogue: 0,0:03:40.43,0:03:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Que é ministrado no Keshe\NFoundation Spaceship Institute. Dialogue: 0,0:03:44.05,0:03:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Na oficina de ensino, Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Você vai leatrn a ciência\Nda Tecnologia Plasma Dialogue: 0,0:03:48.24,0:03:50.44,Default,,0000,0000,0000,,E são aplicações nos\Ncampos da agricultura, Dialogue: 0,0:03:50.44,0:03:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Para uma produção alimentar\Nglobal melhorada e equitativa, Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Minimizando custos e\Ninsumos externos. Dialogue: 0,0:03:57.16,0:04:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Agricultores praticantes e\Ncientistas da Fundação Keshe Dialogue: 0,0:04:00.01,0:04:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Irá demonstrar a sua aplicação da\Ntecnologia Plasma na agricultura, Dialogue: 0,0:04:03.88,0:04:06.64,Default,,0000,0000,0000,,E os resultados resultantes\Nde tais aplicações, Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Aprofundando e enriquecendo a aprendizagem Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Para todos os participantes nos\Nensinamentos particulares. Dialogue: 0,0:04:11.95,0:04:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Os participantes\Nsão encorajados a Dialogue: 0,0:04:14.07,0:04:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Suas práticas agrícolas\Nna oficina de ensino. Dialogue: 0,0:04:17.36,0:04:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Os ensinamentos particulares são\Ntransmitidos em inglês ao vivo pela Internet Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Através de um canal privado seguro todas\Nas quartas-feiras às 10h às 13h, CET. Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Se necessário, você pode trazer\Num tradutor para o Workshop. Dialogue: 0,0:04:32.78,0:04:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Todos os candidatos são obrigados\Na fornecer uma prova de Dialogue: 0,0:04:36.01,0:04:38.29,Default,,0000,0000,0000,,E qualificações profissionais. Dialogue: 0,0:04:38.29,0:04:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Deve passar uma verificação de antecedentes de segurança Dialogue: 0,0:04:40.39,0:04:44.19,Default,,0000,0000,0000,,E são obrigados a assinar o Tratado\Nde Paz Mundial da Fundação Keshe, Dialogue: 0,0:04:44.19,0:04:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Que pode ser encontrada no\Nseguinte endereço da Web: Dialogue: 0,0:04:46.72,0:04:48.20,Default,,0000,0000,0000,,(Http://keshefoundation.org/worldpeacetreaty/WorldPeaceTreaty.pdf) Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Os tradutores que participam também devem\Npassar uma verificação de segurança Dialogue: 0,0:04:51.12,0:04:53.45,Default,,0000,0000,0000,,E assinam o Tratado de Paz Mundial. Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Para detalhes sobre como se juntar aos\Nensinamentos particulares na agricultura, Dialogue: 0,0:04:57.23,0:05:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Envie um e-mail para: agriculture@kfssi.org Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Indicando que você\Ngostaria de participar. Dialogue: 0,0:05:03.78,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Inclua no e-mail sua experiência\Neducacional e agrícola, Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:11.17,Default,,0000,0000,0000,,E razões para o seu interesse\Nna tecnologia Plasma. Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Os candidatos serão contactados\Ncom mais instruções Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:16.41,Default,,0000,0000,0000,,E detalhes sobre o processo de candidatura. Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:36.41,Default,,0000,0000,0000,,A Fundação Keshe tem o\Norgulho de anunciar Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:40.53,Default,,0000,0000,0000,,O 2º Conselho Universal e\N2ª Conferências de Ciência Dialogue: 0,0:05:40.53,0:05:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Que será realizada em Roma\Nde 27 a 31 de março de 2017. Dialogue: 0,0:05:45.94,0:05:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Se você estiver interessado em\Nparticipar em ambas ou em conferências Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:53.59,Default,,0000,0000,0000,,por favor vá a:\NWww.keshefoundation.org Dialogue: 0,0:05:53.59,0:05:57.24,Default,,0000,0000,0000,,E clique em NOVO Webshop na parte\Nsuperior da página inicial. Dialogue: 0,0:05:57.24,0:06:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Você pode assistir às conferências\Ncomo um membro da audiência Dialogue: 0,0:06:00.24,0:06:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Ou participar como um apresentador\Nde conferência de ciência. Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Os apresentadores serão alocados uma hora Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Apresentar produtos e inovações\Nna Keshe Plasma Technology Dialogue: 0,0:06:09.80,0:06:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Em qualquer das seguintes categorias: Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Espaço Tecnologia, Saúde, Materiais,\NEnergia, Agricultura, Transporte, Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:24.56,Default,,0000,0000,0000,,O Ambiente, GaNS e Nanotech e\Nqualquer outra área que se aplique. Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:28.77,Default,,0000,0000,0000,,Distribuidores e fabricantes da Fundação\Nestarão presentes na conferência Dialogue: 0,0:06:28.77,0:06:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Proporcionando-lhe a oportunidade\Nde construir relacionamentos Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Para promover e comercializar seus produtos. Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:39.77,Default,,0000,0000,0000,,O preço do pacote completo para ambas as\Nconferências é de 1.650 Euros por pessoa Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:42.96,Default,,0000,0000,0000,,que inclui:\NFreqüência diária às conferências Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Seis noites de estadia em Roma Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Bem como café da manhã, chá e\Nalmoço nos dias do evento. Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:51.53,Default,,0000,0000,0000,,As acomodações para este pacote\Nsão baseadas em ocupação dupla. Dialogue: 0,0:06:51.53,0:06:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Check-in no dia 26 de Março,\Ncheck-out no dia 1 de Abril. Dialogue: 0,0:06:55.79,0:07:01.16,Default,,0000,0000,0000,,O preço do pacote completo para duas pessoas\Npara ambas as conferências é de 3.300 Euros, Dialogue: 0,0:07:01.16,0:07:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Que inclui atendimento diário para duas\Npessoas, seis noites de estadia em Roma Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Bem como café da manhã, chá e\Nalmoço nos dias das conferências. Dialogue: 0,0:07:09.43,0:07:13.54,Default,,0000,0000,0000,,As acomodações para este pacote incluem\Num quarto twin com uma cama king-size. Dialogue: 0,0:07:13.54,0:07:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Check-in no dia 26 de Março,\Ncheck-out no dia 1 de Abril. Dialogue: 0,0:07:17.61,0:07:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Você pode ficar noites\Nadicionais se desejar Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:23.29,Default,,0000,0000,0000,,A um custo de 175 Euros\Npor noite, por pessoa. Dialogue: 0,0:07:23.39,0:07:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Um único bilhete para aqueles que desejam apenas\Nparticipar da conferência do Conselho Universal Dialogue: 0,0:07:28.15,0:07:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Que acontece nos dias\N27 e 28 é de 750 Euros, Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Que inclui o preço de admissão mais\Nestadia de duas noites em Roma, Dialogue: 0,0:07:37.21,0:07:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Em um quarto de duas camas de solteiro, Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Bem como café da manhã, chá e\Nalmoço nos dias do evento. Dialogue: 0,0:07:42.84,0:07:45.68,Default,,0000,0000,0000,,As acomodações são baseadas\Nem ocupação dupla. Dialogue: 0,0:07:45.68,0:07:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Check-in no dia 26 de\Nmarço, check-out no dia 29. Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Um bilhete de duas pessoas Dialogue: 0,0:07:51.48,0:07:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Para aqueles que desejam apenas participar\Nda Conferência do Conselho Universal Dialogue: 0,0:07:55.06,0:07:59.64,Default,,0000,0000,0000,,É de 1.500 Euros, que inclui,\No preço de admissão, Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Mais duas noites de estadia em Roma em um\Nquarto de hotel com uma cama king-size, Dialogue: 0,0:08:03.48,0:08:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Bem como café da manhã, chá e\Nalmoço nos dias do evento. Dialogue: 0,0:08:07.85,0:08:10.66,Default,,0000,0000,0000,,As acomodações são baseadas\Nem ocupação dupla. Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Check-in no dia 26 de março.\NCheck-out no dia 29. Dialogue: 0,0:08:14.66,0:08:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Um único bilhete para aqueles que desejam apenas\Nparticipar da Conferência Universal de Ciências Dialogue: 0,0:08:19.21,0:08:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Que acontece de 29 de\Nmarço a 31 de março, Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:27.23,Default,,0000,0000,0000,,É de 1.150 Euros, que\Ninclui o preço de admissão, Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Mais 4 noites de estadia em Roma, em\Num quarto com duas camas de solteiro, Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Bem como café da manhã, chá e\Nalmoço nos dias do evento. Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:37.98,Default,,0000,0000,0000,,As acomodações são\Nbaseadas em ocupação dupla Dialogue: 0,0:08:37.98,0:08:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Check-in no dia 28 de Março,\Ncheck-out no dia 1 de Abril. Dialogue: 0,0:08:42.13,0:08:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Um bilhete de duas pessoas,\Npara aqueles que desejam apenas Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Participar da Conferência Universal\Nde Ciências é de 2.300 Euros, Dialogue: 0,0:08:49.18,0:08:51.08,Default,,0000,0000,0000,,que inclui;\NO preço de admissão, Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Mais quatro noites de estadia em Roma, em\Num quarto de hotel com uma cama king-size, Dialogue: 0,0:08:54.82,0:08:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Bem como café da manhã, chá e\Nalmoço nos dias do evento. Dialogue: 0,0:08:58.62,0:09:01.75,Default,,0000,0000,0000,,As acomodações são baseadas\Nem ocupação dupla. Dialogue: 0,0:09:01.75,0:09:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Check-in no dia 28 de março,\Ncheck-out no dia 1 de abril. Dialogue: 0,0:09:05.85,0:09:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Se você gostaria de participar, Dialogue: 0,0:09:07.27,0:09:10.27,Default,,0000,0000,0000,,E preferem fazer seus próprios\Narranjos para acomodações, Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:15.19,Default,,0000,0000,0000,,O preço de admissão para qualquer\Nconferência é de 200 Euros por dia. Dialogue: 0,0:09:15.37,0:09:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Esperamos conhecê-lo na 2ª Conferência\NUniversal de Ciências e Conselhos Dialogue: 0,0:09:19.52,0:09:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Em Roma, de 27 de março\Na 31 de julho de 2017. Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:52.67,Default,,0000,0000,0000,,[Flint vídeo de introdução] Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:58.02,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Bem-vindo, Bem-vindo a todos à 161ª.\NOficina de Buscadores de Conhecimento Dialogue: 0,0:11:58.02,0:12:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Do Instituto de Navegação\Nda Fundação Keshe. Dialogue: 0,0:12:02.18,0:12:07.25,Default,,0000,0000,0000,,E mais uma vez teremos o Sr.\NKeshe da Fundação Keshe. Dialogue: 0,0:12:07.25,0:12:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Disponível para nos falar sobre\Nos últimos desenvolvimentos Dialogue: 0,0:12:11.27,0:12:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Da Fundação Keshe e do\NInstituto da Nave Espacial. Dialogue: 0,0:12:15.39,0:12:23.15,Default,,0000,0000,0000,,E, algumas das novas direções que a\NOrganização está tomando no futuro. Dialogue: 0,0:12:24.11,0:12:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Keshe você está\Ndisponível no fundo lá? Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:30.88,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim! Bom dia\Nbom dia para você Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Como de costume sempre que e onde quer que você\Nescuta estes programas Seekers do conhecimento. Dialogue: 0,0:12:37.22,0:12:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Como você percebe, estamos em um, o\Nque chamamos de 'movimento maciço'. Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Na direção da entrega e\Ndesenvolvimento de novas tecnologias, Dialogue: 0,0:12:47.98,0:12:52.96,Default,,0000,0000,0000,,E as condições e as facilidades\Npara o desenvolvimento. Dialogue: 0,0:12:55.82,0:13:02.62,Default,,0000,0000,0000,,O projeto da Fundação Keshe em\NGana, como os próximos passos, Dialogue: 0,0:13:02.84,0:13:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Que agora nomeamos os arquitetos\Ne os construtores do site. Dialogue: 0,0:13:09.62,0:13:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Os planos foram dados\Na eles do local. Dialogue: 0,0:13:13.10,0:13:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Temos recebido 220.000\Nmetros quadrados de terra Dialogue: 0,0:13:17.95,0:13:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Pelo Governo para desenvolver\Nesta tecnologia. Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Ele virá em fruição, como\Nveremos nas próximas semanas. Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:28.57,Default,,0000,0000,0000,,O que nós vamos fazer,\Nvamos liberar as fotos, Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Ou os projetos pelos\Narquitetos da terra. Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:35.34,Default,,0000,0000,0000,,O que eles vão desenvolver\Ne como ele vai ser. Dialogue: 0,0:13:35.64,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,E, de certa forma, todos\Nvocês podem participar dele, Dialogue: 0,0:13:39.15,0:13:42.96,Default,,0000,0000,0000,,No que você vê, o que\Ngostaria de compartilhar. Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Em um tempo que vem, nós o mais\Nprovável ajustou um local acima, Dialogue: 0,0:13:45.29,0:13:46.100,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente para o desenvolvimento, Dialogue: 0,0:13:46.100,0:13:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Porque, este desenvolvimento é\Ndesenvolvimento de uma nação, Dialogue: 0,0:13:51.33,0:13:53.30,Default,,0000,0000,0000,,E em todo o mundo nós\Nsomos todos uma nação. Dialogue: 0,0:13:53.30,0:13:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Assim, nós podemos todos com nossas provisões,\Nse você quiser ver alguma coisa feita, Dialogue: 0,0:13:57.65,0:14:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Ou ser desenvolvido,\Npode participar nele, Dialogue: 0,0:14:00.23,0:14:04.71,Default,,0000,0000,0000,,E, ou pedir para ele, para ver se ele pode\Nser feito, ou é um ponto que perdemos. Dialogue: 0,0:14:04.90,0:14:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Contamos com seus julgamentos e seus\Nconhecimentos e experiência para nos guiar. Dialogue: 0,0:14:09.36,0:14:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Tem que ser entendido, este\Né um trabalho internacional Dialogue: 0,0:14:13.37,0:14:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Neste momento no tempo,\Npara se tornar uma nação. Dialogue: 0,0:14:18.45,0:14:24.65,Default,,0000,0000,0000,,As propriedades a serem feitas, nos\Nestágios do, o que nos foi pedido Dialogue: 0,0:14:24.65,0:14:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Para abrir uma clínica no\Nlocal, é a primeira fase. Dialogue: 0,0:14:28.16,0:14:31.88,Default,,0000,0000,0000,,As autoridades nos pediram para abrir\Na clínica, como uma prioridade. Dialogue: 0,0:14:32.75,0:14:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, a fábrica será\Naberta ao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:14:37.49,0:14:41.26,Default,,0000,0000,0000,,O centro de pesquisa ao lado dele,\Neo laboratório Space Launch. Dialogue: 0,0:14:42.22,0:14:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Isso se torna, de certa forma,\No trabalho Pan Continental. Dialogue: 0,0:14:46.33,0:14:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Nós, todos nós, temos que participar dele. Dialogue: 0,0:14:49.73,0:14:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Como eu disse antes, Dialogue: 0,0:14:52.75,0:14:55.62,Default,,0000,0000,0000,,"Uma vez, mostramos os\Nplanos, as pessoas entendem. Dialogue: 0,0:14:55.62,0:14:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver o momento começar. " Dialogue: 0,0:14:57.47,0:15:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Já vimos, doações que vêm\Npara o desenvolvimento. Dialogue: 0,0:15:01.95,0:15:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso será marcado\Npara esse fim. Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:07.36,Default,,0000,0000,0000,,E isso nos permite fazer isso. Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:11.35,Default,,0000,0000,0000,,As doações não podem ser apenas financeiras,\Nprecisamos de doação de pensamentos. Dialogue: 0,0:15:11.62,0:15:14.92,Default,,0000,0000,0000,,O conhecimento, a informação,\No tempo para fazer as coisas, Dialogue: 0,0:15:14.92,0:15:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Que podem ser trazidos para o Gana. Dialogue: 0,0:15:18.73,0:15:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Já vimos, aquelas pessoas que\Nestão tentando perturbar, Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Tem chamado os jornais pesadamente. Dialogue: 0,0:15:24.93,0:15:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos uma reunião\Ncom os jornais ontem, Dialogue: 0,0:15:26.93,0:15:28.81,Default,,0000,0000,0000,,E eles disseram, eles\Nreceberam tantos telefonemas, Dialogue: 0,0:15:28.81,0:15:30.87,Default,,0000,0000,0000,,E eles apenas lhes\Ndisseram, para "Get lost!" Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:34.79,Default,,0000,0000,0000,,"As pessoas em Acra, em Gana,\Nestão se beneficiando com isso. Dialogue: 0,0:15:34.79,0:15:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Você não é, nada\Nmas terrorista " Dialogue: 0,0:15:36.32,0:15:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente senhor,\NSir Sylvester. Dialogue: 0,0:15:39.76,0:15:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Seus relatórios com o jornal,\Né bem documentado aqui, Dialogue: 0,0:15:43.30,0:15:46.64,Default,,0000,0000,0000,,E vamos responder de\Nacordo com seu trabalho. Dialogue: 0,0:15:47.35,0:15:51.70,Default,,0000,0000,0000,,A imprensa ficou muito impressionada\Ncom a forma como reivindicam tudo. Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:56.18,Default,,0000,0000,0000,,E, de certa forma, nós .. eles dizem:\N"Vemos o benefício para a África." Dialogue: 0,0:15:56.18,0:15:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Isso é novamente...\NO que eles disseram... Dialogue: 0,0:15:59.17,0:16:03.08,Default,,0000,0000,0000,,?Agonizar? Está tentando forçar seu\Ncaminho para parar o progresso. Dialogue: 0,0:16:03.79,0:16:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Nós somos uma nação,\Nvemos, nós monitoramos. Dialogue: 0,0:16:06.20,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Conversamos com os Valores Mobiliários,\Nconversamos com as pessoas no que fazem. Dialogue: 0,0:16:10.98,0:16:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Em tempo Dialogue: 0,0:16:12.41,0:16:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Nós .. Nós passaremos\Nestes short-comings, Dialogue: 0,0:16:15.32,0:16:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Do ciclo curto, as pessoas\Nbeneficiando seu bolso. Dialogue: 0,0:16:19.39,0:16:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Nós vamos desenvolver e\Nvamos ir mais longe. Dialogue: 0,0:16:23.48,0:16:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Foi-me perguntado, por que eu\Nnão comentar mais, sobre DL? Dialogue: 0,0:16:27.82,0:16:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Isso está agora na\Nmão dos promotores. Dialogue: 0,0:16:31.13,0:16:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Este é um Pan Europeu\Naltamente envolvido, Dialogue: 0,0:16:35.96,0:16:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Pan, na verdade,\NSegurança Mundial. Dialogue: 0,0:16:38.91,0:16:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Isso, nós não podemos\Nrevelar mais. Dialogue: 0,0:16:40.95,0:16:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Você vai encontrar-nos, não vai discutir\Nnada, mais adiante neste assunto. Dialogue: 0,0:16:44.87,0:16:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Como promotores em três ou quatro\NNações estão trabalhando pesadamente. Dialogue: 0,0:16:48.69,0:16:51.41,Default,,0000,0000,0000,,E nos foi dito, "Não\Nfaça nenhum comentário." Dialogue: 0,0:16:51.68,0:16:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não é\Nque recuemos. Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:57.57,Default,,0000,0000,0000,,É que nós fomos ditos devido\Nà investigação maciça Dialogue: 0,0:16:57.79,0:17:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Conta bancária em Cayman Islands,\Ne tudo o mais que está envolvido. Dialogue: 0,0:17:00.90,0:17:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Configuração por DL para defraudar\Nimpostos em países europeus Dialogue: 0,0:17:05.11,0:17:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Todos foram revelados. Dialogue: 0,0:17:06.33,0:17:07.85,Default,,0000,0000,0000,,E agora, suas respostas Dialogue: 0,0:17:07.85,0:17:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Têm de ser respondidas através\Ndos promotores, não nós. Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:12.19,Default,,0000,0000,0000,,E, todas as outras coisas. Dialogue: 0,0:17:12.21,0:17:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando você vê que não\Ncomentamos, não é fraqueza. Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:16.94,Default,,0000,0000,0000,,São as instruções que temos\Nea quantidade de informações Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Foram entregues aos Valores Mobiliários\Ne aos Diretores Governamentais Dialogue: 0,0:17:20.50,0:17:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Isso mostra o plano de defraudar Dialogue: 0,0:17:24.41,0:17:27.78,Default,,0000,0000,0000,,... tem voltar, Cayman\NIsland conta até 1990's Dialogue: 0,0:17:27.78,0:17:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não é algo novo. Dialogue: 0,0:17:29.98,0:17:34.89,Default,,0000,0000,0000,,E outras empresas no Luxemburgo e\Nna Austrália, e esvaziar agora. Dialogue: 0,0:17:34.89,0:17:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Está nas mãos das\Nautoridades da Europa. Dialogue: 0,0:17:37.54,0:17:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Como DL e sua equipe\Ndefraudaram o governo. Dialogue: 0,0:17:41.76,0:17:45.04,Default,,0000,0000,0000,,No devido tempo, nos\Ndisseram os pesquisadores, Dialogue: 0,0:17:45.04,0:17:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Esses documentos do\Nbanco, defraudando Dialogue: 0,0:17:49.21,0:17:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Será lançado no\N'Fatos sobre Dirk' Dialogue: 0,0:17:54.41,0:17:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Você vai vê-lo, É\Naltamente contaminado, Dialogue: 0,0:17:57.59,0:17:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Com todas as fontes de coisas. Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Então, por favor, não tome\Nisso como nossa fraqueza. Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Temos de ficar firmes nas\Ninstruções, temos da polícia. Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:09.12,Default,,0000,0000,0000,,E outros promotores, na\Nconclusão de seus assuntos. Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:15.73,Default,,0000,0000,0000,,No que diz respeito à evolução da\Ntecnologia, temos de ir mais longe. Dialogue: 0,0:18:15.73,0:18:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Temos de começar a procurar Dialogue: 0,0:18:17.77,0:18:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Como leva tempo,\Npara você entender. Dialogue: 0,0:18:20.52,0:18:24.19,Default,,0000,0000,0000,,Como a tecnologia se\Ndesenvolve no espaço Dialogue: 0,0:18:24.19,0:18:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Já fizemos, a maior parte\Ndo trabalho no terreno. Dialogue: 0,0:18:26.21,0:18:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Nós fizemos o trabalho de GaNS. Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Nós fizemos, o trabalho Plasma Dialogue: 0,0:18:29.41,0:18:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Nós fizemos, todas as outras\Ncoisas, o que é possível. Dialogue: 0,0:18:33.12,0:18:37.82,Default,,0000,0000,0000,,E fizemos tudo o que\Npoderia, mais ou menos, Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Trazer para dentro, como Dialogue: 0,0:18:41.32,0:18:45.57,Default,,0000,0000,0000,,O objetivo final era ver\Na interação dos campos. Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Como eu disse antes, Dialogue: 0,0:18:48.94,0:18:51.97,Default,,0000,0000,0000,,"Começamos com o cobre,\Nnano-revesti-lo. Dialogue: 0,0:18:52.02,0:18:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Então, criamos uma condição ambiental que\Num nano-revestimento tornou-se GaNS. Dialogue: 0,0:18:56.82,0:19:00.54,Default,,0000,0000,0000,,E então, na\Nprodução do GaNS, Dialogue: 0,0:19:00.54,0:19:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Chegamos a entender a interação dos\Ncampos do GaNS uns com os outros. Dialogue: 0,0:19:05.05,0:19:06.68,Default,,0000,0000,0000,,No corpo do Homem. Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:07.94,Default,,0000,0000,0000,,No ambiente. Dialogue: 0,0:19:07.94,0:19:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Na produção de material. Dialogue: 0,0:19:10.21,0:19:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Estes foram, passo a\Npasso, de ensino. Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Estes foram, passo a passo,\Npara amadurecer o conhecimento. Dialogue: 0,0:19:20.09,0:19:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas não se esqueça,\Ncomeçamos com alguns. Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Agora, há aqueles outros,\Nque estão vindo no fundo. Dialogue: 0,0:19:26.74,0:19:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Como você está ensinando, mais e mais,\Npara que eles estão alcançando. Dialogue: 0,0:19:29.90,0:19:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Os números estão se tornando uma\Navalanche de Buscadores de Conhecimento. Dialogue: 0,0:19:34.36,0:19:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Tornou-se um ponto para nós, que\Nnão entramos numa reunião com o Dialogue: 0,0:19:38.90,0:19:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Oficiais e Cientistas, tentando\Nprovar uma nova tecnologia. Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:46.07,Default,,0000,0000,0000,,É como vamos para o próximo\Npasso mais rápido? Dialogue: 0,0:19:46.59,0:19:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Estamos estabelecendo reuniões,\Nmais ou menos, diariamente. Dialogue: 0,0:19:49.93,0:19:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Dois, três por semana, com\Ncientistas de alto nível, Dialogue: 0,0:19:52.76,0:19:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Governos e organizações\Ngovernamentais Dialogue: 0,0:19:55.90,0:20:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Em, não provando a tecnologia\Nmais é "Qual é o próximo?" Dialogue: 0,0:20:01.61,0:20:04.31,Default,,0000,0000,0000,,O que precisamos aprender\Na fazer parte dela? Dialogue: 0,0:20:04.31,0:20:07.18,Default,,0000,0000,0000,,O que é necessário fazer para que\Npossamos trazer nações as nações, Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Que eles podem ser desenvolvidos? Dialogue: 0,0:20:09.50,0:20:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Esta pressão vem sobre você,\Neu tenho feito o meu trabalho. Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Este ensinamento, ensinamentos\Nnacionais, em toda a África, Dialogue: 0,0:20:17.50,0:20:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Em toda a Europa, em toda\Na Ásia vem para você. Dialogue: 0,0:20:20.09,0:20:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Os programas Knowledge Seekers\Nque você está executando, Dialogue: 0,0:20:22.42,0:20:24.29,Default,,0000,0000,0000,,As oficinas que você está executando, Dialogue: 0,0:20:24.29,0:20:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Tem que ser não só fazer\Nbobinas, não fazer GaNS'es, Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas compreensão e ensinamento\Ndo que vem por causa disso. Dialogue: 0,0:20:34.72,0:20:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Este é o ponto\Ndo turno. Dialogue: 0,0:20:38.92,0:20:42.23,Default,,0000,0000,0000,,O que esta coisa vai desenvolver,\No que ela vai entregar, Dialogue: 0,0:20:42.23,0:20:45.39,Default,,0000,0000,0000,,O que ele vai trazer para\Nnós como uma humanidade, Dialogue: 0,0:20:45.39,0:20:49.37,Default,,0000,0000,0000,,No progresso da compreensão\Ndo trabalho do Universo? Dialogue: 0,0:20:50.05,0:20:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Este é o lugar onde estamos a chegar,\Nnão apenas fazer bobinas e GaNS. Dialogue: 0,0:20:54.37,0:21:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Você faz bobina fazendo, GaNS fazendo,\Nnano-revestimento fazendo, tudo como parte Dialogue: 0,0:21:01.69,0:21:04.58,Default,,0000,0000,0000,,De, pequena parte do ensino. Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Quando você faz Workshops, Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Talvez no primeiro\Npar de horas, Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Explicar, deixá-los sentir. Dialogue: 0,0:21:10.81,0:21:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que iluminar seus\NBuscadores de Conhecimento Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:18.69,Default,,0000,0000,0000,,No que é entregar, o que\Nele tem em interação Dialogue: 0,0:21:18.69,0:21:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Com meu corpo, com seu corpo, com o\Nambiente, com uma árvore, com este peixe? Dialogue: 0,0:21:23.45,0:21:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Na etapa seguinte ensinando-os Dialogue: 0,0:21:26.75,0:21:32.58,Default,,0000,0000,0000,,O tempo, como nos conectamos com os\Noutros além dos limites deste planeta. Dialogue: 0,0:21:34.10,0:21:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Somos como um pequeno peixe\Nno oceano do Universo. Dialogue: 0,0:21:39.37,0:21:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Um Omnip minúsculo. Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Nós sempre pensamos que o oceano\Ninteiro era o nosso mundo, Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Que estamos felizes com uma pequena\Npraça, com um pequeno pote. Dialogue: 0,0:21:49.23,0:21:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Agora o pote abriu, nós veremos\Noutras dimensões da existência. Dialogue: 0,0:21:55.56,0:21:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Viemos de indivíduos,\Npara a vida da aldeia, Dialogue: 0,0:21:59.98,0:22:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Para a vida da cidade, para a vida da\Ncidade, em seguida, fizemos os países, Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:06.70,Default,,0000,0000,0000,,E então fizemos os continentes\Ne fizemos o planeta. Dialogue: 0,0:22:06.88,0:22:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Agora é o próximo passo: abrir...\No Universo. Dialogue: 0,0:22:12.17,0:22:15.09,Default,,0000,0000,0000,,E é o trabalho de você\Npara iluminar as pessoas Dialogue: 0,0:22:15.09,0:22:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Não apenas olhar para a energia, não\Npara procurar o câncer, isso vai acabar Dialogue: 0,0:22:19.18,0:22:21.89,Default,,0000,0000,0000,,E agora, agora\Ntemos tudo? Dialogue: 0,0:22:22.63,0:22:26.24,Default,,0000,0000,0000,,É aqui que seu ensinamento\Nse torna esclarecedor. Dialogue: 0,0:22:26.24,0:22:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Quando você pode compartilhar o\Nconhecimento na mão do povo, Dialogue: 0,0:22:32.25,0:22:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Que pode mudar e trazer\Ntransformação para a humanidade. Dialogue: 0,0:22:37.08,0:22:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Quais são as coisas que fazemos? Dialogue: 0,0:22:38.30,0:22:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos ensinamentos, Dialogue: 0,0:22:40.21,0:22:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu me referia a compreender as\Nimpressões de pensamentos, a emoção. Dialogue: 0,0:22:45.75,0:22:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo: Dialogue: 0,0:22:46.96,0:22:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Nós olhamos para pôr diferentes GaNS de\Nligeiras misturas diferentes de zinco, Dialogue: 0,0:22:53.25,0:22:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Talvez com uma ligeira mistura, mistura\Ndiferente da força de salinidade Dialogue: 0,0:22:58.29,0:23:02.01,Default,,0000,0000,0000,,E, talvez com dois tipos\Ndiferentes de Zincs, Dialogue: 0,0:23:02.01,0:23:05.82,Default,,0000,0000,0000,,A partir de duas salinidades\Ndiferentes de dois sais diferentes Dialogue: 0,0:23:06.39,0:23:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Que podemos ver como,\Nqual é a emoção Dialogue: 0,0:23:11.80,0:23:14.79,Default,,0000,0000,0000,,De que força? Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Se você fizer o GaNS\Nde sal com potássio Dialogue: 0,0:23:20.46,0:23:24.90,Default,,0000,0000,0000,,E então você faz um GaNS\Ncom um sal do sódio, Dialogue: 0,0:23:25.54,0:23:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Seria a força\Nda emoção Dialogue: 0,0:23:29.30,0:23:33.80,Default,,0000,0000,0000,,E uma seria a força\Nda emoção física? Dialogue: 0,0:23:33.99,0:23:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Não se esqueça no corpo\Ndo Homem, o movimento, Dialogue: 0,0:23:36.77,0:23:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Contração e expansão, vem\Ndo que chamamos de bombas. Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Sodium Potassium bomba. Dialogue: 0,0:23:45.18,0:23:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o físico que olha para ele Dialogue: 0,0:23:47.40,0:23:50.95,Default,,0000,0000,0000,,No lado do corredor, do outro lado,\Né a força, o campo da matéria Dialogue: 0,0:23:50.95,0:23:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Nas "bombas", é o que eles chamam. Dialogue: 0,0:23:54.58,0:23:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Então é agora é hora Dialogue: 0,0:23:57.24,0:24:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Para que possamos desenvolver\No conhecimento da interação Dialogue: 0,0:24:01.22,0:24:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Força diferente de... o mesmo\Nmaterial, em um ambiente diferente. Dialogue: 0,0:24:07.80,0:24:12.14,Default,,0000,0000,0000,,O GaNS produzido por Dialogue: 0,0:24:12.94,0:24:17.23,Default,,0000,0000,0000,,O cloreto de sódio é o\Nmesmo que o potássio? Dialogue: 0,0:24:17.76,0:24:19.41,Default,,0000,0000,0000,,É um pouco diferente. Dialogue: 0,0:24:20.21,0:24:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Seria um de Magnésio,\Nserá da felicidade, Dialogue: 0,0:24:24.67,0:24:29.91,Default,,0000,0000,0000,,E Potássio de diferente, será de\Nalegria eo outro de tristeza? Dialogue: 0,0:24:31.22,0:24:35.11,Default,,0000,0000,0000,,O verdadeiro trabalho da Tecnologia\NEspacial começa a partir de agora. Dialogue: 0,0:24:35.71,0:24:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Passamos anos mostrando como Dialogue: 0,0:24:39.74,0:24:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Para nascer no mundo do Plasma,\Ncomo começar a rastejar. Dialogue: 0,0:24:44.97,0:24:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Este é o momento de se levantar agora, Dialogue: 0,0:24:47.12,0:24:50.45,Default,,0000,0000,0000,,E observar e\Ncompreender a situação Dialogue: 0,0:24:50.45,0:24:53.35,Default,,0000,0000,0000,,E a fisicalidade do\Ntrabalho do Plasma. Dialogue: 0,0:24:56.90,0:25:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Levantar-se, significa estar preparado\Npara subir os degraus da escada Dialogue: 0,0:25:01.53,0:25:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Do conhecimento do Universo. Dialogue: 0,0:25:03.47,0:25:04.76,Default,,0000,0000,0000,,E este é o nosso trabalho. Dialogue: 0,0:25:04.76,0:25:08.64,Default,,0000,0000,0000,,A partir de agora voltamos\Npara nano, voltamos para GaNS, Dialogue: 0,0:25:08.64,0:25:11.67,Default,,0000,0000,0000,,Apenas para a referência, apenas um tempo velho doce. Dialogue: 0,0:25:11.99,0:25:15.81,Default,,0000,0000,0000,,A nova vida, a nova profundidade\Nda informação tem de ser recolhida Dialogue: 0,0:25:15.81,0:25:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Que no momento em que terminamos os\Nedifícios do Instituto do Espaço em Gana, Dialogue: 0,0:25:19.93,0:25:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Nós entendemos o ensino. Dialogue: 0,0:25:22.65,0:25:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Que estamos prontos para\Nassumir a posição do Universo. Dialogue: 0,0:25:25.58,0:25:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Não então: "Oh, espere\Nagora, você sabe como falar? Dialogue: 0,0:25:29.38,0:25:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe como ver?\NVocê sabe interagir? " Dialogue: 0,0:25:32.89,0:25:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Os ensinamentos a partir de agora\Npreparam o Homem para esse destino. Dialogue: 0,0:25:38.69,0:25:40.80,Default,,0000,0000,0000,,E este é nosso trabalho\Nde agora em diante. Dialogue: 0,0:25:41.86,0:25:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Você ainda tem que ensinar o GaNS, você\Nainda tem que ensinar o nano-making, Dialogue: 0,0:25:45.63,0:25:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Mas tem de se tornar uma pequena parte Dialogue: 0,0:25:48.73,0:25:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Que a iluminação da\Nbeleza do futuro Dialogue: 0,0:25:51.16,0:25:55.20,Default,,0000,0000,0000,,No espaço do Universo ea Paz\Nneste planeta se torna a meta. Dialogue: 0,0:25:56.74,0:26:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Isto é onde Keshe Foundation, KF SSI,\Ne KF SSI Keshe Fundação Ensinamentos, Dialogue: 0,0:26:05.21,0:26:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Entrar em um ponto,\Nmescla como um. Dialogue: 0,0:26:10.65,0:26:13.75,Default,,0000,0000,0000,,No tempo, há poucas semanas\Natrás, duas semanas atrás, Dialogue: 0,0:26:13.75,0:26:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Nós explicamos sobre a emoção. Dialogue: 0,0:26:16.80,0:26:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Veja qual camada se\Nmoverá, veja qual balde, Dialogue: 0,0:26:22.37,0:26:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Com o qual GaNS, começará a\Ngirar mais rápido e mais lento. Dialogue: 0,0:26:28.24,0:26:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Quando você sente isso. Dialogue: 0,0:26:29.68,0:26:31.40,Default,,0000,0000,0000,,Quando sua interação emocional, Dialogue: 0,0:26:31.40,0:26:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Interage com os campos\Ndo Plasma do material. Dialogue: 0,0:26:36.25,0:26:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Agora, considere, se Dialogue: 0,0:26:41.22,0:26:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Você tem essas caixas\Ndiferentes na frente de você, Dialogue: 0,0:26:44.36,0:26:50.01,Default,,0000,0000,0000,,E você vê a sua alegria se traduz em\Nmovimento, mais lento ou mais rápido, Dialogue: 0,0:26:50.01,0:26:56.22,Default,,0000,0000,0000,,De um dos recipientes com dado GaNS,\Nconsidere agora que o recipiente Dialogue: 0,0:26:56.76,0:26:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Como um dos seus Dialogue: 0,0:27:00.62,0:27:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Digamos "Irmãos em um espaço profundo". Dialogue: 0,0:27:06.29,0:27:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Ele sente sua emoção de felicidade. Dialogue: 0,0:27:14.00,0:27:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é como você está trabalhando\Ncom uma caixa, esta é uma prática Dialogue: 0,0:27:19.87,0:27:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Para ver como sua\Nemoção é transferida em Dialogue: 0,0:27:22.41,0:27:26.29,Default,,0000,0000,0000,,A dimensão do GaNS,\Npara outra entidade. Dialogue: 0,0:27:27.70,0:27:32.60,Default,,0000,0000,0000,,O objetivo final será reduzir\Ntudo para GaNS de Hidrogênio. Dialogue: 0,0:27:33.54,0:27:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas, nós temos que\Ncomeçar em algum lugar. Dialogue: 0,0:27:37.17,0:27:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Um dos maiores problemas para um\Nhomem, será a confiança na emoção Dialogue: 0,0:27:44.29,0:27:48.20,Default,,0000,0000,0000,,E a dimensão da\Nobservação, sem o olho. Dialogue: 0,0:27:51.10,0:27:58.03,Default,,0000,0000,0000,,Nós nos tornaremos para confiar nos sentimentos\Ne na nossa emoção, mais do que nos olhos. Dialogue: 0,0:27:58.09,0:28:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Veremos através da luz da Alma,\Nnão através do olho do Homem. Dialogue: 0,0:28:09.34,0:28:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos fazer isso? Dialogue: 0,0:28:11.49,0:28:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos praticar? Dialogue: 0,0:28:13.29,0:28:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos fazer um saco de areia\Ncom o qual possamos praticar? Dialogue: 0,0:28:20.91,0:28:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Volte. Dialogue: 0,0:28:21.89,0:28:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Volte para a compreensão\Ndo trabalho do GaNS. Dialogue: 0,0:28:25.40,0:28:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Volte para a compreensão do\Nprincípio da caixa de CO2. Dialogue: 0,0:28:32.97,0:28:40.74,Default,,0000,0000,0000,,No Óxido de Cobre e Zinco, você não\Nobteve Cobre ou Zinco, você tem o CO2. Dialogue: 0,0:28:43.17,0:28:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Comece a brincar com as misturas Dialogue: 0,0:28:47.08,0:28:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Que você entenda como você\Npode controlar sua emoção, Dialogue: 0,0:28:51.67,0:28:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Em relação ao ambiente\Nque você criou, Dialogue: 0,0:28:54.72,0:29:00.16,Default,,0000,0000,0000,,E como você pode transferir esse\Nconhecimento, para o que você criou? Dialogue: 0,0:29:03.74,0:29:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Coloque uma câmera,\Nfeche os olhos. Dialogue: 0,0:29:07.48,0:29:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Use sua emoção para se\Ncomunicar para ver, Dialogue: 0,0:29:12.31,0:29:14.55,Default,,0000,0000,0000,,E ver o que você vê? Dialogue: 0,0:29:15.79,0:29:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Depois, é o mesmo que você\Nvê na câmera, nas gravações? Dialogue: 0,0:29:26.14,0:29:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Coloque a caixa de GaNS na sua frente\Nquando ela estiver em movimento. Dialogue: 0,0:29:30.23,0:29:34.73,Default,,0000,0000,0000,,E tente através da\Nemoção sem os olhos Dialogue: 0,0:29:34.73,0:29:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Para desenvolver os seus sentidos de além\Ndos limites, mas através dos campos, Dialogue: 0,0:29:41.57,0:29:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Além dos limites da fisicalidade. Dialogue: 0,0:29:45.28,0:29:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me explicar por\Nque você precisa disso. Dialogue: 0,0:29:49.45,0:29:55.70,Default,,0000,0000,0000,,No Espaço, nosso horizonte\Né muito, muito curto. Dialogue: 0,0:29:57.80,0:30:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo através de nós podemos ver no espaço\Nprofundo, não podemos ver os detalhes. Dialogue: 0,0:30:04.56,0:30:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Às velocidades que\Nviajamos em Deep Space, Dialogue: 0,0:30:07.92,0:30:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Nossa visão tornam-se\Nnada mas coisas borradas, Dialogue: 0,0:30:11.75,0:30:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Que, como dizemos, "pela\Nexperiência neste planeta". Dialogue: 0,0:30:16.87,0:30:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Se você vive no mundo ocidental,\Ne se você ouvir as notícias, Dialogue: 0,0:30:21.84,0:30:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes quando a notícia\Nsai, há um pouco de aviso: Dialogue: 0,0:30:27.40,0:30:35.14,Default,,0000,0000,0000,,"Por favor, seja avisado, há\Nluzes piscando neste relatório". Dialogue: 0,0:30:36.06,0:30:38.92,Default,,0000,0000,0000,,O que significa traduzir\No conhecimento. Dialogue: 0,0:30:40.57,0:30:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Com muitas pessoas, luzes\Npiscando, luzes piscando rápido Dialogue: 0,0:30:44.70,0:30:49.05,Default,,0000,0000,0000,,É a informação que entra\Nno olho e indo ao cérebro, Dialogue: 0,0:30:49.06,0:30:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas o cérebro não ser capaz de\Ndecifrar a quantidade de luz, Dialogue: 0,0:30:53.97,0:30:56.26,Default,,0000,0000,0000,,E o conhecimento\Nvem em um juntos, Dialogue: 0,0:30:56.52,0:30:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Você vai para a apreensão, você\Nvai para o ataque epilectic. Dialogue: 0,0:31:02.23,0:31:06.11,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que as pessoas\Ncom enxaqueca e epilepsia Dialogue: 0,0:31:06.11,0:31:11.95,Default,,0000,0000,0000,,São aconselhados a não assistir a filmes\Ncom luzes piscando, ou nessas condições. Dialogue: 0,0:31:11.96,0:31:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Porque, quando o cérebro não pode\Ndecifrar a informação para reagir, Dialogue: 0,0:31:16.87,0:31:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Então produz informações que a\Nfisicalidade não pode aceitar, Dialogue: 0,0:31:20.69,0:31:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Ele desliga, você chamá-lo de\Nataques epilectic, ou convulsões. Dialogue: 0,0:31:25.78,0:31:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Agora imagine que você viajar\Nem um espaço profundo, Dialogue: 0,0:31:28.96,0:31:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Ea velocidade que você viaja,\Na luz passando por você, Dialogue: 0,0:31:32.39,0:31:34.59,Default,,0000,0000,0000,,Está além da compreensão. Dialogue: 0,0:31:34.78,0:31:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Assim, a sobrevivência\Nensina você a fechar o olho. Dialogue: 0,0:31:42.56,0:31:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Mas, quanto você\Npode fechar o olho? Dialogue: 0,0:31:45.86,0:31:47.79,Default,,0000,0000,0000,,E, quando você\Nfecha o olho, Dialogue: 0,0:31:47.79,0:31:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Como você vai confiar o ambiente\Nque você está viajando em? Dialogue: 0,0:31:52.50,0:31:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Medo de desconhecido\Nse torna a carga Dialogue: 0,0:31:55.26,0:31:58.73,Default,,0000,0000,0000,,E o nariz ao redor do pescoço do\NHomem para sua sobrevivência. Dialogue: 0,0:31:59.98,0:32:02.18,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que você\Ntem que entender, Dialogue: 0,0:32:02.23,0:32:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Nós começamos o ensino na\Ncompreensão sem a visão. Dialogue: 0,0:32:07.70,0:32:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Desta forma, não veremos linha\Nde horizonte de 17 quilômetros. Dialogue: 0,0:32:13.02,0:32:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Ou 17 linhas de horizonte de milhas. Dialogue: 0,0:32:15.88,0:32:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Você verá na profundidade\Ndo Universo. Dialogue: 0,0:32:20.72,0:32:26.12,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro do Homem foi... desenvolvido\Nna maneira de trabalhar com isso. Dialogue: 0,0:32:26.60,0:32:30.73,Default,,0000,0000,0000,,É o Homem, do medo de\Nsua própria compreensão Dialogue: 0,0:32:30.76,0:32:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Nunca abriu as\Nportas do cérebro. Dialogue: 0,0:32:38.23,0:32:42.19,Default,,0000,0000,0000,,A evolução do cérebro do\NHomem, será horrenda. Dialogue: 0,0:32:43.17,0:32:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Veremos o encolhimento\Nna parte física, Dialogue: 0,0:32:46.83,0:32:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas veremos que a expansão nela é\Nparte da emoção e da Alma do Homem. Dialogue: 0,0:32:53.13,0:32:58.49,Default,,0000,0000,0000,,No caminho, o cérebro do homem\Nvai se tornar como a jaqueta, Dialogue: 0,0:32:59.15,0:33:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Virou de dentro para fora. Dialogue: 0,0:33:04.59,0:33:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Porque, precisamos\Nde mais emoção Dialogue: 0,0:33:07.49,0:33:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos mais\Nda força da Alma Dialogue: 0,0:33:10.17,0:33:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Para ver a velocidade mais alta Dialogue: 0,0:33:12.88,0:33:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Maiores campos de\Nforça no Espaço Mais Dialogue: 0,0:33:17.42,0:33:23.20,Default,,0000,0000,0000,,Que não vemos 17 quilômetros, mas\Nvemos 17 anos-luz à nossa frente, Dialogue: 0,0:33:23.98,0:33:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é falácia, Dialogue: 0,0:33:25.18,0:33:29.04,Default,,0000,0000,0000,,O homem vai entender isso quando\Nele vier, para vir para o Espaço. Dialogue: 0,0:33:31.93,0:33:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Faz parte de nós, que\Nignorou a existência, Dialogue: 0,0:33:36.46,0:33:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Para confirmar nossa\Nexistência no mundo físico. Dialogue: 0,0:33:41.13,0:33:44.35,Default,,0000,0000,0000,,O Espaço Profundo\Nabre a Alma do Homem. Dialogue: 0,0:33:48.94,0:33:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Onde a fisicalidade\Né apenas um limite, Dialogue: 0,0:33:52.87,0:33:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Da confirmação da existência, Dialogue: 0,0:33:54.99,0:33:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Da força interna,\Na Alma do Homem. Dialogue: 0,0:34:02.34,0:34:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Como julgamos? Dialogue: 0,0:34:05.94,0:34:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Passar tantas luzes, tão rápido, torna-se\Ncompreensível ao cérebro do Homem. Dialogue: 0,0:34:13.73,0:34:15.76,Default,,0000,0000,0000,,E, a única maneira\Nque ele pode fazer Dialogue: 0,0:34:15.77,0:34:20.52,Default,,0000,0000,0000,,É aumentar a dimensão da ordem\Nde alta velocidade questões Dialogue: 0,0:34:20.52,0:34:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Que pode ler, pode decifrar as\Ninformações que lhe chegam. Dialogue: 0,0:34:28.95,0:34:34.39,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro do Homem queima\Ncom um pouco de estresse, Dialogue: 0,0:34:34.39,0:34:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Nós chamamos isso de "acidente vascular cerebral". Dialogue: 0,0:34:36.43,0:34:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Imagine como você\Nvai lidar com isso? Dialogue: 0,0:34:39.23,0:34:43.34,Default,,0000,0000,0000,,A menos que você traga\Na força do nível, do Dialogue: 0,0:34:43.81,0:34:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Emocional do Homem,\Npara ser mais ou menos, Dialogue: 0,0:34:47.48,0:34:49.90,Default,,0000,0000,0000,,A totalidade do\Nlimite exterior Dialogue: 0,0:34:49.90,0:34:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Com um pequeno, pequeno\Nlimite para sua fisicalidade. Dialogue: 0,0:35:00.05,0:35:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Este é o segredo,\Nesta é a chave. Dialogue: 0,0:35:05.41,0:35:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Temos de e vamos treinar o nosso\Npovo para ser capaz de fazer isso. Dialogue: 0,0:35:15.92,0:35:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Até o momento, levamos\Npara o Espaço Profundo, Dialogue: 0,0:35:19.04,0:35:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Temos de compreender o\Ncontrole da emoção, Dialogue: 0,0:35:21.72,0:35:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Temos de compreender\No desapego, Dialogue: 0,0:35:23.98,0:35:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Da fisicalidade do corpo do\NHomem, como é neste planeta. Dialogue: 0,0:35:27.97,0:35:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Temos que aprender a aplicação\Npacífica de nossa própria emoção Dialogue: 0,0:35:31.97,0:35:35.70,Default,,0000,0000,0000,,E interação de nossa emoção com\Nnossas almas e outras almas. Dialogue: 0,0:35:36.65,0:35:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Estamos nos afastando da fisicalidade, onde\Na fisicalidade é apenas para a manifestação Dialogue: 0,0:35:43.06,0:35:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Da confirmação, da\Nexistência de algo, Dialogue: 0,0:35:47.67,0:35:51.04,Default,,0000,0000,0000,,No ambiente\Ndos outros. Dialogue: 0,0:35:52.17,0:35:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Deep Space é tão bonito! Dialogue: 0,0:35:56.93,0:35:59.04,Default,,0000,0000,0000,,É para o homem descobrir. Dialogue: 0,0:36:03.01,0:36:10.35,Default,,0000,0000,0000,,É para o homem confiar nele, e viver\Ne obedecer as regras do Universo. Dialogue: 0,0:36:14.63,0:36:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Viva nela, por\Nmilhões de anos. Dialogue: 0,0:36:17.01,0:36:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Se o homem aprende o que\Nsabemos, o homem seguirá cego. Dialogue: 0,0:36:21.51,0:36:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Porque, esta é a Terra\Nda Beleza prometida. Dialogue: 0,0:36:25.44,0:36:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a Terra\NPrometida, Dialogue: 0,0:36:26.88,0:36:32.45,Default,,0000,0000,0000,,A Terra Prometida é o Espaço Profundo, onde\No homem encontra paz, em cada esquina. Dialogue: 0,0:36:35.41,0:36:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que, é o nosso\Ntrabalho de agora em diante. Dialogue: 0,0:36:43.22,0:36:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Temos de elevar o\Nnível da humanidade, Dialogue: 0,0:36:46.37,0:36:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Na sua totalidade, aquele,\Nnão fica para trás. Dialogue: 0,0:36:51.66,0:36:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Meu trabalho vai mostrar\Nisso nas próximas semanas. Dialogue: 0,0:36:56.71,0:37:00.89,Default,,0000,0000,0000,,A Fundação envidará\Nesforços, a Pan-Continental Dialogue: 0,0:37:00.89,0:37:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Para elevar em um nível,\No todo de compreensão. Dialogue: 0,0:37:05.24,0:37:09.03,Default,,0000,0000,0000,,A equipe de gerenciamento da Fundação\NKeshe está se preparando para isso. Dialogue: 0,0:37:09.40,0:37:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Ser capaz de lidar com\Nisso nos próximos meses. Dialogue: 0,0:37:14.05,0:37:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Com o tempo, entregamos todo o\Ncontrole ao Conselho Mundial Dialogue: 0,0:37:19.69,0:37:22.18,Default,,0000,0000,0000,,E depois para o\NConselho Universal. Dialogue: 0,0:37:24.60,0:37:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Preparamos o terreno,\Ne é o nosso trabalho. Dialogue: 0,0:37:27.35,0:37:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles de nós que sempre\Nfalaram sobre paz, Dialogue: 0,0:37:30.50,0:37:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Querendo a paz, não para lutar\Ncontra os fabricantes de guerra, Dialogue: 0,0:37:34.64,0:37:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas preparar o terreno que\Neles se tornam irrelevantes. Dialogue: 0,0:37:41.16,0:37:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu não preciso de armas,\Nvocê pode produzir o quanto quiser, Dialogue: 0,0:37:44.81,0:37:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Quando você não vende, você\Nfica sem dinheiro, você para. Dialogue: 0,0:37:51.21,0:37:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha uma das\Nmais belas notícias, Dialogue: 0,0:37:54.07,0:37:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Vindo do novo Presidente\Ndos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:37:57.43,0:38:00.24,Default,,0000,0000,0000,,"Porque os leitores africanos\Nsão tão corruptos, Dialogue: 0,0:38:00.24,0:38:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Nós vamos parar as\Najudas para a África. " Dialogue: 0,0:38:02.94,0:38:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado, Excelência,\Neste é o desejo da África. Dialogue: 0,0:38:10.06,0:38:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Quando tanto, assim chamado alimento\Nbarato foi colocado em África, Dialogue: 0,0:38:15.77,0:38:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Que o agricultor africano não\Nvale a pena cultivar mais. Dialogue: 0,0:38:18.98,0:38:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Agora não enviar mais\Najuda que podemos voltar Dialogue: 0,0:38:22.70,0:38:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Para produzir o que é necessário\Npara este continente. Dialogue: 0,0:38:27.42,0:38:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos, uma coisa sensata\Nque ouvimos do novo Presidente, Dialogue: 0,0:38:31.81,0:38:33.19,Default,,0000,0000,0000,,E nós agradecemos\Npor isso. Dialogue: 0,0:38:33.19,0:38:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Se você pode seguir, se os agricultores\Namericanos permitem que você levá-lo para fora. Dialogue: 0,0:38:37.84,0:38:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Porque, eles têm\Nfeito muito dinheiro Dialogue: 0,0:38:39.99,0:38:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Fora da falsa economia agrícola. Dialogue: 0,0:38:47.39,0:38:49.53,Default,,0000,0000,0000,,É isso que precisamos fazer. Dialogue: 0,0:38:49.75,0:38:52.13,Default,,0000,0000,0000,,É isso que temos que fazer. Dialogue: 0,0:38:52.13,0:38:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que é\Nnecessário para mostrar Dialogue: 0,0:38:54.72,0:39:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Nós não precisamos ser limitados com o\Nmundo material físico para alimentação. Dialogue: 0,0:39:02.86,0:39:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que temos para oferecer Dialogue: 0,0:39:06.16,0:39:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Do banco do conhecimento\Nda Tecnologia Plasma. Dialogue: 0,0:39:12.29,0:39:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamentos devem continuar,\Nvocê não pode parar de ensinar. Dialogue: 0,0:39:16.00,0:39:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Porque, entre aqueles\Nque você ensina, Dialogue: 0,0:39:18.48,0:39:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Serão os homens\Nfuturos, crianças, Dialogue: 0,0:39:21.06,0:39:28.27,Default,,0000,0000,0000,,E a vida para carregar a informação da\Nexistência neste planeta no Universo. Dialogue: 0,0:39:30.33,0:39:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Hoje em dia estamos felizes\Nem dizer "Eu sou do Irã", Dialogue: 0,0:39:33.61,0:39:37.08,Default,,0000,0000,0000,,"Eu sou do Estado Unido",\N"Eu sou da China". Dialogue: 0,0:39:37.86,0:39:41.16,Default,,0000,0000,0000,,No Espaço Profundo, dizemos:\N"Nós somos da Terra". Dialogue: 0,0:39:42.45,0:39:43.45,Default,,0000,0000,0000,,E quando eles te perguntam, Dialogue: 0,0:39:43.45,0:39:46.15,Default,,0000,0000,0000,,"Por que você está em cores\Ne formas diferentes?" Dialogue: 0,0:39:46.15,0:39:48.51,Default,,0000,0000,0000,,"Porque nós temos\Nambientes diferentes." Dialogue: 0,0:39:48.51,0:39:51.76,Default,,0000,0000,0000,,"Em seu planeta, você tem um,\Ntodos parecem os mesmos." Dialogue: 0,0:39:51.87,0:39:54.20,Default,,0000,0000,0000,,O planeta Terra\Né lindo! Dialogue: 0,0:39:57.29,0:40:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem a diversidade, permite\Na diversidade da existência Dialogue: 0,0:40:03.64,0:40:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas uníssimos no pensamento e na ação. Dialogue: 0,0:40:10.78,0:40:15.10,Default,,0000,0000,0000,,A forma como convidamos\Npessoas de outros países Dialogue: 0,0:40:15.10,0:40:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Para vir para a Itália, para vir para\Na França, para vir para a África. Dialogue: 0,0:40:19.52,0:40:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Veja a beleza do que temos Dialogue: 0,0:40:22.86,0:40:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que faremos no Deep Space. Dialogue: 0,0:40:25.37,0:40:27.56,Default,,0000,0000,0000,,"Venha para a Terra e veja, Dialogue: 0,0:40:29.95,0:40:31.76,Default,,0000,0000,0000,,A Unidade da Humanidade ". Dialogue: 0,0:40:38.81,0:40:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Temos que entender,\Ncomo ver sem o olho. Dialogue: 0,0:40:44.74,0:40:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos que entender, como\Nsentir sem tocar, provar. Dialogue: 0,0:40:53.22,0:40:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Não precisamos comer outra entidade,\Napenas para ver como ela tem gosto. Dialogue: 0,0:40:59.29,0:41:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Se ele gosta de nos dar, a\Ntextura de seu sentimento Dialogue: 0,0:41:03.74,0:41:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Para que saibamos como se sente. Dialogue: 0,0:41:09.64,0:41:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre me refiro e\Nfilme antigo, onde... Dialogue: 0,0:41:13.32,0:41:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Atriz muito famosa, na\Nsua infância sentada Dialogue: 0,0:41:18.71,0:41:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Branco, loiro, olhos azuis, com uma\Npele marrom escura do olho preto Dialogue: 0,0:41:27.50,0:41:28.85,Default,,0000,0000,0000,,E ele diz, Dialogue: 0,0:41:28.85,0:41:32.87,Default,,0000,0000,0000,,"Posso lamber você?\NVocê tem gosto de chocolate? " Dialogue: 0,0:41:36.59,0:41:41.34,Default,,0000,0000,0000,,O homem tem que passar\Nesta fronteira, a gosto. Dialogue: 0,0:41:41.98,0:41:46.49,Default,,0000,0000,0000,,O homem tem que aprender, como\Nusar sua emoção, sua Alma. Dialogue: 0,0:41:46.67,0:41:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Sentir, compartilhar,\Ndar e receber. Dialogue: 0,0:41:50.91,0:41:57.12,Default,,0000,0000,0000,,E, aqui é onde começa o verdadeiro\Ntrabalho de um Instituto de Nave Espacial. Dialogue: 0,0:42:02.52,0:42:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Fundação Keshe, ensinou o\Ntrabalho do Homem neste planeta. Dialogue: 0,0:42:08.05,0:42:14.31,Default,,0000,0000,0000,,KF SSI traz a ligação\Nentre os dois. Dialogue: 0,0:42:14.54,0:42:19.13,Default,,0000,0000,0000,,E o Instituto da Nave Espacial\Nabriu a porta para o Espaço. Dialogue: 0,0:42:19.23,0:42:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas, a dimensão real não é em roupas, que\Nvocê tem que ser treinado por sete anos, Dialogue: 0,0:42:26.51,0:42:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Como aprender a transformar um parafuso,\Nem uma posição, em algum lugar no espaço. Dialogue: 0,0:42:35.61,0:42:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Como eu estava falando\Nno Ensino Médico ontem. Dialogue: 0,0:42:43.79,0:42:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Quando entramos no Espaço, o medo... Dialogue: 0,0:42:48.38,0:42:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Do nosso próprio medo, como pular na água,\Ntemos medo de que possamos nos afogar. Dialogue: 0,0:42:54.34,0:42:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Nós nunca andamos no espaço\Nprofundo sem nenhuma tampa. Dialogue: 0,0:43:01.55,0:43:05.55,Default,,0000,0000,0000,,O medo da morte,\Nimpediu-nos de testar. Dialogue: 0,0:43:06.22,0:43:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas, na verdade, se você sintonizar seu cérebro, Dialogue: 0,0:43:09.85,0:43:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Se você sintonizar sua emoção,\Nse você afinar sua Alma, juntos. Dialogue: 0,0:43:14.65,0:43:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Quando você deixa o limite de,\No que você chama, 'Spaceship', Dialogue: 0,0:43:21.66,0:43:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Você se ajusta ao ambiente\Nem que está caminhando. Dialogue: 0,0:43:26.46,0:43:31.27,Default,,0000,0000,0000,,Não há necessidade de terno\Nespacial, e praticar por sete anos. Dialogue: 0,0:43:32.63,0:43:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Como eu sempre digo. Dialogue: 0,0:43:34.37,0:43:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Quantos de vocês foram para a escola de\Ntreinamento, tiveram que passar em um teste Dialogue: 0,0:43:39.18,0:43:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Para ser capaz de obter um vôo para\Nir de, digamos, a China para a Índia? Dialogue: 0,0:43:48.04,0:43:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Aceitamos que as\Ncondições são feitas. Dialogue: 0,0:43:51.35,0:43:53.34,Default,,0000,0000,0000,,É o mesmo que aceitamos. Dialogue: 0,0:43:53.34,0:43:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Nós compramos um bilhete, nós entramos, Dialogue: 0,0:43:55.71,0:44:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora o bilhete é, para que o homem\Ncompreenda sua própria emoção e alma Dialogue: 0,0:44:00.81,0:44:04.97,Default,,0000,0000,0000,,E como ele se conecta à sua fisicalidade,\Nem relação ao seu ambiente. Dialogue: 0,0:44:06.45,0:44:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Vamos abrir as escolas de ..? Dialogue: 0,0:44:09.12,0:44:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de saltar na piscina e\Nver como você se comporta, Dialogue: 0,0:44:13.28,0:44:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Nós saltamos ou entramos no ambiente\Nquando o campo magnético Plasmatic muda. Dialogue: 0,0:44:19.07,0:44:22.18,Default,,0000,0000,0000,,E, temos que mudar para ele,\Npara ver o quanto podemos mudar, Dialogue: 0,0:44:22.18,0:44:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Onde é uma fraqueza em nossa emoção,\Nem relação ao meio ambiente, Dialogue: 0,0:44:25.17,0:44:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Que podemos sobreviver a ele? Dialogue: 0,0:44:27.02,0:44:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Nós não precisamos de um terno espacial. Dialogue: 0,0:44:29.48,0:44:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que você receberá, em Ghana\NSpaceship Institute Research... Dialogue: 0,0:44:37.10,0:44:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Vai ser muito fácil.\NA maneira que você vai para uma carta de condução, Dialogue: 0,0:44:40.70,0:44:44.39,Default,,0000,0000,0000,,É ir para o desenvolvimento da sua\Nemoção, em relação à mudança, Dialogue: 0,0:44:44.39,0:44:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Que no espaço você pode\Naprender a sobreviver. Dialogue: 0,0:44:49.04,0:44:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Se você gosta de ficar com um terno\Nespacial, você é perfeito, não há problema. Dialogue: 0,0:44:54.52,0:44:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada de errado com isso. Dialogue: 0,0:44:56.31,0:45:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se você decidir, para\Ntrabalhar sem o Oxygen Dialogue: 0,0:45:00.72,0:45:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Que você respira, mas recebe\Na energia do oxigênio, Dialogue: 0,0:45:04.08,0:45:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Que seu Aminoácido pode sobreviver, você\Nserá ensinado, você vai ensinar a si mesmo. Dialogue: 0,0:45:12.79,0:45:18.10,Default,,0000,0000,0000,,O horizonte para abrir espaço para o\NHomem, é a imaginação do homem beyound Dialogue: 0,0:45:22.97,0:45:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Levou-nos três anos, dez anos\Npara levá-lo da matéria, Dialogue: 0,0:45:26.96,0:45:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Em Plasma e Campos. Dialogue: 0,0:45:29.59,0:45:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu espero, eu não tenho que esperar\Nmil anos para que o homem mude Dialogue: 0,0:45:33.39,0:45:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Para aprender que o espaço é seguro. É ele\Nque colocou as barreiras para si mesmo. Dialogue: 0,0:45:39.38,0:45:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Você não precisa passar\Npela evolução da mudança. Dialogue: 0,0:45:43.14,0:45:47.08,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro do Homem tem um\Ndenominador comum, o Hidrogênio. Dialogue: 0,0:45:47.12,0:45:51.66,Default,,0000,0000,0000,,E a beleza dela é, como eu estava\Nexplicando em um ensino ontem Dialogue: 0,0:45:52.43,0:45:58.18,Default,,0000,0000,0000,,A existência de nitrogênio, permite\Nque você a conversão e aplicação, Dialogue: 0,0:45:58.18,0:46:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Libertação e absorção de Hélio. Dialogue: 0,0:46:01.59,0:46:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Ou, se você olhar para o hélio, a\Ninteração do hidrogênio dupla. Dialogue: 0,0:46:10.77,0:46:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Deutério. Dialogue: 0,0:46:15.40,0:46:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, no Espaço Profundo, todo o\Nseu corpo se comportará como um só. Dialogue: 0,0:46:23.95,0:46:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Sua estrutura do Plasma irá\Nse comportar de uma maneira, Dialogue: 0,0:46:28.04,0:46:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Que se comporta como um...\Nmúltiplos de Deuteriums. Dialogue: 0,0:46:37.40,0:46:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Assim, todo o corpo interage\Ncomo a sopa do Universo. Dialogue: 0,0:46:47.72,0:46:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Veja. Carbon12,\Nseis deles. Dialogue: 0,0:46:55.74,0:47:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Veja. Nitrogênio14,\Nsete deles. Dialogue: 0,0:47:01.31,0:47:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Olhe para Oxygen,\Noito deles Dialogue: 0,0:47:08.25,0:47:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Coloque-os juntos,\Nvocê tem estranheza. Dialogue: 0,0:47:18.82,0:47:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a estranheza? Dialogue: 0,0:47:21.63,0:47:26.24,Default,,0000,0000,0000,,É o Hidrogênio novamente, que\Npermite a transformação. Dialogue: 0,0:47:26.45,0:47:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Na condição de\NPlasma-força. Dialogue: 0,0:47:30.23,0:47:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Na confirmação da existência\Ne da linha de comunicação. Dialogue: 0,0:47:42.06,0:47:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Temos que entender, que\Npor acaso de acidente, Dialogue: 0,0:47:49.44,0:47:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Pela posição do planeta, o\Ncaminho tem sido nele inclinado Dialogue: 0,0:47:55.77,0:48:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Em que é é a composição do gás,\Nna sua composição é matéria. Dialogue: 0,0:48:01.08,0:48:05.12,Default,,0000,0000,0000,,A raça humana foi dada\Numa posição original Dialogue: 0,0:48:06.67,0:48:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Para poder viver as\Nextensões do Universo. Dialogue: 0,0:48:20.07,0:48:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Se entendemos isso,\Nentramos no próximo nível, Dialogue: 0,0:48:27.55,0:48:33.69,Default,,0000,0000,0000,,De ser capaz de viver, pelo menos\Ndurante os próximos milhões de anos, Dialogue: 0,0:48:33.71,0:48:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Até que o Homem amadureça\Npara o próximo passo. Dialogue: 0,0:48:36.65,0:48:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Ser capaz de se mover para\No Universo no Unicos. Dialogue: 0,0:48:45.10,0:48:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Fui perguntado antes, o\Nhomem já esteve em Unicos? Dialogue: 0,0:48:51.47,0:48:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Sim! Dialogue: 0,0:48:52.70,0:48:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Alguns de nossos\Nantepassados, que Dialogue: 0,0:48:56.09,0:49:00.53,Default,,0000,0000,0000,,E foram na linha de\Ncomunicação, fizeram a viagem. Dialogue: 0,0:49:00.81,0:49:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Através e com os outros. Dialogue: 0,0:49:07.29,0:49:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui perguntado. Dialogue: 0,0:49:08.54,0:49:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Posso esclarecer, se houve ou há\Num contato com a raça humana? Dialogue: 0,0:49:14.52,0:49:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Sim existe! Dialogue: 0,0:49:15.94,0:49:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente no passado\Nrecente, ao mais alto nível, Dialogue: 0,0:49:18.97,0:49:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Independentemente dos Governos, especialmente\Naqueles que estão em uma Zona de Guerra. Dialogue: 0,0:49:28.42,0:49:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que incitam\Nguerras foram excluídos. Dialogue: 0,0:49:32.31,0:49:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que apoiam a paz, partilha\Nde conhecimento, comunicação, Dialogue: 0,0:49:38.26,0:49:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Está tomando passo a passo, que os\Nerros do passado não se repetem, Dialogue: 0,0:49:43.48,0:49:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Que permanece elite,\Napenas a poucos. Dialogue: 0,0:49:48.34,0:49:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos a partir do fundo, e sobre\No mesmo, no topo, iluminar o topo. Dialogue: 0,0:49:53.83,0:49:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Isso, então, não criamos\No cristianismo. Dialogue: 0,0:49:59.33,0:50:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Para a satisfação de alguns, Dialogue: 0,0:50:01.60,0:50:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Para os outros na parte superior,\Nainda estar no comando e controle. Dialogue: 0,0:50:08.10,0:50:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Para aqueles que não entendem,\Nvolte no passado Ensinando Dialogue: 0,0:50:11.77,0:50:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu expliquei como o cristianismo\Nse tornou, para se tornar o que é Dialogue: 0,0:50:16.47,0:50:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Através do Império Romano\Nestá tentando segurar Dialogue: 0,0:50:20.34,0:50:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Para o caminho oculto\Ndo caminho da crença, Dialogue: 0,0:50:23.69,0:50:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Que eles aprenderam\Ncom os persas. Dialogue: 0,0:50:26.17,0:50:32.29,Default,,0000,0000,0000,,E, ao mesmo tempo, permitindo, ao\Nencaixá-lo, o que a gente comum queria Dialogue: 0,0:50:32.29,0:50:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Fazendo uma falsa\Napresentação da Verdade. Dialogue: 0,0:50:38.41,0:50:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Desta vez, isso não pode\Nacontecer no Espaço. Dialogue: 0,0:50:41.56,0:50:46.04,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhamos em ambos os\Nníveis, iluminação do Homem Dialogue: 0,0:50:46.04,0:50:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Do piso térreo\Naté o topo. Dialogue: 0,0:50:49.39,0:50:55.24,Default,,0000,0000,0000,,E, de uma forma não impondo mas\Nensinando os líderes mundiais, Dialogue: 0,0:50:55.24,0:50:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Que o tempo, para ser\Ntodos iguais, chegou. Dialogue: 0,0:50:58.92,0:51:01.82,Default,,0000,0000,0000,,E as pessoas no chão\Nestão aprendendo, Dialogue: 0,0:51:01.82,0:51:04.92,Default,,0000,0000,0000,,O que você pensa, é a\Nexclusividade do seu. Dialogue: 0,0:51:06.36,0:51:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Minha confirmação vai\Npara os líderes da China, Dialogue: 0,0:51:10.06,0:51:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Você entende exatamente\No que estamos falando. Dialogue: 0,0:51:17.32,0:51:19.37,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que entender, Dialogue: 0,0:51:20.26,0:51:24.76,Default,,0000,0000,0000,,A educação tem que vir, desta\Nvez de ambos os lados, Dialogue: 0,0:51:25.62,0:51:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Do topo em\Nigualdade Dialogue: 0,0:51:28.24,0:51:32.48,Default,,0000,0000,0000,,E do fundo, na compreensão\Nda igualdade do Homem Dialogue: 0,0:51:32.48,0:51:34.39,Default,,0000,0000,0000,,No nível de sua Alma, Dialogue: 0,0:51:36.33,0:51:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Aquele, não pode abusar do outro. Dialogue: 0,0:51:40.18,0:51:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Não há reis, no reino\Nde Deus, exceto ele. Dialogue: 0,0:51:50.04,0:51:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que entender,\Ncomeçar a testar sua emoção. Dialogue: 0,0:51:55.52,0:51:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Demos este privilégio aos\Nmembros do Conselho Universal. Dialogue: 0,0:51:59.46,0:52:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Damos isto como um direito aos\Nmembros do Conselho Mundial. Dialogue: 0,0:52:09.21,0:52:15.59,Default,,0000,0000,0000,,O direito de insight sobre a Comunidade\NUniversal, num espaço e num tempo lentos Dialogue: 0,0:52:15.59,0:52:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Tornar-se-á o direito dos\Nmembros do Conselho Mundial Dialogue: 0,0:52:20.33,0:52:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Que eles podem ver e entender,\Nna interação de ambos. Dialogue: 0,0:52:25.42,0:52:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Os membros do Conselho Universal o\Npossuem desde que sejam membros Dialogue: 0,0:52:29.60,0:52:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Do Conselho Universal, e sobre eles,\Neles não serão, nem sequer se lembrem. Dialogue: 0,0:52:36.04,0:52:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Porque, como dissemos, "Meu\Ndesejo é o meu comando." Dialogue: 0,0:52:40.82,0:52:45.59,Default,,0000,0000,0000,,O comando do Conselho Universal é\Ntrazer compreensão entre o Homem, Dialogue: 0,0:52:45.59,0:52:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Na compreensão, a\NAlma da Totalidade. Dialogue: 0,0:52:48.38,0:52:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Onde o Conselho Universal deve\Ntrazer todos no mesmo nível. Dialogue: 0,0:52:54.55,0:53:01.69,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho do Conselho Mundial, é ser\Ncapaz de unir e unificar os dois lados, Dialogue: 0,0:53:01.69,0:53:05.69,Default,,0000,0000,0000,,O Conselho Universal ea\NComunidade Universal. Dialogue: 0,0:53:06.52,0:53:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Eles são os canais da sabedoria, Dialogue: 0,0:53:10.72,0:53:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Mas a sabedoria do Universo,\Nno tempo eles vão traduzir. Dialogue: 0,0:53:19.45,0:53:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que ensinar a si\Nmesmo como ver sem o olho, Dialogue: 0,0:53:24.52,0:53:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Como se sentir sem\Ntocar, sem comer, Dialogue: 0,0:53:30.36,0:53:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Sem cheirar e sem\Ncolocar seu dedo lá. Dialogue: 0,0:53:33.66,0:53:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Se eu tocar\Ncomo se sente? Dialogue: 0,0:53:41.24,0:53:48.41,Default,,0000,0000,0000,,O homem virá a entender em partes,\Nele se tornará como o peixe palhaço, Dialogue: 0,0:53:50.12,0:53:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Onde muda entre o macho e a\Nfêmea, como ele precisa. Dialogue: 0,0:53:59.64,0:54:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Temos que aprender,\Nestes são os processos Dialogue: 0,0:54:02.40,0:54:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Que estão embutidos\Nna Alma do Homem, Dialogue: 0,0:54:04.98,0:54:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas na dimensão física\Nque tentamos ignorar. Dialogue: 0,0:54:10.10,0:54:16.64,Default,,0000,0000,0000,,A liberdade da fisicalidade, suprimiu\No poder da alma e da emoção, Dialogue: 0,0:54:16.70,0:54:19.79,Default,,0000,0000,0000,,E com esta tecnologia\Nestamos abrindo o inverso, Dialogue: 0,0:54:19.79,0:54:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Porque essa é a maneira\Ncomo o Universo funciona. Dialogue: 0,0:54:22.96,0:54:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Faça-se GaNS que estão no\Nnível da emoção do Homem. Dialogue: 0,0:54:29.51,0:54:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Faça-se GaNS que estão na\Nemoção da Alma do Homem. Dialogue: 0,0:54:34.64,0:54:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Faça-se GaNS na\Nemoção da vegetação. Dialogue: 0,0:54:38.61,0:54:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Faça emoções eo GaNS e\Nemoção do nível do sólido, Dialogue: 0,0:54:44.78,0:54:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Como ainda são os\Nmesmos, de uma pedra. Dialogue: 0,0:54:49.21,0:54:52.69,Default,,0000,0000,0000,,E tente ver\Nsem o olho. Dialogue: 0,0:54:52.71,0:54:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Tente ver, como suas interações\Nvão trazer reações deles. Dialogue: 0,0:55:00.07,0:55:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Eles se afastam\Nmais de você? Dialogue: 0,0:55:02.92,0:55:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Será que o GaNS dar um mergulho e se\Nafastar, porque não quer nada para dar, Dialogue: 0,0:55:08.47,0:55:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas de uma maneira eu preciso de mais distância\Npara ser capaz de estar em equilíbrio, Dialogue: 0,0:55:12.60,0:55:18.87,Default,,0000,0000,0000,,E ver se quando você dá com uma alegria, o\NGaNS inteiro se move para um lado, para você. Dialogue: 0,0:55:18.87,0:55:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero estar mais perto,\Nporque você dá o que eu preciso. Dialogue: 0,0:55:23.99,0:55:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Estas são as escolas do treinamento\Ndo homem para o Espaço Mais Profundo. Dialogue: 0,0:55:28.88,0:55:33.18,Default,,0000,0000,0000,,E nas próximas semanas e meses,\No mais e mais de você prática, Dialogue: 0,0:55:33.74,0:55:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Então abrimos as escolas do\NInstituto do Espaço em Gana Dialogue: 0,0:55:37.50,0:55:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Para que o homem possa\Nentrar no reino de Deus. Dialogue: 0,0:55:44.33,0:55:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Quando você decide, você\Nvê através do olho da alma Dialogue: 0,0:55:49.78,0:55:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Não os dois buracos que nem vale a\Npena abrir, com o corpo do Homem. Dialogue: 0,0:55:59.40,0:56:03.77,Default,,0000,0000,0000,,O verdadeiro Ensino dos Institutos\Nda Nave Espacial começou Dialogue: 0,0:56:03.77,0:56:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Como eu disse,\N"do Natal" Dialogue: 0,0:56:05.54,0:56:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Lentamente, lentamente, estamos\Naumentando a abertura do conhecimento. Dialogue: 0,0:56:14.75,0:56:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que ficam esclarecidos participarão Dialogue: 0,0:56:18.04,0:56:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que ainda precisam ter ligação\Ncom a fisicalidade, ainda estarão lá Dialogue: 0,0:56:23.37,0:56:27.64,Default,,0000,0000,0000,,E aqueles que ensinam serão\Niluminados para ensinar mais. Dialogue: 0,0:56:28.09,0:56:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas tente praticar\Ncomo, tentar ver, Dialogue: 0,0:56:33.48,0:56:39.10,Default,,0000,0000,0000,,De que maneira você pode se\Ncomunicar sem a fisicalidade. Dialogue: 0,0:56:41.03,0:56:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Tente provar\No CO2 GaNS, Dialogue: 0,0:56:48.86,0:56:54.43,Default,,0000,0000,0000,,E depois tentar colocar o CO2 GaNS\Ne sem tocá-lo, sinto que é energia Dialogue: 0,0:56:54.43,0:56:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Que dá o gosto eo\Nprazer do que você fez. Dialogue: 0,0:56:59.90,0:57:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Tente fazer o que foi feito antes,\Nonde você coloca uma laranja, Dialogue: 0,0:57:05.42,0:57:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Você coloca o aminoácido, você\Ncoloca o CO2, você coloca o CH3, Dialogue: 0,0:57:11.73,0:57:17.05,Default,,0000,0000,0000,,E você coloca CUO em torno\Ndele com um óxido de zinco, Dialogue: 0,0:57:17.05,0:57:21.16,Default,,0000,0000,0000,,E você bebeu a água, e\Nprovei como a laranja. Dialogue: 0,0:57:22.13,0:57:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Por Deus, seu corpo é a\Nágua, contém aquela água, Dialogue: 0,0:57:28.54,0:57:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Seu corpo contém esse zinco, seu\Ncorpo contém esse aminoácido. Dialogue: 0,0:57:34.17,0:57:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Se você está amadurecido o suficiente, quando você\Nolha para a laranja você vai sentir o gosto dele. Dialogue: 0,0:57:40.23,0:57:44.26,Default,,0000,0000,0000,,Você toma a energia, o que está\Npreparado para tomar, sem você tocá-lo. Dialogue: 0,0:57:45.10,0:57:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Agora você entende o\Nponto de maturidade. Dialogue: 0,0:57:51.97,0:57:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Você teve que transferir o\Ngosto da laranja em uma água Dialogue: 0,0:57:56.36,0:57:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Que tinha esses\NPlasma em torno dele. Dialogue: 0,0:57:59.07,0:58:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Seu corpo é feito\Nde Plasma. Dialogue: 0,0:58:01.44,0:58:05.59,Default,,0000,0000,0000,,A contenção, o vidro e a\Nágua, é o corpo do Homem. Dialogue: 0,0:58:09.27,0:58:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Você precisava consumir a laranja? Dialogue: 0,0:58:13.76,0:58:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Ou a laranja ficou intacta, com o\Nque deu, você tomou, você provou. Dialogue: 0,0:58:18.44,0:58:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Você tomou a energia dele, Dialogue: 0,0:58:20.19,0:58:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Você teve o prazer de ser a\Nexistência sem consumi-la. Dialogue: 0,0:58:24.63,0:58:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a maturidade do\Nhomem no Espaço Profundo. Dialogue: 0,0:58:32.49,0:58:35.17,Default,,0000,0000,0000,,"Tu não matarás." Dialogue: 0,0:58:43.19,0:58:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Vocês fizeram todas as\Nexperiências na dimensão física. Dialogue: 0,0:58:48.78,0:58:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que estou fazendo, estou\Nconectando os links para sua emoção, Dialogue: 0,0:58:52.95,0:58:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Para entender que\Nvocê é o copo. Dialogue: 0,0:58:58.61,0:59:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Você é o Santo Graal, Dialogue: 0,0:59:02.47,0:59:04.18,Default,,0000,0000,0000,,E você nunca soube. Dialogue: 0,0:59:09.77,0:59:13.50,Default,,0000,0000,0000,,O corpo do homem contém tudo, Dialogue: 0,0:59:14.61,0:59:18.62,Default,,0000,0000,0000,,É o homem que tem que\Nsaber como bater nele. Dialogue: 0,0:59:19.30,0:59:22.02,Default,,0000,0000,0000,,E abrimos o\Nconhecimento, Dialogue: 0,0:59:22.13,0:59:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Que, você pode ver\Nporque você provou. Dialogue: 0,0:59:27.11,0:59:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando você vê\No trabalho, Dialogue: 0,0:59:32.01,0:59:37.22,Default,,0000,0000,0000,,Onde você coloca algumas coisas dinâmicas\Njuntos e você começa o assunto, Dialogue: 0,0:59:39.20,0:59:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Fazer o mesmo com o corpo de si mesmo. Dialogue: 0,0:59:43.41,0:59:47.33,Default,,0000,0000,0000,,O sangue em uma\Nmão eo outro Dialogue: 0,0:59:47.33,0:59:51.40,Default,,0000,0000,0000,,É um plasma dinâmico da\Nexistência com uma corrente. Dialogue: 0,0:59:52.04,0:59:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Faça a sua emoção\Npara ver a mão. Dialogue: 0,0:59:55.12,1:00:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Você deseja ouro, haverá ouro\Nna mão da palma do homem. Dialogue: 0,1:00:00.90,1:00:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Peter mostrou a você. Dialogue: 0,1:00:03.17,1:00:09.19,Default,,0000,0000,0000,,O plástico que recolhe os metais\Né a palma da mão do Homem. Dialogue: 0,1:00:12.18,1:00:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Dois núcleos são a mão do Homem, Dialogue: 0,1:00:15.29,1:00:18.69,Default,,0000,0000,0000,,E o cérebro do Homem de\Nfora, com sua emoção Dialogue: 0,1:00:18.69,1:00:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Ditando o que ele quer ver, vai\Ncriar o material que você precisa. Dialogue: 0,1:00:23.86,1:00:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo a existência,\Nnas mãos do Homem. Dialogue: 0,1:00:30.36,1:00:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Agora você entende. Dialogue: 0,1:00:32.89,1:00:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Você foi à escola do\Nensino inteiramente. Dialogue: 0,1:00:38.82,1:00:46.54,Default,,0000,0000,0000,,O homem tem todo conhecimento a partir de\Nagora, como fazer o que foi seu desejo, Dialogue: 0,1:00:46.60,1:00:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Mas nunca a conectou\Na si mesmo. Dialogue: 0,1:00:49.31,1:00:51.73,Default,,0000,0000,0000,,E, de agora em diante\Nnós conectamos! Dialogue: 0,1:00:52.35,1:00:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Nós trazemos exemplos,\Npara você entender. Dialogue: 0,1:00:55.24,1:00:58.89,Default,,0000,0000,0000,,"Eu fiz isso, mas eu não vi,\Nagora eu posso fazer isso!" Dialogue: 0,1:01:01.16,1:01:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Pôr um amante na frente de você e\Nver quanto amor você pode dar? Dialogue: 0,1:01:07.36,1:01:12.80,Default,,0000,0000,0000,,E veja, se o amor é reciprocated,\Nou é, há um amor verdadeiro? Dialogue: 0,1:01:18.04,1:01:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Então você não\Nperde seu tempo. Dialogue: 0,1:01:24.35,1:01:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Amando um ídolo, Dialogue: 0,1:01:31.29,1:01:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Onde não há reflexo\Nda emoção de volta. Dialogue: 0,1:01:39.29,1:01:46.62,Default,,0000,0000,0000,,O homem participará na criação de uma\Nnova geração de seres no Universo Dialogue: 0,1:01:46.62,1:01:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Na interação da Alma, da emoção\Ndo homem com outras entidades Dialogue: 0,1:01:52.24,1:01:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Onde na vida física\Nsão impossibilidades. Dialogue: 0,1:01:55.76,1:02:00.90,Default,,0000,0000,0000,,As crianças do Universo são\Nfeitas de cada raça no Universo Dialogue: 0,1:02:00.90,1:02:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Para aqueles que\Nentenderam essa interação. Dialogue: 0,1:02:09.17,1:02:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Fazendo Amor ea beleza\Ndele, dela é descendência, Dialogue: 0,1:02:15.28,1:02:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Não necessita de\Ninteração física, Dialogue: 0,1:02:19.63,1:02:23.48,Default,,0000,0000,0000,,O modo como o Homem se\Nacostumou a ele neste planeta. Dialogue: 0,1:02:24.97,1:02:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse há muitos anos para Caroline. Dialogue: 0,1:02:28.66,1:02:33.86,Default,,0000,0000,0000,,"Chegamos a este planeta, às\Ndimensões físicas como esta, Dialogue: 0,1:02:33.92,1:02:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Para desfrutar o toque de fisicalidade. Dialogue: 0,1:02:36.91,1:02:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando, de fato, estamos comprometidos\Ncom a dimensão da Alma, Dialogue: 0,1:02:40.52,1:02:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Da existência do Universo ". Dialogue: 0,1:02:48.82,1:02:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Caroline e eu, aqui na África\Nvemos um monte de coisas, Dialogue: 0,1:02:52.17,1:02:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Vemos muita dor, mas\Nvemos muita serenidade, Dialogue: 0,1:02:55.27,1:03:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Vemos um monte de auto-controle\Nem nossa compreensão da emoção, Dialogue: 0,1:03:02.38,1:03:05.93,Default,,0000,0000,0000,,E através dele, o medo foi, existiu\Ne confirmou em suas Almas, Dialogue: 0,1:03:05.93,1:03:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Que eles podem ser controlados por\Num pequeno Homem no Ocidente. Dialogue: 0,1:03:10.49,1:03:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Nós o chamamos de Cristo, e\Nnós o chamamos de Maomé, Dialogue: 0,1:03:13.86,1:03:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Aqui eles o chamam de 'Witch Doctor'. Dialogue: 0,1:03:18.63,1:03:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Controle da emoção através\Nda Alma do Homem. Dialogue: 0,1:03:23.41,1:03:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Versão em miniatura de uma estrutura maior. Dialogue: 0,1:03:27.12,1:03:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas na verdade, o\Ntrabalho da mesma coisa. Dialogue: 0,1:03:32.18,1:03:35.30,Default,,0000,0000,0000,,O homem tem que\Natravessar esta barreira, Dialogue: 0,1:03:35.36,1:03:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Tem que passar pelo ponto em que\Nconfia em sua própria Alma, Dialogue: 0,1:03:40.06,1:03:43.14,Default,,0000,0000,0000,,E vê sem a\Nfisicalidade. Dialogue: 0,1:03:43.53,1:03:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Este é o trabalho do KF SSI e Fundação\NKeshe para trazer o homem a esse nível Dialogue: 0,1:03:49.73,1:03:52.93,Default,,0000,0000,0000,,Que quando eles vêm para\No Instituto Spaceship, Dialogue: 0,1:03:52.93,1:03:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão maduros o suficiente,\Npara entrar na próxima dimensão. Dialogue: 0,1:03:57.76,1:04:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Que é o desapego da fisicalidade,\Nmas a compreensão da totalidade. Dialogue: 0,1:04:06.29,1:04:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Não muitos passarão este nível. Dialogue: 0,1:04:12.29,1:04:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Não muitos tomarão sua viagem. Dialogue: 0,1:04:18.83,1:04:25.79,Default,,0000,0000,0000,,No passado, quando eu discuto isso que estamos\Naqui para salvar aqueles e muito poucos, Dialogue: 0,1:04:25.83,1:04:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Houve protesto, por Carolina e Dr.\NKostova. Dialogue: 0,1:04:29.87,1:04:34.62,Default,,0000,0000,0000,,"Você não pode fazer, deixar as crianças\Npara trás você tem que tomar tudo!" Dialogue: 0,1:04:35.20,1:04:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Damos a oportunidade a todos,\Né para a Alma escolher. Dialogue: 0,1:04:43.36,1:04:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Talvez agora,\Neles entendem? Dialogue: 0,1:04:49.23,1:04:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Talvez agora compreendam,\No que está por vir? Dialogue: 0,1:04:55.22,1:04:57.60,Default,,0000,0000,0000,,A escolha é dada ao Homem. Dialogue: 0,1:04:59.41,1:05:02.77,Default,,0000,0000,0000,,E é para o homem dar\No próximo passo. Dialogue: 0,1:05:06.11,1:05:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Permaneça dentro do confinamento\Ndo prazer da fisicalidade de Dialogue: 0,1:05:10.61,1:05:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Esta aldeia da Terra, ou dar um passo\Npara ver o que a aldeia do Universo Dialogue: 0,1:05:18.66,1:05:22.02,Default,,0000,0000,0000,,No Mundo dos Unicos\Ntem que dar. Dialogue: 0,1:05:22.61,1:05:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que o Homem começa a\Npercorrer os espaços deste Universo Dialogue: 0,1:05:26.26,1:05:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai descobrir que é muito pequeno. Dialogue: 0,1:05:27.82,1:05:30.62,Default,,0000,0000,0000,,"Eu posso viajar mais rápido, eu\Nestou indo de uma ponta a outra. Dialogue: 0,1:05:30.62,1:05:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu vi isso muitas vezes! " Dialogue: 0,1:05:33.70,1:05:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Porque a vida do Homem não estará em 60,\N100 anos, como você está acostumado. Dialogue: 0,1:05:38.28,1:05:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Ele corre em milhares, e você tem\Ntempo para estar em toda parte. Dialogue: 0,1:05:41.48,1:05:44.46,Default,,0000,0000,0000,,E você aprende a velocidade\Nda transformação. Dialogue: 0,1:05:44.46,1:05:48.07,Default,,0000,0000,0000,,E a velocidade de transporte. Dialogue: 0,1:05:48.96,1:05:53.48,Default,,0000,0000,0000,,A concha da vida da aldeia deste\NUniverso torna-se muito pequena. Dialogue: 0,1:05:54.71,1:05:58.05,Default,,0000,0000,0000,,E então nós começamos\Ncomeçar esse pé itching, Dialogue: 0,1:05:58.19,1:06:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Para ver o que está por trás\Nda linha deste Universo. Dialogue: 0,1:06:02.83,1:06:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Então, temos que aprender\Nas regras do Unicos. Dialogue: 0,1:06:06.58,1:06:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Que é totalmente diferente,\Nmas muito semelhante, Dialogue: 0,1:06:10.34,1:06:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Para o que aprendemos\Nna aldeia da Terra. Dialogue: 0,1:06:16.97,1:06:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que aprender que\Nna aldeia do Unicos, Dialogue: 0,1:06:20.56,1:06:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Cada aldeia tem é próprio\Ncomportamento, tem é próprio ambiente, Dialogue: 0,1:06:24.50,1:06:28.49,Default,,0000,0000,0000,,É como quando você vem para a\NÁfrica é dia e noite quente. Dialogue: 0,1:06:28.49,1:06:31.89,Default,,0000,0000,0000,,Você vai para o Pólo Norte,\Nestá congelando e tudo mais. Dialogue: 0,1:06:31.89,1:06:35.84,Default,,0000,0000,0000,,É o mesmo na\Ndimensão dos Unicos. Dialogue: 0,1:06:35.84,1:06:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Cada Universo tem sua própria composição e\Né por isso que permanece nessa direção, Dialogue: 0,1:06:40.53,1:06:42.30,Default,,0000,0000,0000,,E nessa dimensão. Dialogue: 0,1:06:42.86,1:06:47.36,Default,,0000,0000,0000,,É para o Homem, no futuro,\Naprender a se adaptar. Dialogue: 0,1:06:47.51,1:06:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Nas novas dimensões. Dialogue: 0,1:06:49.92,1:06:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas, você vai descobrir por\Nlevar o básico fundamental Dialogue: 0,1:06:53.72,1:07:00.01,Default,,0000,0000,0000,,O hidrogênio como parte da existência,\No homem já recebeu uma chave, Dialogue: 0,1:07:00.01,1:07:03.16,Default,,0000,0000,0000,,No nível da\Nexistência no Unicos. Dialogue: 0,1:07:03.16,1:07:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas, ele tem que se formar, ele tem\Nque passar por isso para entender. Dialogue: 0,1:07:10.09,1:07:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Para alguns, vai demorar alguns segundos,\Ne para alguns, serão viagens do século, Dialogue: 0,1:07:16.50,1:07:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Milhões de anos, e\Nnunca ter sucesso. Dialogue: 0,1:07:19.49,1:07:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Porque eles não amadureceram o suficiente para\Nir para o santuário interior de suas Almas, Dialogue: 0,1:07:24.33,1:07:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Para ver a totalidade\Nda Criação. Dialogue: 0,1:07:30.77,1:07:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Tente praticar, faça tantos GaNS diferentes,\Ne veja como você pode influenciar, Dialogue: 0,1:07:38.46,1:07:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles GaNS que são matéria-nível,\Nnaqueles GaNS que são emoção-nível, Dialogue: 0,1:07:43.70,1:07:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles GaNS que estão na\Ndimensão da Alma do Homem. Dialogue: 0,1:07:49.34,1:07:52.47,Default,,0000,0000,0000,,E comece a testar a si mesmo. Dialogue: 0,1:07:52.47,1:07:55.93,Default,,0000,0000,0000,,E então você será graduado\Nquando vier para a escola. Dialogue: 0,1:07:57.27,1:08:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Este é um muito parecido, o que\Nchamamos, as "aulas noturnas". Dialogue: 0,1:08:04.85,1:08:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Você pratica em casa. Você ensina em casa.\NE venha ao instituto para se formar. Dialogue: 0,1:08:10.76,1:08:15.08,Default,,0000,0000,0000,,E nós ensinamos a você a parte final.\NNão há falhas. Dialogue: 0,1:08:15.08,1:08:19.96,Default,,0000,0000,0000,,É apenas a falta de compreensão que\Nnos dá as limitações da existência. Dialogue: 0,1:08:27.20,1:08:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Tente ensinar, o máximo que puder. Dialogue: 0,1:08:33.24,1:08:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Cabe a nós construir o Instituto da Nave Espacial. Dialogue: 0,1:08:37.80,1:08:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu coloquei todo o meu\Nesforço nele e você verá. Dialogue: 0,1:08:45.63,1:08:53.87,Default,,0000,0000,0000,,O Spaceship Institute em Gana, se\Ntornará o ponto focal da Humanidade, Dialogue: 0,1:08:53.91,1:08:56.42,Default,,0000,0000,0000,,E a porta para\No Universo. Dialogue: 0,1:08:56.64,1:08:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Fiz o meu compromisso. Dialogue: 0,1:09:01.23,1:09:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu fico aqui até o dia da minha morte. Dialogue: 0,1:09:04.41,1:09:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas, eu ensino o homem como\Nentrar no Conselho Universal. Dialogue: 0,1:09:11.84,1:09:17.83,Default,,0000,0000,0000,,E como entrar através do Conselho\NUniversal do Conselho Mundial, Dialogue: 0,1:09:17.83,1:09:21.05,Default,,0000,0000,0000,,E através do respeito por eles, Dialogue: 0,1:09:21.16,1:09:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Para ver a porta, na\Nabertura do Universo. Dialogue: 0,1:09:25.25,1:09:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Você não pode abrir a chave\Npara a Comunidade Universal, Dialogue: 0,1:09:30.47,1:09:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Se você não tem respeito\Npor onde você veio. Dialogue: 0,1:09:33.24,1:09:38.14,Default,,0000,0000,0000,,E entenda que quando você\Ntoma o Mundo do Universo, Dialogue: 0,1:09:38.80,1:09:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Vocês são os Embaixadores\Ndeste Planeta. Dialogue: 0,1:09:43.34,1:09:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Embaixador significa representação do\NPresidente e do líder de sua Nação. Dialogue: 0,1:09:50.07,1:09:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Então você tem que carregar\Nsua integridade, e seu Ethos. Dialogue: 0,1:09:59.87,1:10:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Hoje temos 180\Npaíses e temos 180, Dialogue: 0,1:10:06.65,1:10:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Se pudermos pagar,\Nembaixadores em cada um. Dialogue: 0,1:10:09.53,1:10:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Nem muitas nações podem pagar isso. Dialogue: 0,1:10:12.43,1:10:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Agora que abrimos os\Nespaços do Universo, Dialogue: 0,1:10:15.18,1:10:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Há bilhões de\Nestrelas e lacunas Dialogue: 0,1:10:18.79,1:10:22.30,Default,,0000,0000,0000,,E cavidades de\Ncriações no Universo. Dialogue: 0,1:10:22.30,1:10:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Que, 7 bilhões de homens não é suficiente,\Nter um embaixador em cada esquina. Dialogue: 0,1:10:30.90,1:10:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Nós não queremos estar\Nfora, quando eles dizem, Dialogue: 0,1:10:33.09,1:10:36.38,Default,,0000,0000,0000,,"Olhe para os tipos selvagens,\Nde que o planeta veio." Dialogue: 0,1:10:37.37,1:10:40.60,Default,,0000,0000,0000,,O embaixador tem\Nque ser o que diz, Dialogue: 0,1:10:40.64,1:10:46.49,Default,,0000,0000,0000,,"O homem da Paz chegou, eles entendem o\Ntrabalho do Universo e cumprem com isso". Dialogue: 0,1:10:46.49,1:10:49.85,Default,,0000,0000,0000,,"Isso, nós estamos como uma rosa bonita, Dialogue: 0,1:10:49.85,1:10:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Não como um espinho nas costas\Nda Comunidade Universal ". Dialogue: 0,1:10:57.69,1:11:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Nós te ensinamos, vamos começar,\Nlentamente, lentamente. Dialogue: 0,1:11:01.10,1:11:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Tente praticar o... Dialogue: 0,1:11:05.82,1:11:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Como eu chamo, "na caixa\Nde areia", com sua emoção, Dialogue: 0,1:11:10.98,1:11:17.27,Default,,0000,0000,0000,,E descobrir, o que dá o que emoção\Nde você, em diferentes caixas. Dialogue: 0,1:11:17.55,1:11:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Junte as caixas,\Nsepare-as e sinta-as. Dialogue: 0,1:11:21.06,1:11:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Dê emoção e veja\Ncomo eles interagem. Dialogue: 0,1:11:24.36,1:11:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, feche os olhos e faça\Numa gravação do que você quer, Dialogue: 0,1:11:32.08,1:11:33.68,Default,,0000,0000,0000,,o que você vê. Dialogue: 0,1:11:33.68,1:11:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, faça um novo teste,\Nquerendo tocar para alcançar, Dialogue: 0,1:11:40.32,1:11:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Sem chegar, você\Ntoca e sente. Dialogue: 0,1:11:47.76,1:11:52.40,Default,,0000,0000,0000,,O tamanho do corpo do Homem,\Nserá a extensão de sua emoção, Dialogue: 0,1:11:53.79,1:11:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Nós fazemos isso na Terra. Dialogue: 0,1:11:59.46,1:12:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Agora, aprendemos a fazer,\Ndentro da liberdade do Espaço. Dialogue: 0,1:12:04.19,1:12:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamentos de agora em diante está\Nno nível do Instituto de Navegação. Dialogue: 0,1:12:10.85,1:12:18.02,Default,,0000,0000,0000,,De certa forma, você tem tudo em torno\Nde atualizar-se muito rapidamente. Dialogue: 0,1:12:20.47,1:12:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Jogando no jardim de\Ninfância da Terra, acabou. Dialogue: 0,1:12:25.64,1:12:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Agora, você está na\Nprimeira classe. Dialogue: 0,1:12:28.33,1:12:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que aprender, como segurar\Na caneta, para ser a caneta da Paz. Dialogue: 0,1:12:34.07,1:12:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que aprender onde se sentar,\Nque se torna a sede da Justiça. Dialogue: 0,1:12:39.74,1:12:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que aprender a falar,\Nque a Alma do Homem fala, Dialogue: 0,1:12:45.89,1:12:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Sem a palavra do Homem. Dialogue: 0,1:12:50.80,1:12:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Então, vou levá-lo para\No passo número dois. Dialogue: 0,1:12:57.69,1:13:01.60,Default,,0000,0000,0000,,E pelo nome de Deus, espero\Nque isto não leve séculos, Dialogue: 0,1:13:02.87,1:13:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tenho tempo. Dialogue: 0,1:13:09.95,1:13:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Tente praticar. Dialogue: 0,1:13:12.75,1:13:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Tente, do jeito que você\Nestá feliz, registre. Dialogue: 0,1:13:21.78,1:13:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Que você pode começar a\Nensinar-se o controle da emoção, Dialogue: 0,1:13:27.42,1:13:32.89,Default,,0000,0000,0000,,O sabor do alimento,\Na energia do desejo, Dialogue: 0,1:13:33.75,1:13:37.30,Default,,0000,0000,0000,,A fisicalidade de um\Ntoque sem o toque. Dialogue: 0,1:13:37.36,1:13:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Eu ensinei este toque\Nfísica muitas vezes. Dialogue: 0,1:13:42.21,1:13:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Você lembra? Quando eu disser para você\Ncolocar sua mão para fora e contar, Dialogue: 0,1:13:47.01,1:13:51.36,Default,,0000,0000,0000,,E enviar as informações para\No seu dedo, mas não movê-lo. Dialogue: 0,1:13:53.10,1:13:54.80,Default,,0000,0000,0000,,E então, faça-o uma segunda vez, Dialogue: 0,1:13:54.80,1:13:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Não movê-lo, apenas reaprender\Ncomo a informação tem que ir, Dialogue: 0,1:13:58.59,1:14:02.57,Default,,0000,0000,0000,,E pela terceira vez, fazê-lo,\Nenviar as informações e movê-lo. Dialogue: 0,1:14:02.77,1:14:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi uma prática para você, para\Naprender como você pode enviar a energia, Dialogue: 0,1:14:06.45,1:14:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Do movimento, do toque\Ne do movimento, Dialogue: 0,1:14:08.63,1:14:11.76,Default,,0000,0000,0000,,E sentimento, sem\Na fisicalidade. Dialogue: 0,1:14:12.24,1:14:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Agora você vê, eu\Nensinei muitas coisas. Dialogue: 0,1:14:15.04,1:14:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas, você olhou para a fisicalidade. Dialogue: 0,1:14:17.21,1:14:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Mas, o objetivo era te ensinar Dialogue: 0,1:14:18.73,1:14:21.69,Default,,0000,0000,0000,,A eventualidade, do\Ncontrole da emoção, Dialogue: 0,1:14:21.70,1:14:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Sem o toque, mas ser\Ncapaz de sentir, Dialogue: 0,1:14:25.26,1:14:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Sem realmente,\Nchegar lá para tocar Dialogue: 0,1:14:28.22,1:14:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Para poder, fazer\Nalgo errado. Dialogue: 0,1:14:31.49,1:14:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Paramos o Homem, de\Nfazer algo errado. Dialogue: 0,1:14:34.22,1:14:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Cabe ao Homem compreendê-la\Ne praticá-la. Dialogue: 0,1:14:42.82,1:14:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Tente fazer, como eu\Nestava explicando antes, Dialogue: 0,1:14:47.98,1:14:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz isso com Armen recentemente,\Nno final de um dos ensinamentos. Dialogue: 0,1:14:52.16,1:14:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Tente praticar vários GaNS fazendo. Dialogue: 0,1:15:00.90,1:15:02.28,Default,,0000,0000,0000,,O que isto significa? Dialogue: 0,1:15:02.28,1:15:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Se você se lembra, muito pouco tempo, enviamos\Nalgumas caixas de GaNS, que são como... Dialogue: 0,1:15:10.40,1:15:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Seis lados, e então eles tinham placas,\Nvocê poderia colocar dentro ou fora. Dialogue: 0,1:15:19.28,1:15:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Faça o mesmo! Dialogue: 0,1:15:22.17,1:15:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de ter um Cobre nano-revestido\Ne um zinco não nano-revestido, Dialogue: 0,1:15:29.09,1:15:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Obter uma caixa grande,\Ncaixa quadrada. Dialogue: 0,1:15:33.46,1:15:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Coloque um prato na frente do outro,\Nmude a salinidade em uma parte, Dialogue: 0,1:15:38.82,1:15:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Colocar um pouco de\Nsal na outra parte, Dialogue: 0,1:15:42.20,1:15:47.50,Default,,0000,0000,0000,,E gradualmente, graduar-se, para\Nconstruir a emoção da condição. Dialogue: 0,1:15:48.65,1:15:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Porque, agora você tinha uma placa de\Ncobre e você tinha uma placa de zinco Dialogue: 0,1:15:52.81,1:15:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas desta vez, você tem\Num zinco nano-revestido Dialogue: 0,1:15:56.54,1:15:59.59,Default,,0000,0000,0000,,E uma placa de cobre que\Nnão é nano-revestida. Dialogue: 0,1:15:59.59,1:16:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Você tem um ferro que é nano-revestido,\Neo ferro, que não é nano-revestido. Dialogue: 0,1:16:04.29,1:16:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Agora você tem um\Nsal de magnésio, Dialogue: 0,1:16:06.38,1:16:09.64,Default,,0000,0000,0000,,E sal de potássio, e\Nvocê tem o outro sal. Dialogue: 0,1:16:10.44,1:16:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, inicie,\Ninteragindo com o GaNS. Dialogue: 0,1:16:14.44,1:16:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Não faça tudo como uma sopa grande,\Nvocê não sabe o que está nele. Dialogue: 0,1:16:18.12,1:16:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Comece a praticar,\Npasso a passo, Dialogue: 0,1:16:21.64,1:16:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Você encontrará a chave,\Npara a Comunidade Universal. Dialogue: 0,1:16:29.77,1:16:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Tente ligar, a placa de\Ncobre nano-revestido Dialogue: 0,1:16:35.05,1:16:39.54,Default,,0000,0000,0000,,No ferro, na placa do cobre, e\Nna placa do cobre do ferro. Dialogue: 0,1:16:39.54,1:16:42.43,Default,,0000,0000,0000,,Com uma linha direta,\Nque é nano-revestido. Dialogue: 0,1:16:42.43,1:16:44.28,Default,,0000,0000,0000,,E, veja o que acontece? Dialogue: 0,1:16:45.32,1:16:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Conecte o Magnésio\Nao pote Amino Ácido, Dialogue: 0,1:16:51.13,1:16:54.65,Default,,0000,0000,0000,,E ver se, ele muda\Na cor para verde? Dialogue: 0,1:16:55.44,1:17:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Usando o ferro como fonte,\Nda criação da hemoglobina. Dialogue: 0,1:17:04.61,1:17:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Você se veria, na cor verde\Ndo Marciano na caixa? Dialogue: 0,1:17:09.59,1:17:13.15,Default,,0000,0000,0000,,E diga: "Posso me comportar\Nmesmo sendo verde" Dialogue: 0,1:17:13.94,1:17:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Porque, em algum lugar no espaço você\Ntem que mudar ou você olha verde, Dialogue: 0,1:17:17.32,1:17:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Porque, é a\Ninteração do campo, Dialogue: 0,1:17:19.46,1:17:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Que nesse ambiente, permite que\Nvocê confirme sua existência. Dialogue: 0,1:17:24.99,1:17:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Cor branco, não\Nexiste no Deep Space. Dialogue: 0,1:17:28.86,1:17:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Foi a imaginação\Ndo Homem, Dialogue: 0,1:17:30.91,1:17:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Para confirmação de sua\Nestupidez de superioridade. Dialogue: 0,1:17:38.09,1:17:43.96,Default,,0000,0000,0000,,A cor do Universo, é\Ntransparente, sem qualquer cor. Dialogue: 0,1:17:44.17,1:17:47.49,Default,,0000,0000,0000,,E o poder dele, vem\Ndele é transparência. Dialogue: 0,1:17:47.49,1:17:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Porque você nunca pode encontrar a\Nverdadeira essência eo ponto da fonte Dialogue: 0,1:17:52.50,1:17:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Como, cada ponto, é a\Nfonte em que é próprio. Dialogue: 0,1:17:57.50,1:18:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Eu te ensino, a partir de\Nagora, a linguagem do Universo, Dialogue: 0,1:18:01.15,1:18:03.32,Default,,0000,0000,0000,,É para você pegar. Dialogue: 0,1:18:03.94,1:18:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Se você não quer ser\Num tomate no Espaço. Dialogue: 0,1:18:13.81,1:18:16.33,Default,,0000,0000,0000,,É para você seguir em frente. Dialogue: 0,1:18:16.33,1:18:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Para aqueles de vocês que\Nestão à beira do entendimento Dialogue: 0,1:18:20.02,1:18:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Da tecnologia da Fundação. Dialogue: 0,1:18:22.52,1:18:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Você tem uma corrida, o tempo\Neo relógio está correndo. Dialogue: 0,1:18:29.57,1:18:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Ensinar e mostrar! Dialogue: 0,1:18:32.08,1:18:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de apenas mostrar\Nsua caixa de GaNS, Dialogue: 0,1:18:34.44,1:18:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Mostram a confirmação de\Ndiferentes caixas de GaNS, Dialogue: 0,1:18:37.38,1:18:38.72,Default,,0000,0000,0000,,E, deixe povos, Dialogue: 0,1:18:38.72,1:18:45.96,Default,,0000,0000,0000,,"Agora, sente-se na parte dianteira deste\Ne mostre-me como eu sinto, no respeito?" Dialogue: 0,1:18:45.96,1:18:50.96,Default,,0000,0000,0000,,"Esta caixa, é caixa de minha raiva, ou minha\Nalegria, ou minha felicidade, ou meu sentimento?" Dialogue: 0,1:18:52.96,1:18:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Há aqueles de vocês que\Nestavam em Desenzano comigo. Dialogue: 0,1:18:56.62,1:18:57.100,Default,,0000,0000,0000,,Sete de vocęs. Dialogue: 0,1:18:59.55,1:19:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Você se sentou para este teste, e\Naqueles que foram os assassinos Dialogue: 0,1:19:05.61,1:19:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Soube no local, porque\Neu os coloquei no local. Dialogue: 0,1:19:13.75,1:19:15.37,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz Dialogue: 0,1:19:17.60,1:19:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Uma formação-estrela Dialogue: 0,1:19:21.38,1:19:25.86,Default,,0000,0000,0000,,E eu coloquei dois detectores,\Nde frente para o outro, Dialogue: 0,1:19:25.86,1:19:28.62,Default,,0000,0000,0000,,E coloco o aluno\Nna frente dele. Dialogue: 0,1:19:29.59,1:19:35.05,Default,,0000,0000,0000,,E, eu sentei na frente do\Nmonitor, e eu fiz perguntas. Dialogue: 0,1:19:36.67,1:19:40.69,Default,,0000,0000,0000,,E a verdade, foi detectada\Nno nível de fisicalidade. Dialogue: 0,1:19:41.54,1:19:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Armen pode dizer-lhe que,\Nele se sentou para ele. Dialogue: 0,1:19:45.96,1:19:47.33,Default,,0000,0000,0000,,E os outros. Dialogue: 0,1:19:48.20,1:19:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia o que tenho na mão, Dialogue: 0,1:19:50.25,1:19:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Sentando-os diante do nível\Nde sua própria fisicalidade. Dialogue: 0,1:19:54.61,1:19:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Suas mentiras, a trapaça\Ne os assassinos. Dialogue: 0,1:20:03.93,1:20:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Eu conhecia o Judas na minha frente,\Nsentado na frente da caixa. Dois deles. Dialogue: 0,1:20:14.36,1:20:16.67,Default,,0000,0000,0000,,O um e o colaborador. Dialogue: 0,1:20:21.67,1:20:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Eles sabem quem são porque sabem o\Nteste em que se sentaram na frente. Dialogue: 0,1:20:29.81,1:20:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Agora você se torna a\Ncaixa de GaNS e você, Dialogue: 0,1:20:34.11,1:20:36.90,Default,,0000,0000,0000,,E então você sabe se\Nvocê diz: "Eu te amo.", Dialogue: 0,1:20:36.90,1:20:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Se a caixa se move, o GaNS\Nse move, mostra sua emoção, Dialogue: 0,1:20:40.76,1:20:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Afastado significa que você está mentindo a\Nseu auto, se vem próximo, eu necessito mais. Dialogue: 0,1:20:46.05,1:20:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Então você testa como suas palavras e\Nemoção ea Alma refletirão na caixa. Dialogue: 0,1:20:55.04,1:20:58.86,Default,,0000,0000,0000,,E esta caixa no tempo, será uma\Noutra entidade do Universo. Dialogue: 0,1:20:58.86,1:21:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Você não pode dizer: "Eu\Nsou o Homem da Paz", Dialogue: 0,1:21:00.68,1:21:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Na parte traseira de sua mente, Dialogue: 0,1:21:01.96,1:21:04.53,Default,,0000,0000,0000,,"Como eu vou matar esse\Ncara, ele vai provar bom." Dialogue: 0,1:21:04.77,1:21:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Porque a caixa irá mostrar-lhe. Dialogue: 0,1:21:10.34,1:21:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Comece a ensinar o próximo nível, quando\Nvocê partir de agora em workshops, Dialogue: 0,1:21:15.90,1:21:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Quando você ensinou isso, traga a\Ncaixa da verdade na sua frente. Dialogue: 0,1:21:22.19,1:21:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Dê-lhes diferentes GaNS, Dialogue: 0,1:21:24.75,1:21:27.86,Default,,0000,0000,0000,,Deixá-los fazer GaNS diferentes\Nporque carregam sua emoção, Dialogue: 0,1:21:27.86,1:21:31.22,Default,,0000,0000,0000,,E deixá-los, para\Nque eles vejam, Dialogue: 0,1:21:31.29,1:21:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Como eles estão perto entre\Nsua fisicalidade e emoção. Dialogue: 0,1:21:35.32,1:21:37.91,Default,,0000,0000,0000,,E, conexão com\Nsuas Almas. Dialogue: 0,1:21:39.94,1:21:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas não faça uma caixa mágica, e\Nnão faça dela uma caixa de Voodoo Dialogue: 0,1:21:43.68,1:21:46.72,Default,,0000,0000,0000,,Que eu vou perguntar a caixa o que a\Ncaixa pensa porque o que a caixa pensa Dialogue: 0,1:21:46.72,1:21:49.96,Default,,0000,0000,0000,,É realmente você o que\Nvocê sente, na verdade, Dialogue: 0,1:21:49.96,1:21:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Que você não quer\Nconfirmar para si mesmo. Dialogue: 0,1:21:52.26,1:21:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Então não é o estranho, é você,\Nmostrando a realidade de quão bom Dialogue: 0,1:21:58.82,1:22:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Você está conectado a\Nsua Alma e emoção. Dialogue: 0,1:22:03.18,1:22:08.71,Default,,0000,0000,0000,,A jornada do Homem no\NEspaço vai ser horrenda. Dialogue: 0,1:22:08.91,1:22:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Porque o homem vai aprender que\Nele não pode esconder nada. Dialogue: 0,1:22:17.62,1:22:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Estaremos tão nus\Ncomo a própria luz. Dialogue: 0,1:22:20.85,1:22:23.31,Default,,0000,0000,0000,,E é por isso que vamos brilhar. Dialogue: 0,1:22:29.41,1:22:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Temos que entender a\Nrealidade da existência. Dialogue: 0,1:22:36.36,1:22:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Temos de compreender a realidade\Nda existência de nós mesmos, Dialogue: 0,1:22:40.95,1:22:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Nossas próprias almas\Ne ninguém mais. Dialogue: 0,1:22:48.50,1:22:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Porque, no espaço, se você\Né o último homem que está, Dialogue: 0,1:22:52.57,1:22:58.03,Default,,0000,0000,0000,,É a vossa alma, que faz o caminho\Npara vós em salvação, e ninguém mais. Dialogue: 0,1:22:59.30,1:23:01.95,Default,,0000,0000,0000,,A salvação da Paz que, Dialogue: 0,1:23:01.95,1:23:07.50,Default,,0000,0000,0000,,"Eu estou preparado para dar o resto do\Nque eu não tenho, o que eu não preciso, Dialogue: 0,1:23:07.50,1:23:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Para a dimensão Universal. Dialogue: 0,1:23:11.57,1:23:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Isso, pode ser usado por alguém em\Noutro lugar em uma outra dimensão. " Dialogue: 0,1:23:17.23,1:23:21.95,Default,,0000,0000,0000,,A verdade suprema sobre\No mundo da existência. Dialogue: 0,1:23:22.42,1:23:27.17,Default,,0000,0000,0000,,"Eu vim do que\Neu me tornei." Dialogue: 0,1:23:29.42,1:23:36.54,Default,,0000,0000,0000,,"Eu criei o homem à imagem de mim mesmo.\NComo meu eu é a imagem do criador. " Dialogue: 0,1:23:38.02,1:23:41.18,Default,,0000,0000,0000,,"Na verdade, há um só." Dialogue: 0,1:23:48.35,1:23:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que são\Nsábios entendem. Dialogue: 0,1:23:50.71,1:23:53.41,Default,,0000,0000,0000,,E aqueles que olham\Npara a fisicalidade, Dialogue: 0,1:23:53.41,1:23:56.98,Default,,0000,0000,0000,,É extravagante nos\Ndomínios da compreensão. Dialogue: 0,1:23:57.51,1:24:00.65,Default,,0000,0000,0000,,O ensino do Instituto da Nave\NEspacial, a partir de agora, Dialogue: 0,1:24:00.65,1:24:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Traz o homem para julgar a\Nsi mesmo, e ninguém mais. Dialogue: 0,1:24:08.36,1:24:13.11,Default,,0000,0000,0000,,É você quem tem que suportar\No tempo, no Espaço. Dialogue: 0,1:24:14.04,1:24:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Se você voltar aos ensinamentos,\Nalgumas vezes atrás, eu disse que, Dialogue: 0,1:24:19.00,1:24:23.29,Default,,0000,0000,0000,,"Há aqueles, que vão caminhar para a nave\Nespacial, mas eles não iriam entrar, Dialogue: 0,1:24:23.29,1:24:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Porque não há controle de fronteira,\Nmas exceto a Alma do Homem Dialogue: 0,1:24:28.42,1:24:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Ele sabe que carrega\Na intenção errada. Dialogue: 0,1:24:32.50,1:24:36.22,Default,,0000,0000,0000,,E, você não pode enganar,\Nsua própria Alma. " Dialogue: 0,1:24:37.45,1:24:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Como você se lembra,\Neu disse muitas vezes, Dialogue: 0,1:24:40.22,1:24:44.69,Default,,0000,0000,0000,,"Não haverá lugar para os líderes\Nmundiais, pois suas mãos estão sujas, Dialogue: 0,1:24:44.69,1:24:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Com o sofrimento\Ndemais dos outros ". Dialogue: 0,1:24:53.20,1:24:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Eles aprenderiam, a\Nprisão torna-se a Terra Dialogue: 0,1:24:59.05,1:25:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Que eles não vêem o\Nprazer do Universo. Dialogue: 0,1:25:02.81,1:25:06.38,Default,,0000,0000,0000,,O inferno para o homem\Nserá a aldeia da Terra, Dialogue: 0,1:25:06.38,1:25:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Onde é proibido\Nver a beleza de Dialogue: 0,1:25:10.08,1:25:13.54,Default,,0000,0000,0000,,O que o Criador criou\Npara o Homem ver. Dialogue: 0,1:25:14.00,1:25:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o ponto do sofrimento. Dialogue: 0,1:25:16.19,1:25:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Você sempre pensou que\Nvai ser céu e inferno, Dialogue: 0,1:25:19.40,1:25:26.26,Default,,0000,0000,0000,,O inferno será O homem sabendo que ele não\Né o acesso aos outros beleza e prazeres. Dialogue: 0,1:25:30.03,1:25:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindo à Verdade\Ndo Universo. Dialogue: 0,1:25:36.42,1:25:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindo à realidade, do\Nque virá no próximo tempo. Dialogue: 0,1:25:45.40,1:25:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindo à compreensão, à\Nsua própria existência. Dialogue: 0,1:25:50.75,1:25:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindo em você compreendendo ainda\Nmais, em quanto é para ser aprendido Dialogue: 0,1:25:57.32,1:26:01.30,Default,,0000,0000,0000,,E como pouco sabíamos, e nós\Npensamos que sabemos tudo. Dialogue: 0,1:26:02.33,1:26:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Nós nos chamamos Dialogue: 0,1:26:06.65,1:26:08.25,Default,,0000,0000,0000,,رئيس صانعي\Nملك المملكة Dialogue: 0,1:26:08.25,1:26:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Em árabe significa, "A cabeça\Ndos Criadores, o Rei do Reino". Dialogue: 0,1:26:15.45,1:26:20.97,Default,,0000,0000,0000,,O topo-cão final\Nda criação. Dialogue: 0,1:26:21.04,1:26:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Onde, na verdade, somos os que\Ncomem por baixo da Totalidade. Dialogue: 0,1:26:26.54,1:26:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, vamos aprender,\Nvamos mudar, Dialogue: 0,1:26:29.71,1:26:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Vamos trazer essa fé, que\Nnós vamos seguir em frente. Dialogue: 0,1:26:34.59,1:26:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Como indivíduos,\Ne conosco, Dialogue: 0,1:26:36.73,1:26:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Tomamos os outros no\Ndesenvolvimento da tecnologia. Dialogue: 0,1:26:41.06,1:26:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Nós ainda temos que lidar com\Nas fisicalidades ea existência Dialogue: 0,1:26:45.06,1:26:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Em trazer os outros que\Nprecisam fazer parte dela. Dialogue: 0,1:26:48.85,1:26:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Quem será parte dela, aqueles\Nde vocês que ensinam, Dialogue: 0,1:26:53.02,1:26:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Vocês se tornaram os\Nmensageiros, da mensagem da Paz. Dialogue: 0,1:26:58.28,1:27:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Mas desta vez você não carrega a\Nmensagem da Paz como uma Bíblia, Dialogue: 0,1:27:02.08,1:27:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Ou Alcorão, ou Torá ou\Nqualquer outra coisa. Dialogue: 0,1:27:05.62,1:27:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Você carrega a mensagem\Nda paz nas caixas Dialogue: 0,1:27:08.10,1:27:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Onde você ensina o homem a\Ncriação dos Campos, o GaNS, Dialogue: 0,1:27:12.88,1:27:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Que o homem decide a interação de sua\Nprópria Alma com ele é ambiente. Dialogue: 0,1:27:19.20,1:27:24.01,Default,,0000,0000,0000,,De certa forma, somos todos\Nprofessores de uma coisa, Dialogue: 0,1:27:24.23,1:27:27.27,Default,,0000,0000,0000,,A paz, não só neste Planeta, Dialogue: 0,1:27:27.59,1:27:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas Criadores ea criação da\NPaz através do Universo. Dialogue: 0,1:27:34.95,1:27:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Não muitos passarão no teste. Dialogue: 0,1:27:41.32,1:27:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Como o homem aprendeu ao longo do tempo, Dialogue: 0,1:27:45.68,1:27:48.44,Default,,0000,0000,0000,,A ganância de\Nposessing mais, Dialogue: 0,1:27:48.55,1:27:52.47,Default,,0000,0000,0000,,E assim se tornará o nariz\Nao redor de seu pescoço. Dialogue: 0,1:27:52.50,1:27:57.26,Default,,0000,0000,0000,,E, a limitação de seu desenvolvimento\Nde compreensão da Totalidade. Dialogue: 0,1:28:02.81,1:28:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Tente entender, tente entrar\Nno próximo nível de ensino. Dialogue: 0,1:28:09.44,1:28:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Você ensinou a si mesmo o\Nestado-matéria, em Plasma e Campos. Dialogue: 0,1:28:14.68,1:28:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Agora é hora de ver mesmo sem o GaNS,\Ncomo os campos respondem a você. Dialogue: 0,1:28:20.58,1:28:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Você vê a luz na visão do horizonte\Nde seus olhos sem um olho, Dialogue: 0,1:28:26.51,1:28:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Onde a luz deve falar, na\Ndimensão da força da Alma, Dialogue: 0,1:28:32.70,1:28:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Sem a orelha que você vai ouvir,\Ne sem os olhos você verá. Dialogue: 0,1:28:37.83,1:28:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Esta foi a posição de quando\Na Alma de Moisés foi elevada Dialogue: 0,1:28:43.22,1:28:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Ele falou sobre\Num incêndio. Dialogue: 0,1:28:46.81,1:28:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Todos os profetas, falam sobre\Na luz, naquele instante vêem Dialogue: 0,1:28:51.88,1:28:56.63,Default,,0000,0000,0000,,A abertura da luz do\Nconhecimento do Universo, Dialogue: 0,1:28:56.63,1:29:01.24,Default,,0000,0000,0000,,E como eles não entenderam, eles\Nchamam de "Deus" e "Criador". Dialogue: 0,1:29:01.29,1:29:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Onde de fato é a essência\Nda criação do Universo. Dialogue: 0,1:29:06.78,1:29:11.76,Default,,0000,0000,0000,,A iluminação deveria ter trazido a paz,\Nmas a iluminação quando ela se traduziu Dialogue: 0,1:29:11.76,1:29:16.54,Default,,0000,0000,0000,,É poder, tornou-se ganância,\Nassassinatos na mão de Moisés. Dialogue: 0,1:29:16.56,1:29:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Vimos o seguinte do mesmo\Nna mão dos cristãos, Dialogue: 0,1:29:21.54,1:29:23.90,Default,,0000,0000,0000,,E o pior veio com\Nos muçulmanos. Dialogue: 0,1:29:24.87,1:29:29.44,Default,,0000,0000,0000,,O conhecimento se tornou sussurro\Nchinês, porque é alterado é nível Dialogue: 0,1:29:29.44,1:29:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Do nível da Alma, à cobiça\Nda fisicalidade do Homem. Dialogue: 0,1:29:39.58,1:29:43.94,Default,,0000,0000,0000,,No tempo de Moisés, ele levou os\Nassassinatos em sua própria mão. Dialogue: 0,1:29:43.94,1:29:47.56,Default,,0000,0000,0000,,No tempo de Cristo, aqueles que\Nse tornaram seus seguidores, Dialogue: 0,1:29:47.91,1:29:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Eles tentaram fazê-lo\Ncomo sacerdotes, e então, Dialogue: 0,1:29:52.58,1:29:57.20,Default,,0000,0000,0000,,No tempo de Mohammad foi realmente\Nbaixo, ao nível do homem matando homem Dialogue: 0,1:29:57.20,1:29:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Para confirmar a\Nexistência do Deus. Dialogue: 0,1:30:00.25,1:30:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Quão baixo poderia ir? Dialogue: 0,1:30:09.93,1:30:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Temos visto a repetição do mesmo de\Ntrabalho de Maomé, abençoe seu nome, Dialogue: 0,1:30:14.19,1:30:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Com os governantes do Mundo Islâmico, Dialogue: 0,1:30:17.83,1:30:21.61,Default,,0000,0000,0000,,E nos últimos 30-40 anos em\Nnome de Mohammad, seu nome. Dialogue: 0,1:30:26.63,1:30:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Com o tempo está ficando\Npior, do que ficar melhor. Dialogue: 0,1:30:30.10,1:30:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Vemos o mesmo com o cristianismo. Dialogue: 0,1:30:31.72,1:30:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Vemos o mesmo com o judaísmo. Dialogue: 0,1:30:34.11,1:30:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Vemos o mesmo com os outros. Dialogue: 0,1:30:37.60,1:30:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Os únicos que se afastaram\Ne entenderam mais Dialogue: 0,1:30:40.84,1:30:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Porque eles olham para a iluminação,\Nsão os que estão no Extremo Oriente. Dialogue: 0,1:30:46.85,1:30:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Porque, eles trabalham no\Ncaminho da emoção da Alma, Dialogue: 0,1:30:50.41,1:30:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Não a fisicalidade da\Nganância da terra. Dialogue: 0,1:31:00.05,1:31:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Tente fazer, agora\Nvocê fez o GaNS, Dialogue: 0,1:31:05.50,1:31:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Fazer combinação de GaNS, e\Ntestar sua própria emoção, Dialogue: 0,1:31:09.96,1:31:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Porque você é o juiz de si\Nmesmo e de ninguém mais. Dialogue: 0,1:31:13.56,1:31:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Vocês têm todas essas pequenas\Ncâmeras móveis no seu telefone Dialogue: 0,1:31:18.86,1:31:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Gravá-lo ao lado de seu olho,\Nver o que você vê em seu olho Dialogue: 0,1:31:22.79,1:31:27.75,Default,,0000,0000,0000,,E ver o que a realidade,\Na câmera registra. Dialogue: 0,1:31:28.67,1:31:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Não force, sinta. Dialogue: 0,1:31:34.67,1:31:36.24,Default,,0000,0000,0000,,E depois veremos. Dialogue: 0,1:31:36.30,1:31:40.64,Default,,0000,0000,0000,,A educação começou, é você\Nquem tem que educar-se. Dialogue: 0,1:31:40.76,1:31:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Tente trabalhar com a dimensão de\Nnenhum estado-matéria, mas os campos Dialogue: 0,1:31:48.14,1:31:49.85,Default,,0000,0000,0000,,E então você vai avançar. Dialogue: 0,1:31:49.86,1:31:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles de vocês que estão felizes\Nem permanecer ensinando GaNS Dialogue: 0,1:31:52.85,1:31:57.79,Default,,0000,0000,0000,,E fazendo motores e tudo mais, este é\No nível que você tem que trabalhar Dialogue: 0,1:31:57.79,1:32:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Porque com o tempo você\Nensina, ou inspira alguém. Dialogue: 0,1:32:00.75,1:32:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que saltam os\Npassos para entender mais Dialogue: 0,1:32:03.87,1:32:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Se tornarão os criadores da nave espacial, Dialogue: 0,1:32:05.67,1:32:11.14,Default,,0000,0000,0000,,E aqueles que vão para os outros passos,\Ntornam-se os passageiros do Universo. Dialogue: 0,1:32:15.28,1:32:18.56,Default,,0000,0000,0000,,E, há muitos passageiros\Nneste planeta. Dialogue: 0,1:32:18.56,1:32:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas nem toda a Humanidade. Dialogue: 0,1:32:26.01,1:32:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Tente, para não exercer o seu desejo, Dialogue: 0,1:32:31.89,1:32:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Seu conhecimento, sua emoção\Ne o poder de sua Alma, Dialogue: 0,1:32:37.08,1:32:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas ser o destinatário, que em\Nreceber o que é necessário, é dado. Dialogue: 0,1:32:45.36,1:32:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Nunca tome, mas aceite o que\Né dado, por causa dele, Dialogue: 0,1:32:50.94,1:32:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Você dará mais, que\Nvocê recebe mais. Dialogue: 0,1:32:58.30,1:33:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Tente entender a totalidade. Dialogue: 0,1:33:04.21,1:33:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Tente compreender a realidade\Nda essência da Criação. Dialogue: 0,1:33:09.20,1:33:13.64,Default,,0000,0000,0000,,E agora você tem uma caixa de areia,\Nvocê tem todas as suas caixas de GaNS. Dialogue: 0,1:33:14.01,1:33:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Comece a testá-lo. Dialogue: 0,1:33:16.81,1:33:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Colocá-lo no núcleo e\Nver com sua emoção, Dialogue: 0,1:33:20.56,1:33:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Você pode criar movimento\Nno núcleo, sem o motor. Dialogue: 0,1:33:25.30,1:33:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Você já viu isso, com os testes que\Ndemos na semana passada com Jon. Dialogue: 0,1:33:31.40,1:33:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Você tem visto que 2 - 3 anos atrás, Dialogue: 0,1:33:35.32,1:33:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Quando se tomou a decisão de que a\Nfisicalidade e dimensão das emoções, Dialogue: 0,1:33:41.19,1:33:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Poderia parar o reactor\Nnúmero 2 em Desenzano. Dialogue: 0,1:33:46.88,1:33:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Agora, faça essa parada do\Nreator, a parada do Homem Dialogue: 0,1:33:52.47,1:33:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Em dimensão física, que ele pode\Ntrabalhar através das energias do mesmo, Dialogue: 0,1:33:56.25,1:33:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Através da Alma do Universo. Dialogue: 0,1:33:58.38,1:34:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Então você anda completamente. Dialogue: 0,1:34:04.58,1:34:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Tente praticar a partir de\Nagora, não fazer caixas de GaNS, Dialogue: 0,1:34:10.88,1:34:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Ou fazendo materiais GaNS Dialogue: 0,1:34:13.09,1:34:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas a interação dos\Ncampos das caixas de GaNS Dialogue: 0,1:34:16.67,1:34:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Você fez com sua própria emoção. Dialogue: 0,1:34:20.02,1:34:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Você encontrará a verdade sobre si mesmo. Dialogue: 0,1:34:22.93,1:34:27.02,Default,,0000,0000,0000,,E, muitos de vocês não vão gostar\Nde ver, o que você vai ver. Dialogue: 0,1:34:27.02,1:34:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Você acha que se sentiu bem, mas na verdade\No que você queria era oposto porque Dialogue: 0,1:34:32.95,1:34:35.19,Default,,0000,0000,0000,,A Alma estava ciente da realidade. Dialogue: 0,1:34:35.19,1:34:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Você só queria saber se eu\Nposso fazer esse desejo Dialogue: 0,1:34:37.69,1:34:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu pensei nisso,\Neu posso mostrar... Dialogue: 0,1:34:41.22,1:34:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas no Universo, não há\Nmáscaras e não encobrimentos. Dialogue: 0,1:34:49.84,1:34:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Tente entender sua própria emoção. Dialogue: 0,1:34:52.72,1:34:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Tente entender a sua própria existência\Nque você não precisa de olho para ver. Dialogue: 0,1:34:58.30,1:34:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Você vê através de. Dialogue: 0,1:35:02.80,1:35:05.34,Default,,0000,0000,0000,,Tente testar a si mesmo. Dialogue: 0,1:35:05.34,1:35:10.100,Default,,0000,0000,0000,,A partir de agora, a corrida continua para\Nque o Homem conheça sua própria Alma, Dialogue: 0,1:35:10.100,1:35:17.42,Default,,0000,0000,0000,,A conexão de sua própria Alma, com\Nsua própria emoção de fisicalidade Dialogue: 0,1:35:17.43,1:35:21.67,Default,,0000,0000,0000,,E, como ele quer mostrar\Nessa fisicalidade. Dialogue: 0,1:35:21.99,1:35:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Muitos de vocês que desejam ser\Nnegros, se tornarão negros. Dialogue: 0,1:35:27.94,1:35:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Muitos de vocês que querem ser brancos, Dialogue: 0,1:35:30.04,1:35:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Durante a noite, você\Nmudará sua cor para branco. Dialogue: 0,1:35:33.50,1:35:38.22,Default,,0000,0000,0000,,E então você vê se o coração\Né preto ou ainda branco, Dialogue: 0,1:35:38.81,1:35:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que a cor da\Npele tenha mudado. Dialogue: 0,1:35:46.31,1:35:50.32,Default,,0000,0000,0000,,A emoção do Homem não\Nestá no coração do Homem Dialogue: 0,1:35:50.32,1:35:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas está na Alma do Homem. Dialogue: 0,1:35:52.04,1:35:53.73,Default,,0000,0000,0000,,E você verá. Dialogue: 0,1:35:54.18,1:35:57.86,Default,,0000,0000,0000,,Você se torna o camaleão do\NUniverso porque a condição Dialogue: 0,1:35:57.86,1:36:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Do ambiente dita para você\Nser, para sobreviver. Dialogue: 0,1:36:02.45,1:36:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Que você não dá muito, que\Nvocê não tem mais para dar, Dialogue: 0,1:36:06.92,1:36:09.51,Default,,0000,0000,0000,,E você pôr em perigo sua própria existência. Dialogue: 0,1:36:09.51,1:36:13.21,Default,,0000,0000,0000,,E você não toma muito, que\Nvocê põe em perigo os outros. Dialogue: 0,1:36:13.96,1:36:16.80,Default,,0000,0000,0000,,O equilíbrio é a ordem do Universo. Dialogue: 0,1:36:17.45,1:36:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Você fez as caixas. Dialogue: 0,1:36:19.14,1:36:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Agora estas caixas de GaNS que você fez, Dialogue: 0,1:36:22.24,1:36:26.15,Default,,0000,0000,0000,,É uma caixa do julgamento\Ndo nível de compreensão Dialogue: 0,1:36:26.15,1:36:28.79,Default,,0000,0000,0000,,De sua própria emoção e de sua Alma. Dialogue: 0,1:36:29.49,1:36:35.32,Default,,0000,0000,0000,,E então faça caixas dos outros, e\Nveja se você está correto na conduta. Dialogue: 0,1:36:35.63,1:36:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, faça caixas na\Ncompreensão da percepção do Homem Dialogue: 0,1:36:41.10,1:36:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Porque agora quando você olha para a\Nemoção, a caixa não pode ser feita Dialogue: 0,1:36:45.32,1:36:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Desses materiais e seus campos\Nque estão no nível da Alma, Dialogue: 0,1:36:49.52,1:36:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que fazer uma nova caixa\Ncom o nível emocional do Homem Dialogue: 0,1:36:54.12,1:36:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Onde o zinco e cobre\Njogar um pouco, Dialogue: 0,1:36:56.76,1:36:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Onde na outra está o\Niodo e outra coisa, Dialogue: 0,1:36:59.52,1:37:02.49,Default,,0000,0000,0000,,E então, você joga apenas com\Na fisicalidade do Homem, Dialogue: 0,1:37:02.49,1:37:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Onde não há nada, mas os\NEstados-Matéria do planeta GaNS. Dialogue: 0,1:37:08.44,1:37:11.88,Default,,0000,0000,0000,,E então, você vê como você interage. Dialogue: 0,1:37:11.88,1:37:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Comece a tocar piano, e veja qual tecla você\Ntem que pressionar, para o que você recebe. Dialogue: 0,1:37:22.79,1:37:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Bem vinda... Dialogue: 0,1:37:25.15,1:37:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Às primeiras lições de adesão\Nà Comunidade Universal. Dialogue: 0,1:37:31.52,1:37:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Você não pode sentar-se atrás do assento do excitador\Naté que você aprenda o que é a chave da ignição, Dialogue: 0,1:37:36.60,1:37:40.70,Default,,0000,0000,0000,,O que o inflama, qual é a\Nembreagem e qual é o freio Dialogue: 0,1:37:40.70,1:37:45.05,Default,,0000,0000,0000,,E o que acontecer você pressionar\No errado o motor cai em você, Dialogue: 0,1:37:45.05,1:37:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Obter puxado para o outro lado. Dialogue: 0,1:37:48.50,1:37:52.60,Default,,0000,0000,0000,,O volante é a emoção\Nda Alma do Homem Dialogue: 0,1:37:52.60,1:37:56.02,Default,,0000,0000,0000,,E você vê como você dirige\Ntoda a coisa juntos. Dialogue: 0,1:37:57.47,1:38:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Comece a fazer tantas caixas\Ne sente-se no meio dela, Dialogue: 0,1:38:01.49,1:38:06.72,Default,,0000,0000,0000,,E ver, registro: que emoção,\Nem que momento, criou o quê. Dialogue: 0,1:38:06.72,1:38:13.73,Default,,0000,0000,0000,,E tente sintonizar, afinar e afinar\Nque você acaba com uma caixa, Dialogue: 0,1:38:14.67,1:38:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas nessa caixa você se torna\Na verdadeira luz de si mesmo. Dialogue: 0,1:38:20.59,1:38:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Então, você está pronto para se\Ntornar passageiros do Universo. Dialogue: 0,1:38:28.24,1:38:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Alguma pergunta? Dialogue: 0,1:38:36.24,1:38:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Você apenas pensou que você é graduado\Nem nano-revestimento e fazendo GaNS Dialogue: 0,1:38:40.34,1:38:45.25,Default,,0000,0000,0000,,E agora você descobrir, você está de\Nvolta na escola de segurar uma caneta, Dialogue: 0,1:38:45.60,1:38:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Só para aprender o\Nalfabeto do Universo. Dialogue: 0,1:38:57.01,1:38:59.50,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Obrigado, Senhor Deputado Keshe... Dialogue: 0,1:39:00.30,1:39:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu tive uma pergunta curta mais cedo,\Nantes que houvesse muitos outros Dialogue: 0,1:39:06.50,1:39:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Perguntas e comentários colocados. Dialogue: 0,1:39:09.35,1:39:11.81,Default,,0000,0000,0000,,E, acabamos de voltar a ele aqui. Dialogue: 0,1:39:13.21,1:39:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Outra pessoa...\NVou apenas lembrar aos nossos espectadores que... Dialogue: 0,1:39:16.10,1:39:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um espectador com a mão para cima. Dialogue: 0,1:39:18.93,1:39:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Dick, que tem uma\Npergunta, de algum tipo. Dialogue: 0,1:39:23.06,1:39:26.84,Default,,0000,0000,0000,,... talvez possamos fazer com\Nque ele faça um comentário. Dialogue: 0,1:39:27.66,1:39:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria apenas gostaria de lembrar\Nas pessoas tentam manter as perguntas Dialogue: 0,1:39:30.86,1:39:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Relevante para a nossa\Npalestra aqui, hoje até agora. Dialogue: 0,1:39:36.78,1:39:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Vou promovê-lo, acho que é\NDirk na verdade, não Dick. Dialogue: 0,1:39:42.97,1:39:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Vou colocar meus óculos (risadas RC)\NE ver com certeza... Dialogue: 0,1:39:45.67,1:39:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Desculpa! Sim, é Dirk. Dialogue: 0,1:39:49.29,1:39:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Talvez possamos começar com Dirk? Dialogue: 0,1:39:51.10,1:39:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Dirk você está aí?\NVocê quer fazer uma pergunta? Dialogue: 0,1:40:01.68,1:40:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Vou tentar unmutar você, como\Nvocê tem a mão levantada. Dialogue: 0,1:40:05.98,1:40:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Olá? Continue! Dialogue: 0,1:40:15.32,1:40:17.34,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Olá, não podemos ouvir. Dialogue: 0,1:40:19.34,1:40:21.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Você tem um micophone?\NVocê pode falar? Dialogue: 0,1:40:22.93,1:40:24.95,Default,,0000,0000,0000,,(D) Sim, agora? .. Dialogue: 0,1:40:25.48,1:40:27.08,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Não podemos ouvir! Dialogue: 0,1:40:27.12,1:40:29.50,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Não, não é muito bom. Dialogue: 0,1:40:30.31,1:40:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Você vai ter que melhorar\Nsua situação de microfone. Dialogue: 0,1:40:34.12,1:40:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Talvez, você tem que escolher o\Nmicrofone no Zoom corretamente? Dialogue: 0,1:40:43.32,1:40:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Então, parece uma má conexão. Dialogue: 0,1:40:46.15,1:40:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Parece que sua conexão\Nde microfone. Dialogue: 0,1:40:52.49,1:40:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Certo, năo podemos... Dialogue: 0,1:40:54.81,1:40:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Desculpe, não podemos\Naceitar sua pergunta assim. Dialogue: 0,1:40:57.29,1:40:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Você vai ter que resolver\No seu microfone. Dialogue: 0,1:41:00.12,1:41:02.13,Default,,0000,0000,0000,,(D) Ok, vou tentar. Dialogue: 0,1:41:07.12,1:41:09.63,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Talvez seja melhor agora?\NVocê pode tentar agora? Dialogue: 0,1:41:10.40,1:41:13.60,Default,,0000,0000,0000,,(D) Ah....\NVou apenas verificar isso, Dialogue: 0,1:41:14.00,1:41:17.20,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok...\N(MK) É muito baixo, seu nível é baixo. Dialogue: 0,1:41:17.38,1:41:19.57,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sim! Nós podemos ouvir você agora. Dialogue: 0,1:41:20.67,1:41:23.18,Default,,0000,0000,0000,,(D) É mais alto?\NTalvez essa seja a razão? Dialogue: 0,1:41:23.18,1:41:27.86,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Agora... está quebrando\Nlá, mas, tente de novo? Dialogue: 0,1:41:27.86,1:41:31.38,Default,,0000,0000,0000,,(D) Ah... Ok, então é...\NEntão é a conexão talvez? Dialogue: 0,1:41:31.38,1:41:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Então vou colocá-lo em...\NNo sistema. Dialogue: 0,1:41:36.94,1:41:39.11,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ele escreve,\Ne você leu Dialogue: 0,1:41:39.11,1:41:40.27,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok! Dialogue: 0,1:41:40.27,1:41:42.95,Default,,0000,0000,0000,,(D) Ok, vou escrevê-lo.\N... OK. Dialogue: 0,1:41:42.95,1:41:44.64,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Muito obrigado. Dialogue: 0,1:41:45.94,1:41:51.45,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok... Eu estou tentando\Nmudo e não vai mudo... Dialogue: 0,1:41:52.61,1:41:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Vince, você pode tentar silenciar\Nessa pessoa? Eu não posso mudo. Dialogue: 0,1:41:56.41,1:41:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Ou Dirk você pode silenciar\No seu microfone, por favor? Dialogue: 0,1:42:00.80,1:42:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Por alguma razão, não se\Nsilenciará com esse fim. Dialogue: 0,1:42:07.36,1:42:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Dirk você pode silenciar\Nseu microfone ou não, não? Dialogue: 0,1:42:10.57,1:42:15.85,Default,,0000,0000,0000,,(D) Sim... Eu só tenho alguns problemas.\NEu não sei o que aconteceu mais que eu possa fazer. Dialogue: 0,1:42:15.85,1:42:19.06,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok! Eu vou rebaixar\Nvocê para o espectador, Dialogue: 0,1:42:19.06,1:42:21.65,Default,,0000,0000,0000,,E você ainda pode colocar\No seu comentário em. Dialogue: 0,1:42:22.72,1:42:25.62,Default,,0000,0000,0000,,(D) Ok! Obrigado. Dialogue: 0,1:42:28.99,1:42:32.37,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok! Bem...\NVamos tentar novamente aqui. Dialogue: 0,1:42:32.37,1:42:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Talvez tenhamos outra pessoa nos\Npanelistas que tenha uma pergunta? Dialogue: 0,1:42:36.11,1:42:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Caso contrário, deixe-me voltar para\Naquele que eu estava procurando... aqui. Dialogue: 0,1:42:49.13,1:42:50.100,Default,,0000,0000,0000,,(AB)... pensar Dialogue: 0,1:42:53.43,1:42:55.81,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Eu ouço uma\Nvoz no fundo Dialogue: 0,1:42:55.81,1:42:58.15,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Senhor Deputado Keshe, bom dia. Dialogue: 0,1:42:58.31,1:43:03.25,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Eu acho que é algo errado com ele,\Ncom... poderia ser o nosso sistema? Dialogue: 0,1:43:03.25,1:43:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Temos o mesmo problema\Ncom Azar agora... Dialogue: 0,1:43:05.63,1:43:10.47,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Bem, ela geralmente começa um\Npouco fraco, mas vem em mais forte... Dialogue: 0,1:43:10.85,1:43:12.59,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Você pode me ouvir agora?\N(MK) Isso é típico... Dialogue: 0,1:43:12.59,1:43:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a típica mulher persa.\NNão se preocupe... (risos) Dialogue: 0,1:43:16.42,1:43:20.62,Default,,0000,0000,0000,,(RC) É realmente o software, mas...\N(risos) Dialogue: 0,1:43:20.62,1:43:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Há parte de seu software\Ntambém, eu acho. Dialogue: 0,1:43:23.27,1:43:24.70,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Bom dia! Dialogue: 0,1:43:24.71,1:43:26.09,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Bom dia,\NDoutor Azar. Dialogue: 0,1:43:26.10,1:43:27.83,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Você pode me ouvir agora? Dialogue: 0,1:43:27.83,1:43:30.26,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim!\N(RC) Sim, está chegando, obrigado. Dialogue: 0,1:43:30.26,1:43:34.20,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Ok, então eu posso fazer perguntas agora,\Neu acho que ninguém tem alguma pergunta? Dialogue: 0,1:43:34.50,1:43:35.28,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,1:43:35.51,1:43:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Limite-o aos números, por favor. Dialogue: 0,1:43:37.68,1:43:43.22,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Ok! Em termos de GaNS do sal:\NEu fiz o GaNS'es de todos os sais Dialogue: 0,1:43:43.22,1:43:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Cálcio, Potássio,\NMagnésio, Nitrogênio. Dialogue: 0,1:43:47.45,1:43:53.70,Default,,0000,0000,0000,,E... então cada um deles deveria me\Ndar um tipo diferente de emoção? Dialogue: 0,1:43:53.70,1:44:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu interagir com eles, eu\Ncolho, do que você está falando... Dialogue: 0,1:44:00.30,1:44:00.96,Default,,0000,0000,0000,,e... Dialogue: 0,1:44:00.96,1:44:04.82,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Depende, depende, depende...\NComo você os fez? Dialogue: 0,1:44:04.82,1:44:07.11,Default,,0000,0000,0000,,O que você fez, a maneira\Ncomo você fez isso? Dialogue: 0,1:44:07.11,1:44:08.85,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Eu fiz deles da\Nmesma maneira que eu fiz Dialogue: 0,1:44:08.85,1:44:16.17,Default,,0000,0000,0000,,O CO2 e Zinco GaNS com o\Ncobre nano-revestido, e... Dialogue: 0,1:44:16.38,1:44:20.56,Default,,0000,0000,0000,,(MK) E, agora sentar na frente dele,\Ne ver o que a emoção move o quê? Dialogue: 0,1:44:21.96,1:44:26.57,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Ok, porque eu realmente,\Ntê-los todos juntos, Dialogue: 0,1:44:27.08,1:44:29.95,Default,,0000,0000,0000,,E eu fiz remendos\Ndeles, também. Dialogue: 0,1:44:29.95,1:44:35.27,Default,,0000,0000,0000,,E... também o que eu fiz,\Neu fiz o 'Cup of Life'. Dialogue: 0,1:44:36.23,1:44:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu tomei um copo que, eu coloquei\Nágua nas duas camadas do copo, Dialogue: 0,1:44:42.42,1:44:48.36,Default,,0000,0000,0000,,E eu medi sua força, e cada um\Ndeles tinha forças diferentes. Dialogue: 0,1:44:49.22,1:44:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Como o cálcio eo potássio tinham\Nmaior resistência do que os outros. Dialogue: 0,1:44:59.69,1:45:05.01,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Você tem que testar,\NVocê vê que emoção... Dialogue: 0,1:45:05.01,1:45:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Não misture o GaNS em conjunto. Dialogue: 0,1:45:06.86,1:45:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Tente mantê-los separados, mesmo,\Nnão próximos uns dos outros, Dialogue: 0,1:45:11.95,1:45:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Que você começa\Na entender. Dialogue: 0,1:45:13.94,1:45:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Não o primeiro, nem o\Ndécimo, nem o cem. Dialogue: 0,1:45:16.52,1:45:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Se não estiver na força certa, não significa\Nnecessariamente que você a encontrou. Dialogue: 0,1:45:22.31,1:45:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando você encontrar o primeiro, então\Nvocê vai saber o que você está procurando. Dialogue: 0,1:45:28.33,1:45:30.32,Default,,0000,0000,0000,,(AB)... Posso beber? Dialogue: 0,1:45:30.86,1:45:34.16,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Desde que você não\Nbeba o próprio GaNS. Sim! Dialogue: 0,1:45:35.82,1:45:36.60,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Ok. Dialogue: 0,1:45:36.60,1:45:39.20,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Água GaNS não é\Nproblema com ele. Dialogue: 0,1:45:39.20,1:45:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me explicar-lhe um par de coisas,\Nque eu acho que vai ser interessante. Dialogue: 0,1:45:43.29,1:45:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Quando você faz uma água de\NPlasma de Plasma GaNS... Dialogue: 0,1:45:51.57,1:45:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Você... carrega a energia, você\Nnão carrega o Estado-Matéria. Dialogue: 0,1:45:56.15,1:45:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Quando... Dialogue: 0,1:46:01.54,1:46:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos... Vernie... Dialogue: 0,1:46:06.08,1:46:08.13,Default,,0000,0000,0000,,Se ele está na linha ele pode explicar isso, Dialogue: 0,1:46:08.13,1:46:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Porque ele explicou lindamente\Nno ensino de ontem. Dialogue: 0,1:46:11.62,1:46:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Você vê Vernie\Nno fundo? Dialogue: 0,1:46:14.28,1:46:16.92,Default,,0000,0000,0000,,(VG) Sim, estou aqui Sr. Keshe (MK)...\Nem como usar GaNS e Dialogue: 0,1:46:16.92,1:46:18.72,Default,,0000,0000,0000,,A maneira que você\Ncomeçou usar o GaNS Dialogue: 0,1:46:18.72,1:46:22.71,Default,,0000,0000,0000,,As ordens que você tem que usar o\NGaNS'es, ou mesmo misturá-los juntos, Dialogue: 0,1:46:22.84,1:46:26.31,Default,,0000,0000,0000,,E como você deseja misturá-los,\Npara querer obter um resultado. Dialogue: 0,1:46:26.35,1:46:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Você vê Vernie no fundo?\NEle está aí? Dialogue: 0,1:46:29.14,1:46:31.05,Default,,0000,0000,0000,,(VG) Estou aqui Mr.Keshe, estou aqui. Dialogue: 0,1:46:31.05,1:46:33.08,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vernie, poderia explicar por favor Dialogue: 0,1:46:33.08,1:46:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Em... como você explicou\Nontem nos ensinamentos? Dialogue: 0,1:46:37.08,1:46:38.17,Default,,0000,0000,0000,,(VG) Ok! Dialogue: 0,1:46:38.17,1:46:42.06,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Que as pessoas entendam, porque\Nisso é importante e muitas pessoas Dialogue: 0,1:46:42.06,1:46:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Nunca entendi isso, mas, pelo\Nmenos assim você vai entender, Dialogue: 0,1:46:45.93,1:46:50.50,Default,,0000,0000,0000,,E você vai ver como você mesmo interagir\Nou misturar GaNS diferentes juntos, Dialogue: 0,1:46:50.50,1:46:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Por qualquer motivo, Dialogue: 0,1:46:51.60,1:46:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Você quer medir sua Alma, ou sua\Nvisão, ou o que quer que seja? Dialogue: 0,1:46:55.99,1:46:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Vá em frente, por favor!\N(VG) Obrigado. Dialogue: 0,1:46:58.04,1:47:01.60,Default,,0000,0000,0000,,... Quando eu levar Liquid Plasma para água. Dialogue: 0,1:47:02.14,1:47:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente Plasma Líquido\Nmúltiplo de força diferente. Dialogue: 0,1:47:06.99,1:47:12.67,Default,,0000,0000,0000,,É melhor adicionar primeiro, a força mais\Nleve, e depois adicionar em seguida, Dialogue: 0,1:47:12.67,1:47:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, em força e último\Ndeve ser o mais pesado em força. Dialogue: 0,1:47:18.28,1:47:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Isso é feito para ter um fluxo consistente\Nde mais pesado para a força mais leve. Dialogue: 0,1:47:24.61,1:47:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, temos que ser consistentes neste\Nfluxo que não criamos um fluxo oposto. Dialogue: 0,1:47:33.99,1:47:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Quando colocamos diferentes...\NDe maneira diferente. Dialogue: 0,1:47:37.28,1:47:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Assim, o efeito de\Nfazer isso na água Dialogue: 0,1:47:42.44,1:47:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Ou mesmo em nosso corpo, é muito\Nmelhor do que fazê-lo a outra maneira. Dialogue: 0,1:47:50.71,1:48:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Então eu tenho observado isso, e até mesmo provei...\NÁgua potável com um adicional de, Dialogue: 0,1:48:02.00,1:48:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Digamos CH3 e CO2 Dialogue: 0,1:48:04.88,1:48:10.92,Default,,0000,0000,0000,,O gosto é diferente quando feito\Ndesta forma, do que a outra maneira. Dialogue: 0,1:48:12.00,1:48:14.46,Default,,0000,0000,0000,,E tenho observado o efeito também, Dialogue: 0,1:48:14.46,1:48:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu diria, eu sinto... é muito melhor\Nfazendo de... fazendo este método. Dialogue: 0,1:48:27.40,1:48:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Mais leve, depois mais pesado,\Ndepois o mais pesado, o último. Dialogue: 0,1:48:36.43,1:48:37.75,Default,,0000,0000,0000,,(VG) Está bem? Dialogue: 0,1:48:41.92,1:48:46.01,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim, muito obrigado.\NO que é... Dialogue: 0,1:48:46.01,1:48:51.05,Default,,0000,0000,0000,,O que Vernie está tentando explicar\Né que, como você mistura o GaNS Dialogue: 0,1:48:51.05,1:48:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Você dita a elevação ea\Nposição na força Plasma. Dialogue: 0,1:48:55.61,1:49:02.76,Default,,0000,0000,0000,,É melhor se você está misturando GaNS para\Nconstruir, a partir da base para cima. Dialogue: 0,1:49:06.77,1:49:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles estão com a massa\Natômica plasmática Dialogue: 0,1:49:09.34,1:49:12.31,Default,,0000,0000,0000,,De força do mais baixo, você\Ncoloca em primeiro lugar. Dialogue: 0,1:49:12.31,1:49:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Então você cobre a base do lado de fora. Dialogue: 0,1:49:14.81,1:49:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Você cumpre a exigência completa do que\Né necessário, no ponto de interação. Dialogue: 0,1:49:21.40,1:49:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Então, você adiciona...\NCH3 é quinze. Dialogue: 0,1:49:26.42,1:49:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Então, por exemplo, se você quiser\Nadicionar CH4, é o segundo. Dialogue: 0,1:49:31.38,1:49:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Se você quiser adicionar\NCO2, esse é o terceiro. Dialogue: 0,1:49:36.49,1:49:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Se você quiser adicionar\Naminoácidos, é o quarto. Dialogue: 0,1:49:41.23,1:49:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Se você não fizer esse processo,\Nmesmo se você estiver tomando GaNS, Dialogue: 0,1:49:46.79,1:49:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Mistura de GaNS para\Ndiferentes aplicações Dialogue: 0,1:49:48.90,1:49:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Por qualquer motivo, você sempre\Ncomeça com o mais leve primeiro. Dialogue: 0,1:49:52.90,1:49:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Você dá um espaço,\Nvocê pega o próximo. Dialogue: 0,1:49:56.21,1:49:58.53,Default,,0000,0000,0000,,E, assim é como\Ndeve ser feito. Dialogue: 0,1:49:58.70,1:50:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Se você misturar o 1º com o 4º você obtém uma\Ntransferência de energia totalmente diferente Dialogue: 0,1:50:03.54,1:50:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo assim você é perguntado,\Nvocê coloca o segundo em terceiro. Dialogue: 0,1:50:07.69,1:50:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Então, é importante\Npara nós assistir muito Dialogue: 0,1:50:11.87,1:50:15.37,Default,,0000,0000,0000,,O caminho, passo a passo, você\Nseguir para obter um perfeito GaNS, Dialogue: 0,1:50:15.38,1:50:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Como agora misturar o GaNS para obter\Na condição perfeita que você deseja. Dialogue: 0,1:50:23.35,1:50:30.13,Default,,0000,0000,0000,,A beleza com um monte de trabalho que você\Nfaz, especialmente, se você está procurando Dialogue: 0,1:50:30.13,1:50:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Compreensão do trabalho do GaNS com a\Ndimensão física, necessidade do homem, Dialogue: 0,1:50:36.87,1:50:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Você sempre tem que adicionar\Nduas coisas a ele. Dialogue: 0,1:50:41.60,1:50:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Um deles é o aminoácido, em\Nsegundo lugar a hemoglobina. Dialogue: 0,1:50:50.45,1:50:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Então a condição será\Ndaqueles que é na realidade Dialogue: 0,1:50:54.63,1:50:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Na força do Plasma,\Ndo corpo do Homem. Dialogue: 0,1:51:00.10,1:51:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Se você acabou de colocar o\NAminoácido e colocar Magnésio, Dialogue: 0,1:51:03.86,1:51:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Você vai ficar com ele,\No que é ser uma planta. Dialogue: 0,1:51:10.20,1:51:11.70,Default,,0000,0000,0000,,E você não quer estar lá. Dialogue: 0,1:51:11.70,1:51:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Então, você dita com a presença\Ndos materiais e do GaNS Dialogue: 0,1:51:17.17,1:51:21.55,Default,,0000,0000,0000,,A condição que você deseja criar\Npara ser conectado ao homem, Dialogue: 0,1:51:21.55,1:51:26.34,Default,,0000,0000,0000,,A você, a um cão, a uma\Nárvore, a uma pedra. Dialogue: 0,1:51:29.05,1:51:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Aprender Dialogue: 0,1:51:33.75,1:51:36.78,Default,,0000,0000,0000,,O processo de\Ninteração dos campos, Dialogue: 0,1:51:36.78,1:51:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Não a observação do\Nphysicality, da matéria. Dialogue: 0,1:51:44.14,1:51:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Porque, quando você coloca\Nlíquido GaNS do CH3, Dialogue: 0,1:51:48.29,1:51:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Em uma �ua, e o GaNS l�uido\Ndo CuO numa �ua e um CuO2, Dialogue: 0,1:51:54.06,1:51:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Não vemos, ainda\Né a mesma água. Dialogue: 0,1:52:01.70,1:52:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Todos eles são tão transparentes! Dialogue: 0,1:52:07.07,1:52:14.20,Default,,0000,0000,0000,,E este é um dos problemas que temos, ao\Nmedir o que é o que, eo que ele faz. Dialogue: 0,1:52:17.64,1:52:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Isso é importante para nós,\Nporque neste conhecimento, Dialogue: 0,1:52:22.86,1:52:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Temos de compreender para ser cego\Npara o mundo da fisicalidade, Dialogue: 0,1:52:30.40,1:52:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Porque é isso que\Ndecidimos fazer. Dialogue: 0,1:52:36.47,1:52:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que queríamos, como\Nqueríamos, como queríamos. Dialogue: 0,1:52:43.30,1:52:50.30,Default,,0000,0000,0000,,E, isso seria na\Ncondição que queremos? Dialogue: 0,1:52:55.08,1:53:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Queremos acrescentar, de muitas maneiras,\Ncomo e onde, e como queremos fazê-lo? Dialogue: 0,1:53:05.44,1:53:11.14,Default,,0000,0000,0000,,E, seria melhor colocar\No mais pesado primeiro, Dialogue: 0,1:53:11.14,1:53:14.22,Default,,0000,0000,0000,,E vai de pesado\Npara a luz? Dialogue: 0,1:53:14.94,1:53:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Se você vai do\Npesado para a luz, Dialogue: 0,1:53:18.02,1:53:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Então você cria a condição\Nde existência do Plasma. Dialogue: 0,1:53:22.58,1:53:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Os campos mais pesados e fortes\Ndominarão e dominarão os mais fracos. Dialogue: 0,1:53:30.05,1:53:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Mas, onde o outro é vice-versa,\Nvocê já se destaca, Dialogue: 0,1:53:35.19,1:53:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Na condição de como você quer,\Nda maneira que você quer, Dialogue: 0,1:53:39.20,1:53:41.98,Default,,0000,0000,0000,,E como você quer\Nque ele mude. Dialogue: 0,1:53:44.34,1:53:49.85,Default,,0000,0000,0000,,É importante para nós\Nsermos, de muitas maneiras, Dialogue: 0,1:53:49.85,1:53:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Ter um entendimento\Ncompleto dos nossos Dialogue: 0,1:53:55.11,1:53:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Existência, através do\Nnosso próprio trabalho. Dialogue: 0,1:53:59.80,1:54:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Quando você coloca Dialogue: 0,1:54:01.81,1:54:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Diferentes campos de força Plasma,\Ntodos eles parecem os mesmos. Dialogue: 0,1:54:14.96,1:54:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Quando vamos mostrar as imagens, dos\Nprodutos que estão a ser comercializados, Dialogue: 0,1:54:21.91,1:54:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Em um tempo que vem, você vai entender\Nisso muito rápido, muito claramente. Dialogue: 0,1:54:28.70,1:54:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Que tudo parece\Nágua, transparente. Dialogue: 0,1:54:35.62,1:54:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Os novos produtos que saem\Nda Fundação Keshe Gana, Dialogue: 0,1:54:38.80,1:54:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Explica-o claramente, este é o\Ndilema para o mundo da ciência. Dialogue: 0,1:54:44.52,1:54:48.32,Default,,0000,0000,0000,,E isso é o que está deixando as\Npessoas loucas no mundo da ciência. Dialogue: 0,1:54:48.32,1:54:51.51,Default,,0000,0000,0000,,"É água, mas eu\Nsinto, eu bebo, Dialogue: 0,1:54:51.58,1:54:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Em uma certa seqüência eu não\Ntenho uma pressão arterial, Dialogue: 0,1:54:55.02,1:54:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu bebo em uma seqüência diferente\Neu solto meu diabético. Dialogue: 0,1:54:59.60,1:55:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu usá-lo de forma diferente,\Neu me livrar de tifóide, Dialogue: 0,1:55:04.63,1:55:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu uso isso de maneira diferente, eu vou\Nembora com Câncer, mas ainda é uma água. " Dialogue: 0,1:55:16.05,1:55:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Vamos lançar essas fotos,\Nvocê vai ver que é incrível Dialogue: 0,1:55:19.79,1:55:26.54,Default,,0000,0000,0000,,O caos que criamos no mundo\Ndo comércio e da ciência. Dialogue: 0,1:55:27.02,1:55:32.72,Default,,0000,0000,0000,,E, aqueles que querem compreendê-lo, estão\Nem mais confusão do que qualquer outro. Dialogue: 0,1:55:41.58,1:55:46.42,Default,,0000,0000,0000,,É a maneira que devemos\Nentender, como, o que queremos. Dialogue: 0,1:55:47.79,1:55:52.70,Default,,0000,0000,0000,,De certa forma o que acontece, se\Nvocê fizer uma banheira desses, Dialogue: 0,1:55:52.70,1:55:54.80,Default,,0000,0000,0000,,E você vai dentro dela? Dialogue: 0,1:55:56.14,1:56:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Se você fizer uma caixa de banho, você\Ndesaparecerá fisicamente para não ser visto? Dialogue: 0,1:56:04.13,1:56:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Porque, o campo magnético\Nplasmático de você, Dialogue: 0,1:56:09.00,1:56:12.42,Default,,0000,0000,0000,,E o ambiente criado,\Né do mesmo. Dialogue: 0,1:56:14.78,1:56:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Vamos mostrar isso em\NAccra muito em breve. Dialogue: 0,1:56:22.76,1:56:27.90,Default,,0000,0000,0000,,É o que você chama, "a\Nenergia oculta do Plasma". Dialogue: 0,1:56:29.81,1:56:33.08,Default,,0000,0000,0000,,É muito difícil entender muito. Dialogue: 0,1:56:33.08,1:56:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas, não há nenhuma\Ndiferença na estrutura. Dialogue: 0,1:56:39.35,1:56:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas, no transporte\Nde energia, ele faz. Dialogue: 0,1:56:43.33,1:56:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Agora tente\Nfazer uma água Dialogue: 0,1:56:46.62,1:56:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Que carrega a energia de sua Alma,\Ne carregá-la com você em sua mão, Dialogue: 0,1:56:51.81,1:56:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Deus te ajude! Dialogue: 0,1:56:57.22,1:57:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Faça uma água GaNS que carrega\Na emoção da felicidade, nele, Dialogue: 0,1:57:04.62,1:57:08.40,Default,,0000,0000,0000,,De sua alma e sua emoção,\Ne colocá-lo em seu bolso, Dialogue: 0,1:57:08.42,1:57:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Onde quer que você anda você\Nestá sempre feliz porque Dialogue: 0,1:57:11.04,1:57:13.92,Default,,0000,0000,0000,,É tão poderoso que substitui\Nqualquer outra coisa em você. Dialogue: 0,1:57:13.92,1:57:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Eles dizem: "Oh, o cara feliz!",\NEle diz, "e eles sentem." Dialogue: 0,1:57:15.96,1:57:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Eles ficam felizes com\Nvocê porque eles recebem. Dialogue: 0,1:57:18.05,1:57:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Espero que você seja a felicidade,\Nnão é seu ponto de âncora pouco. Dialogue: 0,1:57:24.60,1:57:29.75,Default,,0000,0000,0000,,O tempo de brincar e aproveitar a vida com\Na Tecnologia Plasma acaba de começar. Dialogue: 0,1:57:29.75,1:57:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Se eu lhe disser as coisas\Nque você pode fazer com ele, Dialogue: 0,1:57:31.94,1:57:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Você ficaria louco\Ne louco com ele. Dialogue: 0,1:57:35.33,1:57:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Porque, é tanto para\Nfazer como Alekz diz Dialogue: 0,1:57:39.58,1:57:46.07,Default,,0000,0000,0000,,"Eu não quero nada mais para fazer, eu como,\Nrespiração, dormir Tecnologia de Plasma". Dialogue: 0,1:57:47.41,1:57:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Quando toca sua Alma, você\Ntem o prazer de entendê-la, Dialogue: 0,1:57:52.00,1:57:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso muda sua vida. Dialogue: 0,1:57:57.36,1:57:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Depende se você conseguir\Nfazer a força. Dialogue: 0,1:58:00.00,1:58:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Que lhe dá a satisfação da\Nexistência, e então é isso. Dialogue: 0,1:58:03.86,1:58:08.17,Default,,0000,0000,0000,,É como cair no Amor, quando você é\Ntocado, você não pode deixar ir. Dialogue: 0,1:58:08.80,1:58:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Porque, a liberdade dele, está além\Nda compreensão do physicality. Dialogue: 0,1:58:15.01,1:58:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Alguma outra pergunta? Dialogue: 0,1:58:18.48,1:58:21.73,Default,,0000,0000,0000,,(IG) Sim! Sr. Keshe este\Né Ioannis da Grécia. Dialogue: 0,1:58:21.73,1:58:23.60,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Você pode falar um pouco mais alto por favor? Dialogue: 0,1:58:23.60,1:58:28.01,Default,,0000,0000,0000,,(IG)... Sim, estou tentando falar\Nalto, você pode me ouvir agora? Dialogue: 0,1:58:28.48,1:58:31.26,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Rick Eu acho que o nosso\Nnível de filtro é muito baixo. Dialogue: 0,1:58:31.26,1:58:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Vince, alguém no fundo. Dialogue: 0,1:58:34.99,1:58:38.37,Default,,0000,0000,0000,,É possível que você possa\Nconferir, alguém pode levantá-lo? Dialogue: 0,1:58:39.10,1:58:44.31,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Não tenho certeza se há, houve uma\Nnova atualização para o Zoom hoje. Dialogue: 0,1:58:44.31,1:58:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Então, talvez, que alterou algo,\No Zoom pode ser diferente agora? Dialogue: 0,1:58:49.86,1:58:51.98,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ok!\NContinue por favor. Dialogue: 0,1:58:52.08,1:58:55.72,Default,,0000,0000,0000,,(IG) Ok, eu tenho uma pergunta\Nque tem a ver com o GaNS. Dialogue: 0,1:58:55.72,1:58:58.91,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Você pode nos explicar quem você é.\NApresente-se, por favor... Dialogue: 0,1:58:58.91,1:59:03.19,Default,,0000,0000,0000,,(IG) Sim! Sim, sou\NIoannis, e sou da Grécia. Dialogue: 0,1:59:03.21,1:59:05.81,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim, muito obrigado. Dialogue: 0,1:59:05.81,1:59:11.55,Default,,0000,0000,0000,,(IG)... Obrigado, a minha primeira pergunta\Né, se adicionarmos dois GaNS'es juntos, Dialogue: 0,1:59:11.55,1:59:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo CH3 que é massa\Natómica de 15 e CO2 que é 44. Dialogue: 0,1:59:18.47,1:59:23.78,Default,,0000,0000,0000,,É o resultado do novo Plasma dos\Ncampos 59, é simples adição? Dialogue: 0,1:59:23.86,1:59:29.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Não! O que você tem que aprender;\NQuanto você colocou? Dialogue: 0,1:59:29.96,1:59:34.72,Default,,0000,0000,0000,,É um, digamos, grama de um,\Ne dois gramas do outro? Dialogue: 0,1:59:35.31,1:59:36.53,Default,,0000,0000,0000,,(IG) Ok! Dialogue: 0,1:59:36.53,1:59:41.46,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim, você tem que aprender a\Nrelação de massa é importante. Dialogue: 0,1:59:41.58,1:59:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Porque, há mais de dar,\Nentão eles dominam a força. Dialogue: 0,1:59:45.46,1:59:49.92,Default,,0000,0000,0000,,É como nas aplicações médicas,\Neu pus dois, dobro a massa de, Dialogue: 0,1:59:49.92,1:59:51.45,Default,,0000,0000,0000,,O um na parte traseira,\Nentão a parte dianteira. Dialogue: 0,1:59:51.42,1:59:54.57,Default,,0000,0000,0000,,A transferência da energia\Nde volta para a frente Dialogue: 0,1:59:54.57,2:00:00.36,Default,,0000,0000,0000,,É o direcional em nível Magnetical mas em\Nnível Gravitacional é em sentido inverso Dialogue: 0,2:00:00.36,2:00:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Onde o mais alto vai\Npara o mais baixo. Dialogue: 0,2:00:04.50,2:00:07.52,Default,,0000,0000,0000,,(IG) Então, eu não tenho certeza\Nse eu entendi essa última parte? Dialogue: 0,2:00:07.72,2:00:13.71,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Quando você coloca força\Nde ordem superior Plasma Dialogue: 0,2:00:14.36,2:00:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Com uma menor ordem de\Nresistência do Plasma. Dialogue: 0,2:00:18.40,2:00:19.18,Default,,0000,0000,0000,,(YG) Sim! Dialogue: 0,2:00:19.18,2:00:23.70,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Você recebe campos magnéticos\Ngravitacionais de ordem superior Dialogue: 0,2:00:24.39,2:00:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Do mais forte ao mais fraco. Dialogue: 0,2:00:28.96,2:00:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas, quando você liberar\Nos campos dos mais fracos, Dialogue: 0,2:00:34.02,2:00:37.81,Default,,0000,0000,0000,,É gravitacional, é mais\Nfraco que o mais forte, Dialogue: 0,2:00:37.81,2:00:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Do outro lado pode\Ncolocar a si mesmo. Dialogue: 0,2:00:44.31,2:00:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Então, se você olhar\Npara ele, os campos de Dialogue: 0,2:00:47.55,2:00:52.04,Default,,0000,0000,0000,,O pólo norte do mais fraco, é\Ngravitacionalmente mais fraco, Dialogue: 0,2:00:52.04,2:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Que os campos gravitacionais\Ndos mais fortes, Dialogue: 0,2:00:56.02,2:00:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Do pólo sul do forte. Dialogue: 0,2:00:59.46,2:01:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Que permite puxá-lo para si mesmo. Dialogue: 0,2:01:02.05,2:01:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Caso contrário, será alimentação de volta. Dialogue: 0,2:01:04.54,2:01:07.53,Default,,0000,0000,0000,,E é o mesmo no\Nlado magnético. Dialogue: 0,2:01:08.26,2:01:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que entender que, Dialogue: 0,2:01:10.02,2:01:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Os campos carregam tanto gravitacional\Ncomo magnetizado, não é unidirecional. Dialogue: 0,2:01:15.50,2:01:20.71,Default,,0000,0000,0000,,E, ao mesmo tempo, seus pólos\Nmagnéticos, similaridade, Dialogue: 0,2:01:20.71,2:01:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Eles se repelem. Dialogue: 0,2:01:22.01,2:01:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Assim, significa que a parte do fluxo\Nde campo vai para a separação. Dialogue: 0,2:01:27.81,2:01:30.77,Default,,0000,0000,0000,,E, o mesmo é do\Nseu Pólo Sul. Dialogue: 0,2:01:30.94,2:01:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Você tem 2 campos, 1 na parte\Nsuperior e 1 na parte inferior, Dialogue: 0,2:01:34.17,2:01:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Que eles interagem. Dialogue: 0,2:01:35.59,2:01:39.33,Default,,0000,0000,0000,,E então você tem 2 campos,\Nque a partir do topo de um, Dialogue: 0,2:01:39.33,2:01:41.42,Default,,0000,0000,0000,,Interage com o\Ninferior do outro. Dialogue: 0,2:01:41.43,2:01:43.12,Default,,0000,0000,0000,,E do topo do outro, Dialogue: 0,2:01:43.12,2:01:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Com a menor\Nda outra. Dialogue: 0,2:01:45.75,2:01:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Isso deve ser levado em consideração. Dialogue: 0,2:01:49.38,2:01:54.38,Default,,0000,0000,0000,,E é por isso que, quando falamos,\Na força de campo do Plasma, Dialogue: 0,2:01:54.38,2:01:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Deduzimos a repulsa 2, Dialogue: 0,2:01:57.54,2:02:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Para manter a massa total do\Nbalanço de massa gravitacional. Dialogue: 0,2:02:02.38,2:02:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me explicar para\Nvocê, para entender. Dialogue: 0,2:02:05.26,2:02:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Posso compartilhar, por favor? Dialogue: 0,2:02:13.17,2:02:15.40,Default,,0000,0000,0000,,(SC) Vá em frente, Sr. Keshe. Dialogue: 0,2:02:18.75,2:02:23.27,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Isto é o que nós, nós\Ntemos ensinado, e isso é... Dialogue: 0,2:02:23.27,2:02:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Você tem um Plasma. Dialogue: 0,2:02:28.07,2:02:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Você tem 4 forças de campo. Dialogue: 0,2:02:32.34,2:02:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Pólo norte, pólo norte. Dialogue: 0,2:02:36.52,2:02:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Isso dá uma repulsa. Dialogue: 0,2:02:41.00,2:02:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Você tem o pólo sul, Dialogue: 0,2:02:49.84,2:02:51.16,Default,,0000,0000,0000,,De certa forma Dialogue: 0,2:02:54.33,2:02:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Que novamente,\Ncria uma repulsa. Dialogue: 0,2:02:58.48,2:03:05.03,Default,,0000,0000,0000,,E então você tem o pólo\Nnorte mágico para o sul. Dialogue: 0,2:03:05.23,2:03:09.09,Default,,0000,0000,0000,,E então você tem\Noutro, que é, Dialogue: 0,2:03:10.16,2:03:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Se eu puder escolher, Dialogue: 0,2:03:13.87,2:03:16.23,Default,,0000,0000,0000,,É este, a este. Dialogue: 0,2:03:19.04,2:03:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Assim, o seu saldo total, sempre\Ndizemos é cerca de 20 a 30% Dialogue: 0,2:03:24.60,2:03:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes até 50%. Dialogue: 0,2:03:27.23,2:03:30.18,Default,,0000,0000,0000,,É, quando o equilíbrio aqui, Dialogue: 0,2:03:30.18,2:03:36.34,Default,,0000,0000,0000,,É a dedução do amarelo\Ne do vermelho Dialogue: 0,2:03:36.84,2:03:38.86,Default,,0000,0000,0000,,E o azul Dialogue: 0,2:03:39.92,2:03:43.87,Default,,0000,0000,0000,,E o, como você\No chama... Dialogue: 0,2:03:44.15,2:03:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Este, o outro, o outro\Nvermelho na parte inferior, Dialogue: 0,2:03:46.89,2:03:48.19,Default,,0000,0000,0000,,(YG) Rosa?\N(MK) Como você o chama, Dialogue: 0,2:03:48.19,2:03:50.63,Default,,0000,0000,0000,,O mais brilhante, rosa.\NComo você o chama? Dialogue: 0,2:03:51.52,2:03:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Então, este é o equilíbrio que você recebe. Dialogue: 0,2:03:54.64,2:04:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Porque, estes 2 são repulsão, o que\Nsignifica que eles estão liberando. Dialogue: 0,2:04:00.31,2:04:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Estes 2 são a absorção.\NQue eles estão interagindo para receber. Dialogue: 0,2:04:06.58,2:04:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Estas são as 4 forças de campo,\Nque sempre temos que considerar. Dialogue: 0,2:04:10.42,2:04:15.41,Default,,0000,0000,0000,,E quando você toma, de uma\Nmaneira B e P longe dele. Dialogue: 0,2:04:15.41,2:04:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Dá-lhe total exclusão de\Nmassa por 30% ou 50%. Dialogue: 0,2:04:20.70,2:04:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Isso lhe dá a massa\Natômica do Plasma. Dialogue: 0,2:04:23.62,2:04:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Porque, você nunca considera\NPlasma por conta própria. Dialogue: 0,2:04:26.73,2:04:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Você considera Plasma em\Nrelação à interação com Dialogue: 0,2:04:29.36,2:04:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Os outros Plasmas\Nem seu ambiente. Dialogue: 0,2:04:31.39,2:04:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Porque, plasma por\Nsi só não existe. Dialogue: 0,2:04:34.32,2:04:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Assim. Seu potencial real. Dialogue: 0,2:04:36.12,2:04:41.59,Default,,0000,0000,0000,,E, quanto mais você tem, os elementos\Nmais pesados que você tem como um Plasma. Dialogue: 0,2:04:41.59,2:04:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Mais você perde aqui. Dialogue: 0,2:04:43.22,2:04:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Assim nós começamos a ba...\N(Tosse) Dialogue: 0,2:04:46.51,2:04:49.84,Default,,0000,0000,0000,,No campo de equilíbrio de\N20%, no sentido inverso. Dialogue: 0,2:04:49.84,2:04:52.55,Default,,0000,0000,0000,,E então, o isqueiro você\Nse torna como o hidrogênio Dialogue: 0,2:04:52.56,2:04:56.40,Default,,0000,0000,0000,,É tanto, que você pode\Nir até 50% de redução. Dialogue: 0,2:04:57.02,2:04:59.12,Default,,0000,0000,0000,,(tosse) Dialogue: 0,2:05:00.02,2:05:05.94,Default,,0000,0000,0000,,Porque, a extração dos campos\Nem seu equilíbrio igual nível, Dialogue: 0,2:05:05.94,2:05:09.63,Default,,0000,0000,0000,,É demais, então você perde muito\Npara manter o equilíbrio. Dialogue: 0,2:05:09.70,2:05:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Se você tem ímãs de anel e brincar com\Nele, você vai entender muito rapidamente. Dialogue: 0,2:05:16.33,2:05:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Então você não pode ir e dizer, Dialogue: 0,2:05:17.75,2:05:19.93,Default,,0000,0000,0000,,"Se você equilibrar com\Nisso, o que é criado?" Dialogue: 0,2:05:19.93,2:05:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que considerar... Dialogue: 0,2:05:25.03,2:05:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Cada aspecto da interação. Dialogue: 0,2:05:27.25,2:05:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Então não se torna, Dialogue: 0,2:05:28.55,2:05:31.85,Default,,0000,0000,0000,,"Porque você adiciona um ao\Noutro, dá-lhe que o nível." Dialogue: 0,2:05:36.07,2:05:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Espero que eu esteja claro! Dialogue: 0,2:05:38.19,2:05:40.60,Default,,0000,0000,0000,,(IG) Obrigado pela\Nsua resposta. Dialogue: 0,2:05:40.60,2:05:45.82,Default,,0000,0000,0000,,Assim, é a primeira parte da equação\Na parte magnética do Plasma, Dialogue: 0,2:05:45.82,2:05:47.90,Default,,0000,0000,0000,,E o segundo o gravitacional? Dialogue: 0,2:05:48.24,2:05:53.89,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim, você tem 2 magnetismo\Ne você tem 2 gravitacional. Dialogue: 0,2:05:54.06,2:05:55.14,Default,,0000,0000,0000,,(IG) Sim! Dialogue: 0,2:05:55.22,2:05:59.40,Default,,0000,0000,0000,,O magnetismo são os pólos norte\Nrepelindo uns aos outros, Dialogue: 0,2:05:59.40,2:06:01.87,Default,,0000,0000,0000,,E os pólos sul\Nque repelem-se. Dialogue: 0,2:06:02.01,2:06:02.75,Default,,0000,0000,0000,,(IG) Sim! Dialogue: 0,2:06:02.75,2:06:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Gravitacional é a\Ninteração do pólo norte Dialogue: 0,2:06:05.59,2:06:07.59,Default,,0000,0000,0000,,O que vai para o\Nfundo do sul, Dialogue: 0,2:06:07.59,2:06:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Fim do maior, para\No mais fraco. Dialogue: 0,2:06:10.34,2:06:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando você tem hidrogênio,\Nhidrogênio é cerca de 2 do mesmo Dialogue: 0,2:06:13.47,2:06:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Que é cerca de 50% de redução. Dialogue: 0,2:06:15.53,2:06:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Então, de certa forma Dialogue: 0,2:06:17.11,2:06:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Quando você considera o ambiente do\Nhidrogênio, você considera não como um. Dialogue: 0,2:06:21.64,2:06:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Você considera como metade. Dialogue: 0,2:06:23.57,2:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando você vai, por outro\Nlado, a maior massa atômica Dialogue: 0,2:06:27.00,2:06:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Você volta na mesma posição, Dialogue: 0,2:06:28.68,2:06:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Porque você tem muitos nêutrons\Nque estão dando para fora. Dialogue: 0,2:06:31.08,2:06:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Assim, os campos que saem são muito mais\Nfortes do que o campo de equilíbrio. Dialogue: 0,2:06:36.35,2:06:40.10,Default,,0000,0000,0000,,E então você voltar novamente,\Nàs vezes até 30 a 50%. Dialogue: 0,2:06:40.14,2:06:43.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas metade de um não é muito. Dialogue: 0,2:06:43.93,2:06:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando você está em 200\Ne 300, 20%, 30%, é muito. Dialogue: 0,2:06:54.37,2:07:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Onde você olha... hidrogênio\Natômico, com um você perde metade. Dialogue: 0,2:07:00.18,2:07:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas se você olhar\Npara algo como 200 Dialogue: 0,2:07:02.78,2:07:06.81,Default,,0000,0000,0000,,20% é 40, é uma quantidade enorme. Dialogue: 0,2:07:07.57,2:07:12.16,Default,,0000,0000,0000,,E, em toda a interação, dependendo\Ndo ambiente, você não obtém 40. Dialogue: 0,2:07:12.18,2:07:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Você tem alguns que estão em 40.\NAlguns estão em 39, alguns deles 35. Dialogue: 0,2:07:16.19,2:07:17.76,Default,,0000,0000,0000,,Alguns são eles são zero, Dialogue: 0,2:07:17.76,2:07:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Que significa o equilíbrio, é igual\Na estrutura atômica equilíbrio. Dialogue: 0,2:07:22.21,2:07:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Quando você faz o\Nteste com o GaNS do, Dialogue: 0,2:07:25.54,2:07:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo Zinco\Ne perto de zinco. Dialogue: 0,2:07:28.66,2:07:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Considere sempre a\Npresença do B12 no Ferro Dialogue: 0,2:07:33.52,2:07:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Com a existência\Ndo aminoácido. Dialogue: 0,2:07:37.10,2:07:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Porque, não é a emoção de zinco\Npor conta própria que está lá. Dialogue: 0,2:07:40.69,2:07:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Depende do quanto o\NCobalto tenha mudado Dialogue: 0,2:07:47.07,2:07:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Que... ou o Césio quantidade de radiação\Nde cobalto existe perto do Ferro. Dialogue: 0,2:07:53.22,2:07:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Que lhe dá a força, diferença\Nde força dos raios gama. Dialogue: 0,2:07:57.82,2:08:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Alguns dos raios gama no Cesio\Njogam a mesma força que o Cobalto. Dialogue: 0,2:08:02.47,2:08:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas nem todos eles. Dialogue: 0,2:08:07.32,2:08:11.47,Default,,0000,0000,0000,,E então isso afeta a\Nrelação da energia Dialogue: 0,2:08:11.47,2:08:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Que é lançado na...\Ninteração de Dialogue: 0,2:08:16.47,2:08:20.73,Default,,0000,0000,0000,,O zinco e cobre no\Nmesmo recipiente. Dialogue: 0,2:08:20.80,2:08:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Então você decide o\Nquanto você sente, Dialogue: 0,2:08:22.86,2:08:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Você se sente bem se você é ruim? Dialogue: 0,2:08:24.73,2:08:27.47,Default,,0000,0000,0000,,E como você deseja\Ncontrolar a massa atômica? Dialogue: 0,2:08:28.18,2:08:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Não é um jogo simples. O Universo\Ntem muitos jogos na estaca. Dialogue: 0,2:08:35.26,2:08:40.65,Default,,0000,0000,0000,,(IG) Sim, faz.\NSe é toda sobre esta pergunta, Dialogue: 0,2:08:40.65,2:08:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Você poderia responder\Nmais um por favor? Dialogue: 0,2:08:43.34,2:08:45.04,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim! Continue. Dialogue: 0,2:08:45.51,2:08:47.91,Default,,0000,0000,0000,,(IG) Então, este tem\Na ver com o Homem Dialogue: 0,2:08:47.91,2:08:52.29,Default,,0000,0000,0000,,E... se posso dizer, os diferentes\Ncorpos que o Homem tem. Dialogue: 0,2:08:52.29,2:08:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Se a fisicalidade do\Nhomem é o Plasma, Dialogue: 0,2:08:55.01,2:08:58.09,Default,,0000,0000,0000,,É também a emocionalidade do\NHomem um Plasma diferente, Dialogue: 0,2:08:58.09,2:09:01.75,Default,,0000,0000,0000,,E a mentalidade do\Nhomem outro Plasma? Dialogue: 0,2:09:02.22,2:09:07.39,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Em uma força, poderia\Nser a mesma entidade. Dialogue: 0,2:09:09.07,2:09:11.84,Default,,0000,0000,0000,,É uma força? Sim!\N(IG) Então é ..? Dialogue: 0,2:09:11.84,2:09:15.80,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Emoção...\NA alma do homem é muito mais forte. Dialogue: 0,2:09:17.69,2:09:24.15,Default,,0000,0000,0000,,E.... O que você chama, "a emoção\Ndo Homem", é um nível baixo. Dialogue: 0,2:09:24.15,2:09:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Porque muda, reduz\Na tornar-se. Dialogue: 0,2:09:27.15,2:09:31.19,Default,,0000,0000,0000,,E então a emoção, então reduzida\Nem força, torna-se a fisicalidade. Dialogue: 0,2:09:31.88,2:09:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas, de certa forma, se você olhar para ele,\Nvocê pode ter um espectro da mesma coisa Dialogue: 0,2:09:36.24,2:09:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se a diferença é grande o\Nsuficiente, você pode ter a Alma, Dialogue: 0,2:09:40.39,2:09:44.93,Default,,0000,0000,0000,,A emoção ea fisicalidade, dentro\Nda estrutura de um elemento. Dialogue: 0,2:09:48.81,2:09:52.60,Default,,0000,0000,0000,,(IG) Então, eles são todos\Npartes de um Plasma maior? Dialogue: 0,2:09:52.60,2:09:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles não são\Nexatamente o mesmo, certo? Dialogue: 0,2:09:55.15,2:09:56.67,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Não, não na força. Dialogue: 0,2:09:56.69,2:10:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Porque, um na redução de sua força\Ntorna-se o outro do mais fraco. Dialogue: 0,2:10:04.46,2:10:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado por isso. Dialogue: 0,2:10:06.28,2:10:07.47,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Muito obrigado. Dialogue: 0,2:10:07.47,2:10:09.61,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Senhor Deputado Keshe, tenho uma pergunta? Dialogue: 0,2:10:09.61,2:10:10.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim Azar Dialogue: 0,2:10:10.84,2:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(AB)... Quem é aquele\Nque fala então? Dialogue: 0,2:10:17.46,2:10:19.12,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Pergunte a si mesmo, Dialogue: 0,2:10:20.33,2:10:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Mudamos, mudamos na\Nfisicalidade da existência. Dialogue: 0,2:10:26.17,2:10:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Nós convertemos algumas de nossas emoções\Nem vibração, o que vocês chamam de som. Dialogue: 0,2:10:37.13,2:10:40.82,Default,,0000,0000,0000,,O despejo não fala, mas\Ncompreende todas as emoções, Dialogue: 0,2:10:40.82,2:10:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Não precisa da palavra para falar. Dialogue: 0,2:10:43.45,2:10:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Nem o surdo para ouvir,\Nmas ele entende a emoção, Dialogue: 0,2:10:47.50,2:10:50.56,Default,,0000,0000,0000,,E sentimento do riso com\Nalegria e tudo mais. Dialogue: 0,2:10:51.18,2:10:53.83,Default,,0000,0000,0000,,É como quem é traduzido\Npara ser confortável, Dialogue: 0,2:10:53.85,2:10:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Para entender\Nqual é qual. Dialogue: 0,2:10:57.86,2:10:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Preguiça que eu chamo. Dialogue: 0,2:11:02.15,2:11:04.94,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Então quando, quando\Neu falo, eu filtro? Dialogue: 0,2:11:05.83,2:11:09.12,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim, você filtra sua\Nemoção para o nível de som, Dialogue: 0,2:11:10.32,2:11:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Porque dessa forma você\Npode explicar para aqueles, Dialogue: 0,2:11:12.20,2:11:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Que não vêem a sua\Nalma ou sua emoção. Dialogue: 0,2:11:16.03,2:11:21.50,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Então, é uma espécie de esconder\Nminha verdadeira identidade? Dialogue: 0,2:11:21.54,2:11:25.59,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Não, é maneira\Nde ser capaz de..., Dialogue: 0,2:11:25.59,2:11:28.34,Default,,0000,0000,0000,,Por causa das\Npeças que criamos Dialogue: 0,2:11:28.34,2:11:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Para poder usá-lo, ser como os outros, que\Nnão permanecemos como um mudo ou à morte. Dialogue: 0,2:11:36.08,2:11:39.33,Default,,0000,0000,0000,,"اگر نمی خواهید به ایستادگی\Nاز, تبدیل شدن به مانند بقیه. " Dialogue: 0,2:11:39.36,2:11:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Significa, 'se não quiserem se\Ndestacar, tornar-se como o resto.' Dialogue: 0,2:11:44.56,2:11:47.82,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Mas você sabe às vezes...\NSinto-me como... Dialogue: 0,2:11:47.82,2:11:49.58,Default,,0000,0000,0000,,A maneira que eu sinto sobre meu corpo, Dialogue: 0,2:11:49.58,2:11:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu só quero sair disto, mas eu\Nnão sei como fazê-lo embora. Dialogue: 0,2:11:52.80,2:11:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Apenas... Dialogue: 0,2:11:53.62,2:11:57.90,Default,,0000,0000,0000,,(MK) É muito fácil, muitas, muitas\Nvezes feito, é muito, muito fácil. Dialogue: 0,2:11:59.10,2:12:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu faço isso com freqüência,\Nporque como eu disse muitas vezes: Dialogue: 0,2:12:02.55,2:12:04.64,Default,,0000,0000,0000,,"Tenho vergonha de estar\Nno corpo do homem, Dialogue: 0,2:12:04.64,2:12:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas o corpo do Homem, é só eu\Nposso servir a Humanidade, Dialogue: 0,2:12:07.49,2:12:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Para se livrar disto desta armadilha " Dialogue: 0,2:12:13.48,2:12:15.29,Default,,0000,0000,0000,,(AB) Obrigado, Senhor Deputado Keshe. Dialogue: 0,2:12:16.38,2:12:17.31,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Você é bem-vindo! Dialogue: 0,2:12:17.31,2:12:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Alguma outra pergunta? Dialogue: 0,2:12:19.42,2:12:23.24,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Olá Sr. Keshe!\NÉ Pawel, do Reino Unido falando Dialogue: 0,2:12:23.56,2:12:24.99,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Quem é? Dialogue: 0,2:12:26.94,2:12:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Olá Dialogue: 0,2:12:27.65,2:12:29.52,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Pawel do Reino Unido. Dialogue: 0,2:12:29.52,2:12:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Olá Sr. Keshe! Na verdade,\Ntenho duas perguntas? Olá Olá? Dialogue: 0,2:12:32.96,2:12:35.52,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Como você está hoje? Dialogue: 0,2:12:37.07,2:12:38.48,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Muito bom. Dialogue: 0,2:12:38.48,2:12:40.32,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Muito bom!\NOk, continue. Dialogue: 0,2:12:40.32,2:12:42.34,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Obrigado, Dialogue: 0,2:12:42.40,2:12:45.61,Default,,0000,0000,0000,,... Na verdade, Sr. Keshe,\Ntenho duas perguntas? Dialogue: 0,2:12:45.61,2:12:47.50,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Se eu posso obviamente, Dialogue: 0,2:12:47.50,2:12:51.93,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é: que o que você\Nmencionou anteriormente sobre, Dialogue: 0,2:12:51.93,2:12:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Para criar uma\Ncaixa com GaNS, Dialogue: 0,2:12:54.71,2:12:59.40,Default,,0000,0000,0000,,... Se começarmos a considerar\Num corpo humano como Dialogue: 0,2:12:59.40,2:13:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Grande recipiente dos diferentes GaNS\Ncom os diferentes strengthnesses, Dialogue: 0,2:13:03.70,2:13:08.26,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Você não precisa considerar,\NVocê não precisa considerá-lo, é! Dialogue: 0,2:13:08.27,2:13:11.77,Default,,0000,0000,0000,,(P) Sim! Obrigado por me\Ncorrigir, sim, é claro, sim. Dialogue: 0,2:13:11.92,2:13:16.45,Default,,0000,0000,0000,,... Então, neste caso, quando\Ncomeçamos a jogar com emoções, Dialogue: 0,2:13:16.45,2:13:22.64,Default,,0000,0000,0000,,E este... durante este jogos com\Nemoções é a nossa fisicalidade, Dialogue: 0,2:13:22.64,2:13:27.57,Default,,0000,0000,0000,,É começar, digamos,\Nreconhecer certos fenômenos, Dialogue: 0,2:13:27.62,2:13:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Em certas partes do nosso corpo, Dialogue: 0,2:13:30.50,2:13:31.84,Default,,0000,0000,0000,,e... Dialogue: 0,2:13:31.84,2:13:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Vamos dizer... é que praticamente\Nmesmo para todos os seres humanos? Dialogue: 0,2:13:35.98,2:13:37.24,Default,,0000,0000,0000,,De certa forma? Dialogue: 0,2:13:37.27,2:13:39.30,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim!\N(PB) Criando algum padrão de tipo Dialogue: 0,2:13:39.30,2:13:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Do progresso, digamos,\Ndo entendimento? Dialogue: 0,2:13:43.77,2:13:45.73,Default,,0000,0000,0000,,(MK)... Deixe-me dizer-lhe uma coisa, Dialogue: 0,2:13:45.73,2:13:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Talvez possamos expandir o que você\Ndisse, de maneira muito curta, Dialogue: 0,2:13:50.57,2:13:52.15,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Obrigado, sim. Dialogue: 0,2:13:52.15,2:13:55.23,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Os cientistas hoje em dia\Ncolocam eletrodos e dizem: Dialogue: 0,2:13:55.25,2:13:57.76,Default,,0000,0000,0000,,"Esta é a parte de seu\Ncérebro que é sua emoção, Dialogue: 0,2:13:57.77,2:14:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Isso é parte do cérebro que é\No seu braço ", eo resto dela. Dialogue: 0,2:14:01.67,2:14:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Por que nós vamos todo o caminho\Npara ir para a fisicalidade, Dialogue: 0,2:14:04.64,2:14:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Voltar para onde está, e não ir\Ndiretamente para onde está no cérebro Dialogue: 0,2:14:08.16,2:14:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Sem passar pela\Nfisicalidade, Dialogue: 0,2:14:10.54,2:14:15.08,Default,,0000,0000,0000,,E então ver como a resposta de\Nfisicalidade, no respeito à emoção Dialogue: 0,2:14:15.08,2:14:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Do sentimento naquela\Nparte do cérebro. Dialogue: 0,2:14:20.28,2:14:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Mas, por que não passamos a fisicalidade\Ne vamos diretamente em nosso cérebro? Dialogue: 0,2:14:25.29,2:14:27.36,Default,,0000,0000,0000,,"Eu sei que isso é parte\Nquando minhas emoções, Dialogue: 0,2:14:27.36,2:14:30.05,Default,,0000,0000,0000,,E eu quero que a\Nemoção seja feliz. " Dialogue: 0,2:14:30.05,2:14:35.25,Default,,0000,0000,0000,,E essa parte feliz é aquela caixa,\Nporque quando eu me sinto feliz, Dialogue: 0,2:14:35.25,2:14:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu me lembro da alegria de quem\Neu amo, essa caixa é começar a se mover, Dialogue: 0,2:14:39.46,2:14:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Com esse zinco ou\Num cálcio nele. Dialogue: 0,2:14:42.17,2:14:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Então, essa é a caixa do Amor. Dialogue: 0,2:14:46.27,2:14:49.99,Default,,0000,0000,0000,,E então, veja se você colocar\Naquela caixa de Amor, Dialogue: 0,2:14:49.99,2:14:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Tentar trazê-lo para\Na fisicalidade. Dialogue: 0,2:14:51.98,2:14:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Sai como um beijo\Nou um abraço? Dialogue: 0,2:14:54.55,2:14:57.15,Default,,0000,0000,0000,,E então, você descobre,\Nde que maneira é como? Dialogue: 0,2:14:57.15,2:15:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Você quer ser fisicamente emoção, ou você\Nquer sentir transferência de energia direta? Dialogue: 0,2:15:03.32,2:15:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Temos muito a aprender. Dialogue: 0,2:15:06.20,2:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Então isso significa alguns,\Ndigamos, certos.... como dizê-lo. Dialogue: 0,2:15:12.00,2:15:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Sensações em nossa\Nfisicalidade que ocorre, Dialogue: 0,2:15:15.38,2:15:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Em diferentes, digamos, as pessoas em\Npraticamente... praticamente da mesma forma. Dialogue: 0,2:15:20.29,2:15:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos..?\N(MK) Não realmente, Dialogue: 0,2:15:21.89,2:15:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade não!\NPerto o suficiente, talvez? Dialogue: 0,2:15:25.97,2:15:30.65,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Sim, podemos... podemos começar\Na entender isso, como um lindo, Dialogue: 0,2:15:30.65,2:15:33.77,Default,,0000,0000,0000,,De indicação, o que está acontecendo, Dialogue: 0,2:15:34.13,2:15:36.55,Default,,0000,0000,0000,,E até onde vamos com\Nele, o entendimento. Dialogue: 0,2:15:36.55,2:15:39.24,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Esse é um propósito do\Nensino a partir de agora, Dialogue: 0,2:15:39.24,2:15:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Para o homem entender o seu próprio, o\Ncontrole da emoção sem uma fisicalidade, Dialogue: 0,2:15:45.35,2:15:47.23,Default,,0000,0000,0000,,E depois através dele\Npara ver sua Alma, Dialogue: 0,2:15:47.25,2:15:50.83,Default,,0000,0000,0000,,E então você vê a abertura\Npara a Comunidade Universal. Dialogue: 0,2:15:51.75,2:15:53.24,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Certo, Ok. Dialogue: 0,2:15:53.55,2:15:57.98,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Quando a chamamos de Nave\NEspacial, o Espaço é o corpo do Homem, Dialogue: 0,2:15:58.43,2:16:03.01,Default,,0000,0000,0000,,O navio é a sua emoção para ser\Ncapaz de carregá-lo, onde ele quer. Dialogue: 0,2:16:07.59,2:16:10.31,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Sim! Isso é\Nmuito interessante. Dialogue: 0,2:16:11.28,2:16:14.82,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Você sempre olha para o navio,\Npois para transportar algo nele. Dialogue: 0,2:16:17.36,2:16:19.72,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Absolutamente de acordo\Ncom este, eo segundo... Dialogue: 0,2:16:19.72,2:16:23.19,Default,,0000,0000,0000,,(MK) O que torna a fisicalidade e isso\Nonde olhamos para o caminho errado, Dialogue: 0,2:16:23.19,2:16:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Nós olhamos... Usamos a fisicalidade\Npara chegar às emoções. Dialogue: 0,2:16:29.71,2:16:32.96,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Sim, obrigado...\Nmuito obrigado Sr. Keshe, Dialogue: 0,2:16:32.96,2:16:38.42,Default,,0000,0000,0000,,E o segundo está relacionado digamos,\Nse criarmos o Plasma Banking, Dialogue: 0,2:16:38.42,2:16:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Digamos, no caminho. Dialogue: 0,2:16:40.62,2:16:46.61,Default,,0000,0000,0000,,E... estamos fazendo, digamos, através de\Nnossas emoções com as diferentes entidades, Dialogue: 0,2:16:46.61,2:16:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero dizer as pessoas,\Ncomo os seres humanos. Dialogue: 0,2:16:50.16,2:16:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Podemos... Somos capazes de trocar,\Nvocê sabe, coisas diferentes, Dialogue: 0,2:16:55.02,2:16:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Que nomeamos como,\Nvocê sabe, sabedoria, Dialogue: 0,2:16:57.69,2:17:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Inteligência, saúde, e você sabe...\N(MK) Claro, Dialogue: 0,2:17:02.24,2:17:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Claro, você vai se surpreender como\Nvocê começa a falar novas línguas, Dialogue: 0,2:17:05.68,2:17:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Sem que você nunca tenha dito isso. Dialogue: 0,2:17:08.70,2:17:12.71,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Sim! É isso que eu espero\Npara chegar a ele, absolutamente, Dialogue: 0,2:17:12.71,2:17:14.67,Default,,0000,0000,0000,,(MK) É muito fácil. Dialogue: 0,2:17:14.67,2:17:18.49,Default,,0000,0000,0000,,... Dizem que algumas pessoas\Naprendem línguas muito fácil, Dialogue: 0,2:17:18.50,2:17:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas se você olhar no fundo,\Natravés dele, você vai descobrir, Dialogue: 0,2:17:21.92,2:17:25.10,Default,,0000,0000,0000,,É a emoção que eles\Ncolocam em que permite, Dialogue: 0,2:17:25.10,2:17:29.69,Default,,0000,0000,0000,,Que as conexões da aprendizagem, ou\Npara tocar em como nível de Almas. Dialogue: 0,2:17:32.51,2:17:37.48,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Sim. Então... isso significa que se\Nexpor campos, através de nossas emoções, Dialogue: 0,2:17:37.48,2:17:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Usando digamos, nossa interface com\Nesse ambiente que nosso corpo é, Dialogue: 0,2:17:41.99,2:17:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Podemos, digamos... observar algum tipo\Nde fenômenos, quando outras pessoas, Dialogue: 0,2:17:46.31,2:17:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, eles ditar o que\Neles querem receber não é? Dialogue: 0,2:17:49.40,2:17:54.89,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Você vai sentir isso antes que eles\Nfalem, você os sente antes que você veja. Dialogue: 0,2:17:55.98,2:18:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Você entende a emoção, em tantas\Nartes marciais ensinou que, Dialogue: 0,2:18:01.02,2:18:04.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas o homem não vai\Nalém da expansão dele, Dialogue: 0,2:18:04.68,2:18:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Mas você pode aumentá-lo. Dialogue: 0,2:18:07.04,2:18:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Como eu disse, quando você entra no espaço\Nprofundo você tenta olhar para a luz, Dialogue: 0,2:18:10.43,2:18:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Tanto que você não vê, porque, por\Noutro lado, se você pode estender, Dialogue: 0,2:18:14.84,2:18:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Você vai ver além\Ndos limites de Dialogue: 0,2:18:16.93,2:18:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo a nave espacial que você\Ncriou, porque você tem essa força. Dialogue: 0,2:18:21.31,2:18:24.32,Default,,0000,0000,0000,,A visão do Homem virá\Natravés de sua Alma, Dialogue: 0,2:18:25.54,2:18:29.62,Default,,0000,0000,0000,,E no caminho, se você olhar para ele,\Nvocê se torna o centro do Universo, Dialogue: 0,2:18:29.62,2:18:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Como quiserdes, verás os limites\Nda força de campo da vossa alma. Dialogue: 0,2:18:34.82,2:18:36.100,Default,,0000,0000,0000,,Um dia, o homem compreenderá. Dialogue: 0,2:18:38.27,2:18:41.71,Default,,0000,0000,0000,,(PB) Muito obrigado, Senhor\NDeputado Keshe, muito obrigado. Dialogue: 0,2:18:42.45,2:18:44.22,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Alguma outra pergunta? Dialogue: 0,2:18:45.23,2:18:50.87,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Há uma pergunta, que é um pouco\Nrelacionada de Trevor no Livestream. Dialogue: 0,2:18:50.87,2:18:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"Rick, por favor, poderia perguntar ao Sr.\NKeshe, sobre os Jinn?" Dialogue: 0,2:18:56.00,2:19:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Jinn, que ele, que ela\Ndiz ser "Plasma seres", Dialogue: 0,2:19:00.71,2:19:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão controlando a Humanidade? Dialogue: 0,2:19:03.70,2:19:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Como no Alcorão, que diz, que "eles estavam\Naqui na Terra, antes da humanidade", Dialogue: 0,2:19:09.74,2:19:11.11,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigado". Dialogue: 0,2:19:13.57,2:19:17.56,Default,,0000,0000,0000,,(MK) A humanidade\Nsaiu da condição, Dialogue: 0,2:19:17.56,2:19:21.82,Default,,0000,0000,0000,,De... que foi criado fisicamente,\Nque deixou a sua existência, Dialogue: 0,2:19:21.83,2:19:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas a vida tem sido\Naqui pelos outros que, Dialogue: 0,2:19:25.45,2:19:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Não dependem da condição da\Natmosfera deste planeta, Dialogue: 0,2:19:30.25,2:19:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Para que eles existam. Dialogue: 0,2:19:33.56,2:19:38.79,Default,,0000,0000,0000,,É muito, quando o Homem...\NQuando o homem compreende... Dialogue: 0,2:19:38.79,2:19:40.67,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho do Universo, Dialogue: 0,2:19:41.47,2:19:45.85,Default,,0000,0000,0000,,O homem vai entender o espaço\Nestá cheio de nômades. Dialogue: 0,2:19:47.21,2:19:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Eles não precisam esperar\Npor algo a ser criado, Dialogue: 0,2:19:49.95,2:19:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Eles vêm, eles visitam,\Nvão, vêem, sentem. Dialogue: 0,2:19:57.04,2:19:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Como eu disse muitas,\Nmuitas vezes, Dialogue: 0,2:19:59.08,2:20:02.66,Default,,0000,0000,0000,,"Quando abrimos o vídeo da\Nvida do Homem neste planeta, Dialogue: 0,2:20:02.66,2:20:05.20,Default,,0000,0000,0000,,O homem se envergonhará\Ndo que fez. Dialogue: 0,2:20:06.94,2:20:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que foi\Nmantido e será revelado, Dialogue: 0,2:20:10.13,2:20:13.49,Default,,0000,0000,0000,,E de tantas maneiras,\Neu volto às vezes. Dialogue: 0,2:20:13.61,2:20:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Vamos mostrar o verdadeiro comportamento de\NMoisés, porque ele fez um grande problema. Dialogue: 0,2:20:21.40,2:20:24.79,Default,,0000,0000,0000,,E então verá como as pessoas\Ngostariam de chamar o 'judeu'. Dialogue: 0,2:20:32.92,2:20:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Vê-lo e ele está envergonhado\Nde fazer parte da humanidade. Dialogue: 0,2:20:44.24,2:20:49.72,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Talvez isso venha apenas para a nossa\Npróxima pergunta aqui de Danny que perguntam: Dialogue: 0,2:20:49.76,2:20:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Almas perdidas ainda podem ser elevadas? Dialogue: 0,2:20:54.84,2:20:59.25,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Você nunca solta almas.\NNenhuma Alma está perdida. Dialogue: 0,2:21:01.18,2:21:05.18,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Talvez almas errantes,\Nseria outra palavra? Dialogue: 0,2:21:05.18,2:21:09.58,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Não, você existe em sua própria dimensão,\Nvocê não está ciente, consciente da perda. Dialogue: 0,2:21:09.67,2:21:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Você vive com a condição que tem\Nsido, você escolheu estar dentro. Dialogue: 0,2:21:14.37,2:21:16.16,Default,,0000,0000,0000,,É como o que chamamos...\NVocê sabe, Dialogue: 0,2:21:16.16,2:21:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Um peixe no aquário, é apenas\Ncinco segundos de memória. Dialogue: 0,2:21:18.94,2:21:21.67,Default,,0000,0000,0000,,Ele não se lembra, está\Nlá cinco segundos antes, Dialogue: 0,2:21:21.67,2:21:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Para que possa existir no tanque. Dialogue: 0,2:21:23.88,2:21:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Porque, é a maneira mais fácil de\Nesquecer, a sua prisão, de certa forma, Dialogue: 0,2:21:32.60,2:21:37.81,Default,,0000,0000,0000,,No engenho físico, em, olhe o\Nque você chamá-lo, 'armadilha'. Dialogue: 0,2:21:38.63,2:21:42.70,Default,,0000,0000,0000,,A Alma do Homem ou qualquer\NAlma, ela nunca se perde. Dialogue: 0,2:21:42.70,2:21:45.76,Default,,0000,0000,0000,,É apenas uma condição que\Neles aceitam para existir. Dialogue: 0,2:21:51.32,2:21:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Alguma outra pergunta? Dialogue: 0,2:21:52.33,2:21:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Você tem algo a mostrar\Ndos ensinamentos, Dialogue: 0,2:21:54.62,2:22:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Dos ensinamentos suíços no último\Nfim de semana, eu corrijo Rick? Dialogue: 0,2:22:01.41,2:22:04.96,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sim!\NEu acho que Jacky realmente? Dialogue: 0,2:22:04.96,2:22:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Jacky, você está aí?\N(MK) Vá para isso, para vê-lo. Dialogue: 0,2:22:08.21,2:22:13.46,Default,,0000,0000,0000,,... Nós tentamos promover\Nensinamentos, tanto quanto possível, Dialogue: 0,2:22:13.46,2:22:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Porque tem tempo, tem tempo, veio\Npara começar o ensino de massas. Dialogue: 0,2:22:18.26,2:22:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Não tenham medo dos ensinamentos\Nporque aqueles que se opõem, Dialogue: 0,2:22:21.91,2:22:23.73,Default,,0000,0000,0000,,É apenas que eles não entendem. Dialogue: 0,2:22:23.73,2:22:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Dê da sua Alma e eles\Nserão iluminados. Dialogue: 0,2:22:30.39,2:22:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Vá em frente, Jacky, por favor. Dialogue: 0,2:22:31.98,2:22:33.35,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Sim! Dialogue: 0,2:22:33.37,2:22:35.72,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Vou parar de compartilhar,\Nque você pode compartilhar. Dialogue: 0,2:22:35.72,2:22:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me sair por\Nfavor, um segundo. Dialogue: 0,2:22:39.88,2:22:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Sim Vá em frente, por favor. Dialogue: 0,2:22:41.35,2:22:43.07,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Ok, perfeito. Dialogue: 0,2:22:44.52,2:22:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu fiz uma pequena\Napresentação do que fizemos. Dialogue: 0,2:22:50.50,2:22:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Foi a primeira conferência\Npara os francófonos, Dialogue: 0,2:22:54.76,2:22:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Sob a parte da Educação\Nda Fundação Keshe. Dialogue: 0,2:22:58.71,2:23:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Foi na sexta-feira, sábado e\Ndomingo, perto de Lyon, na França. Dialogue: 0,2:23:06.25,2:23:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Então, temos a sexta-feira,\Nsábado e domingo. Dialogue: 0,2:23:14.26,2:23:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Foram dezoito horas de ensino, Dialogue: 0,2:23:17.74,2:23:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Então passaremos pelo\Nque damos no ensino. Dialogue: 0,2:23:23.58,2:23:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Então, as pessoas estavam dormindo\Ne comendo, dentro do Workshop. Dialogue: 0,2:23:31.16,2:23:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Então, todos ficam lá. Dialogue: 0,2:23:33.32,2:23:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Então, a primeira coisa que\Ncomeçamos, é construir a equipe, Dialogue: 0,2:23:36.66,2:23:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Quem... onde fazer\Ntoda a organização. Dialogue: 0,2:23:41.34,2:23:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Então, era algumas almas bonitas, Dialogue: 0,2:23:44.89,2:23:49.42,Default,,0000,0000,0000,,O povo francês que assumir a\Nresponsabilidade de organizar. Dialogue: 0,2:23:49.42,2:23:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Assim, eles organizam tudo. Dialogue: 0,2:23:52.05,2:23:56.34,Default,,0000,0000,0000,,O quarto, a coordenação,\Neverythings. Dialogue: 0,2:23:56.36,2:24:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Então, são algumas pessoas que\Nfazem parte da organização. Dialogue: 0,2:24:03.70,2:24:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Então, temos uma bela, Dialogue: 0,2:24:07.08,2:24:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Porque nós escolhemos, para\Nnão ter preço elevado, Dialogue: 0,2:24:10.72,2:24:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Então nós ficamos, nós tentamos\Nmantê-lo muito baixo, o preço. Dialogue: 0,2:24:15.91,2:24:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, encontramos um lugar muito agradável,\Né alguns... como uma escola, Internat. Dialogue: 0,2:24:22.35,2:24:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas, o fim de semana não há ninguém,\Nentão eles alugar este tipo de lugar. Dialogue: 0,2:24:27.04,2:24:32.19,Default,,0000,0000,0000,,Assim, a tarifa é muito\Nbaixa e não tão caro. Dialogue: 0,2:24:32.19,2:24:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas muito agradável, muito\Nseguro, porque tudo está perto, Dialogue: 0,2:24:37.70,2:24:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Para que ninguém possa vir,\Ne estamos apenas conosco. Dialogue: 0,2:24:42.75,2:24:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Assim, era um lugar para,\Ncompletamente cem pessoa. Dialogue: 0,2:24:47.28,2:24:50.17,Default,,0000,0000,0000,,Éramos oitenta e\Ncinco pessoas. Dialogue: 0,2:24:51.29,2:24:55.35,Default,,0000,0000,0000,,E, não leva\Nmuito material, Dialogue: 0,2:24:55.35,2:24:57.55,Default,,0000,0000,0000,,Apenas o beamer para a apresentação, Dialogue: 0,2:24:57.55,2:25:02.79,Default,,0000,0000,0000,,E um bom sonor porque é um monte de\Nensinamentos, então o som precisa ser bom. Dialogue: 0,2:25:03.41,2:25:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas, sem coisas sofisticadas, você\Nsabe, apenas o mínimo estrito. Dialogue: 0,2:25:09.00,2:25:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós apenas temos algumas coisas, Dialogue: 0,2:25:12.46,2:25:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe, apenas alguns ímãs, Dialogue: 0,2:25:14.03,2:25:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Que as pessoas podem\Nbrincar com os ímãs, Dialogue: 0,2:25:16.22,2:25:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Comece a sentir os campos. Dialogue: 0,2:25:19.07,2:25:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Temos as pessoas do...\NRe-venda parte da Fundação Keshe, Dialogue: 0,2:25:25.62,2:25:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Então, eles colocaram alguns\NMaGrav Pain Pad e Pain Plumas, Dialogue: 0,2:25:29.25,2:25:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Para que eles possam mostrar os produtos,\Nprodutos diferentes da Fundação Keshe. Dialogue: 0,2:25:34.04,2:25:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Vemos a diferença com os ímãs\Nno espaço e nas mesas planas, Dialogue: 0,2:25:41.12,2:25:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Para que as pessoas possam começar a ter esse\Nsentimento, no espaço e não mais na forma plana. Dialogue: 0,2:25:48.64,2:25:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Há, houve alguns GaNS\Ne nano-revestimento, Dialogue: 0,2:25:52.30,2:25:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Para que as pessoas podem ter algum\Nsentimento da sensação disso. Dialogue: 0,2:25:58.30,2:26:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Então, foi realmente nice e suave,\Nvocê ver quarto nada sofisticados, Dialogue: 0,2:26:05.27,2:26:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas dez Euros por pessoa, por noite,\Nportanto, foi muito maravilhoso. Dialogue: 0,2:26:12.06,2:26:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, a comida era a mesma,\Né muito baixo, preço baixo, Dialogue: 0,2:26:17.47,2:26:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não problema, e\Num local muito agradável. Dialogue: 0,2:26:22.66,2:26:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, gostaria de dizer este\Nlugar foi realmente uma boa escolha. Dialogue: 0,2:26:27.77,2:26:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, diferentes imagens\Ndos diferentes ensinamentos, Dialogue: 0,2:26:32.42,2:26:36.00,Default,,0000,0000,0000,,E toda a comunidade, as\Noitenta e três pessoas. Dialogue: 0,2:26:36.01,2:26:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Então, se passarmos pelo processo,\Ncomeçamos com a apresentação, Dialogue: 0,2:26:42.96,2:26:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Um Planeta, Uma Raça, Uma Nação. Dialogue: 0,2:26:46.46,2:26:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Então quem é o Sr. Keshe. Dialogue: 0,2:26:51.26,2:26:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Então, temos o vídeo promocional do\NKeshe Foundation Spaceship Institute. Dialogue: 0,2:26:57.62,2:27:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Então, começamos com\Nos campos magnéticos, Dialogue: 0,2:27:00.35,2:27:04.18,Default,,0000,0000,0000,,E o que é um campo magnético,\No que é um Plasma. Dialogue: 0,2:27:04.62,2:27:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Então, você tem algumas dicas após os vídeos,\Nentão você vai para a próxima etapa, Dialogue: 0,2:27:14.41,2:27:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Porque quando você entende o que\Né campo magnético e Plasma, Dialogue: 0,2:27:18.36,2:27:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Você compreende que você\Ntem gravidade e repulsão. Dialogue: 0,2:27:22.45,2:27:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Tão magnético e gravitacional,\Ntantos exemplos, muitas histórias. Dialogue: 0,2:27:29.10,2:27:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Quando você entende isso, as pessoas\Nsimplesmente começam a entender, Dialogue: 0,2:27:32.98,2:27:37.94,Default,,0000,0000,0000,,A diferença entre um elemento, um\Nátomo, uma molécula e uma célula. Dialogue: 0,2:27:38.12,2:27:43.96,Default,,0000,0000,0000,,E, nesse ponto, podemos ir,\Nporque agora entendemos o Plasma, Dialogue: 0,2:27:43.96,2:27:49.32,Default,,0000,0000,0000,,O magnetismo, o gravitacional, para\Nque possamos fazer a diferença entre, Dialogue: 0,2:27:49.32,2:27:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Plasma, Física, Química e Biologia,\Ne nós vamos em profundidades disso. Dialogue: 0,2:27:56.92,2:28:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando compreendemos tudo isso,\Nsimplesmente entendemos que esta é uma ciência, Dialogue: 0,2:28:01.84,2:28:07.15,Default,,0000,0000,0000,,E com esta ciência, com este poder você\Ncomeça, você precisa ter algum ethos, Dialogue: 0,2:28:07.15,2:28:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Porque é muito poder, por isso\Npassamos por este assunto. Dialogue: 0,2:28:12.35,2:28:17.44,Default,,0000,0000,0000,,E então, como entendemos o Plasma,\Nos campos, nós apenas entendemos, Dialogue: 0,2:28:17.44,2:28:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Estamos aqui para criar a\Ncondição, e ditar a condição, Dialogue: 0,2:28:22.21,2:28:26.90,Default,,0000,0000,0000,,E tudo está criando,\Ncriado a partir daí. Dialogue: 0,2:28:27.61,2:28:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando você entende isso,\Nvocê vai para a nano-estrutura, Dialogue: 0,2:28:31.13,2:28:37.50,Default,,0000,0000,0000,,O que é a nano-estrutura, foi alguns exemplos,\Nalguns muito bons... com as pessoas. Dialogue: 0,2:28:37.50,2:28:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe, porque nós fazemos...\Nentender que as pessoas são o Plasma, Dialogue: 0,2:28:41.93,2:28:48.21,Default,,0000,0000,0000,,E assim eles começam a criar nano-camadas\Nentre eles ea interação de campo. Dialogue: 0,2:28:48.78,2:28:52.36,Default,,0000,0000,0000,,E, nesse ponto, sim, você\Nvai no campo de interação, Dialogue: 0,2:28:52.36,2:28:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Porque você entende o\NPlasma interage entre si, Dialogue: 0,2:28:57.76,2:29:01.24,Default,,0000,0000,0000,,E como eles interagem para\Ncriar novas matérias... Dialogue: 0,2:29:01.24,2:29:06.02,Default,,0000,0000,0000,,E você pode ditada pela\Ncondição, você decidiu. Dialogue: 0,2:29:06.94,2:29:09.95,Default,,0000,0000,0000,,E, nesse ponto você está\Npronto para entender Dialogue: 0,2:29:09.95,2:29:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Que viemos da matéria, vamos para o\Nnano, para o GaNS, para o Plasma Livre, Dialogue: 0,2:29:15.21,2:29:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Assim, todo o ensino, cada vez com\Nexemplos disso. Histórias e tudo isso. Dialogue: 0,2:29:22.11,2:29:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Então, para sair do estado-matéria Dialogue: 0,2:29:25.82,2:29:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Você precisa ter nenhuma\Nconexão com o assunto, Dialogue: 0,2:29:28.50,2:29:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Então você precisa entender o segredo\Ndo nano-revestimento perfeito. Dialogue: 0,2:29:32.85,2:29:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Então você não tinha mais,\Nconexão com o estado de matéria. Dialogue: 0,2:29:38.40,2:29:43.31,Default,,0000,0000,0000,,E, acabamos com a história, Dialogue: 0,2:29:43.31,2:29:47.34,Default,,0000,0000,0000,,E como podemos escrever a\Npróxima fase da história, Dialogue: 0,2:29:47.34,2:29:50.03,Default,,0000,0000,0000,,E qual é o próximo passo\Npara o planeta Terra? Dialogue: 0,2:29:50.03,2:29:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Talvez, é hora de dar\No próximo passo? Dialogue: 0,2:29:54.42,2:29:59.94,Default,,0000,0000,0000,,E, nesse ponto, tentamos\Nfazer com que as pessoas que Dialogue: 0,2:29:59.94,2:30:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Para fazer a mesma conferência\Nser capaz de fazer isso. Dialogue: 0,2:30:02.97,2:30:08.26,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que escolhemos algumas\Npartes realmente fáceis do vídeo. Dialogue: 0,2:30:08.28,2:30:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Assim, todos podem fazê-lo\Nrealmente facilmente. Dialogue: 0,2:30:13.02,2:30:17.96,Default,,0000,0000,0000,,E, há alguns, apenas\Nalguns testemunhos; Dialogue: 0,2:30:17.96,2:30:21.29,Default,,0000,0000,0000,,"Ótimo fim de semana, muito boa\Norganização, muito bom ensino." Dialogue: 0,2:30:21.29,2:30:25.11,Default,,0000,0000,0000,,"Super, super, super obrigado, por\Neste momento de partilha, simpatia, Dialogue: 0,2:30:25.11,2:30:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Generosidade, boa vontade,\Nperfeita organização ". Dialogue: 0,2:30:28.59,2:30:32.39,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigado a todos, maravilhoso.\NAprecie a simplicidade. " Dialogue: 0,2:30:32.39,2:30:36.02,Default,,0000,0000,0000,,"Seu grande coração, a organização,\No organizador, a tarifa" Dialogue: 0,2:30:36.02,2:30:42.38,Default,,0000,0000,0000,,"Jacky e sua explicação clara a beleza do\Ncompartilhamento de coração de cada pessoa." Dialogue: 0,2:30:42.39,2:30:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Então, este é alguns dos\Ntestemunhos, muitos testemunhos, Dialogue: 0,2:30:47.16,2:30:55.33,Default,,0000,0000,0000,,E, era tão bonito porque, eu vejo\Num monte de oficina de construção, Dialogue: 0,2:30:55.71,2:31:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Com as pessoas mostrando a luz, quando\Neles mostraram o Sistema MaGrav. Dialogue: 0,2:31:00.90,2:31:05.04,Default,,0000,0000,0000,,E, então esta é a nossa\Nluz, mostrando a luz Dialogue: 0,2:31:05.04,2:31:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Mostrando os 85 reatores, construídos\Ndurante este fim de semana. Dialogue: 0,2:31:10.82,2:31:14.60,Default,,0000,0000,0000,,E, eu acho que o...\NO povo francês realmente entende Dialogue: 0,2:31:14.60,2:31:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Este conceito que, eles são o\Nverdadeiro, o verdadeiro reatores Dialogue: 0,2:31:18.29,2:31:22.83,Default,,0000,0000,0000,,E quantas possibilidades\Ninfinitas eles têm. Dialogue: 0,2:31:23.70,2:31:27.28,Default,,0000,0000,0000,,E, eles começam a construir\Numa enorme colaboração, Dialogue: 0,2:31:27.28,2:31:31.10,Default,,0000,0000,0000,,E campo-interação entre\Ntodos estes Plasma. Dialogue: 0,2:31:31.94,2:31:37.63,Default,,0000,0000,0000,,E, nesse ponto, esta não\Né a parte importante, Dialogue: 0,2:31:37.63,2:31:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas, é importante que\Nas pessoas entendam. Dialogue: 0,2:31:40.09,2:31:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Estamos, oitenta por cento pago, o\Npreço foi de 200 euros para tudo. Dialogue: 0,2:31:47.30,2:31:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Quarto e alimentação, comer tudo.\NEntão, este é o preço. Dialogue: 0,2:31:51.09,2:31:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, o custo foi\Npara nós foi de 120 euros. Dialogue: 0,2:31:56.85,2:31:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Então, você tem a diferença, Dialogue: 0,2:32:00.93,2:32:07.86,Default,,0000,0000,0000,,É 6... 4 centenas e, em seguida,\Na partir de que apenas dar 6, Dialogue: 0,2:32:07.86,2:32:13.43,Default,,0000,0000,0000,,... aproximadamente, 6.000\NEuros para a Fundação. Dialogue: 0,2:32:13.61,2:32:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Porque com as pessoas que organizam este Dialogue: 0,2:32:17.18,2:32:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Nós apenas compreendemos, nós\Nrecebemos tanto da Fundação Dialogue: 0,2:32:21.02,2:32:22.100,Default,,0000,0000,0000,,E, não queremos\Nmanter esse dinheiro. Dialogue: 0,2:32:22.100,2:32:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Nós apenas para pagar o nosso quarto\Nporque pagamos o quarto e tudo. Dialogue: 0,2:32:28.11,2:32:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, a apenas pegue a alguns dinheiro\Npara pagar nossa e o combustível e que é. Dialogue: 0,2:32:33.97,2:32:36.84,Default,,0000,0000,0000,,E, enviamos tudo\Npara a Fundação. Dialogue: 0,2:32:37.75,2:32:40.18,Default,,0000,0000,0000,,E nós temos uma doação extra, Dialogue: 0,2:32:40.19,2:32:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Porque, pessoas durante o Workshop,\Npodem dar-nos algum dinheiro Dialogue: 0,2:32:44.96,2:32:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Para a fundação keshe, e\Ncoletamos os 1.000 Euros mais. Dialogue: 0,2:32:50.01,2:32:55.86,Default,,0000,0000,0000,,Assim, nós dissemos, "Envie\N7,000 Euros para a Fundação." Dialogue: 0,2:32:56.98,2:33:01.24,Default,,0000,0000,0000,,E, eu diria, "Foi tão\Nbonito para mim", Dialogue: 0,2:33:01.24,2:33:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Porque, eu faço absolutamente nada, você sabe,\Nos povos apenas que acreditam a este projeto Dialogue: 0,2:33:07.52,2:33:12.100,Default,,0000,0000,0000,,E torná-lo possível. Então, eles\Norganizaram tudo, era tão perfeito. Dialogue: 0,2:33:13.80,2:33:19.19,Default,,0000,0000,0000,,E então eu era apenas a vinda\Ne tendo a apresentação, Dialogue: 0,2:33:19.19,2:33:23.98,Default,,0000,0000,0000,,E então começar a construir o\NPlasma trazendo tal interação e... Dialogue: 0,2:33:23.98,2:33:26.33,Default,,0000,0000,0000,,sim!\NFoi muito bonito. Dialogue: 0,2:33:27.62,2:33:31.94,Default,,0000,0000,0000,,E nesse ponto o\NPowerpoint, pode ser... Dialogue: 0,2:33:31.94,2:33:36.99,Default,,0000,0000,0000,,No futuro, estará disponível,\Npara as pessoas que querem isso. Dialogue: 0,2:33:37.70,2:33:45.00,Default,,0000,0000,0000,,E aqui, você só tem todos os\Nvídeos para todas as pessoas. Dialogue: 0,2:33:45.00,2:33:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Teremos todos os vídeos de, Dialogue: 0,2:33:46.86,2:33:50.99,Default,,0000,0000,0000,,A noite de sexta-feira,\Nsábado de manhã eo resto. Dialogue: 0,2:33:50.99,2:33:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu só quero lhe mostrar\Num minuto como parece. Dialogue: 0,2:33:56.96,2:34:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu já, traduzido este\Ncomeço em inglês. Dialogue: 0,2:34:01.70,2:34:04.70,Default,,0000,0000,0000,,[Início do vídeo da oficina] Dialogue: 0,2:34:12.40,2:34:16.73,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Cavalheiros, música fora, por favor!\NDesligue a música... Dialogue: 0,2:34:18.58,2:34:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Desligue a música!\NObrigado! Dialogue: 0,2:34:22.35,2:34:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Não pode ter música de fundo como essa\NJacky, a menos que já esteja bem. Dialogue: 0,2:34:27.94,2:34:30.44,Default,,0000,0000,0000,,É música que não é de direitos autorais? Dialogue: 0,2:34:30.59,2:34:33.07,Default,,0000,0000,0000,,(JS) É o vídeo de\Nintrodução Flint. Dialogue: 0,2:34:34.74,2:34:37.45,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Eu não acho que\Nseja permitido jogar. Dialogue: 0,2:34:37.50,2:34:40.72,Default,,0000,0000,0000,,(JS) Sim, nós tocamos sem\No som, sem problema. Dialogue: 0,2:34:41.14,2:34:42.14,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Está bem. Dialogue: 0,2:34:45.72,2:34:47.05,Default,,0000,0000,0000,,(JS) E, agora Dialogue: 0,2:34:47.63,2:34:49.76,Default,,0000,0000,0000,,[Vídeo da oficina] Dialogue: 0,2:35:09.87,2:35:14.11,Default,,0000,0000,0000,,E assim, você tem as 18 horas...\Nensinamentos. Dialogue: 0,2:35:14.11,2:35:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Então, estamos nos tornando totalmente\Nabertos, não temos nada a esconder. Dialogue: 0,2:35:19.82,2:35:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Mostramos todos os ensinamentos e\Ntodas as outras repartições, tudo. Dialogue: 0,2:35:28.20,2:35:33.27,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu acho que no futuro,\Né a boa maneira de trabalhar, Dialogue: 0,2:35:33.28,2:35:37.100,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe, em total colaboração\Ne total transparência. Dialogue: 0,2:35:38.71,2:35:43.62,Default,,0000,0000,0000,,E, todo mundo estava feliz, porque, nós\Nenviamos o dinheiro para a Fundação Keshe. Dialogue: 0,2:35:43.62,2:35:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Recebemos muito, as pessoas ficaram\Nmuito felizes com este fim de semana. Dialogue: 0,2:35:50.25,2:35:54.01,Default,,0000,0000,0000,,E... eu acho que é o futuro\Nda Tecnologia Plasma. Dialogue: 0,2:35:54.01,2:36:00.26,Default,,0000,0000,0000,,E eu realmente quero, muito obrigado Sr. Keshe\Npor tudo o que ele está fazendo por nós. Dialogue: 0,2:36:00.26,2:36:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Então, muito obrigado. Dialogue: 0,2:36:04.84,2:36:06.51,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Muito obrigado, Jacky. Dialogue: 0,2:36:06.51,2:36:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado pelo trabalho duro, e\Ntudo o que você está fazendo. Dialogue: 0,2:36:10.55,2:36:14.06,Default,,0000,0000,0000,,E, este é o caminho\Nque vamos nós... Dialogue: 0,2:36:14.71,2:36:21.98,Default,,0000,0000,0000,,O ensino tem de se tornar a pedra angular\Nda nova tecnologia, a nova compreensão. Dialogue: 0,2:36:22.14,2:36:26.30,Default,,0000,0000,0000,,E sorte, desta vez, Dialogue: 0,2:36:26.86,2:36:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Grande número de raça humana, foram\Neducados, que eles podem entender. Dialogue: 0,2:36:31.11,2:36:34.77,Default,,0000,0000,0000,,E, espero que não deixemos muitos para\Ntrás que pode ser abusado por aqueles Dialogue: 0,2:36:34.77,2:36:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Que pensam, sabem\Num pouco mais. Dialogue: 0,2:36:37.57,2:36:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Use estes ensinamentos para... não\Nsó ensinar Nano e GaNS fazendo, Dialogue: 0,2:36:45.11,2:36:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas, para elevar a Alma do Homem. Dialogue: 0,2:36:47.46,2:36:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Isso, ele entende como, para\Najudar sua alma, sua emoção. Dialogue: 0,2:36:51.34,2:36:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Isso, isso pode se tornar\Nparte de sua existência. Dialogue: 0,2:36:55.68,2:36:58.75,Default,,0000,0000,0000,,O curso do ensino, tem\Nque levar isso em conta, Dialogue: 0,2:36:58.75,2:37:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Como na maior parte. Dialogue: 0,2:37:00.55,2:37:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas, o que você doou vai, vá novamente,\Npara o que estamos estabelecendo. Dialogue: 0,2:37:04.49,2:37:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Temos um objetivo de 250 milhões,\Npara construir todo o centro. Dialogue: 0,2:37:07.84,2:37:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Pode ir ainda mais alto, agora\Nestamos olhando para mais detalhes. Dialogue: 0,2:37:11.71,2:37:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Mas, de uma forma ou de\Noutra, ele vai se unir. Dialogue: 0,2:37:14.86,2:37:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Vemos falar de certas\NOrganizações Governamentais, Dialogue: 0,2:37:18.74,2:37:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Para doar como eles não podem fazer por\Nsi, Tecnologia Espacial de uma só vez. Dialogue: 0,2:37:24.37,2:37:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Para fazer parte dela, veremos doações\Ndas Organizações Governamentais. Dialogue: 0,2:37:29.37,2:37:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Que, sua participação permite, Dialogue: 0,2:37:32.54,2:37:36.71,Default,,0000,0000,0000,,Uma nação, organização para\Nsua tecnologia do espaço. Dialogue: 0,2:37:37.00,2:37:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Nós fomos abordados, por um número\Nde governos, um punhado deles. Dialogue: 0,2:37:41.96,2:37:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Que gostariam de participar\Nda mesma, de doar Dialogue: 0,2:37:46.17,2:37:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Tendo os seus cientistas a fazer parte\Ndesta tecnologia em desenvolvimento, Dialogue: 0,2:37:49.99,2:37:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Como eles não podem fazê-lo\Npor conta própria. Dialogue: 0,2:37:52.52,2:37:55.63,Default,,0000,0000,0000,,E, este é o começo dele,\Nnós veremos as mudanças. Dialogue: 0,2:37:55.63,2:37:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Ele virá e será muito\Naberto e transparente. Dialogue: 0,2:37:58.99,2:38:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Apenas enquanto Jacky estava falando,\Neu recebi as cartas contratuais Dialogue: 0,2:38:04.21,2:38:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Para confirmar, para\Niniciar o projeto, Dialogue: 0,2:38:07.07,2:38:10.24,Default,,0000,0000,0000,,E, será assinado hoje\Ne, mais ou menos, Dialogue: 0,2:38:10.24,2:38:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Nós começamos o procedimento inteiro de\Nconstruir o local para a humanidade. Dialogue: 0,2:38:14.19,2:38:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Nós partimos da África\Ncomo uma raça humana. Dialogue: 0,2:38:17.64,2:38:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Talvez, é a África é o lugar aonde nós vamos\Nao espaço completamente, demasiado também? Dialogue: 0,2:38:22.44,2:38:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas... Espero que esta jornada de poucos\Nmilhões de anos, nos ensinou muito. Dialogue: 0,2:38:27.85,2:38:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Para uma mudança, uma mudança\Nde comportamento e atitude. Dialogue: 0,2:38:32.62,2:38:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado pela\Nsua apresentação, Dialogue: 0,2:38:36.17,2:38:40.15,Default,,0000,0000,0000,,E se você estiver fazendo outras\Napresentações, por favor, traga-o. Dialogue: 0,2:38:40.15,2:38:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Pelo que aprendemos\Nuns com os outros, Dialogue: 0,2:38:41.89,2:38:44.90,Default,,0000,0000,0000,,E podemos acrescentar alguns dos\Nensinamentos às outras partes. Dialogue: 0,2:38:44.98,2:38:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas a partir de agora, tente concentrar-se\Nmais, em parte de seus ensinamentos, Dialogue: 0,2:38:48.68,2:38:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Sobre como as pessoas podem ver o benefício\Ndela em mudar sua própria emoção e almas, Dialogue: 0,2:38:54.32,2:38:57.45,Default,,0000,0000,0000,,E compreensão para trazê-los\Nconforto e prazer. Dialogue: 0,2:39:00.10,2:39:04.42,Default,,0000,0000,0000,,O Instituto Keshe Foundation Spaceship.\NCentro, em Gana, Dialogue: 0,2:39:04.58,2:39:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Será o ponto central para a Humanidade. Dialogue: 0,2:39:08.73,2:39:11.76,Default,,0000,0000,0000,,De muitas maneiras, começamos a Dialogue: 0,2:39:11.76,2:39:17.19,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dos cientistas da Fundação\NKeshe para convergir em Gana, Dialogue: 0,2:39:17.19,2:39:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Para iniciar o centro de ensino\NJá chamamos de 'Vale GaNS'. Dialogue: 0,2:39:21.81,2:39:27.06,Default,,0000,0000,0000,,E, você viu o prédio foi\Nfornecido para nós, Dialogue: 0,2:39:27.21,2:39:29.82,Default,,0000,0000,0000,,E a terra que\Nnos foi dada. Dialogue: 0,2:39:29.82,2:39:32.73,Default,,0000,0000,0000,,E, agora vemos Institutos\NGovernamentais, Dialogue: 0,2:39:32.73,2:39:35.77,Default,,0000,0000,0000,,E outros Governos que\Ndesejem fazer parte dele. Dialogue: 0,2:39:36.79,2:39:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Inicialmente, somos nós que\Niniciamos, mas muito em breve você, Dialogue: 0,2:39:42.92,2:39:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Você verá a influência\Ne o prestígio trará a Dialogue: 0,2:39:48.85,2:39:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Tentando, o que chamamos,\Neles querem ser parte dela. Dialogue: 0,2:39:53.38,2:39:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Eles querem ser uma\Nparte importante dele! Dialogue: 0,2:39:55.69,2:39:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Você .. Vamos anunciar\Nisso no próximo tempo que, Dialogue: 0,2:39:58.62,2:40:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Como o governo militar e, diferentes\Ndimensões de títulos estão chegando. Dialogue: 0,2:40:06.30,2:40:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Porque eles vêem que\Neles precisam saber, Dialogue: 0,2:40:08.18,2:40:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Fazer parte dela,\Nque eles podem ter Dialogue: 0,2:40:11.77,2:40:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos a compreensão\Ndo que está por vir. Dialogue: 0,2:40:14.84,2:40:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Não há medo, é uma alegria. Dialogue: 0,2:40:17.47,2:40:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Temos conversado com\Nmilitares há muito tempo, Dialogue: 0,2:40:21.20,2:40:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora, gradualmente, eles estão\Nchegando a entender que o tempo mudou. Dialogue: 0,2:40:26.27,2:40:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Talvez tenhamos que usar a\Nenergia de uma forma positiva. Dialogue: 0,2:40:31.63,2:40:35.78,Default,,0000,0000,0000,,E, de muitas\Nmaneiras, você verá. Dialogue: 0,2:40:36.55,2:40:41.03,Default,,0000,0000,0000,,Podemos mostrar-lhe uma variedade de...\Norganizações Dialogue: 0,2:40:41.03,2:40:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Estamos nos comunicando\Ne caminhando com. Dialogue: 0,2:40:43.38,2:40:44.88,Default,,0000,0000,0000,,E foi muito interessante. Dialogue: 0,2:40:44.88,2:40:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Foi incrível que...\NComo as pessoas estão fazendo o bem para nós. Dialogue: 0,2:40:51.31,2:40:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Ontem, quando eu ouvi sobre a\Nimprensa, e então, eles compreensão Dialogue: 0,2:40:56.36,2:41:01.74,Default,,0000,0000,0000,,O que estava acontecendo, deu-lhes\Nque eles representavam a Fundação. Dialogue: 0,2:41:02.69,2:41:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando este Sir... chama repetidamente\Na imprensa aqui para pressioná-los, Dialogue: 0,2:41:10.07,2:41:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Eles dizem a ele "nós vimos o bem para\Nesta nação,... apenas nos perdemos" Dialogue: 0,2:41:16.96,2:41:20.62,Default,,0000,0000,0000,,E eles vão para outro e isso\Ntem causado um monte de Dialogue: 0,2:41:20.62,2:41:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Organizações Governamentais a olhar: Dialogue: 0,2:41:22.50,2:41:26.14,Default,,0000,0000,0000,,"O que é isso que estamos recebendo? Tantas\Nchamadas desse cara, e essas pessoas." Dialogue: 0,2:41:26.37,2:41:28.60,Default,,0000,0000,0000,,E então, quando eles\Nvêem onde nos sentamos, Dialogue: 0,2:41:28.60,2:41:31.37,Default,,0000,0000,0000,,O povo vai sentar, e\Neles vão, referências. Dialogue: 0,2:41:31.37,2:41:33.19,Default,,0000,0000,0000,,"Queremos fazer parte dela". Dialogue: 0,2:41:33.48,2:41:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Eles não foram informados. Dialogue: 0,2:41:34.60,2:41:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Agora eles estão plenamente informados,\Ne agora eles querem ser parte dela. Dialogue: 0,2:41:37.45,2:41:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Os inimigos de nós, estão\Nnos servindo melhor do que, Dialogue: 0,2:41:40.53,2:41:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, melhor\Ndo que nós mesmos. Dialogue: 0,2:41:44.97,2:41:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Isto é fantástico. Dialogue: 0,2:41:47.87,2:41:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Ele veio para destruir a Fundação,\Ne agora ele ainda está servindo Dialogue: 0,2:41:51.11,2:41:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Tentando se destruir. Dialogue: 0,2:41:53.08,2:41:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas temos... temos que nos\Nconcentrar na maneira positiva Dialogue: 0,2:41:58.21,2:42:01.84,Default,,0000,0000,0000,,E eu acabei de ser informado\Npelas pessoas de segurança Dialogue: 0,2:42:01.90,2:42:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Em outro site, a confirmação\Nde seus roubos, foi liberado. Dialogue: 0,2:42:09.57,2:42:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria de saber, como você pode ir\Nembora com 265.000 dos... Cavaleiros. Dialogue: 0,2:42:17.17,2:42:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Os e-mails foram lançados para que você\Npossa ver que não falam de mentira. Dialogue: 0,2:42:21.36,2:42:25.47,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo... surpresa, acabo de\Nser contada pela Securities. Dialogue: 0,2:42:25.50,2:42:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Os documentos do Panamá das contas\Nocultas em uso para o terrorismo por DL, Dialogue: 0,2:42:30.94,2:42:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Foi ou será lançado,\Nem pouco tempo. Dialogue: 0,2:42:33.22,2:42:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Você pode ver, nós não falamos. Dialogue: 0,2:42:35.38,2:42:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Panamá contas é garantido a um\Nmonte de documentos que existem. Dialogue: 0,2:42:39.66,2:42:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Agora mostramos a conta. Dialogue: 0,2:42:42.39,2:42:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Eles achavam que podiam defraudar\Na Nação e mentir com os outros. Dialogue: 0,2:42:45.54,2:42:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Agora está na mesa, o\Ngoverno está atrás. Dialogue: 0,2:42:48.18,2:42:53.08,Default,,0000,0000,0000,,E eles querem saber como e\Nquanto eles foram roubados. Dialogue: 0,2:42:54.00,2:42:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Volta 27 anos, 30 anos. Dialogue: 0,2:42:56.35,2:42:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Tornou-se um hábito, eles acham que\Né seu direito de roubar do Homem, Dialogue: 0,2:42:59.78,2:43:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Eles roubaram sua\Nvida e seu veneno. Dialogue: 0,2:43:05.22,2:43:09.60,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que entender o\Ndesenvolvimento da tecnologia Dialogue: 0,2:43:09.81,2:43:13.19,Default,,0000,0000,0000,,É parte do homem entendendo a si mesmo. Dialogue: 0,2:43:13.65,2:43:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu ensino, por favor ensine. Dialogue: 0,2:43:16.46,2:43:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles de... que estão felizes com\No poder, deixá-los ter o poder, Dialogue: 0,2:43:20.01,2:43:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Com a recepção do poder, uma dor em\Npagar contas de electricidade vai, Dialogue: 0,2:43:25.49,2:43:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Então, eles têm mais\Ntempo para se iluminar. Dialogue: 0,2:43:28.39,2:43:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais dor e pressão tirarmos\No público, fora das pessoas Dialogue: 0,2:43:32.42,2:43:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Através do desenvolvimento e\Nfornecimento da tecnologia. Dialogue: 0,2:43:35.55,2:43:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais eles\Ntêm tempo, que, Dialogue: 0,2:43:37.82,2:43:40.22,Default,,0000,0000,0000,,"O que isso me ajuda,\Neu quero mostrar." Dialogue: 0,2:43:41.90,2:43:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Tivemos um exemplo, sem\Nque nós soubéssemos. Dialogue: 0,2:43:47.77,2:43:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Há poucos meses atrás, Dialogue: 0,2:43:50.59,2:43:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Um homem em Gana, nos Estados\NUnidos, vai salvar sua vida, Dialogue: 0,2:43:55.25,2:43:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Com uma pressão\Narterial de 220 mais. Dialogue: 0,2:44:00.15,2:44:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Eles não podem fazer nada por ele. Dialogue: 0,2:44:04.01,2:44:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Sua família trabalha\Nem Atômica, dizem-lhe, Dialogue: 0,2:44:08.32,2:44:13.55,Default,,0000,0000,0000,,"Volte a tecnologia chegou, é dentro\Ndo Atomic, eles podem ajudá-lo." Dialogue: 0,2:44:14.07,2:44:19.32,Default,,0000,0000,0000,,O homem é um, é um padre.\NSe você pode chamá-lo dessa maneira? Dialogue: 0,2:44:19.32,2:44:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Eles o levam de volta, porque\Nno Estado ele teria morrido. Dialogue: 0,2:44:22.81,2:44:25.71,Default,,0000,0000,0000,,A pressão sanguínea estava indo e\Nassim que trouxeram-no para trás. Dialogue: 0,2:44:26.03,2:44:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Benjamin o ajuda, muito pouco,\Natravés da tecnologia GaNS, Dialogue: 0,2:44:31.98,2:44:34.99,Default,,0000,0000,0000,,E a pressão sanguínea apenas cai. Dialogue: 0,2:44:35.38,2:44:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Agora ele diz: "Eu\Nnão tenho nada." Dialogue: 0,2:44:37.20,2:44:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Ele é um homem tão feliz. Dialogue: 0,2:44:39.10,2:44:44.00,Default,,0000,0000,0000,,E ele, a posição que ele tem, como\Nsendo a posição de um sacerdote, Dialogue: 0,2:44:44.00,2:44:48.99,Default,,0000,0000,0000,,Ou homem em quem confiam, entrou em\Ncontato com lugares muito poderosos. Dialogue: 0,2:44:48.99,2:44:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Ele simplesmente sai e\Ndiz: "Este sou eu". Dialogue: 0,2:44:51.12,2:44:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Todos sabiam, ele estava\Nmorrendo com isso. Dialogue: 0,2:44:52.82,2:44:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele teria morrido\Npela pressão alta. Dialogue: 0,2:44:54.20,2:44:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Então ele simplesmente os traz para\Ndentro e diz: "Eu sou o exemplo" Dialogue: 0,2:44:56.51,2:44:58.41,Default,,0000,0000,0000,,E as pessoas que\Nvêm com ele agora, Dialogue: 0,2:44:58.41,2:45:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm um problema, eles vêem agora,\Nse tornam, uma conversa e conversa. Dialogue: 0,2:45:01.71,2:45:03.90,Default,,0000,0000,0000,,E é apenas ido viral. Dialogue: 0,2:45:04.98,2:45:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Que a tecnologia está na África. Dialogue: 0,2:45:09.13,2:45:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Não precisamos pagar esses preços\Nde comprimidos de pressão alta Dialogue: 0,2:45:13.51,2:45:15.87,Default,,0000,0000,0000,,E qualquer que seja Dialogue: 0,2:45:17.67,2:45:21.82,Default,,0000,0000,0000,,É uma alegria servir a\NHumanidade em Gana. Dialogue: 0,2:45:21.82,2:45:23.76,Default,,0000,0000,0000,,E depois transferimos esse conhecimento. Dialogue: 0,2:45:23.76,2:45:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Quando agora, nós vamos a um ministro Dialogue: 0,2:45:26.68,2:45:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Que, ele próprio, sua família\Ntem sido tocado pela tecnologia Dialogue: 0,2:45:30.30,2:45:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Não pela energia, pelo sofrimento que não podia\Najudar, por todos os remédios mais recentes Dialogue: 0,2:45:35.12,2:45:38.98,Default,,0000,0000,0000,,... outro ministro, outro país...\NApenas o trabalho é feito Dialogue: 0,2:45:38.98,2:45:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Estamos ficando loucos no modo\Ncomo a tecnologia vai se espalhar. Dialogue: 0,2:45:43.45,2:45:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Nós fizemos o trabalho, agora se\Nmudou para o nível de Governo Dialogue: 0,2:45:46.90,2:45:50.04,Default,,0000,0000,0000,,E altos políticos,\Npolíticos do mundo. Dialogue: 0,2:45:50.28,2:45:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Porque, sejam eles quais\Nforem, eles têm uma doença, Dialogue: 0,2:45:52.91,2:45:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm um problema que não podem resolver,\Ncaso contrário, teria sido resolvido. Dialogue: 0,2:45:58.82,2:46:01.40,Default,,0000,0000,0000,,E, quando vêm a nós, nós servimos, Dialogue: 0,2:46:02.30,2:46:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Incondicionalmente. Dialogue: 0,2:46:03.79,2:46:05.44,Default,,0000,0000,0000,,E agora nós vemos isso. Dialogue: 0,2:46:05.57,2:46:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Agora, a discussão chega ao nível\Nministerial e presidencial. Dialogue: 0,2:46:10.59,2:46:13.72,Default,,0000,0000,0000,,"Isto é isto, todos eles têm um problema,\Nvocê sabe que eu tenho um câncer, Dialogue: 0,2:46:13.72,2:46:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Tenho um nível elevado de açúcar no sangue. Oh! Dialogue: 0,2:46:15.75,2:46:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Ghana Fundação Keshe apenas entrar, Dialogue: 0,2:46:17.38,2:46:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Apenas nos dão uma chamada, nós\Nvamos com a ambulância como, Dialogue: 0,2:46:20.80,2:46:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Entregando água! Dialogue: 0,2:46:26.62,2:46:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Vamos para a mais alta legislação,\Naplicação médica ou um Standard Boards Dialogue: 0,2:46:32.83,2:46:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Em uma reunião do conselho de 10 ou\N15 eles não querem saber, digamos, Dialogue: 0,2:46:36.18,2:46:39.63,Default,,0000,0000,0000,,"Já está provado e dissemos que\Nvimos nossos secretários todo mundo Dialogue: 0,2:46:39.63,2:46:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Agora o que é o próximo?\NComo vamos para o próximo passo? Dialogue: 0,2:46:42.41,2:46:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ter este "\NE então eles chamam de volta, diz, Dialogue: 0,2:46:44.43,2:46:46.77,Default,,0000,0000,0000,,"A ordem aumentou, você\Npode trazer mais?" Dialogue: 0,2:46:49.24,2:46:52.24,Default,,0000,0000,0000,,E então, é a gerência, são as\Npessoas que dirigem os países Dialogue: 0,2:46:52.24,2:46:55.48,Default,,0000,0000,0000,,E depois é ido para o...\NAlém das fronteiras de Gana agora. Dialogue: 0,2:46:56.12,2:46:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Isto é como nós dissemos,\Nnós com o ensino como este, Dialogue: 0,2:46:58.82,2:47:00.34,Default,,0000,0000,0000,,É o que vemos com Jacky. Dialogue: 0,2:47:00.34,2:47:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Com o trabalho dos adeptos das\NFundações Keshe em todo o mundo. Dialogue: 0,2:47:04.30,2:47:07.70,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho está lá porque, quando\Ndizemos Fundação Keshe dizem, Dialogue: 0,2:47:07.70,2:47:10.20,Default,,0000,0000,0000,,"Oh, em Gana"\N"Não há em Filipinas. Dialogue: 0,2:47:10.20,2:47:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Há na China. " Dialogue: 0,2:47:11.56,2:47:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Então eles podem ver que tem... Dialogue: 0,2:47:13.15,2:47:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Ele pode se mover até o nível, que\Nestá vindo de ambos os lados. Dialogue: 0,2:47:17.87,2:47:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Estamos pagando nosso trabalho duro. Dialogue: 0,2:47:23.38,2:47:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu ando em um par de\Npassado, duas, três semanas... Dialogue: 0,2:47:27.02,2:47:30.58,Default,,0000,0000,0000,,... ao redor com o Gana, com... Dialogue: 0,2:47:30.58,2:47:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Fora, com outras pessoas que estão\Ntrabalhando com a Fundação Keshe, Dialogue: 0,2:47:34.70,2:47:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Diferentes organizações\Ngovernamentais. Dialogue: 0,2:47:37.28,2:47:39.43,Default,,0000,0000,0000,,É justo, eu disse a Benjamin, Dialogue: 0,2:47:39.43,2:47:44.64,Default,,0000,0000,0000,,"É exatamente como, parece que a chave\Npara o Céu abriu para a Fundação". Dialogue: 0,2:47:46.83,2:47:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Mas temos que manter, temos de\Ncontinuar a ensinar os sete bilhões. Dialogue: 0,2:47:52.68,2:47:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Mostramos o Nano, agora temos\Nque mostrar o Ethos do Espaço, Dialogue: 0,2:47:56.59,2:48:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Como eu começar a ensinar lentamente,\Nlentamente desde o Ano Novo. Dialogue: 0,2:48:04.69,2:48:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Os Governos que se opuseram a\Nnós, agora estão nos convidando. Dialogue: 0,2:48:09.52,2:48:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas, querem saber o que\Npodem fazer para sua nação. Dialogue: 0,2:48:14.65,2:48:20.20,Default,,0000,0000,0000,,No ano passado nós vimos, este\Nano nós vimos mais disto. Dialogue: 0,2:48:20.20,2:48:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Agora os inquéritos provenientes\Nde nível governamental. Dialogue: 0,2:48:22.96,2:48:27.60,Default,,0000,0000,0000,,"Nós não temos uma resposta para isso, você\Nmostrou, você pode expandir sobre ele" Dialogue: 0,2:48:28.29,2:48:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Existem 1,4 milhões de agricultores na\NEuropa que, a sua estrutura pediram ajuda. Dialogue: 0,2:48:34.99,2:48:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Porque, caso contrário, eles não podem vender\Nseus produtos, por causa da contaminação. Dialogue: 0,2:48:40.19,2:48:42.77,Default,,0000,0000,0000,,1,4 milhões de fazendas! Dialogue: 0,2:48:42.93,2:48:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Estou trabalhando nisso. Nas próximas\Nsemanas nós o liberaremos de volta Dialogue: 0,2:48:46.41,2:48:50.40,Default,,0000,0000,0000,,E nós trabalhamos tudo através do\Ngoverno italiano, que nós respeitamos e Dialogue: 0,2:48:50.40,2:48:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, residimos em. Dialogue: 0,2:48:52.30,2:48:54.56,Default,,0000,0000,0000,,E trabalhamos com o\Ngoverno italiano. Dialogue: 0,2:48:56.30,2:49:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Mas, os produtos serão produzidos aqui no\NGana, exportados da África para a Europa. Dialogue: 0,2:49:04.79,2:49:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Os primeiros contratos são\Nassinados, e tudo está no movimento. Dialogue: 0,2:49:09.51,2:49:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Porque ninguém tem uma solução. Dialogue: 0,2:49:11.44,2:49:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Agora, os governos nos\Nvêem como uma solução. Dialogue: 0,2:49:13.88,2:49:16.95,Default,,0000,0000,0000,,E as pessoas que saem e\Nescrevem todo o lixo... Dialogue: 0,2:49:17.13,2:49:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-os escrever, eles estão\Ntrazendo mais e mais pessoas dentro. Dialogue: 0,2:49:25.98,2:49:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Quando você olha, na maneira que\Nnós trabalhamos, pagou fora. Dialogue: 0,2:49:33.58,2:49:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Nossa maneira de trocar tecnologia,\Nconhecimento e energia pela Paz, Dialogue: 0,2:49:41.98,2:49:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Tem tocado um acorde com os Líderes\Ndo Mundo, com a Humanidade Dialogue: 0,2:49:46.14,2:49:48.07,Default,,0000,0000,0000,,E é aí que\Ntemos de ir. Dialogue: 0,2:49:48.58,2:49:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Não temos escolha, o\Nhomem tentou tudo. Dialogue: 0,2:49:53.41,2:49:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Invadindo, forçando, construindo\Nmuros, e tudo desmoronando. Dialogue: 0,2:50:04.22,2:50:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Ensine de agora em diante Dialogue: 0,2:50:07.84,2:50:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Tecnologia de nível humano e\Ncomeçar a ensinar a tecnologia Dialogue: 0,2:50:12.57,2:50:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Da emoção e da\NAlma do Homem Dialogue: 0,2:50:15.36,2:50:17.07,Default,,0000,0000,0000,,ao mesmo tempo Dialogue: 0,2:50:19.22,2:50:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Então você vê, você toca\Num cordão com todos. Dialogue: 0,2:50:23.19,2:50:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Porque todos devem\Nser elevados Dialogue: 0,2:50:25.56,2:50:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Que eles deixam uma\Nvida limpa perfeita Dialogue: 0,2:50:29.79,2:50:31.91,Default,,0000,0000,0000,,E que é onde você está\Nindo para marcar. Dialogue: 0,2:50:31.91,2:50:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Não com o nano,\Ncom o GaNS. Dialogue: 0,2:50:33.93,2:50:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Você pode ajudá-los no caminho\Ncom sua fisicalidade, Dialogue: 0,2:50:37.06,2:50:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando você toca\Nna Alma do Homem Dialogue: 0,2:50:40.44,2:50:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Você liberta o Homem. Dialogue: 0,2:50:43.25,2:50:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Mostre-lhes como. Dialogue: 0,2:50:44.93,2:50:49.80,Default,,0000,0000,0000,,No próximo tempo vamos vender unidades,\Nque as pessoas podem medir suas almas, Dialogue: 0,2:50:50.27,2:50:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Medir sua força\Nde sua emoção. Dialogue: 0,2:50:53.28,2:50:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Eles podem medir a força de sua\Ncomunicação com a fisicalidade Dialogue: 0,2:50:57.02,2:50:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso se tornará\Nparte de você Dialogue: 0,2:50:59.28,2:51:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Como a Fundação Keshe, em todo o\Nmundo vai colocar no público. Dialogue: 0,2:51:04.84,2:51:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Nós não temos escolha. Dialogue: 0,2:51:05.78,2:51:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Nós entramos na Tecnologia\NEspacial, nós passamos. Dialogue: 0,2:51:08.73,2:51:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Passamos por 2-3 anos de\Ntransição, de um para outro. Dialogue: 0,2:51:13.15,2:51:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Agora, estamos no "outro"\Ne nós somos... Dialogue: 0,2:51:16.34,2:51:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Todos vocês que ouvem,\Nentenderam, se uniram a ele. Dialogue: 0,2:51:26.89,2:51:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que entender, Dialogue: 0,2:51:31.80,2:51:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Como e como estamos\Ntrabalhando. Dialogue: 0,2:51:38.15,2:51:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Ensinamos em todos os níveis\Ne iluminamos o Homem. Dialogue: 0,2:51:41.87,2:51:46.52,Default,,0000,0000,0000,,A beleza dele é, quando você faz\Npovos fazer o GaNS do óxido de zinco Dialogue: 0,2:51:47.08,2:51:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Você, nesse processo, porque\Neles estão na vizinhança de, Dialogue: 0,2:51:49.85,2:51:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Gradualmente ilumina e eleva\Nsua emoção e sua Alma. Dialogue: 0,2:51:56.97,2:52:00.59,Default,,0000,0000,0000,,Isso é como você vê as pessoas\Nficar preso com a Fundação Keshe. Dialogue: 0,2:52:00.59,2:52:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhar com a pesquisa. Dialogue: 0,2:52:02.29,2:52:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que eles fazem\NZinco, a transição de... Dialogue: 0,2:52:05.58,2:52:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer um que você viu que\Nentra na oposição e tudo é Dialogue: 0,2:52:08.65,2:52:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Porque, eles nunca fizeram nada. Dialogue: 0,2:52:10.22,2:52:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Falar é fácil. Dialogue: 0,2:52:15.72,2:52:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Temos de fazer\Nessa diferença. Dialogue: 0,2:52:17.97,2:52:24.21,Default,,0000,0000,0000,,É nosso trabalho agora, educar o\NHomem na Comunidade Universal. Dialogue: 0,2:52:24.32,2:52:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós somos\Nembaixadores, Dialogue: 0,2:52:26.74,2:52:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Recebemos as\Nferramentas Dialogue: 0,2:52:29.25,2:52:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Este processo levará algumas\Nsemanas alguns meses. Dialogue: 0,2:52:32.18,2:52:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que um número de você\Ncomeçar a construir essas caixas, Dialogue: 0,2:52:35.22,2:52:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Começar a mostrá-lo. Dialogue: 0,2:52:36.81,2:52:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Comece a perguntar a\Nalguém na Austrália Dialogue: 0,2:52:39.74,2:52:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou gostar de você porque\Neu estou chamando você, Dialogue: 0,2:52:42.06,2:52:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Sentir-se ligado a você,\Nsentir-se irritado. Dialogue: 0,2:52:44.81,2:52:48.02,Default,,0000,0000,0000,,E, eu quero ver se a caixa\Nmostra sua raiva ou sua alegria. Dialogue: 0,2:52:49.24,2:52:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Você não precisa\Nestar na posição. Dialogue: 0,2:52:52.26,2:52:54.32,Default,,0000,0000,0000,,A liberdade da Alma do Homem Dialogue: 0,2:52:54.32,2:52:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Virá na acessibilidade\Ndo Universo. Dialogue: 0,2:52:58.87,2:53:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Teremos acesso a tudo, se você\Nentender o segredo do movimento, Dialogue: 0,2:53:05.83,2:53:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Na condição Plasma. Dialogue: 0,2:53:10.49,2:53:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Nós não pregamos,\Nnós iluminamos. Dialogue: 0,2:53:12.70,2:53:16.39,Default,,0000,0000,0000,,É para você entender\Na força da luz. Dialogue: 0,2:53:16.48,2:53:19.58,Default,,0000,0000,0000,,E então, você vai levar\Npara os espaços do Universo Dialogue: 0,2:53:19.58,2:53:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Através da velocidade da luz do\NUniverso, não a matéria-estado Dialogue: 0,2:53:23.38,2:53:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Que tem limitação de\Nacordo com Einstein. Dialogue: 0,2:53:31.64,2:53:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhe e atualize\Nseu ensino. Dialogue: 0,2:53:37.67,2:53:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Vá embora, ao mesmo tempo que\Nvocê ensina em 2 - 3 dias. Dialogue: 0,2:53:43.24,2:53:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Passe um dia e meio no homem para\Nentender como ele interage com ele Dialogue: 0,2:53:48.11,2:53:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Com esta coisa com esta bola,\Nvocê não precisa ter uma caixa, Dialogue: 0,2:53:52.46,2:53:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Fazer diferentes GaNS em bola transparente\Ne deixá-los interagir com ele. Dialogue: 0,2:53:56.79,2:53:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Veja como gira,\Ncomo evolui. Dialogue: 0,2:53:59.14,2:54:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Ele evolui? Dialogue: 0,2:54:00.12,2:54:01.75,Default,,0000,0000,0000,,É na sua força? Dialogue: 0,2:54:05.76,2:54:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas ensine uma coisa, não a force.\NDeixá-la vir da alegria da interação. Dialogue: 0,2:54:13.53,2:54:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Alguma outra pergunta? Dialogue: 0,2:54:17.47,2:54:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Ou vamos chamá-lo um dia? Dialogue: 0,2:54:28.37,2:54:31.16,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Só de dar uma\Nolhada aqui, há um... Dialogue: 0,2:54:33.08,2:54:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Ah algum Dialogue: 0,2:54:36.96,2:54:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Ah... perguntas menores, talvez.\NMas isso, deixe-me ver aqui. Dialogue: 0,2:54:41.19,2:54:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Existe alguma outra pessoa no painel que\Ntenha uma pergunta para o Sr. Keshe? Dialogue: 0,2:54:46.41,2:54:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Ou foi o que, 3 horas\Nagora, provavelmente? Dialogue: 0,2:54:52.78,2:54:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Propor que o dia é feito... Ok...\N(MK) Eu acho Dialogue: 0,2:54:56.10,2:54:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que o ensino de\Nhoje, se você entendeu, Dialogue: 0,2:54:59.70,2:55:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Não está mostrando o sistema, mas\Nensinando a realidade sobre nós mesmos. Dialogue: 0,2:55:06.14,2:55:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Onde temos de ir. Dialogue: 0,2:55:07.84,2:55:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Por favor não esqueça. Dialogue: 0,2:55:10.01,2:55:17.61,Default,,0000,0000,0000,,A construção do Instituto da Nave\NEspacial, é o alvo, a prioridade, Dialogue: 0,2:55:17.64,2:55:21.38,Default,,0000,0000,0000,,E todos os esforços serão\Nfeitos para que seja feito, Dialogue: 0,2:55:22.10,2:55:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Que libertem o Homem. Dialogue: 0,2:55:25.34,2:55:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Muito interessante será,\Ncomo obtemos os Governos Dialogue: 0,2:55:29.26,2:55:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Desafiar, fazer parte\Nda maior parte. Dialogue: 0,2:55:32.21,2:55:34.25,Default,,0000,0000,0000,,É começado nós vimos ele. Dialogue: 0,2:55:34.96,2:55:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Os militares querem estar nele,\Nos governos querem estar nele, Dialogue: 0,2:55:39.05,2:55:43.21,Default,,0000,0000,0000,,E bastante estranho é, a\Ncondição de participar Dialogue: 0,2:55:43.24,2:55:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Para ser parte dela\Né muito simples Dialogue: 0,2:55:47.27,2:55:51.72,Default,,0000,0000,0000,,E o Governo tem de se\Nassinar no Tratado de Paz. Dialogue: 0,2:55:51.77,2:55:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver quantos vão se\Njuntar à nave espacial Dialogue: 0,2:55:54.62,2:55:57.46,Default,,0000,0000,0000,,E participar e\Ndesenvolvê-la Dialogue: 0,2:55:57.51,2:56:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Assinando-a cometendo\Nsua Nação à Paz. Dialogue: 0,2:56:00.82,2:56:03.66,Default,,0000,0000,0000,,E, como sabemos, o\NGoverno do Gana já Dialogue: 0,2:56:03.66,2:56:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Comprometeram-se a ela. Dialogue: 0,2:56:05.78,2:56:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Foi mostrado em janeiro. Dialogue: 0,2:56:08.30,2:56:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Então, estamos no lugar certo. Dialogue: 0,2:56:11.84,2:56:14.21,Default,,0000,0000,0000,,E aqueles de vocês\Nque ouvem o ensino Dialogue: 0,2:56:14.21,2:56:16.68,Default,,0000,0000,0000,,E tudo o que você\Nfaz e ensina, Dialogue: 0,2:56:16.87,2:56:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Entender a condição\Né muito simples. Dialogue: 0,2:56:19.97,2:56:22.28,Default,,0000,0000,0000,,É para nós e não para\No nosso próximo, Dialogue: 0,2:56:22.28,2:56:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Minha esposa, ou seu marido,\Nou qualquer outra coisa. Dialogue: 0,2:56:26.08,2:56:29.25,Default,,0000,0000,0000,,É para nós compreender o nosso\Npróprio e, em seguida, através dele Dialogue: 0,2:56:29.25,2:56:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Nos tornamos nossos\Npassageiros do Universo. Dialogue: 0,2:56:32.42,2:56:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado\Npor hoje. Dialogue: 0,2:56:36.16,2:56:40.53,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Está bem. Obrigado, Senhor Deputado\NKeshe, e acho que podemos lembrar Dialogue: 0,2:56:40.54,2:56:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Que podem doar\Npara o Gana Dialogue: 0,2:56:44.73,2:56:46.99,Default,,0000,0000,0000,,... Dialogue: 0,2:56:47.85,2:56:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Tipo de expedição do que você está fazendo.\N(MK) É o Instituto da Nave Espacial. Dialogue: 0,2:56:52.27,2:56:56.41,Default,,0000,0000,0000,,(RC) este Instituto Spaceship e assim\Npor diante através do site, correto? Dialogue: 0,2:56:56.41,2:57:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Essa seria a melhor maneira de as\Npessoas doarem para essa causa? Dialogue: 0,2:57:02.82,2:57:07.33,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ou você pode pagar através do\Nseu PayPal da US Keshe Foundation Dialogue: 0,2:57:07.33,2:57:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Seria o caminho... Dialogue: 0,2:57:08.41,2:57:14.96,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Certo, que é o, provavelmente a melhor maneira\Npara o PayPal ou formas alternativas de pagamento. Dialogue: 0,2:57:15.64,2:57:19.40,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Temos uma meta\Nde US $ 250 milhões. Dialogue: 0,2:57:19.41,2:57:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Considerando que a terra\Nfoi doada para nós Dialogue: 0,2:57:21.96,2:57:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Pelo governo de Gana. Dialogue: 0,2:57:23.91,2:57:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Eles fizeram a maior\Ncontribuição. Dialogue: 0,2:57:26.20,2:57:28.22,Default,,0000,0000,0000,,A terra vale milhões. Dialogue: 0,2:57:28.47,2:57:31.36,Default,,0000,0000,0000,,O terreno doado\Nà Fundação Dialogue: 0,2:57:31.36,2:57:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Para o trabalho de\Nnossa Fundação Keshe Dialogue: 0,2:57:33.88,2:57:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Já está em milhões está em\Num site privilegiada, prime, Dialogue: 0,2:57:37.62,2:57:39.51,Default,,0000,0000,0000,,E é um grande sacrifício\Npara a Nação, Dialogue: 0,2:57:39.51,2:57:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles vêem necessário\Npara ir para a próxima fase. Dialogue: 0,2:57:43.71,2:57:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós recebemos nossa primeira\Ndoação de milhões de dólares Dialogue: 0,2:57:46.85,2:57:48.33,Default,,0000,0000,0000,,De um Governo. Dialogue: 0,2:57:48.35,2:57:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Agradecemos ao\NGoverno do Gana. Dialogue: 0,2:57:50.01,2:57:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Agradecemos aos seus Funcionários\Nda Comissão Atómica do Gana Dialogue: 0,2:57:53.76,2:57:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Por seu apoio implacável. Dialogue: 0,2:57:56.07,2:57:58.96,Default,,0000,0000,0000,,E, de certa forma, nos apoiar\Npara estar onde estamos, Dialogue: 0,2:57:58.96,2:58:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Que podemos apoiar uma\NNação e depois o Mundo. Dialogue: 0,2:58:01.38,2:58:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado mesmo. Dialogue: 0,2:58:03.01,2:58:06.99,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Senhor Deputado Keshe, gostaria\Nde saber se existem outras formas de Dialogue: 0,2:58:06.99,2:58:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Ajudar ou doar...\Nem Gana Dialogue: 0,2:58:10.61,2:58:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Ou, ou para o projeto de\NGhana que não dinheiro? Dialogue: 0,2:58:15.84,2:58:19.06,Default,,0000,0000,0000,,... suas outras necessidades?\N(MK) Sim, há muitas maneiras Dialogue: 0,2:58:19.06,2:58:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas maneiras.\NNós... Dialogue: 0,2:58:20.99,2:58:23.80,Default,,0000,0000,0000,,No momento, temos\Nque estruturar Dialogue: 0,2:58:23.80,2:58:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Nós estamos movendo-nos\Nno edifício de SNAZZ. Dialogue: 0,2:58:25.53,2:58:27.80,Default,,0000,0000,0000,,O edifício que temos mostrado,\Na sede da Fundação Keshe Dialogue: 0,2:58:27.80,2:58:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Até que o site seja construído. Dialogue: 0,2:58:29.92,2:58:35.57,Default,,0000,0000,0000,,E... nas próximas 2-3 semanas Caroline\Ne eu nos mudamos para a Itália Dialogue: 0,2:58:35.57,2:58:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Para a Conferência. Dialogue: 0,2:58:38.86,2:58:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Então voltamos, Dialogue: 0,2:58:41.96,2:58:44.79,Default,,0000,0000,0000,,E o projeto de construção\Ndeve começar por então. Dialogue: 0,2:58:44.88,2:58:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de apoio por equipamento. Dialogue: 0,2:58:47.60,2:58:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de uma grande, pelo\Nmenos, 2 a 3 espectroscopia Raman. Dialogue: 0,2:58:52.66,2:58:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de espectroscopia\Ninfravermelha. Dialogue: 0,2:58:54.16,2:58:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de detectores de campo magnético. Dialogue: 0,2:58:56.81,2:59:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Esses laboratórios precisam\Nestar equipados com as Dialogue: 0,2:59:01.92,2:59:06.36,Default,,0000,0000,0000,,... que podemos entender\Nque já temos... Dialogue: 0,2:59:06.36,2:59:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Armen está colocando um grande\Nesforço em enviar os sistemas aqui, Dialogue: 0,2:59:10.04,2:59:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Que podemos mostrar\No sistema de vôo. Dialogue: 0,2:59:12.23,2:59:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Na próxima vez, você verá o sistema\Nde vôo de estrutura completa Dialogue: 0,2:59:15.43,2:59:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Que está sendo\Ndesenvolvido nos EUA. Dialogue: 0,2:59:19.79,2:59:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos os testes de campo. Dialogue: 0,2:59:21.61,2:59:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de muitos ensinamentos públicos Dialogue: 0,2:59:28.79,2:59:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Na compreensão do\Nprocesso do vôo. Dialogue: 0,2:59:32.29,2:59:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de\Nmuito apoio para Dialogue: 0,2:59:38.77,2:59:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Interação com os governos\Nea Fundação Keshe tem de... Dialogue: 0,2:59:41.99,2:59:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Tem que vir muito rapidamente Dialogue: 0,2:59:44.59,2:59:48.49,Default,,0000,0000,0000,,De certa forma...\NTivemos experiência com isso. Dialogue: 0,2:59:48.60,2:59:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Quando começamos a falar, e quando\Ncomeçamos a dar o stick USB. Dialogue: 0,2:59:53.31,2:59:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Se você se lembra, há três\Nanos, há quatro anos. Dialogue: 0,2:59:58.50,3:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,O Governo da Serra Leoa\Nfoi o primeiro governo. Dialogue: 0,3:00:02.52,3:00:07.25,Default,,0000,0000,0000,,O embaixador que recebeu a\Nchave, um dos primeiros. Dialogue: 0,3:00:07.33,3:00:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Neve-balled em\NEmbaixador de Japão. Dialogue: 0,3:00:11.57,3:00:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Neve-balled ao\Nembaixador italiano. Dialogue: 0,3:00:14.18,3:00:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Nevava aos chineses\Ne aos russos. Dialogue: 0,3:00:17.87,3:00:23.08,Default,,0000,0000,0000,,E nós vimos, porque todos os outros\Ntinham Americanos veio para obtê-lo. Dialogue: 0,3:00:23.08,3:00:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Eles pediram por isso. Nós lançamos o\Ne-mail onde eles pediram para ele. Dialogue: 0,3:00:26.85,3:00:31.63,Default,,0000,0000,0000,,E isso levou à paz entre o Irã e\Nos Estados Unidos e 5 mais 1. Dialogue: 0,3:00:32.21,3:00:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos... nós vimos o caminho do\Nconhecimento para a paz pagou fora. Dialogue: 0,3:00:37.38,3:00:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Temos que fazer o mesmo agora. Dialogue: 0,3:00:39.32,3:00:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Estamos liberando o\Nconhecimento da informação Dialogue: 0,3:00:43.77,3:00:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Da Tecnologia Espacial\Nàs nações africanas. Dialogue: 0,3:00:47.61,3:00:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Certamente os europeus e os\Namericanos não vão ficar para trás. Dialogue: 0,3:00:53.25,3:00:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Certamente os chineses\Nnão vão ficar para trás. Dialogue: 0,3:00:56.64,3:01:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Quando você constrói, mostramos os\Nbanners que são feitos para o Gana. Dialogue: 0,3:01:01.23,3:01:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Diz, "voando ao\Nespaço de Accra" Dialogue: 0,3:01:05.09,3:01:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Quando mostramos isso aos\Ngovernos, eles não podiam... Dialogue: 0,3:01:07.78,3:01:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Os oficiais, as pessoas que vieram\Npara ver, eles não podem acreditar. Dialogue: 0,3:01:11.06,3:01:14.72,Default,,0000,0000,0000,,"África? Ghanaians?\NIndo para o Espaço? " Dialogue: 0,3:01:17.67,3:01:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Quando explicamos a simplicidade\Ndo conhecimento que dizem, Dialogue: 0,3:01:21.29,3:01:23.84,Default,,0000,0000,0000,,"É possível, por que não? Nós estamos nela." Dialogue: 0,3:01:25.39,3:01:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Nós não vamos lutar, não fazemos\Nsatélites, para fazer isso e aquilo, Dialogue: 0,3:01:30.65,3:01:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Estamos ensinando o conhecimento\Nlivremente e mostramos que pode ser feito. Dialogue: 0,3:01:38.72,3:01:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Mostra quando, o mesmo que eu disse, Dialogue: 0,3:01:41.71,3:01:48.11,Default,,0000,0000,0000,,"Começamos com a Serra Leoa,\Ncom as patentes, as chaves." Dialogue: 0,3:01:49.11,3:01:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Agora, começa com o Gana. Dialogue: 0,3:01:52.60,3:01:57.54,Default,,0000,0000,0000,,As nações podem participar, desde que\Nestejam comprometidas com a Paz. Dialogue: 0,3:01:58.45,3:02:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Nosso maior problema é onde\Nvamos expandir em poucos meses. Dialogue: 0,3:02:04.08,3:02:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando mostramos o Gana como Fundação\NKeshe, em todo o mundo tem um centro, e Dialogue: 0,3:02:10.86,3:02:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Os adeptos da Fundação Keshe participam\Nneste desenvolvimento & amp; expansão. Dialogue: 0,3:02:15.12,3:02:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Os Camarões querem estar lá. Dialogue: 0,3:02:17.18,3:02:20.66,Default,,0000,0000,0000,,"Nós não queremos estar atrás, o que eles\Nchamam, uma Nação do Terceiro Mundo." Dialogue: 0,3:02:20.66,3:02:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Agora ele se tornou uma vantagem\Nna Tecnologia Espacial. Dialogue: 0,3:02:25.40,3:02:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Funciona! Dialogue: 0,3:02:29.07,3:02:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Atravessamos as fronteiras através do\Nconhecimento, e com ele os governos seguirão. Dialogue: 0,3:02:37.10,3:02:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos construir este centro. Dialogue: 0,3:02:39.33,3:02:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Temos força suficiente em números\Nem todo o mundo, para mudá-lo. Dialogue: 0,3:02:49.26,3:02:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos ter aqueles que escrevem contra\Nnós, para que as pessoas vejam nossa beleza. Dialogue: 0,3:03:00.71,3:03:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Quando eles escrevem, Dialogue: 0,3:03:01.85,3:03:05.61,Default,,0000,0000,0000,,"Ele prometeu ir ao Espaço", mas eles\Ndizem: "Por que você não vai fazer isso?" Dialogue: 0,3:03:05.61,3:03:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Porque, você é inimigos, você matou nosso\Npovo, você fez o que fez para atrasar. Dialogue: 0,3:03:10.32,3:03:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Então eles dizem,\Nquando lhes explicamos, Dialogue: 0,3:03:12.52,3:03:15.22,Default,,0000,0000,0000,,"Agora estamos lá, temos\Ncerteza de que isso acontece." Dialogue: 0,3:03:16.09,3:03:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais escrevem,\Nmais nos trazem. Dialogue: 0,3:03:20.83,3:03:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais eles chamam,\Nmais apoio recebemos. Dialogue: 0,3:03:25.27,3:03:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Porque, o bastante estranho\Nas pessoas da imprensa, Dialogue: 0,3:03:29.04,3:03:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Ontem, quando eles\Nvêm para a fábrica, Dialogue: 0,3:03:31.47,3:03:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Porque houve uma grande\Nreunião em Atomic. Dialogue: 0,3:03:36.61,3:03:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Eles disseram, "Nós\Nouvimos deste cara" Dialogue: 0,3:03:38.17,3:03:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz que é da Indonésia ou o que quer que\Nseja, ele até mentiras sobre onde ele está. Dialogue: 0,3:03:42.36,3:03:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Então, ele diz: "Aqui\Nnós vimos o benefício", Dialogue: 0,3:03:47.08,3:03:48.61,Default,,0000,0000,0000,,E o repórter diz, Dialogue: 0,3:03:48.61,3:03:52.97,Default,,0000,0000,0000,,"Posso ter o remédio ea água?\NPorque, eu tenho uma pressão alta. " Dialogue: 0,3:03:52.97,3:03:54.38,Default,,0000,0000,0000,,E eles vão e eles voltam Dialogue: 0,3:03:54.38,3:03:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Porque há mais na imprensa que precisam\Nde ajuda, porque estão todos doentes. Dialogue: 0,3:03:58.20,3:04:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Então voilà. Faça tantas chamadas,\Nporque agora conhecemos a Verdade. Dialogue: 0,3:04:03.19,3:04:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-os opor, porque estes\Nsão os fertilizantes Dialogue: 0,3:04:08.14,3:04:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Do desenvolvimento e abertura. Dialogue: 0,3:04:15.18,3:04:21.14,Default,,0000,0000,0000,,A certeza do sucesso, é servir\Na humanidade, e nós fazemos. Dialogue: 0,3:04:21.14,3:04:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos incondicionalmente. Dialogue: 0,3:04:23.85,3:04:28.100,Default,,0000,0000,0000,,Para nós, com a minha família, para ficar aqui\Né totalmente oposto ao que estamos habituados, Dialogue: 0,3:04:29.01,3:04:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas o preço da Paz para a Humanidade\Ndepois de milhares de anos vale a pena. Dialogue: 0,3:04:44.94,3:04:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Não é um sofrimento, é um\Nprazer servir a humanidade. Dialogue: 0,3:04:48.66,3:04:51.53,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de coisas,\Ntemos, precisamos de tudo. Dialogue: 0,3:04:52.88,3:04:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Gana é muito avançado, mas estamos\Ntrazendo a tecnologia mais avançada Dialogue: 0,3:04:58.38,3:05:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Em Gana por isso precisamos apoiá-lo, Dialogue: 0,3:05:01.10,3:05:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos trazer dimensões\Npara a compreensão. Dialogue: 0,3:05:06.44,3:05:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos entender como?\NO que precisamos? Dialogue: 0,3:05:09.48,3:05:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de tudo, Dialogue: 0,3:05:10.52,3:05:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de móveis, precisamos...\Nde você... Dialogue: 0,3:05:13.59,3:05:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Vou enviar-lhe as imagens, Dialogue: 0,3:05:15.23,3:05:19.37,Default,,0000,0000,0000,,Você vai ver a bela terra\Nexuberante, que é dado a nós. Dialogue: 0,3:05:19.100,3:05:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Nós caminhamos sobre ele com\Nos arquitetos, há alguns dias Dialogue: 0,3:05:24.59,3:05:27.46,Default,,0000,0000,0000,,E eles estão cultivando na terra. Dialogue: 0,3:05:27.49,3:05:30.53,Default,,0000,0000,0000,,É uma terra fértil.\NHá bastões de açúcar nele. Dialogue: 0,3:05:30.55,3:05:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão crescendo Plantain sobre\Nele, eles estão crescendo Casaba nele. Dialogue: 0,3:05:38.17,3:05:46.02,Default,,0000,0000,0000,,É uma posição privilegiada no valor de\Nmilhões de habitantes, mas o avanço da Nação Dialogue: 0,3:05:46.02,3:05:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Para o Governo e Autoridades\Nvale a pena dar esta terra. Dialogue: 0,3:05:49.27,3:05:53.61,Default,,0000,0000,0000,,O fazendeiro diz, "Nós movemos a\Noutra maneira, nenhum problema." Dialogue: 0,3:05:54.30,3:05:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos um rio pequeno\Nbonito, rio que cruza a terra. Dialogue: 0,3:05:58.74,3:06:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Vai ser usado para mostrar\Na beleza da natureza. Dialogue: 0,3:06:03.26,3:06:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Não destruiremos nada,\Nconstruiremos algo, Dialogue: 0,3:06:06.49,3:06:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Para provar que podemos fazer algo. Dialogue: 0,3:06:07.82,3:06:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Incorporamos e\Ncolaboramos. Dialogue: 0,3:06:09.66,3:06:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu dei, pensamentos\Naos arquitetos. Dialogue: 0,3:06:14.54,3:06:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Há árvores de Manga tão grandes. Dialogue: 0,3:06:17.10,3:06:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Nenhuma\Nárvore deve ser tocada." Dialogue: 0,3:06:20.96,3:06:23.43,Default,,0000,0000,0000,,- Encontre os edifícios à sua volta. Dialogue: 0,3:06:27.60,3:06:34.20,Default,,0000,0000,0000,,... Nós tentamos trazer tudo\Npossível de uma maneira normal. Dialogue: 0,3:06:35.41,3:06:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Temos de construir, para\Ntrazer o progresso, Dialogue: 0,3:06:38.21,3:06:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas, nós não construímos apenas\Npara estar lá, porque somos alguém. Dialogue: 0,3:06:41.83,3:06:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Estamos lá para fazer uma mudança. Dialogue: 0,3:06:43.89,3:06:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Nós damos instruções, que os edifícios\Ntêm que ser de um andar apenas. Dialogue: 0,3:06:51.28,3:06:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Estamos colaborando, estamos\Nincorporando todo o conhecimento da Dialogue: 0,3:06:54.59,3:06:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Fundação Keshe, em todos os\Nmateriais utilizados no edifício. Dialogue: 0,3:07:00.49,3:07:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Estamos colaborando, GaNS no trabalho de\Ntijolo, para não usar o ar-condicionado. Dialogue: 0,3:07:06.67,3:07:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Estamos colaborando, trazendo os\Nmateriais GaNS que conhecemos Dialogue: 0,3:07:12.92,3:07:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Para bloquear os raios do sol,\Nque o edifício permanece fresco. Dialogue: 0,3:07:17.25,3:07:19.71,Default,,0000,0000,0000,,O poder, unidade de\Nenergia o mesmo. Dialogue: 0,3:07:22.11,3:07:24.81,Default,,0000,0000,0000,,O poder, a purificação,\Npodemos usar o rio, Dialogue: 0,3:07:24.81,3:07:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Não precisamos de\Npressionar o exterior. Dialogue: 0,3:07:27.98,3:07:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que temos e usamos todo o\Nnosso conhecimento para mostrar: Dialogue: 0,3:07:32.29,3:07:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Um novo ambiente, usando\Numa nova tecnologia Dialogue: 0,3:07:34.53,3:07:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas ao mesmo tempo, ser\Ncapaz de ir para o Espaço. Dialogue: 0,3:07:40.63,3:07:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Ser capaz de abrir o Espaço para\No Homem de uma maneira correta, Dialogue: 0,3:07:43.05,3:07:44.51,Default,,0000,0000,0000,,Que está aberto a todos. Dialogue: 0,3:07:44.51,3:07:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu expliquei aos cientistas, quão\Nfacilmente podemos ir para o Espaço, Dialogue: 0,3:07:48.59,3:07:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Sem ter o que foi de 7 anos, o que\Neu chamo de "formação de piscina" Dialogue: 0,3:07:54.60,3:07:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Que ele pode ir. Ele toca corda\Ncom eles, eles entendem. Dialogue: 0,3:07:59.27,3:08:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Diga: "Que tolo, por\Nque fomos por aqui?" Dialogue: 0,3:08:04.28,3:08:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas, nós tivemos que ir porque, era\Nparte do ganho do conhecimento. Dialogue: 0,3:08:06.71,3:08:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Agora entendemos mais. Dialogue: 0,3:08:09.79,3:08:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Nós não chuta a moto,\Nporque temos um jumbo-jet. Dialogue: 0,3:08:12.64,3:08:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Ainda andamos de bicicleta,\Nquando precisamos. Dialogue: 0,3:08:14.45,3:08:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Pegamos no avião para\Nonde precisamos ir. Dialogue: 0,3:08:16.31,3:08:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Agora nós vamos mais rapidamente em\Numa maneira diferente no espaço. Dialogue: 0,3:08:19.60,3:08:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de tudo. Dialogue: 0,3:08:21.98,3:08:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Você pode doar, mas é a\Nmaneira certa de fazer, Dialogue: 0,3:08:24.68,3:08:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Criamos organizações e grupos\Npara controlar o trabalho. Dialogue: 0,3:08:27.92,3:08:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de móveis, precisamos de veículos,\Nprecisamos de tudo o que você pode imaginar Dialogue: 0,3:08:34.70,3:08:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Computadores, Laptops\N- todos necessários. Dialogue: 0,3:08:39.06,3:08:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas, não pode ser\No que é um sobra, Dialogue: 0,3:08:42.20,3:08:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Pedaços de alguém,\Neu não preciso. Dialogue: 0,3:08:43.69,3:08:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Tem que caber na\Nestrutura do trabalho, Dialogue: 0,3:08:46.15,3:08:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Que é um unisense em toda a\Nestrutura, podemos controlá-lo, Dialogue: 0,3:08:49.88,3:08:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Nós podemos tê-lo que\Npode ser benéfico. Dialogue: 0,3:08:52.81,3:08:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Nossa prioridade no momento,\Nespecialmente no lado da pesquisa, Dialogue: 0,3:08:57.36,3:09:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Para entender os materiais, é mais recente\NRaman sistemas de espectroscopia. Dialogue: 0,3:09:02.81,3:09:06.89,Default,,0000,0000,0000,,Que podemos quantificar, que tipo\Nde GaNS, dá a força de campo? Dialogue: 0,3:09:06.89,3:09:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Porque se você trabalha\Ncom espectroscopia Raman Dialogue: 0,3:09:09.36,3:09:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Ele não lhe dá se é um hidrogênio, ele\Nlhe dá um espectro de 22 elementos, Dialogue: 0,3:09:14.03,3:09:18.27,Default,,0000,0000,0000,,A 25 elementos em\Nespectroscopia infravermelha. Dialogue: 0,3:09:18.27,3:09:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Que podemos ver, este\Nmaterial cria esses campos, Dialogue: 0,3:09:21.81,3:09:25.44,Default,,0000,0000,0000,,E de que maneira podemos usá-lo,\Npara que, se mudarmos algo. Dialogue: 0,3:09:25.61,3:09:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de detectores de\Ncampo, da mais alta ordem, Dialogue: 0,3:09:28.55,3:09:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Que podemos ver como os reatores se\Ncomportam, como o Espaço construído. Dialogue: 0,3:09:35.17,3:09:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de finanças\Npara construir o lugar. Dialogue: 0,3:09:38.51,3:09:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Não há duvidas! Dialogue: 0,3:09:40.06,3:09:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Nós seremos dados a proteção pelo exército\Nde Ghanian, como uma base militar Dialogue: 0,3:09:44.77,3:09:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Nós fazemos parte do Ghana Atomic,\Nentão tudo está protegido. Dialogue: 0,3:09:48.96,3:09:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Quando entramos na terra,\Nos protetores da terra, Dialogue: 0,3:09:51.92,3:09:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Eles estavam com tanta\Npressa para vir nos ver. Dialogue: 0,3:09:54.45,3:09:56.98,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigado por trazer\Nisso para o Gana". Dialogue: 0,3:09:56.98,3:10:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Nós conhecemos um dos reis,\Nduas semanas atrás, ele diz: Dialogue: 0,3:10:23.99,3:10:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Como eu disse... Dialogue: 0,3:10:27.23,3:10:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Nós precisamos aqueles de vocês que\Nestão bem informados da maneira correta Dialogue: 0,3:10:30.77,3:10:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Para construir... Campos de plasma,\Npara construir... equipamentos Dialogue: 0,3:10:38.27,3:10:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Para unidades verticais de\NGaNS para aplicação médica. Dialogue: 0,3:10:43.82,3:10:47.92,Default,,0000,0000,0000,,A primeira unidade foi doada\Nà Fundação Keshe Ghana. Dialogue: 0,3:10:47.92,3:10:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Agradeço a Sua Excelência o Dr.\NRodrigo nos Estados Unidos. Dialogue: 0,3:10:52.48,3:10:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Ele deve estar no seu caminho aqui, ele vai ver\Nos modelos mais recentes construir por ele. Dialogue: 0,3:10:56.50,3:11:01.34,Default,,0000,0000,0000,,E sua esposa doou à fundação de Keshe Ghana,\Nos primeiros equipamentos são chegados. Dialogue: 0,3:11:04.35,3:11:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos fazer as conferências. Dialogue: 0,3:11:06.24,3:11:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos mostrar o trabalho de papel. Dialogue: 0,3:11:07.74,3:11:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos mostrar a pesquisa. Dialogue: 0,3:11:09.54,3:11:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas, ao mesmo tempo, precisamos\Nfazer outras coisas, Dialogue: 0,3:11:11.72,3:11:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Que ele traz tudo junto. Dialogue: 0,3:11:15.58,3:11:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Num futuro próximo, somos nós que podemos\Nmudar o curso de milhares de anos de... Dialogue: 0,3:11:22.40,3:11:24.54,Default,,0000,0000,0000,,O erro de nossos pais. Dialogue: 0,3:11:24.74,3:11:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Que nós colocamos tudo certo. Dialogue: 0,3:11:27.50,3:11:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Para todos nós! Dialogue: 0,3:11:33.62,3:11:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado por hoje. Dialogue: 0,3:11:37.07,3:11:40.24,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Obrigado pela parte adicional\Ndo senhor deputado Keshe. Dialogue: 0,3:11:41.50,3:11:47.90,Default,,0000,0000,0000,,OK! Isso terminou para o 161º Workshop\Nde Buscadores de Conhecimento Dialogue: 0,3:11:47.90,3:11:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Para quinta-feira, 2 de março de 2017. Dialogue: 0,3:11:52.71,3:11:57.81,Default,,0000,0000,0000,,E, como sempre, obrigado a\Ntodos por participarem. Dialogue: 0,3:11:58.64,3:12:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Ok, vamos fechar o\NLivestream agora. Dialogue: 0,3:12:01.50,3:12:13.24,Default,,0000,0000,0000,,[Obrigado a todos os\Ntradutores e tradutores] Dialogue: 0,3:12:13.24,3:12:17.12,Default,,0000,0000,0000,,E só vamos demorar um minuto\Npara desligar o Zoom aqui Dialogue: 0,3:12:17.12,3:12:19.51,Default,,0000,0000,0000,,E permitir que tudo atinja.