0:00:00.307,0:00:03.667 Imaćemo "pitanja i odgovore".[br]Bilo je raznih pitanja. 0:00:03.847,0:00:08.307 Veliki deo ima veze sa lečenjem.[br]Imamo deo koji ima veze sa demonima, 0:00:08.307,0:00:19.666 oslobođenjem. Onda imamo malo[br]o krštenju i nešto o crkvi. 0:00:19.666,0:00:24.537 Ovo su četiri stvari: lečenje, [br]oslobođenje, krštenje i crkva. 0:00:24.537,0:00:28.396 Pokušaću to sve da sastavim[br]i da pokrijem. 0:00:29.436,0:00:35.868 Rekao bih, pre nego što odgovorim[br]na ta pitanja - imamo Božju Reč 0:00:35.868,0:00:43.457 i onda imamo naše iskustvo.[br]Naše iskustvo će se uvek menjati. 0:00:43.457,0:00:48.119 Ne možete graditi doktrinu na[br]iskustvu. 0:00:48.119,0:00:55.149 Jer jednog dana ćete iskusti jedno[br]a sledeće nedelje nešto drugo. 0:00:55.149,0:01:00.561 Doktrinu izgrađujemo na[br]Božjoj Reči, ne našem iskustvu. 0:01:00.711,0:01:04.341 Naravno, nismo tu gde bismo[br]trebali da budemo. 0:01:04.341,0:01:09.080 Sećam se, pre nekoliko godina,[br]kada je Bog počeo ovo u meni, 0:01:09.080,0:01:12.828 bio sam u konfliktu sam sa sobom[br]i sa Biblijom. 0:01:12.828,0:01:18.279 U jednoj ruci sam imao Božju Reč i stvarno [br]sam počeo da čitam kako su živeli. 0:01:18.539,0:01:21.460 A onda sam imao svoj život. 0:01:22.639,0:01:25.740 Stvarno su bili daleko jedno od drugog. 0:01:25.740,0:01:30.640 Nešto mora biti pogrešno, negde.[br]Biblija. 0:01:31.330,0:01:35.769 To je ono što ljudi često rade. Često[br]kažu: Bibija - moj život. 0:01:35.769,0:01:44.562 Ne susreću se. Moram naći način da[br]objasnim zašto se ne mešaju. 0:01:44.562,0:01:48.422 Moram iznaći doktrinu da su darovi[br]prestali sa apostolima. 0:01:48.422,0:01:51.470 Oh, to je lepo. Sada se osećam [br]mnogo bolje. 0:01:51.470,0:01:55.781 Jer sada više nemam konflikt. Ja ne[br]vidim izlečenja, ne govorim jezike, 0:01:55.781,0:01:59.442 ne radim ovo - u redu je:[br]Prestalo je sa apostolima. 0:01:59.442,0:02:04.563 To je ono što ljudi danas rade.[br]Pokušavaju sve to da pomešaju, ali... 0:02:04.563,0:02:07.822 Mislim da je Božja Reč, [br]na izvestan način - jednostavna. 0:02:07.822,0:02:12.971 Ne morate da studirate teologiju[br]sedam godina da razumete Reč. 0:02:13.991,0:02:18.442 Ali problem sa Rečju je što se vrlo [br]razlikuje od onoga kako mi često živimo. 0:02:18.442,0:02:21.192 I tu se stvara konflikt. 0:02:21.832,0:02:26.641 Ni ja još uvek nisam tamo. Niko od nas[br]nije tamo, ali mogu reći da su protekle 0:02:26.641,0:02:31.121 godine, to putovanje na kojem sam bio,[br]ide sve bliže i bliže. 0:02:31.121,0:02:36.600 I nadam se ako nastavimo, na kraju,[br]kada bi čitali moj dnevnik i čitali Dela - 0:02:36.600,0:02:42.562 da ne bi bilo nikakve razlike. I idemo [br]sve bliže tome. Još uvek smo daleko. 0:02:43.222,0:02:48.493 Pokušaću da objasnim malo našeg[br]iskustva, jer imamo naše iskustvo, naravno, 0:02:48.493,0:02:50.534 ali šta kaše Reč? 0:02:51.054,0:02:58.834 Neka pitanja o lečenju. Ako neko bude[br]izlečen na ulici... OK. Recimo... 0:02:58.834,0:03:04.522 Bilo je četiri pitanja u vezi sa lečenjem.[br]Prvo, zašto nismo u bolnicama i ne 0:03:04.522,0:03:09.964 molimo se za ljude? Drugo, zašto[br]mnogi ljudi za koje se molimo 0:03:09.964,0:03:14.273 ne budu izlečeni čak i posle dužeg[br]vremena molitve? 0:03:14.273,0:03:18.643 Onda je bilo pitanje o tome šta kažem[br]ljudima koji ne budu izlečeni. 0:03:18.643,0:03:25.183 I onda, da li da im kažemo: "Idi i ne [br]greši više", kao što je Isus jednom uradio? 0:03:25.183,0:03:27.923 To su četiri pitanja o lečenju. Lako. 0:03:29.213,0:03:34.333 OK. Počnimo: Šta kažemo kada ljudi[br]ne budu izlečeni? 0:03:35.703,0:03:42.435 Odgovor je lak. Recite šta su rekli[br]u Bibliji. 0:03:43.645,0:03:50.349 Može li mi neko citirati stih iz Biblije,[br]šta su rekli onima koji nisu bili izlečeni? 0:03:52.487,0:03:53.417 Šta? 0:03:55.707,0:03:59.795 Da, ali zapravo, postoji samo jedan[br]stih, samo jedan primer 0:04:00.305,0:04:05.028 gde nisu bili izlečeni baš tada, baš u[br]tom trenutku. 0:04:05.448,0:04:12.187 Mateja 17, kada su Isusovi učenici[br]pokušali da isteraju demona i nisu mogli. 0:04:13.647,0:04:17.565 Ne znam šta su tada rekli kada nisu [br]mogli to da urade, ali znam šta je 0:04:17.565,0:04:23.766 Isus rekao kada je došao. Prekoreo je[br]učenike zbog nedostatka vere. 0:04:23.766,0:04:30.582 I onda je samo izlečio dečaka.[br]Nema mnogo primera. Ne čitate u Delima 0:04:30.582,0:04:36.326 da su molili za nekoga: O, nisu izlečeni,[br]i šta su rekli. Nema toga. 0:04:37.296,0:04:42.183 Jesu li se molili za ljude koji nisu bili[br]izlečeni? Jesu. Vidite to u tom primeru 0:04:42.183,0:04:45.159 i mislim da ima i drugih primera.[br]Vidite da su apostoli jednom morali 0:04:45.159,0:04:50.798 da ostave bolesne ljude za sobom.[br]Pavle je ostavio nekoga bolesnog? 0:04:50.798,0:04:57.788 Da. Ali kako? Zato što je Pavle bio[br]učenik kao vi i ja. 0:04:58.198,0:05:03.609 Ličio je na Isusa više od vas i mene,[br]ali nije bio Isus. 0:05:03.999,0:05:10.068 Niko od nas nije zaista došao tamo [br]da bude kao On. 0:05:10.348,0:05:15.637 Ali Pavle je uzrastao. Šta je Pavle[br]rekao kada ih je napuštao? Ne znam. 0:05:15.637,0:05:22.156 Šta ja kažem? Znam šta ja kažem.[br]Ja često kažem - ništa. 0:05:23.766,0:05:29.948 Jer kako to radite? Ako se molim za nekoga [br]i kažem: Hej, sada ću se moliti za tebe! 0:05:30.408,0:05:34.588 I bićeš izlečen. Jesi li spreman?[br]Biće zadivljujuće. Jesi li spreman? 0:05:34.588,0:05:40.828 Bićeš izlečen upravo sada. Jesi li spreman?[br]I onda se molite i oni ne ozdrave. 0:05:41.048,0:05:46.349 Onda stavljate sebe u poziciju koja nije[br]baš tako fina, jer ste upravo pružili 0:05:46.349,0:05:52.402 velika očekivanja i niste ispunili to što[br]ste obećali. Šta reći? 0:05:52.402,0:05:56.980 Ali ako kažete ovako: Hej, mogu li se[br]moliti za tebe? Video sam mnoge ljude 0:05:56.980,0:06:02.850 izlečenima. Mogu li se moliti za tebe?[br]Da. Molite se. Šta ste onda obećali? 0:06:03.180,0:06:10.331 Molitvu. Šta ste im dali? Molitvu.[br]Često se molim jednom, dva puta, tri puta 0:06:10.331,0:06:16.870 i nekada kažem: OK, moliću se još [br]jednom. I ako ih ne vidim tada izlečenima, 0:06:16.870,0:06:23.958 ne kažem: Oh... Samo kažem: OK, šta je[br]sa tobom? Veruješ li u Boga? 0:06:23.958,0:06:29.788 I onda idem odatle i pričam o Bogu.[br]Ne pravim veliku stvar od toga. 0:06:29.788,0:06:34.690 NIste im obećali izlečenje. Obećali[br]ste im molitvu i molitvu ste im dali. 0:06:36.060,0:06:44.872 I opet, ako kažem: Ti nisi izlečen... Ne [br]znate da li je Bog otpočeo proces u njima 0:06:44.872,0:06:50.544 i kasnije će biti izlečeni. Video sam to[br]iznova i iznova. 0:06:50.544,0:06:54.253 Sećam se jednog iskustva koje sam[br]imao dok sam išao. Osetio sam veoma snažno 0:06:54.253,0:06:58.393 da treba da idem drugom stranom puta,[br]okrenuo sam se iza ugla i odjednom 0:06:58.393,0:07:03.303 sam video devojku sa štakama. Ah![br]Zdravo! Mogu li se moliti za tebe? 0:07:03.793,0:07:10.622 Molio sam se za nju i ništa se nije[br]desilo. Čudio sam se - veoma sam snažno 0:07:10.622,0:07:15.630 osetio da treba da idem tim putem. Skoro [br]da sam naleteo na nju i ona nije izlečena. 0:07:15.630,0:07:22.220 Napustio sam to mesto ovako:[br]Nije izlečena. Nije izlečena! 0:07:22.520,0:07:25.382 Nekoliko dana kasnije me je pozvao[br]prijatelj i rekao: Kako si Torben? 0:07:25.382,0:07:29.262 Dobro sam. Jesi li video Boga na delu?[br]Jesi li se molio za ljude koji su izlečeni? 0:07:29.262,0:07:33.171 Ne. Molio sam se za jednu devojku pre[br]nekoliko dana ali ništa se nije desilo. 0:07:33.171,0:07:37.421 Da, izlečena je! Ne, nije.[br]Jeste, zato i zovem. Rekao sam: Šta? 0:07:37.721,0:07:44.343 Ona je u istoj školi kao i moja ćerka.[br]Sutradan je došla bez štaka i pričala svima 0:07:44.343,0:07:49.914 kako je srela visokog čoveka bez kose,[br]iza ćoška, i kako je izlečena. 0:07:49.914,0:07:57.253 Šta? Misliš tako? Da. Ali u toj sekundi...[br]Ne znam kada se desilo, ne znam kako. 0:07:57.253,0:08:02.335 Možda je bilo na putu. Možda se plašila[br]da mi kaže tada. Ne znam. 0:08:02.335,0:08:07.974 Ali znam jednu stvar. Da sam išao okolo[br]i svedočio: Nije izlečena, nije izlečena, 0:08:07.974,0:08:12.583 davao bih lažno svedočanstvo, jer je[br]bila izlečena. 0:08:12.583,0:08:21.297 Ne znamo uvek šta se dešava. Verujem[br]da naša molitva deluje čak i ako ljudi odu. 0:08:21.297,0:08:25.585 I ako kažete: O, ništa se nije desilo,[br]onda su prestali da veruju tog momenta. 0:08:25.965,0:08:31.174 Neka nastave da veruju. Kažite: molićemo[br]se i videćemo šta će se desiti. 0:08:31.174,0:08:35.285 Šta ja kažem kada se molim i ne bude...[br]Ne pričam o tome. 0:08:35.625,0:08:40.652 Mogu li se moliti za tebe? Molim, molim,[br]molim, i onda, u jednom trenutku, 0:08:40.652,0:08:45.046 često kažem: OK, moliću se još jednom[br]i videćemo šta će se desiti. 0:08:45.046,0:08:49.005 Šta je sa tobom? Veruješ li ti u Boga?[br]I onda samo pričamo o Bogu. 0:08:49.005,0:08:53.715 Nemojte od toga praviti krupnu temu.[br]Nije problem. Zato se nemojte plašiti 0:08:54.095,0:08:57.725 da zaustavljate ljude i molite za njih.[br]Ja sam nalazio ljude... 0:08:57.725,0:09:04.016 Imao sam jednog čoveka koji skoro[br]da je bio izlečen, čoveka koji je radio 0:09:04.016,0:09:08.626 za nas pre nekoliko godina.[br]Umro je. 0:09:09.246,0:09:16.005 Spasio se zato što je neko imao flajer.[br]Bio sam napolju i delio flajere. 0:09:16.005,0:09:24.856 Neko je uzeo flajer i bacio ga na put.[br]I onda ga je on našao i pokupio ga. 0:09:25.226,0:09:28.804 Kontaktirao me je zato što je imao[br]dijabetes. 0:09:28.804,0:09:34.525 U to vreme mu je jedna noga bila[br]amputirana, pri dnu. 0:09:34.525,0:09:41.237 Došao je, ja sam se molio, Bog je učinio [br]nešto u njemu, pokajao se i rodio ponovo. 0:09:41.477,0:09:46.949 Nije bio izlečen. Kasnije se ponovo rodio.[br]Amputiran mu je ostatak noge. 0:09:47.919,0:09:50.239 Nastavili smo da se molimo za njega,[br]nastavili smo da radimo sa njim. 0:09:50.239,0:09:54.978 Kasnije mu je amputirana i druga noga.[br]Molili smo se za njega i bilo mu je 0:09:54.978,0:09:58.458 amputirano ovde tako da sada nije[br]imao ni jednu nogu. 0:09:58.818,0:10:07.499 Radio je. Bio je naš knjiigovođa, u našoj [br]organizaciji. Umro je pre 7, 8 godina. 0:10:08.619,0:10:16.518 Ono što je bilo divno sa njim je što je[br]umro u veri, bio je srećan i imao je Isusa. 0:10:16.918,0:10:21.976 Nastavio je da ima veru iako nije[br]video sebe izlečenim. 0:10:22.316,0:10:28.428 Sećam se da mi je došla njegova žena,[br]pošto je umro i rekla: Hvala, hvala, hvala. 0:10:28.988,0:10:35.226 Jer da nije sreo vas, znamo da bi umro[br]pet, šest godina ranije. 0:10:35.226,0:10:39.958 Jer kada je sreo vas i sreo Boga, dobio[br]je veru i nešto se u njemu promenilo. 0:10:39.958,0:10:42.869 I imali smo ga više godina. 0:10:43.689,0:10:48.489 Je li bila Božja volja da bude izlečen?[br]Da, verujem da je tako. 0:10:48.489,0:10:57.819 Da li se desilo? Ne fizički tada. Zašto?[br]Moja greška. Jer nismo tu gde bismo 0:10:57.819,0:11:03.061 trebali da budemo, kao Telo Hristovo.[br]Često nismo ni tamo gde su bili 0:11:03.061,0:11:06.230 Isusovi učenici u to vreme, ne bi mogli[br]da isteramo tog demona, 0:11:06.230,0:11:10.011 ne bismo mogli da izlečimo bolesnog.[br]Nije to zato što nešto nije u redu sa Bogom. 0:11:10.011,0:11:17.360 Sve je u redu sa Isusom, ali mi kao Telo[br]treba da uzrastamo u zrelost. 0:11:17.670,0:11:21.720 Zašto ljudi ne budu izlečeni? Zbog nas.[br]Isus je platio cenu. 0:11:21.720,0:11:28.360 Zašto ljudi bivaju izgubljeni? Zbog nas.[br]Isus je platio cenu za sve da budu spaseni. 0:11:29.050,0:11:33.330 Žetva nije problem. Radnici su problem.[br] 0:11:34.180,0:11:39.421 To je život i to je ono što volim kod [br]Biblije. To je stvarna knjiga. 0:11:39.421,0:11:44.572 Pavle je ostavio neke bolesne ljude za [br]sobom. Da. Zašto? Zato što nije bio Isus. 0:11:44.912,0:11:49.512 Ali se isto dešavalo kada bi uzeli Pavlov[br]kaiš ili maramicu, polagali na bolesne 0:11:49.512,0:11:54.733 i svi su ozdravljali. Bilo je i da je [br]Petrova senka pala na ljude 0:11:54.733,0:11:59.553 i svi su bili izlečeni. Bilo je da su i svi[br]koji su došli kod apostola bili izlečeni. 0:12:00.003,0:12:06.423 A bilo je i kada su ostavili nekog bolesnog[br]iza sebe. To je život. I sviđa mi se to. 0:12:06.423,0:12:11.137 To je život. To je stvarno. Mora se to[br]prihvatiti. Nemam problem da to 0:12:11.137,0:12:19.641 prihvatim jer znam da smo svi mi šegrti,[br]svi smo učenici. I nadam se jednog dana, 0:12:19.641,0:12:26.952 to je moj cilj, da više nećemo biti tu.[br]Da ćemo napredovati u zrelosti. 0:12:26.952,0:12:33.782 Da će drugi ljudi doći u ovu atmosferu[br]vere i da će rasti odatle u veri. 0:12:33.782,0:12:39.823 Drugi ljudi će doći i oni će rasti odatle[br]u veri. I na kraju ćemo imati učenike 0:12:40.863,0:12:48.664 koji koračaju kao Hristos, lečeći svakoga.[br]Još uvek nismo tu, ali to je naš cilj. 0:12:48.664,0:12:57.205 OK? To je bilo što se tiče ovoga.[br]Šta reći kada ljudi ne budu izlečeni? 0:12:57.205,0:13:04.075 Sledeće je: Zašto mnogo ljudi za koje [br]smo se duže vreme molili ne budu izlečeni? 0:13:04.075,0:13:06.654 To je isto pitanje na koje sam upravo[br]odgovorio. 0:13:06.654,0:13:10.495 Moja mama je u invalidskim kolicima.[br]Da li sam se molio za nju? Mnogo puta. 0:13:10.825,0:13:18.723 Još uvek je hendikepirana.[br]To je stvarni život u kojem smo. 0:13:19.783,0:13:23.984 Pogledajte oko sebe. Nije sve što se [br]dešava Božja volja. 0:13:24.274,0:13:27.525 Zašto molimo u molitvi Gospodnjoj:[br]Neka bude volja Tvoja na zemlji 0:13:27.525,0:13:31.803 kao što je i na nebu? Zato što se ne[br]dešava Božja volja. Božja volja je 0:13:31.803,0:13:37.464 da se svi spasu i dođu u poznanje[br]istine. Ali to se ne dešava po sebi. 0:13:37.464,0:13:45.507 Jer smo u ratu. Ljudi umiru oko nas.[br]Crkva spava. Trebalo bi da budemo 0:13:45.507,0:13:54.177 svetlo u tami. Moj život je bolji, divan [br]je, ali nije savršen. Ništa nije savršeno. 0:13:54.407,0:13:58.727 Ništa nikada neće biti savršeno -[br]na ovoj strani večnosti. 0:13:58.997,0:14:03.238 Ali moramo da učimo i da uzrastamo.[br]Zašto ljudi nisu izlečeni? 0:14:03.238,0:14:08.859 Zato što nismo tu gde bi trebalo da budemo.[br]Ali verujem da ako nastavimo u veri, 0:14:08.859,0:14:14.076 ti ljudi koji nisu sada izlečeni - biće[br]izlečeni kasnije. To je cilj. 0:14:14.076,0:14:18.425 Rekao bih vama koji zaista imate lečenje[br]na svom srcu, da vidite proboj, 0:14:18.425,0:14:23.496 molimo - probijte se. Ja nisam tipični[br]čovek koji leči. Volim da se molim za 0:14:23.496,0:14:29.825 bolesne, ali to nije ono glavno što mi je[br]na srcu. Mnogo drugih stvari imam na 0:14:29.825,0:14:36.525 srcu. Ali još uvek čeznem za tim ljudima[br]koji se zaista mogu probiti u lečenju. 0:14:36.525,0:14:42.467 Jer ako se možete probiti, pripremićete[br]put za mnoge od nas da vas slede. 0:14:43.357,0:14:49.518 U svom hodu sam video da moram sve[br]sam da otkrijem, nekih godina ranije. 0:14:49.518,0:14:52.097 Niko nije bilo izlečen. Nikada nisam[br]video ljude izlečenima, prvih nekoliko 0:14:52.097,0:14:55.595 godina kako sam bio hrišćanin.[br]Ali onda sam doživeo proboj 0:14:55.595,0:14:59.487 i video sam neke ljude izlečenima,[br]do nekog nivoa. I zato što sam došao 0:14:59.487,0:15:05.067 ovde i video ovo - mnogi ljudi su[br]sledili i mnogi ljudi danas rade isto. 0:15:05.067,0:15:08.019 A onda smo nekoliko puta videli:[br]Vou! Veoma jaka čudesa.[br] 0:15:08.019,0:15:15.326 Vou! Veoma jaka čudesa. Vou! Ali to nije [br]pravilo. Ali trebalo bi da bude pravilo. 0:15:15.326,0:15:20.097 Trebaju nam učenici koji se mogu[br]probiti za nas. 0:15:20.097,0:15:25.918 Mislim da je to ono što kaže Isus u[br]Mateji 17 kada su učenici pitali: 0:15:25.918,0:15:29.687 Zašto mi nismo mogli da isteramo[br]tog demona? 0:15:29.687,0:15:34.845 A onda im je Isus rekao: Zbog vaše[br]male vere. 0:15:35.245,0:15:43.067 Čitamo na pogrešan način. Onda je [br]rekao: Da imate vere kao zrno gorušičino 0:15:43.067,0:15:47.989 rekli biste toj planini, itd., itd. A onda[br]je rekao, samo na jednom mestu u 0:15:47.989,0:15:52.979 Bibliji. Matej, u nekim prevodima,[br]ne u svim, ali u nekim prevodima 0:15:52.979,0:15:57.782 je dodato: Ova vrsta odlazi samo [br]od molitve i posta. 0:15:57.782,0:16:02.518 Ljudi to čitaju kao: Ta specijalna vrsta[br]znači taj specijalni demon. Ne. 0:16:02.518,0:16:06.299 Ta vrsta znači - to neverovanje. 0:16:06.599,0:16:10.630 Problem nije bio demon.[br]Problem nikada nije demon. 0:16:10.630,0:16:15.329 Problem nije bolest. Nikada bolest.[br]Problem je neverovanje. 0:16:18.679,0:16:24.959 Ta vrsta neverovanja odlazi od[br]molitve i posta. 0:16:24.959,0:16:30.010 Mogu da kažem za svoj život, ja sam[br]postio 40 dana tri puta. 0:16:30.010,0:16:34.069 Postio sam po 20 dana, postio sam[br]više puta na razne načine 0:16:34.069,0:16:38.850 i video sam da je moj lični proboj[br]došao kroz postove 0:16:38.850,0:16:44.239 kada sam video da neko neverovanje,[br]nešto me je napustilo 0:16:44.239,0:16:49.100 i posle tog posta kao da sam bio[br]na novom nivou u veri. 0:16:49.100,0:16:53.110 Verujem da Isus tamo govori o našem[br]neverovanju. 0:16:53.910,0:16:58.831 I mi imamo toliko mnogo neverovanja[br]u našim crkvama. 0:16:58.991,0:17:03.722 Često čujemo: Da, ali Bog je učinio[br]veća čudesa u Africi. 0:17:03.722,0:17:10.350 Znate priče o... Znam za pastore iz Danske[br]koji idu u Afriku i vide slepe, gluve, 0:17:10.350,0:17:15.131 hrome i skoro da dižu mrtve, i onda se[br]vrate kući u Dansku i onda imaju problem 0:17:15.131,0:17:17.862 da izleče glavobolju. 0:17:19.340,0:17:20.900 Zašto? 0:17:22.000,0:17:28.507 Verujem da je žetva ista svuda,[br]ali očekivanja... 0:17:28.900,0:17:33.952 Čim dođete u Afriku i počnete -[br]imate očekivanja. 0:17:34.312,0:17:40.432 Ti ljudi koji vam dolaze, naročito ako[br]ste belac - Oh, evo Božjeg čoveka. 0:17:40.432,0:17:46.985 Oni imaju veru, imaju očekivanja da kada[br]položite na njih ruke - biće izlečeni. 0:17:46.985,0:17:51.524 Ali verujem da vremenom, kada počnemo[br]da viđamo sve više i više čuda, 0:17:51.524,0:17:55.685 sve više i više stvari, ta očekivanja ćemo[br]stvoriti i ovde. 0:17:55.685,0:17:59.064 Ljudi će opet očekivati.[br]Ljudi će opet verovati. 0:17:59.064,0:18:04.414 I to jeste problem u našem svetu zato[br]što je lakše otići kod lekara i ostalo. 0:18:04.414,0:18:07.164 U drugim zemljama nemaju to.[br]Imaju Boga. 0:18:07.364,0:18:11.222 I zato vide veće stvari. 0:18:12.612,0:18:15.872 Nekada, da budem iskren, skoro da želim[br]da odem iz Danske, 0:18:15.872,0:18:20.391 ne da se preselim u Holandiju, jer ste i [br]vi loši kao i mi. 0:18:20.651,0:18:28.016 Ali kada sam bio u Brazilu, ljudi su bili[br]gladni. Došli su: Aaah! Želeli su. 0:18:28.016,0:18:34.133 Vidimo to i ovde, ali moramo duže da[br]"trčimo" da bi to dobili. 0:18:34.133,0:18:39.904 Nije to izgovor jer je žetva spremna.[br]Ali očekivanje je zaista važno. 0:18:40.494,0:18:44.223 To je to. Zašto ljudi ne bivaju izlečeni[br]kada se duže vreme molite za njih? 0:18:44.223,0:18:49.745 Ne mislim da je neophodno...[br]Jeste jako moliti se duže vreme 0:18:49.745,0:18:55.446 i nekada se vidi proboj. Često, ako nemate [br]veru da pomerite planinu odjednom, 0:18:55.446,0:18:59.405 onda uzmite kolica i pomerajte malo[br]od planine svaki put 0:18:59.405,0:19:04.727 i na kraju nema više planine. Nekada,[br]sa malo vere i molitvom mnogo puta - 0:19:04.727,0:19:09.526 možete pomeriti veliku planinu.[br]Ali... 0:19:11.256,0:19:18.105 U Bibliji često vidimo da su se zaista [br]molili samo jednom. I vere je bilo 0:19:18.105,0:19:28.543 iza te molitve i stvari su se ovako [br]dešavale. Rekao bih da se sada često 0:19:28.543,0:19:36.666 molimo više puta, ali ako nemate vere[br]- nemojte "pomerati" toliko mnogo. 0:19:36.666,0:19:41.956 Nekada, umesto da se molite za jednu[br]istu stvar iznova, iznova, iznova, iznova... 0:19:41.956,0:19:48.428 Idite i pribavite sebi malo vere.[br]Odvojte neko vreme za molitvu i post. 0:19:48.428,0:19:52.399 Tražite Boga i izbacite neverovanje iz[br]svog života. 0:19:52.399,0:19:56.528 I počnite da izgrađujete veru koju imate.[br]I onda, kada budete snažniji, 0:19:56.528,0:20:00.607 kada budete imali više vere, vratićete[br]se na tu planinu i ovoga puta je pomeriti. 0:20:00.607,0:20:05.749 Pratite li me? Ja sam počeo sa svojom[br]majkom i ona nije izlečena. 0:20:05.749,0:20:10.547 Još uvek nije izlečena. Ali nisam se [br]zadržao na njoj. Prepoznao sam da 0:20:10.547,0:20:16.079 nisam još uvek tu i morao sam da idem[br]napolje i izgrađujem svoju veru i rastem. 0:20:16.519,0:20:24.588 Sledeće pitanje je: Zašto češće ne idemo[br]u bolnice? 0:20:27.538,0:20:33.337 Zanimljiva priča, pre nekoliko godina...[br]Svi mi imamo svoju tradiciju, 0:20:33.337,0:20:39.687 naše strahove... imamo dosta strahova.[br]Isus je bio slobodan od straha. 0:20:39.687,0:20:44.680 Pokušajte to da zamislite. Išao je okolo i [br]nije Ga bilo briga šta ljudi misle o Njemu. 0:20:44.680,0:20:51.918 Jednostavno slobodan. Nije bio zastrašen.[br]Mi često bivamo zastrašeni. 0:20:51.918,0:20:58.050 Ja često bivam preplašen kada sam u[br]bolnici. Samo da uđem u sobu. 0:20:58.050,0:21:05.312 Aleluja! Bolnica. Jer bivamo zastrašeni.[br]Vidim to kada se molim za ljude. 0:21:06.932,0:21:12.947 Ja lično, to je ono gde sam ja, ako vidim[br]mladu devojku na ulici sa štakama, 0:21:12.947,0:21:17.479 ja sam kao: "Daj da se molim za tebe."[br]Osećam se mnogo jačim, veći sam 0:21:17.479,0:21:22.419 od nje, jači... Aaah! Ne bojim se.[br]"Daj da se molim za tebe!" 0:21:22.419,0:21:26.689 Ali ako vidim starijeg gospodina u[br]odelu i sa kravatom, mogu biti malo 0:21:26.689,0:21:30.650 zastrašen jer sam ja samo dečak[br]ako se uporedim sa njim. 0:21:30.650,0:21:35.838 "Mogu li se moliti za tebe?"[br]"Da, možeš, ali želim nešto da ti kažem. 0:21:35.838,0:21:43.448 Ja sam pastor." To mi ne pomaže.[br]Što više mi kaže, to više bivam zastrašen. 0:21:43.448,0:21:49.192 Postajem uplašen. I to utiče na nas.[br]Često bivamo preplašeni od ljudi. 0:21:49.192,0:21:53.362 Isus nije bio zastaršen. Kada se radi o[br]bolnicama, sećam se, 0:21:53.362,0:21:59.482 nikada ranije nisam bio u bolnici da[br]se molim za ljude, pre 6, 7 godina. 0:21:59.482,0:22:03.514 Lebo, pre koliko godina je bilo[br]kada sam te sreo? Pre pet godina. 0:22:03.514,0:22:10.764 Pre pet godina Lebo Akacio, ko je[br]uradio film. Prvi put ikada da sam bio 0:22:10.764,0:22:16.991 u bolnici je bio taj dan kada sam[br]sreo njega. On je došao i čovek koji 0:22:16.991,0:22:20.951 se zvao Muhamed se upravo spasio.[br]Muhamed je rekao: Moli se za Leba, 0:22:20.951,0:22:24.442 moli se za Leba. Molio sam se za Leba[br]ali ništa se nije desilo tamo. 0:22:24.442,0:22:31.241 Nije se još pokajao. Rekao sam: OK,[br]srešćemo se sutra jer imamo sutra 0:22:31.241,0:22:35.472 sastanak, ali sada moram da idem[br]u bolnicu. Možeš da nam se pridružiš. 0:22:35.472,0:22:40.212 Otišao sam u bolnicu zato što sam[br]dobio poziv. Jedini ko je bio sa mnom 0:22:40.212,0:22:44.053 je bio Muhamed koji je bio hrišćanin[br]nedelju, dve dana i Lebo koji još uvek 0:22:44.053,0:22:52.023 nije bio ponovo rođen. Ušli smo u[br]bolnicu. Dobio sam poziv. Bilo je silno. 0:22:52.023,0:22:55.473 Čoveku su bila izlečena leđa, ali ta[br]žena koju smo došli da posetimo, 0:22:55.473,0:22:59.005 imala je ranu koja nije mogla da[br]zaceli. Imala je infekciju 0:22:59.005,0:23:03.285 i sada je već bila u bolnici šest meseci.[br]A imala je kod kuće decu. 0:23:03.285,0:23:08.436 Molio sam se za nju. Tamo u bolnici[br]u Danskoj sam držao njene ruke 0:23:08.436,0:23:11.825 i molio se za nju, za izlečenje,[br]i odjednom je uradila ovo: 0:23:12.095,0:23:16.824 (jezik) i počela je da priča u jezicima.[br]Stajao sam tamo i bio sam kao... 0:23:18.084,0:23:26.564 Nisam se za to molio. Mislio sam:[br]Mislim da je ona baptista. 0:23:27.284,0:23:30.733 Ona se molila u jezicima. Gledao[br]sam je, ona mene... (jezici) 0:23:31.123,0:23:36.783 Rekao sam: Jesi li ti baptista?[br](jezik) Da. 0:23:37.733,0:23:42.573 Moliš li se u jezicima?[br](jezik) Ne. Jesu li ovo jezici? 0:23:42.573,0:23:49.737 Da, jesu. OK. Dobro je, samo nastavi.[br]OK. (jezik) I nastavila je u jezicima. 0:23:49.737,0:23:53.916 Bilo je stvarno snažno, moćno, [br]a onda smo otišli kući. 0:23:53.916,0:23:57.515 Zanimljivo je to što nisam rekao[br]ni Lebu ni Muhamedu: Hej, ljudi, 0:23:57.515,0:24:02.995 nikada ranije nisam bio u bolnici. [br]Zato su oni mislili da je to normalan 0:24:02.995,0:24:07.518 hrišćanski život. Oni nisu znali [br]ništa drugo. Nisu znali za moj strah. 0:24:07.518,0:24:12.795 Nisu znali za moje borbe. Samo su došli u [br]okruženje vere. Hrišćani, gde idu hrišćani? 0:24:12.795,0:24:15.996 Čitaju Bibliju i idu u bolnicu da se mole[br]za bolesne. 0:24:16.306,0:24:21.506 Lebo se rodio ponovo sutradan na kikstartu,[br]dobio je Svetog Duha i sve istog dana. 0:24:21.506,0:24:26.245 Nekoliko nedelja kasnije kontaktirao me[br]je Muhamed, da su on i Lebo upravo bili 0:24:26.245,0:24:32.523 u bolnici i molili se za osobu sa kancerom[br]koja je bila izlečena. 0:24:33.315,0:24:38.446 Ja to nikada nisam uradio, a ovde Muhamed,[br]koji je bio hrišćanin dve nedelje ode i 0:24:38.446,0:24:45.138 uradi to sa Lebom. Ali on nije znao za [br]drugo. Još uvek nije iskusio sva 0:24:45.138,0:24:52.678 razočarenja. Nije iskusio crkvu. Još uvek[br]nije iskusio svo neverovanje. 0:24:52.678,0:25:01.117 On je došao u okruženje vere. Ali onda su[br]sreli crkvu i stvaran svet i sve drugo 0:25:01.117,0:25:10.427 i postalo im je teže. To je to. Bio sam u[br]bolnici. Bio sam u Brazilu. 0:25:10.427,0:25:13.908 Postoji video jedne male devojčice.[br]Došao sam u bolnicu, molio se za nju, 0:25:13.908,0:25:17.538 bila je izlečena, krštena je Svetim Duhom,[br]govorila je jezik. Bilo je tako moćno. 0:25:17.538,0:25:22.958 Čak je i troje drugih ljudi sa istog sprata[br]bolnice, za koje nismo molili - 0:25:22.958,0:25:28.680 izlečeno istog trenutka. Imam video.[br]Sveti Duh je došao na ceo sprat 0:25:28.680,0:25:35.196 kada sam se molio za tu devojčicu.[br]Moćno. Zašto to ne radim češće? 0:25:36.809,0:25:43.287 Osećam se zastrašenim ako nisam[br]pozvan. Ući, ući i moliti se za ljude, 0:25:43.287,0:25:46.780 gledati preko ramena ko dolazi -[br]nije lako. 0:25:46.780,0:25:54.710 U Olborgu nas je presrela policija[br]i izbacila iz bolnice tri puta. 0:25:54.710,0:25:58.291 Imamo neke mlade ljude, naročito[br]Kaspara, odlazio je u bolnice 0:25:58.291,0:26:02.970 iznova, iznova i iznova i nekada je[br]ulazio i bio je u sobama. 0:26:02.970,0:26:06.869 I molili su za ljude koji su bili izlečeni.[br]Ali su isto bili i izbačeni tri puta 0:26:06.869,0:26:15.509 i policija ih je kontaktirala. Jer nam[br]nije dozvoljeno to da radimo bez poziva. 0:26:15.509,0:26:19.790 Ali u Brazilu je različito. Na našem [br]kikstartu u Brazilu, od petoro ljudi 0:26:19.790,0:26:26.880 sa kojima sam bio - svi su bili lekari.[br]Bili smo sa ljudima koji su bili lekari. 0:26:26.880,0:26:31.869 Oni su se molili za ljude u bolnicama.[br]Njima ne smeta. Oni to vole. 0:26:31.869,0:26:36.290 Zato bih rekao: Zašto to ne radimo?[br]Radimo. Neki ljudi rade. 0:26:36.290,0:26:42.010 Trebalo bi da radimo više, ali nije[br]lako jer vam je potreban poziv. 0:26:42.010,0:26:46.294 I opet, zašto ići u bolnicu i pokušavati[br]da se moliš za ljude, tamo gde nisi 0:26:46.294,0:26:52.183 slobodan, gde te izbacuju, a ima 10.000 [br]ljudi van bolnice koji čekaju molitvu. 0:26:52.953,0:27:00.244 Ali bih rekao: Idite. Ako se osećate[br]vođenim tamo, onda idite i molite za ljude. 0:27:00.244,0:27:06.404 Ovo su bila neka od pitanja o lečenju[br]bolesnih. Poslednja stvar. Hoćemo li onda 0:27:06.404,0:27:09.804 reći kada ljudi budu izlečeni, a ne žele[br]da čuju jevanđelje, da li da kažemo: 0:27:09.804,0:27:22.318 "Idi i ne greši više". Isus je jednom rekao,[br]ali hiljadu puta nije. Tako izgleda. 0:27:22.381,0:27:28.753 Ja sam osećao, lično, u nekoliko slučajeva[br]gde je to nekako bilo povezano sa njihovim 0:27:28.753,0:27:36.741 grehom, načinom života, rekao sam to.[br]"Idi i ne greši više." Neki put sam rekao: 0:27:36.741,0:27:45.305 "Promeni svoj život." Jer moramo shvatiti.[br]Izlečiti bol... To nekada nije bolest. 0:27:45.305,0:27:51.386 Ako dođe osoba koja ima veliku prekomernu[br]težinu i ima problem sa kolenima. 0:27:51.386,0:27:56.576 "Možeš li se moliti za moja kolena?" [br]Možete se moliti i bol će otići, 0:27:56.576,0:28:00.013 ali ako ne promene svoj način života, [br]postoji velika šansa da će se taj bol 0:28:00.013,0:28:07.967 vratiti za nekoliko nedelja. Jer problem[br]nije bol. Problem je težina. 0:28:07.967,0:28:15.294 I to ćete videti kada počnete da se molite[br]za bolesne. Mnogi "izgube" svoje izlečenje. 0:28:15.294,0:28:20.933 Mnogi se razočaraju. Molio sam se za tu[br]osobu. Izlečeni su i onda dva dana kasnije 0:28:21.953,0:28:26.984 više nisu bili izlečeni. Zašto? Mislim da[br]tu postoje dve opcije. 0:28:26.984,0:28:33.384 Prvo, nisu bili zaista izlečeni.[br]Nekada je bolest demonska 0:28:33.384,0:28:37.195 i video sam da se molimo za ljude i oni:[br]"Ah, sada je bol otišao". Skoro kao da se 0:28:37.195,0:28:42.825 Satana povlači: "Da, bol je otišao."[br]Onda prestanemo da se molimo, odemo, 0:28:42.825,0:28:50.865 a on se vrati. Kada je nekada demonski[br]i kada se bol vrati - moli ponovo. 0:28:50.865,0:28:57.226 Moli ponovo. Budite sigurni. Molite.[br]Kada je demonski a kada nije - nemam pojma. 0:28:57.226,0:29:01.937 Nekada osetite. Nekada imate iskustva.[br]Znate da ima ljudi koji kažu: 0:29:01.937,0:29:06.876 "Imaš li bol?" "Da, imam bol." I često [br]dolazi i odlazi. Nekada ovde, nekada onde, 0:29:06.876,0:29:14.747 nekada tamo. Često je to demonski jer se [br]pomera. Vi se molite - Hej, otišao je bol. 0:29:14.747,0:29:19.326 Moglo bi biti kao i svaki drugi put. [br]Nekada ode, a nekada se vrati. 0:29:19.326,0:29:22.257 Zato, molite se opet, molite se opet,[br]molite se opet. 0:29:22.257,0:29:26.387 Ali često se dešava ako ljudi imaju problem[br]sa leđima, recimo da im je takvo radno 0:29:26.387,0:29:31.127 mesto ili imaju loš krevet. Budu izlečeni[br]i odu kući, ponovo u isti krevet. 0:29:31.517,0:29:35.526 Idu na isti posao. Nedelju dana kasnije -[br]imaju bol u leđima. 0:29:35.526,0:29:43.718 Nije to da se bol vratio. Mi smo samo[br]uklonili simptome. Ne stvarni uzrok. 0:29:43.718,0:29:50.169 Umesto da kažemo: "Idi i ne greši više",[br]nekada možemo reći: "Uzmi novi krevet." 0:29:50.169,0:29:56.359 Promeni život jer razlog zbog kojeg si[br]bolestan je zbog toga, toga i toga. 0:29:56.359,0:30:02.551 I zbog toga, ja nisam samo: lečenje, [br]lečenje. Želimo da vidimo ljude 0:30:02.551,0:30:07.759 nanovo rođenim. Ako želite da vidite[br]večni plod, ljudi moraju da promene 0:30:07.759,0:30:15.877 svoj život. Moraju da promene način[br]života. Počnite da jedete zdravo. 0:30:15.877,0:30:18.808 Počnite da se bavite nekim sportom.[br]Prestanite samo da ga gledate. 0:30:18.808,0:30:23.937 Promenite život ako ste uvek bolesni.[br]Pavle je isto to rekao. 0:30:23.937,0:30:28.607 "Pij neko vino." Rekao je Timoteju.[br]Imaš problem sa stomakom. 0:30:28.607,0:30:31.088 Ako imaš problem sa stomakom,[br]umesto da se moli za tebe iznova, 0:30:31.088,0:30:37.698 iznova i iznova - pij neki sok.[br]Uradi nešto, vežbaj, staraj se o telu. 0:30:37.918,0:30:42.167 I sada se oni smeju zbog... 0:30:43.137,0:30:46.780 Ali oko lečenja, rekao bih:[br]Molimo vas, načinite proboj. 0:30:46.780,0:30:51.751 Trebaju nam ljudi koji mogu [br]načiniti proboj u lečenju. 0:30:51.751,0:30:56.910 Verujem da kao što smo videli: [br]bol, bol, i nekoliko jačih stvari, 0:30:56.910,0:31:00.969 ono što vidimo sada je normalnije,[br]i ono što smo sada videli tek nekoliko 0:31:00.969,0:31:04.201 puta, to bi trebalo da bude normalno [br]u budućnosti. 0:31:04.201,0:31:09.041 Radujem se sastancima sa kojih će[br]svi otići izlečeni. 0:31:09.041,0:31:14.168 Bog je to obećao. Nisam još uvek tu.[br]Dakle, ima šta da se radi. 0:31:14.168,0:31:19.688 O krštenju. Ima li još neko pitanje[br]o lečenju da sa tim završimo? 0:31:19.688,0:31:24.550 Nešto što vam je na srcu. Lečenje?[br]OK. Ostavljamo to. 0:31:24.550,0:31:32.359 O krštenju. Zašto krštavamo na[br]ovaj način. Nije rekao - ovaj vikend. 0:31:32.359,0:31:37.490 Jer to što ste čuli, to nije tipično[br]krštenje: u ime Oca, Sina i Svetoga Duha. 0:31:37.490,0:31:41.319 Čuli ste da ljudi kažu: Umri sa Hristom[br]i ustani sa Hristom. 0:31:41.769,0:31:46.731 Zašto ne radimo ono što radi [br]većina crkava - 0:31:46.731,0:31:49.892 zašto ne krštavamo u ime Oca, Sina i[br]Svetoga Duha? 0:31:49.892,0:31:57.463 Zato što... Ja lično želim da se temeljim[br]na Bibliji a ne na našoj tradiciji. 0:31:57.463,0:32:06.725 Ako odete i potražite, krštenje[br]"U ime Oca, Sina i Svetoga Duha" - 0:32:06.725,0:32:15.144 rana crkva nije tako radila. Imamo samo[br]jedan stih u celoj Bibliji gde su to rekli. 0:32:15.144,0:32:19.783 To je Mateja 28. "Idite i stvarajte učenike[br]krštavajući ih u ime Oca, Sina i Sv. Duha." 0:32:19.783,0:32:26.073 Ali imamo osam, deset drugih stihova[br]gde čitamo da su se svi krstili u Hrista. 0:32:26.073,0:32:31.202 U Delima: u Hrista, u Hrista, u Hrista.[br]U Rimljanima: Kada ste se krstili u Hrista. 0:32:31.202,0:32:34.942 U Galatima, u poslanicama, kada su [br]govorili o krštenju, uvek je bilo: 0:32:34.942,0:32:40.234 Kada ste se krstili u Hrista ili u ime [br]Hrista ili pozvavši se na ime Hrista. 0:32:40.234,0:32:44.295 Nikada: u ime Oca, Sina i Svetoga Duha.[br]Nikada: pozvavši se na ime Oca, Sina... 0:32:44.295,0:32:48.555 Bio je Hristos, Hristos, Hristos.[br]Krštavali su se u Hrista. 0:32:49.125,0:32:53.886 Mislim da je veoma važno da mi kao[br]crkva nikada ne gradimo doktrinu 0:32:53.886,0:33:00.365 samo na jednom stihu, čak i ako je taj[br]stih citiran opet, opet, opet i opet. 0:33:00.365,0:33:04.975 Jer ako čujete jedan stih opet, opet, opet[br]i opet, verujete da je to jasno 0:33:04.975,0:33:12.496 u celoj Bibliji. Postoji samo jedan stih.[br]Jedan stih protiv deset stihova. 0:33:12.496,0:33:16.144 Jedan stih u kojem bi Isus trebalo da [br]kaže: U ime Oca, Sina i Svetoga Duha. 0:33:16.144,0:33:22.491 I oni kažu: Da, gospodine! [br]Odlaze i krštavaju u Hrista. 0:33:22.944,0:33:27.145 Da li su Isusovi učenici, prvo što im je[br]Isus zapovedio, 0:33:27.145,0:33:34.134 jesu li išli napolje i bili neposlušni?[br]Da Isuse! Odu i urade nešto drugo. 0:33:34.134,0:33:40.623 Ili su Ga razumeli? Možda su razumeli[br]ono što je On pokušavao da kaže. 0:33:40.623,0:33:44.684 Možda smo mi ti koji smo pogrešno[br]shvatili šta je Isus zapravo rekao. 0:33:45.164,0:33:49.454 Jer koje je ime Svetog Duha? 0:33:49.886,0:33:51.978 Ima li On ime? 0:33:52.428,0:34:00.716 I u IME je. Ne u IMENA.[br]Tri osobe. u IME. 0:34:00.716,0:34:06.527 I onda mi kažemo: U ime Oca, Sina...[br]To nije ime. To je titula. 0:34:06.987,0:34:11.239 Možete gledati na Mateja 28 na dva[br]načina. 0:34:12.089,0:34:17.366 Jedan način je da ono što je Isus stvarno[br]rekao je da je to ime, iznad svih imena, 0:34:17.366,0:34:22.366 ime HRISTA. I to je ono što radimo.[br]Krštavamo u Hrista. 0:34:22.366,0:34:27.396 Krštenje je slika krsta. Nije Sveti Duh [br]umro na krstu. Nije Otac umro. 0:34:27.396,0:34:32.603 Hristos je bio taj ko je umro na krstu.[br]To je jedan način na koji to možemo 0:34:32.603,0:34:35.856 gledati. Takođe, ne isterujemo demone i[br]ne kažemo: U ime Oca, Sina i Svetoga Duha, 0:34:35.856,0:34:41.839 izlazi! Koristimo ime nad svim imenima, ime [br]pred kojim će se svako koleno pokloniti, 0:34:41.839,0:34:49.470 koji će svaki jezik ispovediti, ime koje[br]demoni znaju. "Znam Hrista, znam Pavla, 0:34:49.470,0:34:54.209 ali ko si ti?" Demoni znaju ime Isusa.[br]Ako kažete: Otac, Sin, Sveti Duh - 0:34:54.209,0:35:00.220 nema imena Isus. Dakle, jedan način[br]gledanja je da se kaže da je Isus 0:35:00.220,0:35:09.460 mislio: U ime Isusa. Jer su tako radili.[br]Kada sam ja kršten, mislim da su 0:35:09.460,0:35:13.174 rekli: U ime Oca, Sina i Svetoga Duha.[br]Nisam se zbog toga ponovo krstio. 0:35:13.174,0:35:18.757 Jer znam svoje srce, u koga sam se krstio.[br]Ne sećam se šta su rekli. Možda su rekli 0:35:18.757,0:35:23.367 obe stvari. Sećam se, kada sam počeo[br]to da otkrivam, prvu osobu koju sam 0:35:23.367,0:35:29.028 krstio, bilo je: U ime Oca, Sina i[br]Svetoga Duha i krštavao sam ih. 0:35:29.028,0:35:36.049 Onda sam počeo da uviđam ispravnu[br]stvar. Krštavam te u... Oca, Sina, 0:35:36.049,0:35:41.827 Svetog Duha i ime Isusa. Zato što sam[br]se plašio da izostavim prvi deo 0:35:41.827,0:35:45.471 tako da sam dodao drugi deo i[br]pokušao da sve spojim. 0:35:45.471,0:35:49.131 Jer je nekada teško osloboditi se [br]tradicije. 0:35:49.131,0:35:52.510 A onda: OK, u ime Isusa, Oca, Sina i[br]Svetoga Duha. 0:35:52.510,0:35:56.792 I bilo je stvarno teško, ali posle nekog[br]vremena sam proučio i bio sam 0:35:56.792,0:36:01.731 sasvim, sasvim siguran da je to[br]biblijski način. 0:36:01.731,0:36:05.242 Takođe sam nešto proučio, ako odete[br]i napišete na Jutjubu: 0:36:05.242,0:36:14.090 "trinitarijansko krštenje", tako se zove,[br]na Vikipediji, videćete da mnogi učeni 0:36:14.090,0:36:22.110 ljudi veruju da je Mateja 28 bio promenjen.[br]Katolička crkva je sama rekla u jednoj 0:36:22.110,0:36:27.151 staroj enciklopediji, jednom njihovom [br]starom leksikonu, da su oni promenili 0:36:27.151,0:36:32.321 od imena Isus u ime: Oca, Sina i [br]Svetoga Duha. 0:36:32.321,0:36:40.230 Takođe je zanimljivo da sama Katolička[br]crkva priznaje da su promenili taj stih. 0:36:40.530,0:36:49.663 Ako pogledate stari prevod Biblije,[br]stare kopije, vidite da je nešto moglo 0:36:49.663,0:36:53.332 biti dodato kasnije, kao što je kraj Marka[br]mogao biti dodat kasnije. 0:36:53.332,0:36:58.142 Ali bez obzira kako to vidimo, znamo[br]da je u ime Isusa. 0:36:58.142,0:37:04.443 Ali ja verujem da je Bog ipak veći od[br]našeg srca, od reči koje ljudi izgovaraju. 0:37:04.443,0:37:09.514 Zato ja krštavam u ime Isusa. Zašto kažem: [br]umri sa Hristom i ustani sa Hristom? 0:37:09.514,0:37:17.181 Zašto ne? Nešto se mora reći. Kažem to[br]zato što mislim da nema formule. 0:37:17.181,0:37:20.972 Ne mislim da treba kao:[br]"Koji je ispravan način da se kaže?" 0:37:20.972,0:37:28.454 U Poslanici Rimljanima čitamo[br]da umiremo sa Hristom i ustajemo. 0:37:28.514,0:37:38.022 Mislim da je krštenje sahrana. Isus je umro [br]i sahranjen je u grobu i opet je ustao. 0:37:38.022,0:37:43.844 Zato mislim da je divno kada mi:[br]"umiremo sa Hristom i ustajemo sa Hristom". 0:37:43.844,0:37:48.234 Zato često pitam: "Jesi li spreman da se[br]krstiš u Hrista?" U Njega. 0:37:48.234,0:37:50.776 Jesi li spreman da slediš Hrista? Želiš[br]li da budeš kršten u Njega? 0:37:50.776,0:37:55.055 Da, želim. Jesi li siguran? Da, želim da se[br]krstim u Hrista. Želim da Ga sledim. OK. 0:37:55.055,0:38:00.463 Zato te krštavam u Hrista. Spreman?[br]Umri sa Hristom. Ustani sa Hristom. 0:38:00.463,0:38:08.545 Tako ja obično radim. Dobio sam dosta[br]primedaba zašto krštavamo ka napred. 0:38:08.545,0:38:15.565 Jer je biblijski način pozadi. Ja ne vidim[br]biblijski način. Razlog zbog kojeg sam 0:38:15.565,0:38:19.765 počeo da krštavam ka napred je zato[br]što kada sam to radio u početku, 0:38:19.765,0:38:24.346 sretao sam ljude i bilo je potrebno[br]da ih krstim sam i nisam imao[br] 0:38:24.346,0:38:26.635 odeću sa sobom, jer se nisam[br]spremio za krštenje. 0:38:26.635,0:38:31.125 Nalazili smo neku vodu. On je ulazio[br]u vodu, stao i uradili bismo ovako. 0:38:31.655,0:38:41.926 Onda smo krštavali u kadi. Ali uraditi[br]to ka nazad u kadi nije lako. 0:38:41.926,0:38:47.389 Onda smo počeli da krštavamo u okeanu,[br]sami. Onda sam imao jednu veliku osobu, 0:38:47.389,0:38:53.777 ka nazad, spreman, i onda ležim dole[br]i ne mogu opet da ga podignem, 0:38:53.777,0:38:59.349 jer je previše veliki za mene. Zato sam[br]mislio: OK, lakše je uraditi ka napred 0:38:59.349,0:39:05.088 jer onda može sam da ustane. I u isto[br]vreme sam imao nekoliko ljudi koje 0:39:05.088,0:39:12.954 sam krstio ka nazad, voda im je ušla[br]u nos. Zato sam rekao: hajdemo ka napred. 0:39:12.954,0:39:17.707 Ali ne postoji ispravan način. Samo neka[br]idu pod vodu. Rekao bih da je bilo 0:39:17.707,0:39:21.268 potrebno nekoliko puta krstiti ih dva[br]puta. Krstio sam jednog čoveka. 0:39:21.268,0:39:24.867 Imamo video na Jutjubu sa čovekom iz[br]Irana koga sam krstio u Turskoj. 0:39:24.867,0:39:28.878 Ima sada oko 700.000 pregleda. Čovek[br]koji je umro, napustio svoje telo i 0:39:28.878,0:39:36.509 vratio se, sreo se sa mnom i krstili smo [br]ga. Jedan od ljudi je imao metal u nozi. 0:39:36.509,0:39:41.936 Nije mogao da je savije. Zato nije mogao[br]da legne u vodu, jednim delom. 0:39:41.936,0:39:47.458 Zato smo prvo uzeli nogu, a posle[br]i ostatak tela. 0:39:47.458,0:39:53.668 Ne bih rekao da je to pravi način, ali[br]nekada koristimo ono što imamo. 0:39:53.668,0:40:00.010 Verujem da je Bog veći od toga. [br]Znam da se promenio (taj čovek). 0:40:00.010,0:40:06.479 Zašto onda vidimo demone? Bilo je[br]jedno pitanje. Neko je pitao: 0:40:06.479,0:40:14.349 Zašto vidimo da se manifestuju mnogi [br]demoni, a to ne vidimo u tradicionalnim 0:40:14.349,0:40:27.929 crkvama? Dobro pitanje. Rekao bih...[br]Mnogo od ovoga što vidimo ovde je 0:40:27.929,0:40:32.678 nekako novo za mnoge od vas koji su[br]bili u crkvama godinama. 0:40:32.678,0:40:38.472 Sreo sam nekoga ko je bio u crkvi 30 [br]godina, a Svetog Duha dobio juče. 0:40:39.202,0:40:44.160 Sreo sam mnoge ljude za koje je ovo[br]novi svet. 0:40:45.090,0:40:47.560 Novi svet je za mnoge. 0:40:47.712,0:40:52.942 To ne znači da je novo to što mi radimo.[br]Nema ničega novog pod suncem. 0:40:52.942,0:40:58.512 Ali morate razumeti crkvenu istoriju.[br]Morate razumeti odakle dolazimo. 0:40:58.512,0:41:04.283 Imamo ranu crkvu i ako pogledamo ranu[br]crkvu, govorimo samo o prvih 500 godina, 0:41:04.283,0:41:10.740 jer su se stvari promenile vrlo, vrlo brzo.[br]Vrlo brzo se promenilo na gore. 0:41:10.740,0:41:16.222 Ali onda smo dobili Konstantinovo vreme[br]i Katoličku crkvu i krštenje se promenilo 0:41:16.222,0:41:23.552 i postalo je nešto sasvim različito.[br]Bilo je krštavanja beba, prskanja vode, 0:41:23.552,0:41:27.511 baptistička regeneracija, jer je postojala[br]državna crkva koja je verovala da 0:41:27.511,0:41:31.701 krštenje spasava samo po sebi. [br]Ne treba ti vera, ne treba ti pokajanje 0:41:31.701,0:41:37.712 i Svetog Duha dobijate automatski [br]prilikom krštenja, bez jezika, bez ičega. 0:41:37.712,0:41:47.834 Dobili smo to sa Katoličkom crkvom.[br]Martin Luter je išao protiv Katoličke crkve 0:41:47.834,0:41:51.023 i dobili smo Luteransku crkvu, ali ako[br]pogledate krštenje u Katoličkoj crkvi 0:41:51.023,0:41:55.213 i krštenje u Luteranskoj crkvi, skoro da[br]je isto. Još uvek imamo krštavanje beba, 0:41:55.213,0:42:01.064 još uvek ovo, još uvek ovo. Ali onda smo[br]imali reformiste. Imali smo anabaptiste 0:42:01.064,0:42:06.315 koji su došli sa biblijskim krštenjem.[br]Mislim da kroz proteklih 500 godina 0:42:06.315,0:42:12.132 ljudi u crkvama se plaše bilo čega[br]što je... 0:42:12.132,0:42:16.972 sve što je više od vere, samo je vera,[br]spasen si verom, samo vera, samo vera. 0:42:16.972,0:42:22.572 Nema dela, nema dela, nema dela.[br]I otišli smo protiv Katoličke crkve 0:42:22.572,0:42:27.543 potpuno na drugu stranu, u ovom slučaju,[br]gde se plašimo da je krštenje bilo šta 0:42:27.543,0:42:34.382 osim simbola. To je ono odakle ljudi[br]dolaze. Morate shvatiti - imamo 2000 godina 0:42:34.382,0:42:42.322 istorije i nije lako to slomiti. Većina [br]reformističkih crkava, većina ljudi koji 0:42:42.322,0:42:47.985 su u evangelističkim crkvama, koji veruju[br]u biblijsko krštenje potpunim uranjanjem, 0:42:47.985,0:42:53.247 oni još uvek vide krštenje samo kao simbol.[br]Boje se da krštenju daju više 0:42:53.247,0:43:00.445 jer misle ako mu daju više, vraćaju se [br]tome. Možda ne razumete šta govorim, 0:43:00.445,0:43:05.165 ako ne razumete crkvenu istoriju.[br]Ali ono što sada vidim je da nas Bog vraća 0:43:05.165,0:43:09.057 na temelj, ne Katoličku crkvu. Ostavili[br]smo taj sistem. 0:43:09.057,0:43:14.165 Ali smo ostavili i drugi sistem gde je[br]nova tradicija. 0:43:14.435,0:43:23.906 I Bog opet otkriva istinu. I ako [br]propovedate krštenje kao noviji simbol, 0:43:23.906,0:43:27.716 koliko vere će ljudi u to staviti? 0:43:27.716,0:43:32.747 Hej, želiš li da se krstiš? Krsti se danas[br]i bićeš deo benda za slavljenje 0:43:32.747,0:43:41.165 i član ove crkve. Demoni ne vrište[br]zbog toga, jer demoni neće otići 0:43:41.165,0:43:46.641 zato što ste otišli pod vodu. Ali ako[br]propovedate: Jesi li spreman da 0:43:46.641,0:43:52.268 sahraniš svoj stari život? Jesi li spreman[br]da umreš sa Hristom? Od čega trebaš 0:43:52.268,0:43:57.309 da se pokaješ? Šta treba da pustiš?[br]Šta imaš u svom životu? 0:43:57.309,0:44:02.199 I onda, kada izađete iz te vode,[br]odvojićemo vreme i molićemo za vas. 0:44:02.199,0:44:07.297 Nećemo pevati "Aleluja" i piti kafu odmah[br]posle toga. Prvo ćemo se moliti. 0:44:07.897,0:44:15.227 Ta osoba to zna, ali i demoni to znaju.[br]I sada ta osoba ide pod vodu 0:44:15.227,0:44:20.867 i odjednom demoni: Ne, nemoj ići,[br]nemoj ići, ne, ne, ne... To mi se ne sviđa. 0:44:20.867,0:44:26.967 Jer oni znaju šta će se desiti. Ta osoba[br]u kojoj sam će umreti, a ti ljudi sa 0:44:26.967,0:44:32.647 Svetim Duhom će staviti svoje velike[br]ruke na njih i narediće mi da ga ostavim, 0:44:32.647,0:44:39.517 a ja to ne želim. Šta vidite?[br]Manifestacije. To je ono što vidimo sada 0:44:39.517,0:44:45.518 jer smo radikalniji, propovedamo jevanđe-[br]lje, počinjemo da viđamo manifestacije. 0:44:48.488,0:44:54.261 I ako krštenje smatraju samo simbolom[br]- to će onda i dobiti. 0:44:54.261,0:45:00.389 Ali želim da kažem, stvarno je važno reći[br]da krštenje nije oruđe oslobođenja. 0:45:00.389,0:45:05.039 Krštenje ima veze sa slobodom od greha.[br]Ima veze sa spasenjem. Ima veze sa grehom. 0:45:05.039,0:45:14.689 Ne sa oslobođenjem. Nemamo primere[br]u Bibliji u kojima vidimo da su se demoni 0:45:14.689,0:45:20.848 manifestovali. Ne. Zato što krštenje[br]nije oruđe za oslobođenje. 0:45:20.848,0:45:23.811 Ali vidimo u Bibliji da su se demoni[br]manifestovali i da su se ljudi oslobađali 0:45:23.811,0:45:31.359 demona. Nekada vidimo pre krštenja, nekada[br]vidimo dok su ljudi pod vodom, 0:45:31.359,0:45:36.580 nekada vidimo posle krštenja. Najvažnije [br]je da ljudi dožive slobodu. 0:45:36.580,0:45:43.160 Kada se dešava - nije važno. Ali znam da[br]u Delima 8, kada je Filip došao u Samariju, 0:45:43.160,0:45:49.733 samo što je došao tamo, demon je izašao[br]sa glasnom vikom. 0:45:50.473,0:45:55.363 Dakle, demon je već bio vani i onda su[br]obavili krštenje. 0:45:55.363,0:46:00.821 Možda nije bilo mnogo manifestacija [br]zato što je demon već bio napolju. 0:46:00.821,0:46:07.452 Ne znam. Ali znam da je ovo što vidimo[br]stvarno. Znam da je za one ljude koji[br] 0:46:07.452,0:46:15.913 to gledaju - stvarno. Mnoge stvari nisu[br]zapisane u Bibliji, o kolima, avionima, 0:46:15.913,0:46:21.393 i kako danas radimo stvari. Stvari su[br]različite, ali to nije nebiblijski. 0:46:21.393,0:46:24.583 Znamo da treba da krštavamo.[br]Znamo da treba da isterujemo demone. 0:46:24.583,0:46:29.662 I znamo da ljudi primaju Svetog Duha[br]i da se životi menjaju. 0:46:29.662,0:46:33.628 Ljudi mi isto postavljaju pitanje: Torben,[br]zašto ti vidiš toliko mnogo demona 0:46:33.628,0:46:39.462 ovog vikenda? Zašto ne možemo biti[br]u crkvi celog života, da ne vidimo 0:46:39.462,0:46:42.982 ni jednog demona i onda dođemo zajedno[br]i odjednom ima mnogo demona? 0:46:42.982,0:46:50.204 Ista stvar. Ako ne uzmete vlast, ako se ne[br]molite - ništa se neće desiti. 0:46:50.204,0:46:54.994 Ali kada počnete da se molite i počnete da[br]isterujete demone, shvatićete da su na 0:46:55.754,0:47:01.974 mnogim mestima. Drugo pitanje oko demona:[br]Da li veruješ da ljudi treba da prođu kroz 0:47:01.974,0:47:06.235 oslobođenje iznova i iznova, godinu dana,[br]dve godine, tri godine, pola godine? 0:47:06.235,0:47:13.104 Ne. Ne verujem u to. Uvek treba naći tu[br]ravnotežu. Nekada je teško. 0:47:13.104,0:47:20.004 Ako je ovo put, ima ljudi ovde koji su kao:[br]Ne, ne, ne, demoni nisu za danas. 0:47:20.004,0:47:24.364 Ne govorimo o demonima i ako ne govorite[br]o njima - oni ne postoje. 0:47:24.364,0:47:29.204 Tako se većini hrišćana i dopada.[br]Ne govorimo - ne postoje. 0:47:29.204,0:47:36.173 OK, demoni su postojali u vreme Biblije.[br]OK, postoje danas u Africi. 0:47:36.173,0:47:40.653 Ali ne u našoj crkvi, ne u našem gradu,[br]ne u Holandiji, ne, ne, nema demona 0:47:40.653,0:47:48.014 u Holandiji. U Africi. Afrika![br]I srećni su sa tim. To ih zadovoljava. 0:47:48.014,0:47:53.697 Ne dolazi suviše blizu. Držimo to podalje.[br]To je pogrešno. Biblija kaže: 0:47:53.697,0:47:56.726 Ti znaci će pratiti one koji veruju:[br]"U moje ime će izgoniti demone". 0:47:57.976,0:48:05.027 To je pogrešno. Znamo to. Ali onda ima [br]ljudi ovde koji su kao: demon, demon. 0:48:05.027,0:48:07.976 Kašalj - evo demona, hajde da se molimo.[br]Eno demona, eno demona. 0:48:09.046,0:48:15.015 I sve postaje demonski. O, o, o, mislim[br]da imam demona zato, zato što sam se 0:48:15.015,0:48:22.631 juče borio sa grehom. Pokaj se grešniče![br]Nemaš demona. Voliš svoj greh 0:48:22.631,0:48:31.495 i moraš da se pokaješ. Različito je. Video [br]sam da ljudi svaljuju krivicu na demona 0:48:31.495,0:48:38.945 za nedostatak pokajanja. Demon im služi[br]kao izgovor da nastave da greše ili da 0:48:38.945,0:48:45.988 ne oproste i ne preuzmu odgovornost.[br]Nekada moramo biti blagi sa ljudima 0:48:45.988,0:48:48.979 i da se molimo, da ih oslobodimo.[br]Drugi put stvarno moramo da kažemo: 0:48:48.979,0:48:55.669 Prestani! Prestani! Prestani da se [br]manifestuješ! Prestani! 0:48:55.669,0:49:00.620 Na šta misliš? Prestani! Slobodan si.[br]Ako imaš Svetog Duha - slobodan si. 0:49:00.620,0:49:08.810 Prestani. Sada je samo u tvojoj glavi.[br]Dakle, različito je i zato nam treba 0:49:08.810,0:49:13.657 učeništvo. Jer ja ne mogu da kažem[br]tačno, kod ovako velike grupe, 0:49:13.657,0:49:17.106 treba nam vreme da posavetujemo[br]ljude. Treba nam vreme da 0:49:17.106,0:49:22.816 porazgovaramo sa ljudima. Treba nam[br]vreme da istražimo u čemu je stvar. 0:49:22.816,0:49:28.657 Onda imam pitanje u vezi sa crkvom.[br]"Molim te, reci svojim sledbenicima 0:49:28.657,0:49:35.916 da treba da prestanu da pričaju tako[br]negativno o crkvi." 0:49:38.347,0:49:40.818 Da kažem nešto o tome. 0:49:48.299,0:49:54.819 Kada sam dobio knjigu "Poslednja[br]reformacija" koju sam napisao, 0:49:54.989,0:49:59.571 nije mi bilo dozvoljeno da je napišem[br]a Bog je rekao: Nemoj je završavati, 0:49:59.571,0:50:07.060 nemoj je izdavati. Jer kada sam[br]napustio crkvu, imao sam neku 0:50:07.060,0:50:13.300 istinu, video sam laž, video sam nešto[br]i želeo sam da reformišem crkvu. 0:50:13.300,0:50:20.381 Zajedno sa tim, bio sam povređen[br]i ogorčen. 0:50:20.381,0:50:25.011 Ono što sam govorio je bilo istina[br]jer je postojao problem. 0:50:25.011,0:50:31.529 I potrebna nam je reformacija. Ali moje [br]reči su u početku bile gorkog ukusa. 0:50:31.529,0:50:38.400 Jer sam bio povređen. Zato je bilo potrebno[br]da Bog odradi posao u meni - pre toga. 0:50:38.930,0:50:44.751 Onda sam počeo "Pionir školu" i govorio[br]sam jasno o crkvi. 0:50:46.541,0:50:52.133 U to vreme, kada sam govorio o crkvi,[br]govorio sam o crkvi iz ograničenja 0:50:52.133,0:50:59.073 koja sam imao zbog svog iskustva sa crkvom. [br]Moje iskustvo uglavnom nije bilo dobro. 0:50:59.073,0:51:04.354 Moje iskustvo je bilo - Luteranska crkva,[br]oprostite - zaista loše. 0:51:04.354,0:51:09.033 Onda je moje iskustvo bilo - neke slobodne[br]crkve gde je bilo mnogo kontrole, 0:51:09.033,0:51:12.110 pogrešnog razumevanja pomazanja,[br]pogrešnog razumevanja ovoga. 0:51:12.110,0:51:16.791 Video sam mnogo manifestacija, [br]ali ne ploda i bio sam razočaran. 0:51:16.791,0:51:24.641 Govorio sam iz svog iskustva.[br]Rekao bih da sam većinu te ogorčenosti 0:51:24.641,0:51:29.714 izbacio iz sebe pre nego što sam počeo[br]sa "Pionir školom", ali sam uzrastao 0:51:29.714,0:51:38.762 na način da sam video: OK, ima više[br]dobrih crkava nego što sam znao 0:51:38.762,0:51:51.044 pre nekoliko godina. Priznajem to.[br]Video sam loš plod na taj način 0:51:51.044,0:51:57.035 da ljudi u crkvi nađu "Pionir školu"[br]i onda odu i govore mnogo toga što i ja 0:51:57.035,0:52:03.793 govorim, ali sa stavom koji nije dobar,[br]koji je pogrešan. Jer nismo tu da 0:52:03.793,0:52:10.437 bi uništili crkvu. Mi volimo crkvu.[br]Mi smo ZA crkvu. Želimo da reformišemo 0:52:10.437,0:52:19.143 crkvu, ne da je uništimo. Kada je to rečeno,[br]postoji mudrost čovečja i mudrost Božja. 0:52:19.143,0:52:26.954 Nekada treba naći ravnotežu u tome, jer[br]u mnogim slučajevima mogu biti mudriji, 0:52:26.954,0:52:38.452 možda, mogu biti blaži, ali možda mi je[br]Bog dao dar provociranja, u isto vreme. 0:52:38.452,0:52:43.754 Jer da nisam tako oštar, ne bi bili tu[br]gde jesmo danas. 0:52:43.754,0:52:54.327 Dakle, uvek treba naći tu ravnotežu.[br]Rekao bih vam, prvo, ako ste u crkvi 0:52:54.327,0:52:59.247 i ako ste tamo sreli Boga i onda ste se[br]razočarali kasnije, setite se da ste Boga 0:52:59.247,0:53:06.298 sreli TAMO. Setite se: da nije bilo te [br]crkve, ne biste bili tu gde ste sada. 0:53:06.298,0:53:12.758 Dakle, uvek ima nečega dobrog.[br]U isto vreme, setite se, i to je teško 0:53:12.758,0:53:19.645 izraziti rečima, pričati o tome.[br]Jeste li religiozni? 0:53:19.645,0:53:21.785 Ko je religiozan? 0:53:25.765,0:53:31.797 Ona je. Jer za nju je... Ako postavim isto[br]pitanje u Danskoj, u Luteranskoj crkvi: 0:53:31.797,0:53:34.276 Ko je religiozan ovde?[br] 0:53:34.556,0:53:37.617 Ko je veoma religiozan? 0:53:38.067,0:53:44.888 Jer u njihovom umu, "religiozan" je dobro.[br]Religija je verovanje. Jeste li religiozni? 0:53:44.888,0:53:50.817 Jeste li jak vernik? Ali u slobodnim [br]crkvama, religija je kao... 0:53:51.097,0:53:55.948 Ne, nisam religiozan. I teško je[br]komunicirati. 0:53:55.948,0:54:01.399 Pričao sam sa nekim ko mi je rekao:[br]Ne, nisam religiozan. 0:54:01.879,0:54:05.360 Torben, on ne veruje u Boga.[br]Ne, nije to ono što sam rekao. 0:54:05.360,0:54:10.210 Nisam religiozan. Kako možeš da ne[br]budeš religiozan? Ja sam veoma religiozan. 0:54:10.210,0:54:15.489 Ne... Pričamo na dva različita jezika.[br]Isto je - šta je crkva? 0:54:15.489,0:54:20.340 Kada pričam o crkvi, ne mislim na[br]jednu određenu crkvu. 0:54:20.340,0:54:25.218 Ima li crkava koje obavljaju dobar[br]posao? Apsolutno. 0:54:25.218,0:54:29.470 Ali kada kažem: "Treba nam reformacija[br]crkve. Nešto je pogrešno u crkvama." 0:54:29.470,0:54:36.828 Ne govorim o toj crkvi. Govorim o tim[br]crkvama u kojima je nešto pogrešno. 0:54:36.828,0:54:42.134 Ne o toj crkvi koja radi odličan posao,[br]već o tim. Dakle, crkva je čudna stvar 0:54:42.134,0:54:46.800 jer je velika. Ako kažem: "crkva" neki [br]ljudi misle na slobodne crkve, 0:54:46.800,0:54:49.452 neki misle na reformističke crkve,[br]neki misle na Luteransku, neki misle 0:54:49.452,0:54:54.001 na ovu... Zato je nekada teško[br]komunicirati. Ono što je važno za vas 0:54:54.001,0:55:02.961 da znate da pastor nije naš neprijatelj.[br]Ljudi nisu naš neprijatelj. Postoji sistem 0:55:02.961,0:55:09.962 koji nam se ne dopada. Rekao bih da[br]postoji veoma malo ljudi koji su zli 0:55:09.962,0:55:15.990 i koji nas zavaravaju. Većina ljudi je[br]slepa i zavarana. 0:55:16.270,0:55:22.070 Ako su zli i zavaravaju nas, postoji vreme[br]kada treba da budemo jasni i da im 0:55:22.070,0:55:29.971 kažemo direktno. Ali ako su slepi i[br]zavarani, moramo im pomoći. 0:55:29.971,0:55:33.861 Moramo sa njima komunicirati.[br]Moramo pričati sa njima. 0:55:33.861,0:55:39.120 Dobro je to uraditi u ljubavi. Kada sam [br]napisao knjigu "Poslednja reformacija" 0:55:39.120,0:55:45.612 na danskom, prvi jezik na kojem je bila[br]prevedena je švedski i ljudi koji su 0:55:45.612,0:55:50.386 prevodili na švedski su rekli: Torben,[br]da li stvarno ovako misliš? 0:55:51.096,0:55:58.294 Da, mislim. To nije lepo. Imam rečenicu[br]u danskom izdanju: Pastori, prestanite sa 0:55:58.294,0:56:07.073 vašim poslom i nađite pravi posao![br]Nije bilo potrebe da se tako kaže. 0:56:07.073,0:56:11.315 Je li bilo potrebe? Ne. Zato kada su [br]preveli sa danskog na engleski, 0:56:11.315,0:56:15.521 bilo je nekoliko rečenica koje su [br]promenili. 0:56:16.131,0:56:19.674 Engleska verzija... Ako mi dođe danski [br]pastor i kaže: Mogu li da pročitam tvoju 0:56:19.674,0:56:25.633 knjigu? Da, čitaš li engleski? Uzmi ovo.[br]Da, potrebna nam je mudrost. 0:56:25.633,0:56:34.543 Da, uzrastam. Molim vas budite fini.[br]Radite u ljubavi. Pokušajte da pokažete 0:56:34.543,0:56:39.442 život. Pokušajte da pokažete šta radi[br]Bog. Nemojte pokvariti sve. 0:56:39.442,0:56:45.314 Nekada je najbolje pokazati dobar primer,[br]pokazati šta je Bog uradio u vašem životu. 0:56:45.314,0:56:48.635 I da, postoji vreme kada možemo raditi i[br]kada možemo reformisati crkvu. 0:56:48.635,0:56:53.157 I da, postoji vreme kada treba da otresemo[br]prašinu sa ruku i nogu i idemo dalje. 0:56:53.357,0:56:56.826 OK? Ima li pitanja o crkvi? 0:56:58.076,0:57:02.514 OK, sada ćemo prestati sa pitanjima i[br]odgovorima osim ako ima još pitanja. 0:57:02.514,0:57:05.657 Ima li još pitanja? Da. 0:57:10.197,0:57:13.755 Ne želim da budem kršten vatrom,[br]molim. 0:57:13.755,0:57:20.514 Mateja 3. Isus govori o Jovanu Krstitelju[br]i onda kaže da onaj koji dolazi iza mene 0:57:20.514,0:57:24.894 je jači od mene i da će vas On krstiti[br]Svetim Duhom i vatrom. 0:57:24.894,0:57:30.575 Ja sam odrastao u crkvi u kojoj su[br]govorili o vatri, krštenju u vatri,[br] 0:57:30.575,0:57:35.425 govorili su: vatra, vatra, vatra, vatra.[br]Šta je vatra? Počnimo odatle. 0:57:35.425,0:57:38.634 Vatra može da znači dve stvari.[br]Vatra može da znači: "u vatri si" (žaru) 0:57:38.634,0:57:44.026 zbog nečega. Gorim za ovim.[br]Ali često u Bibliji vatra ima veze sa 0:57:44.026,0:57:48.967 pročišćenjem. Vatra ima veze sa [br]pročišćenjem i vatra ima veze sa 0:57:50.477,0:58:04.208 večnom osudom kada će Bog odvojiti korov [br]od pšenice i baciti ga u vatru i spaliti. 0:58:04.208,0:58:10.297 Ako čitate u kontekstu. Jovan Krstitelj [br]je rekao da onaj ko dolazi iza mene je 0:58:10.297,0:58:16.778 jači od mene. On će vas krstiti Svetim[br]Duhom i vatrom. Sledeći stih. 0:58:16.778,0:58:26.195 On će uzeti lopatu u ruke i baciti [br]to u... 0:58:27.867,0:58:35.856 Može li neko citirati na engleskom ili [br]naučiti danski veoma brzo? 0:58:52.329,0:59:04.389 "I on će očistiti svoje gumno i sakupiše [br]pšenicu u žitnicu, a plevu će spaliti 0:59:04.389,0:59:11.520 večnim ognjem." Govori o osudi.[br]Prvi put kada je Isus došao - 0:59:11.520,0:59:18.158 došao je da krštava Svetim Duhom.[br]Sledeći put kada dođe - krštavaće vatrom. 0:59:18.158,0:59:22.590 Prvi put je došao kao Spasitelj.[br]Sledeći put će doći kao Sudija. 0:59:22.590,0:59:28.538 Ne želimo tu vatru.[br]Želimo Svetog Duha. Ne tu vatru. 0:59:28.538,0:59:33.578 Da, onda ljudi kažu: Šta je sa Delima 2[br]kada je Sveti Duh došao kao vatra? 0:59:33.578,0:59:37.448 Ali to nema nikakve veze sa tim.[br]Jer ako pogledate kod Jakova, 0:59:37.448,0:59:45.323 on isto kaže da jezik, ko može da zauzda[br]jezik, jezik može da zapali vatru. 0:59:45.323,0:59:51.611 Jezik je kao vatra. To je slika toga.[br]Dakle, ne govori se tu o nekom 0:59:51.611,0:59:57.332 ekstra krštenju jer to ne vidite ni u [br]Delima. Ne vidite nikada da je ljudima 0:59:57.332,1:00:00.812 bilo potrebno jedno krštenje, a posle[br]drugo krštenje. 1:00:00.812,1:00:08.382 Ako imate Svetog Duha - imate Duha[br]koji je vaskrsao Isusa iz mrtvih. 1:00:08.382,1:00:14.240 Koliko još pomazanja Duha vam treba? [br]Imate sve.