1 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 Svakog dana bombardirani smo na svim medijskim platformama 2 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 osobnim pričama koje su u rasponu 3 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 od neugodnih i trivijalnih, 4 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 do ozbiljnih i kritičnih. 5 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 Od ljubitelja hrane koji objavi sliku svakog tanjura lazanja koji naruči, 6 00:00:32,000 --> 00:00:34,780 do iranskog blogera koji opisuje smrt 7 00:00:34,780 --> 00:00:37,000 Nedā Āghā-Soltāna. 8 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 Autentična priča ljepilo je koje povezuje ljude, 9 00:00:41,000 --> 00:00:44,120 dajući razlog da nastavite čitati. 10 00:00:44,120 --> 00:00:45,960 Čini osobno univerzalnim, 11 00:00:45,960 --> 00:00:48,090 nadilazi individualno 12 00:00:48,090 --> 00:00:51,240 i čini priču bezvremenskom i ljudskom. 13 00:00:51,240 --> 00:00:53,910 Kako, kao novinar, postavljate pitanja 14 00:00:53,910 --> 00:00:56,260 koja stvaraju ovakvu priču? 15 00:00:56,260 --> 00:00:59,160 Morate znati što koga pitati. 16 00:00:59,160 --> 00:01:02,540 Prvo morate razumjeti da svaki novinarski uradak 17 00:01:02,540 --> 00:01:05,080 zahtjeva trojstvo izvora. 18 00:01:05,080 --> 00:01:08,710 Ako izvještavanje zamislite kao trokut, 19 00:01:08,710 --> 00:01:11,140 jedna strana bi bili ovlašteni izvori, 20 00:01:11,140 --> 00:01:13,740 druga bi bili izvori za pregled 21 00:01:13,740 --> 00:01:16,800 i treća strana bi bili neovlašteni izvori. 22 00:01:16,800 --> 00:01:21,230 Sve tri komponente nužne su u svakom dobrom izvještavanju. 23 00:01:21,230 --> 00:01:23,540 Prva strana ima ovlaštene izvore. 24 00:01:23,540 --> 00:01:26,320 To su stručnjaci s titulama 25 00:01:26,320 --> 00:01:29,320 koji su vlasnici tvrtke, glasnogovornici pokreta. 26 00:01:29,320 --> 00:01:31,700 Govore vam brojeve i odgovore na to 27 00:01:31,700 --> 00:01:35,490 koliko, gdje, kada i tko. 28 00:01:35,490 --> 00:01:38,640 Druga strana trokuta su pregledni izvori: 29 00:01:38,640 --> 00:01:41,220 akademici, konzultanti, autori, 30 00:01:41,220 --> 00:01:43,520 koji nisu izravno povezani kao dioničari, 31 00:01:43,520 --> 00:01:45,860 ali poznaju širu sliku. 32 00:01:45,860 --> 00:01:49,540 A tek je treća strana trokuta - neovlašteni izvori - 33 00:01:49,540 --> 00:01:52,480 ta koja drži moć individualnog uvida. 34 00:01:52,480 --> 00:01:54,640 Ovdje možete pronaći zašto. 35 00:01:54,640 --> 00:01:58,330 Posljedice događaja, trenda, faze ili ideje 36 00:01:58,330 --> 00:02:01,750 i što to znači na nivou duše na koju to utječe. 37 00:02:01,750 --> 00:02:04,000 Kako rudarimo te dragulje, 38 00:02:04,000 --> 00:02:07,260 identificirajući što zaokuplja od onog što je samo čavrljanje? 39 00:02:07,260 --> 00:02:09,850 Pitate iznenađujuća pitanja. 40 00:02:09,850 --> 00:02:12,890 Da biste postigli kompliciranu, osjetljivu ljudsku vezu, 41 00:02:12,890 --> 00:02:15,750 priču svakog subjekta gledate kao svetu. 42 00:02:15,750 --> 00:02:18,160 Shvatite da je anegdota kisik 43 00:02:18,160 --> 00:02:21,000 koji unosi život sivoj priči ekspozicije, 44 00:02:21,000 --> 00:02:22,580 činjenica i podataka. 45 00:02:22,580 --> 00:02:26,570 Što je kirurg radio kod kuće tog jutra kada je ženi operirao tumor na mozgu. 46 00:02:26,800 --> 00:02:30,340 Kakav je osjećaj sanjati i trenirati čitavog života za Olimpijadu. 47 00:02:30,880 --> 00:02:34,920 Postoje vremena kada je nužno informacije brzo isporučiti, 48 00:02:34,920 --> 00:02:37,610 kako bi se dale činjenice i nove informacije. 49 00:02:37,610 --> 00:02:41,080 Kada je situacija hitna, kada je potrebno odmah djelovati, 50 00:02:41,080 --> 00:02:43,610 kada trebate znati gdje će udariti tornado, 51 00:02:43,610 --> 00:02:47,680 kako se brzo širi vatra i hoće li danas doći do vašeg doma. 52 00:02:47,680 --> 00:02:49,340 Ali narativ osobnih priča 53 00:02:49,340 --> 00:02:51,680 koje doprinose raznolikosti novinarstva 54 00:02:51,680 --> 00:02:55,480 su djela koja imaju luksuz polaganog plesa informacija. 55 00:02:55,480 --> 00:02:58,000 Ovo umjetničko stvaranje priče 56 00:02:58,000 --> 00:03:00,540 čini novinarstvo pamtljivim 57 00:03:00,540 --> 00:03:05,676 i isporučuje narativnu vezu koja će nas povezati jedne s drugima.