1 00:00:00,760 --> 00:00:02,376 Men 6 yoshligimda 2 00:00:02,400 --> 00:00:03,640 sovg'alar oldim. 3 00:00:04,320 --> 00:00:07,776 Mening boshlang’ich sinf o’qituvchimda shunday hayrotomuz g’oya tug'ildi. 4 00:00:07,800 --> 00:00:11,136 U bizni sov’g’alar olish hissiyotini tuyishimiz bilan birga 5 00:00:11,160 --> 00:00:15,160 bir-birimizni maqtashning yaxshi tomonini o’rganishimizni istadi. 6 00:00:15,640 --> 00:00:18,536 Ustozim barchamizni sinfxona oldiga jamladi, hammamizga 7 00:00:18,560 --> 00:00:21,536 sovg’alar sotib olib, ularni burchakka terib qo’ygan edi. 8 00:00:21,560 --> 00:00:22,776 Va u: "Shu yerda turib 9 00:00:22,800 --> 00:00:25,456 bir-birimizni yaxshi so’zlar bilan siylasak-chi?” dedi. 10 00:00:25,480 --> 00:00:27,056 O’z ismingizni eshitsangiz, 11 00:00:27,080 --> 00:00:29,280 sovg’angizni olishga borasiz, so’ng o’tirasiz. 12 00:00:30,520 --> 00:00:32,000 Ajoyib g’oya, to’g’rimi? 13 00:00:32,880 --> 00:00:34,096 Nima o'xshamasligi mumkin? 14 00:00:34,120 --> 00:00:35,640 (Kulgu) 15 00:00:36,400 --> 00:00:38,456 Xo’sh, dastlab biz 40 kishi edik, 16 00:00:38,480 --> 00:00:40,936 va men har gal kimnidir ismini eshitishim bilan 17 00:00:40,960 --> 00:00:42,760 shodligimdan uree deb yuborardim. 18 00:00:43,280 --> 00:00:45,776 So’ng 20 kishi qoldi, 19 00:00:45,800 --> 00:00:47,576 keyin 10 kishi, 20 00:00:47,600 --> 00:00:48,960 undan keyin 5 kishi… 21 00:00:49,560 --> 00:00:50,936 nihoyat 3 kishi. 22 00:00:50,960 --> 00:00:52,160 Va ulardan biri men edim. 23 00:00:52,720 --> 00:00:54,320 Yoqimli so’zlar ulashish to’xtadi. 24 00:00:55,560 --> 00:00:57,600 Men o’sha daqiqada yig’layotgan edim. 25 00:00:58,600 --> 00:01:00,616 Ustozning hafsalasi pir bo’lib, 26 00:01:00,640 --> 00:01:04,296 “Kimdir bu insonlar haqida ham biror iliq so’z aytadimi?” 27 00:01:04,319 --> 00:01:05,536 (Kulgu) 28 00:01:05,560 --> 00:01:08,536 “Hech kim? Mayli, sovg’angizni olingda, joyingizga o'tiring. 29 00:01:08,560 --> 00:01:09,816 O’zingizni yaxshi tuting, 30 00:01:09,840 --> 00:01:11,936 kelasi yil kimdir siz haqda iliq so’z aytar. 31 00:01:11,960 --> 00:01:13,720 (Kulgu) 32 00:01:14,520 --> 00:01:16,136 Tasvirlab berishimdan 33 00:01:16,160 --> 00:01:18,536 buni juda yaxshi esga olishimni bilgandirsiz. 34 00:01:18,560 --> 00:01:20,160 (Kulgu) 35 00:01:20,800 --> 00:01:22,896 Biroq o’sha kuni kim o’zini yomonroq his 36 00:01:22,920 --> 00:01:25,096 qilganini bilmayman. Menmi yoki o’qituvchi? 37 00:01:25,120 --> 00:01:28,256 U jamoani shakllantirish jarayonini 3 nafar 6 yasharlik bolalar 38 00:01:28,280 --> 00:01:31,080 uchun hajviy ko’rsatuvga aylantirganini tushungandir. 39 00:01:31,800 --> 00:01:33,056 Biroq bu kulgili emasdi. 40 00:01:33,080 --> 00:01:35,416 Televizorda odamlar ustidan hazil qilishsa, 41 00:01:35,440 --> 00:01:36,656 miriqib kulardingiz. 42 00:01:36,680 --> 00:01:38,538 Bu kun haqida biror kulgili narsani 43 00:01:39,320 --> 00:01:42,336 eslolmayman. Bu mening bir ko’rinishim edi 44 00:01:42,360 --> 00:01:45,856 va bu vaziyatga, omma oldida rad etilishga qayta duch kelmaslik uchun 45 00:01:45,880 --> 00:01:47,760 o’limga ham tayyor edim. 46 00:01:48,440 --> 00:01:49,896 Bu bir ko’rinishim. 47 00:01:49,920 --> 00:01:52,376 Shiddatli sakkiz yildan so’ng, 48 00:01:52,400 --> 00:01:54,376 shaxrimizga—Beijing, Xitoyga Bill Geyts 49 00:01:54,400 --> 00:01:55,616 nutq so’zlash uchun 50 00:01:55,640 --> 00:01:56,856 tashrif buyurdi 51 00:01:56,880 --> 00:01:58,616 va men uning nutqini eshitdim. 52 00:01:58,640 --> 00:02:00,936 Bu kishi menga yoqib qoldi. 53 00:02:00,960 --> 00:02:03,856 Endi men nima qilishni istashimni bilaman, deb o’yladim. 54 00:02:03,880 --> 00:02:06,016 O’sha kecha oilamga shunday xat yozdim 55 00:02:06,040 --> 00:02:08,336 "25 yoshimgacha 56 00:02:08,360 --> 00:02:10,976 dunyodagi eng katta kompaniyani quraman 57 00:02:11,000 --> 00:02:12,936 va bu kompaniya Microsoftni sotib oladi." 58 00:02:12,960 --> 00:02:14,856 (Kulgu) 59 00:02:14,880 --> 00:02:17,496 Men dunyoni zabt etish g’oyasiga tamoman yopishib oldim. 60 00:02:17,520 --> 00:02:18,720 dominantlik, to’g’rimi? 61 00:02:19,160 --> 00:02:21,976 buni ichimdan to’qiganim yo’q, o’sha xatni yozgandim. 62 00:02:22,000 --> 00:02:23,336 Mana o’sha xat. 63 00:02:23,360 --> 00:02:25,336 (Kulgu) 64 00:02:25,360 --> 00:02:27,176 Buni o’qib chiqishingiz shart emas 65 00:02:27,200 --> 00:02:28,976 (Kulgu) 66 00:02:29,000 --> 00:02:32,240 Qolaversa, bu yomon husnixat, lekin ba’zi muhim so’zlarni belgilab 67 00:02:33,600 --> 00:02:34,816 qo’ydim. Tushunib oldiz. 68 00:02:34,840 --> 00:02:36,616 (Kulgu) 69 00:02:36,640 --> 00:02:37,840 Shunday qilib ... 70 00:02:39,280 --> 00:02:41,296 bu boshqa bir ko'rinishim edi. 71 00:02:41,320 --> 00:02:43,000 dunyoni zabt etuvchi. 72 00:02:43,880 --> 00:02:45,336 Xo’sh, ikki yildan so’ng 73 00:02:45,360 --> 00:02:49,296 menga Amerikaga borish imkoniyati taqdim etildi. 74 00:02:49,320 --> 00:02:50,896 Darhol rozi bo’ldim, 75 00:02:50,920 --> 00:02:53,136 chunki u yerda Bill Geyts yashaydi, to’g’rimi? 76 00:02:53,160 --> 00:02:54,376 (Kulgu) 77 00:02:54,400 --> 00:02:57,040 Bu biznesdagi ilk sayohatim, deb o’yladim. 78 00:02:57,680 --> 00:02:59,856 So’ng, keyingi shiddatli 14 yil. 79 00:02:59,880 --> 00:03:01,296 30 yoshda edim. 80 00:03:01,320 --> 00:03:03,696 Yo’q, o’sha kompaniyani qurmadim. 81 00:03:03,720 --> 00:03:05,256 Hatto boshladim ham. 82 00:03:05,280 --> 00:03:09,256 Men o'zi Fortune 500 kompaniyalaridan birida marketing menejer bo'lib ishlardim. 83 00:03:09,280 --> 00:03:10,896 Bir yerda turib qolganimni bildim. 84 00:03:10,920 --> 00:03:12,120 Bir yerda qotib qoldim. 85 00:03:13,080 --> 00:03:14,296 Nega? 86 00:03:14,320 --> 00:03:16,560 O’sha xatni yozgan 14 yoshli bola qani? 87 00:03:17,480 --> 00:03:18,957 Bunga sabab uning urinib 88 00:03:19,480 --> 00:03:22,536 ko’rmaganligi emas. Bunga sabab har safar menda yangi g'oya 89 00:03:22,560 --> 00:03:24,536 uyg’onganida, biror yangi narsaga urinib 90 00:03:24,560 --> 00:03:25,776 ko’rishni istaganimda, 91 00:03:25,800 --> 00:03:27,536 hatto ishda ham taklif berishni 92 00:03:27,560 --> 00:03:31,096 istardim guruhda odamlar orasida o’z fikrimni bildirishni istardim 93 00:03:31,120 --> 00:03:32,936 o’sha 14 yashar va 6 yashar o’rtasida 94 00:03:32,960 --> 00:03:35,736 doimiy kurash mavjudligini his qildim. 95 00:03:35,760 --> 00:03:37,896 Biri dunyoni zabt etishni, 96 00:03:37,920 --> 00:03:39,136 o’zgarish qilishni istasa, 97 00:03:39,160 --> 00:03:41,280 boshqa biri esa rad javobidan qo’rqadi. 98 00:03:41,960 --> 00:03:44,480 Va har gal o’sha 6 yashar yutib keldi. 99 00:03:45,760 --> 00:03:49,736 Bu qo’rquv hatto o’z kompaniyamni yaratganimda ham meni tark etmadi. 100 00:03:49,760 --> 00:03:52,896 Ha, 30 yoshligimda o’z kompaniyamga ega bo’ldim. Agar Bill Geyts 101 00:03:52,920 --> 00:03:54,336 bo’lishni xohlasangiz, 102 00:03:54,360 --> 00:03:56,400 ertami-kechmi boshlashingiz kerak tog’rimi? 103 00:03:57,080 --> 00:03:59,616 Tadbirkorlik faoliyatim davomida 104 00:03:59,640 --> 00:04:02,536 sarmoya kiritish imkoniyatini qo'lga kiritdim, 105 00:04:02,560 --> 00:04:04,360 keyinroq esa rad etildim. 106 00:04:05,040 --> 00:04:06,776 Bu rad javobi menga azob berdi. 107 00:04:06,800 --> 00:04:10,400 Shunchalik qattiq azoblandimki, shundayoq hammasidan voz kechishni istadim. 108 00:04:11,280 --> 00:04:12,496 Ammo sal o’tib o’yladim. 109 00:04:12,520 --> 00:04:16,360 Bill Geyts oddiygina sarmoya kiritishdan rad etilish tufayli ortga chekinardimi? 110 00:04:16,920 --> 00:04:19,776 Har qanday muvaffaqiyatli tadbirkor shu tariqa chekinadimi? 111 00:04:19,800 --> 00:04:21,176 Aslo. 112 00:04:21,200 --> 00:04:23,176 Ana shunda men buni anglab yetdim. 113 00:04:23,200 --> 00:04:25,016 Ok, yaxshi kompaniya qura olaman. 114 00:04:25,040 --> 00:04:27,256 Yaxshi jamoa yoki yaxshi mahsulot yaratishim 115 00:04:27,280 --> 00:04:28,816 mumkin, biroq shu narsa aniqki, 116 00:04:28,840 --> 00:04:30,696 men yaxshi lider bo’lishim kerak. 117 00:04:30,720 --> 00:04:32,240 Yaxshi inson bo’lishim zarur. 118 00:04:32,720 --> 00:04:36,096 Men buyog’iga o’sha 6 yashar hayotimda hukmronlik qilishiga ortiq qo’yib 119 00:04:36,120 --> 00:04:38,200 bermayman. Uni o’z joyiga qaytarishim kerak. 120 00:04:39,000 --> 00:04:41,416 Shunday qilib onlayn ko’mak izlay boshladim. 121 00:04:41,440 --> 00:04:42,696 Google mening do’stim edi. 122 00:04:42,720 --> 00:04:43,856 (Kulgu) 123 00:04:43,880 --> 00:04:46,440 “Qanday qilib rad etilish qo’rquvini yengga olaman?” 124 00:04:46,960 --> 00:04:49,816 deb qidiruv berdim. Qo’rquv va azoblar qanday paydo bo’lishi 125 00:04:49,840 --> 00:04:52,696 haqidagi bir qancha psixologik maqolalarga ko’zim tushdi. 126 00:04:52,720 --> 00:04:56,016 So’ng bir qancha “Har narsani o’zingga olaverma, shunchaki yengib o’t” 127 00:04:56,040 --> 00:04:58,421 shunga o’xshash ruhlantiruvchi maqolalarni ko’rdim. 128 00:04:59,200 --> 00:05:00,856 Buni kim ham bilmaydi? 129 00:05:00,880 --> 00:05:02,456 (Kulgu) 130 00:05:02,480 --> 00:05:04,616 Biroq nega hanuz qo’rquvdaman? 131 00:05:04,640 --> 00:05:06,656 So’ngra omadim kelib shu vebsaytni topdim. 132 00:05:06,680 --> 00:05:09,056 U radetilishterapiyasi.com deb nomlangan. 133 00:05:09,080 --> 00:05:11,616 (Kulgu) 134 00:05:11,640 --> 00:05:15,576 "Rad etilish Terapiyasi" bu kanadalik tadbirkor tomonidan yaratilgan o’yin. 135 00:05:15,600 --> 00:05:17,296 Uning ismi Jeyson Komeli. 136 00:05:17,320 --> 00:05:22,416 Bu g’oyaning mag’zi shunday: siz 30 kun davomida rad etilish uchun biror narsa 137 00:05:22,440 --> 00:05:24,696 izlaysiz har kuni biror narsada rad etilasiz 138 00:05:24,720 --> 00:05:28,240 va oqibatda bu azob sizga begona bo’ladi. 139 00:05:29,200 --> 00:05:30,896 Bu g’oya menga yoqib tushdi. 140 00:05:30,920 --> 00:05:32,456 (Kulgu) 141 00:05:32,480 --> 00:05:34,616 O’zimga shunday dedim, “Bilasanmi? Men buni 142 00:05:34,640 --> 00:05:37,656 qilmoqchiman va o'zim rad etilish hissini 100 kun tuymoqchiman. 143 00:05:37,680 --> 00:05:40,096 Rad javobini olish uchun o’z g’oyalarimni yaratdim 144 00:05:40,120 --> 00:05:42,600 va undan video blog tayyorladim. 145 00:05:43,600 --> 00:05:45,536 Mana bu mening ishlarim. 146 00:05:45,560 --> 00:05:48,176 Blog shunday ko’rinishda edi. 147 00:05:48,200 --> 00:05:49,400 Birinchi kun ... 148 00:05:50,000 --> 00:05:51,296 (Kulgu) 149 00:05:51,320 --> 00:05:54,560 Notanish kishidan 100 dollar qarz olish. 150 00:05:55,720 --> 00:05:58,456 Ishlayotgan joyimga bordim. 151 00:05:58,480 --> 00:06:00,216 Zinadan tushdim va 152 00:06:00,240 --> 00:06:02,456 stol ortida o’tirgan gavdali kishini ko’rdim. 153 00:06:02,480 --> 00:06:04,216 U qo’riqchiga o’xshab ko’rindi. 154 00:06:04,240 --> 00:06:05,776 Shu sababdan unga yaqinlashdim. 155 00:06:05,800 --> 00:06:07,536 Yurib boryapman 156 00:06:07,560 --> 00:06:09,896 va bu umrimdagi eng uzun yo’l edi, bo'ynimning 157 00:06:09,920 --> 00:06:12,056 orqa qismidagi tuklar tik holatda, 158 00:06:12,080 --> 00:06:14,536 terlayotgandim, yuragim esa gupirlab urardi. 159 00:06:14,560 --> 00:06:15,776 Borib shunday dedim 160 00:06:15,800 --> 00:06:18,456 “Hoy, janob 100 dollar qarz bera olasizmi?” 161 00:06:18,480 --> 00:06:19,816 (Kulgu) 162 00:06:19,840 --> 00:06:21,640 U menga qarab “Yo’q.” 163 00:06:22,640 --> 00:06:23,840 “Nega?” dedi 164 00:06:24,200 --> 00:06:26,496 Men esa “Yo’qmi? Kechirasiz.” dedim. So'ng esa 165 00:06:26,520 --> 00:06:28,235 orqamga o’girilib, qochib qoldim. 166 00:06:28,259 --> 00:06:29,619 (Kulgu) 167 00:06:30,960 --> 00:06:32,696 Juda xijolat tortdim. 168 00:06:32,720 --> 00:06:34,176 O’zimni videoga olgandim, 169 00:06:34,200 --> 00:06:37,336 o’sha kecha o’zimni rad javobi olganimni ko’rayotgandim. 170 00:06:37,360 --> 00:06:39,456 O’zimni qanchalik qo’rquvga tushganimni 171 00:06:39,480 --> 00:06:41,936 ko'rdim. Men xuddi “The 6th Sense” filmidagi boladek 172 00:06:41,960 --> 00:06:43,376 edim. Men arvohlarni ko’rdim. 173 00:06:43,400 --> 00:06:45,016 (Kulgu) 174 00:06:45,040 --> 00:06:46,576 Keyin o’sha kishini ko’rdim. 175 00:06:46,600 --> 00:06:48,496 Bilasizmi, u unchalik qo’rqinchli emasdi 176 00:06:48,520 --> 00:06:50,896 U to’lachadan kelgan, yoqimtoy yigit edi. 177 00:06:50,920 --> 00:06:54,376 va u hatto mendan “Nega?” deb so’radi. 178 00:06:54,400 --> 00:06:56,816 Rostdan ham, u buni tushuntirib berishimni so’radi. 179 00:06:56,840 --> 00:06:58,416 Ko’p narsalar aytishim mumkin edi. 180 00:06:58,440 --> 00:07:00,736 Tushuntirib berishim mumkin edi. U bilan kelishib 181 00:07:00,760 --> 00:07:02,200 olishim mumkin edi. Bularning 182 00:07:02,680 --> 00:07:04,200 birortasini qilmadim. Qo’limdan 183 00:07:05,160 --> 00:07:08,320 kelgani yugurish bo'ldi. Bu xuddi hayotimning mikrodunyosiga 184 00:07:08,920 --> 00:07:11,456 o’xshashini his qildim. Har gal rad etilishimni his 185 00:07:11,480 --> 00:07:13,616 qildimmi, oyog’imni qo’limga olib yuguraman. 186 00:07:13,640 --> 00:07:14,896 Bilasizmi nima? 187 00:07:14,920 --> 00:07:16,736 Keyingi safar nima bo’lishidan qat’iy 188 00:07:16,760 --> 00:07:18,256 nazar, hech qayerga ketmayman. 189 00:07:18,280 --> 00:07:19,480 Vaziyatni qo’lga olaman. 190 00:07:20,080 --> 00:07:22,136 2-kun: “Burger to’ldirish” imkonini so’rash 191 00:07:22,160 --> 00:07:24,136 (Kulgu) 192 00:07:24,160 --> 00:07:26,456 Burger oshxonasiga borib, tushlikni yeb oldim 193 00:07:26,480 --> 00:07:28,976 va kassir oldiga borib, shunday dedim: 194 00:07:29,000 --> 00:07:30,576 Salom, burger to’ldirib berasizmi? 195 00:07:30,600 --> 00:07:32,776 (Kulgu) 196 00:07:32,800 --> 00:07:35,256 U chalkashib ketdi. “Burger to’ldirish nima degani?” 197 00:07:35,280 --> 00:07:36,536 (Kulgu) 198 00:07:36,560 --> 00:07:40,216 Shunday dedim “Xo’sh, bu xuddi ichimlik to’ldirib berishga o’xshaydi, lekin 199 00:07:40,240 --> 00:07:42,736 o’rniga burger” U: “Uzr, bizda burger to’ldirishning 200 00:07:42,760 --> 00:07:44,096 imkoni yo’q” dedi. (Kulgu) 201 00:07:44,120 --> 00:07:48,176 Ana shunda rad javobini oldim. Ketib qolsam bo’lardi, biroq bunday qilmadim. 202 00:07:48,200 --> 00:07:50,336 Shunday dedim, “Burgerlaring menga yoqadi, 203 00:07:50,360 --> 00:07:51,776 oshxonangiz ham chakkimas, 204 00:07:51,800 --> 00:07:53,896 burger to’ldirish imkoniyatini berganlaringda 205 00:07:53,920 --> 00:07:55,256 sizlarni yanada yaxshi 206 00:07:55,280 --> 00:07:56,536 ko'rardim. (Kulgu) 207 00:07:56,560 --> 00:07:59,176 U esa “Mayli, menejerimga buni aytaman, ehtimol 208 00:07:59,200 --> 00:08:02,176 bunday imkoniyat berilar, ammo bugun qila olmaymiz” dedi. 209 00:08:02,200 --> 00:08:03,616 Keyin ketdim. 210 00:08:03,640 --> 00:08:05,496 Ha aytgancha, menimcha ular hech qachon 211 00:08:05,520 --> 00:08:07,776 burger to’ldirish imkoniyatini joriy etmagan. 212 00:08:07,800 --> 00:08:09,016 (Kulgu) 213 00:08:09,040 --> 00:08:10,600 Menimcha, ular hali ham 214 00:08:11,160 --> 00:08:14,456 ishlamoqda. Biroq, ilk marotaba men his etgan hayot-mamot tuyg’usi 215 00:08:14,480 --> 00:08:15,816 endi yo’q, 216 00:08:15,840 --> 00:08:17,576 negaki vaziyatni o’z qo’limga oldim, 217 00:08:17,600 --> 00:08:19,216 chunki ketib qolmadim. 218 00:08:19,240 --> 00:08:21,600 O’zimga “Ajoyib, men allaqachon buni o’rganyapman. 219 00:08:22,520 --> 00:08:23,736 Zo’r” dedim. So'ng 3-kun: 220 00:08:23,760 --> 00:08:25,960 Olimpiya donutlariga ega bo’lish. 221 00:08:26,760 --> 00:08:29,280 Ana shunda hayotim butunlay o’zgarib ketdi. 222 00:08:30,120 --> 00:08:31,736 Krispi Kremega bordim. 223 00:08:31,760 --> 00:08:32,976 U Qo’shma Shtatlarning 224 00:08:33,000 --> 00:08:35,616 janubi-sharqiy qismida joylashgan donutlar do’koni edi. 225 00:08:35,640 --> 00:08:37,496 Ular bu yerda ham borligiga ishonchim 226 00:08:37,520 --> 00:08:38,775 komil. Ichkariga kirib: 227 00:08:38,799 --> 00:08:41,936 “Olimpiya simvollariga o’xshash donut tayyorlab bera olasizmi? 228 00:08:41,960 --> 00:08:44,856 Oddiy qilib aytganda, 5 ta donutni birlashtirasiz…” dedim. 229 00:08:44,880 --> 00:08:47,120 Ularning bunga rozi bo’lmaydi, to’g’rimi? 230 00:08:47,640 --> 00:08:50,016 Donut tayyorlovchi meni o’ta jiddiy qabul qildi. 231 00:08:50,040 --> 00:08:51,256 (Kulgu) 232 00:08:51,280 --> 00:08:52,496 U qo’liga qog’oz olib, 233 00:08:52,520 --> 00:08:54,696 uning ranglari va halqalarini yoza boshladi. 234 00:08:54,720 --> 00:08:56,736 “Buni qanday tayyorlashim mumkin?” dedi. 235 00:08:56,760 --> 00:08:58,656 15 daqiqadan so’ng esa, 236 00:08:58,680 --> 00:09:02,096 u qo’lida Olimpiya halqalariga o’xshash quti bilan chiqdi. 237 00:09:02,120 --> 00:09:03,776 Juda hayajonda edim. 238 00:09:03,800 --> 00:09:05,936 Bunga ishona olmasdim. 239 00:09:05,960 --> 00:09:09,720 Men o’sha kun olgan video esa Youtubeda besh million kuzatuvchiga ega bo’ldi. 240 00:09:10,440 --> 00:09:12,536 Dunyo ham bunga ishona olmayotgan edi. 241 00:09:12,560 --> 00:09:14,080 (Kulgu) 242 00:09:15,440 --> 00:09:18,656 Shu sababdan men gazetalar, tok-shoular, barchasining 243 00:09:18,680 --> 00:09:20,096 mavzusiga aylandim. 244 00:09:20,120 --> 00:09:21,616 Shu tariqa mashhur bo’ldim. 245 00:09:21,640 --> 00:09:23,776 Ko’plab insonlar email orqali: “Qilayotgan 246 00:09:23,800 --> 00:09:26,336 ishlaringiz hayratlanarli” deb yoza boshlashdi. 247 00:09:26,360 --> 00:09:29,896 Biroq bilasizmi, shon-shuhrat va mashhurlik menga hech narsa bermadi. 248 00:09:29,920 --> 00:09:31,736 Mening chin istagim o’zimni o’rganish 249 00:09:31,760 --> 00:09:32,976 va o’zgartirish edi. 250 00:09:33,000 --> 00:09:35,616 Shu tariqa men 100 kunlik rad etilishni 251 00:09:35,640 --> 00:09:37,536 o’yin maydoniga, tadqiqot 252 00:09:37,560 --> 00:09:39,696 loyihasiga aylantirdim. Nima o'rgana olishim 253 00:09:39,720 --> 00:09:41,800 mumkinligini ko’rmoqchi edim. 254 00:09:42,240 --> 00:09:44,016 Natijada ko’p narsalar o'rgandim. 255 00:09:44,040 --> 00:09:45,616 Ko’plab sirlardan boxabar bo'ldim. 256 00:09:45,640 --> 00:09:48,536 Misol uchun, shunga amin bo’ldimki, agar men chekinmasam, 257 00:09:48,560 --> 00:09:49,816 rad javobini olsm, "yo'q"ni 258 00:09:49,840 --> 00:09:51,896 “ha” ga aylantira olishim mumkin. 259 00:09:51,920 --> 00:09:53,536 Sehrli so’z esa, “nega?” 260 00:09:53,560 --> 00:09:57,656 Bir kuni qo’limda gul bilan bir notanish kishining uyiga bordim, eshikni 261 00:09:57,680 --> 00:09:59,096 taqillatib, shunday dedim: 262 00:09:59,120 --> 00:10:01,376 shu gulni sizning tomorqangizda eksam bo’ladimi? 263 00:10:01,400 --> 00:10:02,936 (Kulgu) 264 00:10:02,960 --> 00:10:04,680 U esa “Yo’q” dedi. Eshikni yopishidan 265 00:10:05,640 --> 00:10:07,376 oldin unga shunday dedim 266 00:10:07,400 --> 00:10:09,336 “Negaligini bilsam bo’ladimi? 267 00:10:09,360 --> 00:10:12,416 U “Tomorqaga ekkan hamma narsani 268 00:10:12,440 --> 00:10:14,776 payhon qilib yuboradigan itim bor.” dedi. Gulingiz 269 00:10:14,800 --> 00:10:16,456 isrof bo’lishini xohlamayman. 270 00:10:16,480 --> 00:10:19,656 Gul ekmoqchi bo’lsangiz, ko’chani kesib o’tib Konniga ayting. 271 00:10:19,680 --> 00:10:20,896 U gullarni yoqtiradi. 272 00:10:20,920 --> 00:10:22,136 Xuddi shunday qildim. 273 00:10:22,160 --> 00:10:24,216 Ko’chani kesib o’tib, Konnining eshigini 274 00:10:24,240 --> 00:10:26,096 qoqdim. U meni ko’rib quvonib ketdi. 275 00:10:26,120 --> 00:10:27,816 (Kulgu) 276 00:10:27,840 --> 00:10:29,216 Va yarim soatdan so’ng 277 00:10:29,240 --> 00:10:31,296 Konnining tomorqasida shu gul paydo bo’ldi. 278 00:10:31,320 --> 00:10:32,736 Hozir uning yaxshiroqligiga 279 00:10:32,760 --> 00:10:34,056 ishonchim komil. (Kulgu) 280 00:10:34,080 --> 00:10:37,016 Biroq, ilk rad etilishdayoq ortga chekinganimda 281 00:10:37,040 --> 00:10:38,256 U kishi menga ishonmadi, 282 00:10:38,280 --> 00:10:40,336 negaki men ahmoqman, 283 00:10:40,360 --> 00:10:41,576 tuzuk kiyinmaganligim, 284 00:10:41,600 --> 00:10:44,016 yaxshi ko’rinishda bo’lmaganim uchun deb o’ylardim. 285 00:10:44,040 --> 00:10:45,256 Bular sababli emas. Sababi 286 00:10:45,280 --> 00:10:47,976 men taklif etgan narsa uning istagi bilan mos kelmagan- 287 00:10:48,000 --> 00:10:50,256 -ligida edi. U menga ishonch bildirib, kelishuv 288 00:10:50,280 --> 00:10:51,936 qoidalariga asosan yo'l ko'rsatdi. 289 00:10:51,960 --> 00:10:53,480 Men yo’nalishni o’zgartirdim. 290 00:10:54,560 --> 00:10:55,776 Kunlardan bir kun 291 00:10:55,800 --> 00:10:58,696 so’zlarim bilan ha javobini olish imkoniyatini 292 00:10:58,720 --> 00:11:00,656 oshirish mumkinligini bilib oldim. 293 00:11:00,680 --> 00:11:02,896 Misol uchun bir kuni Starbucksga bordim 294 00:11:02,920 --> 00:11:06,496 va menejerdan “Starbucks mezboni bo’lsam maylimi? deb so'radim. 295 00:11:06,520 --> 00:11:08,896 U shunday ohangda “Starbaks mezboni, u nima degani? 296 00:11:08,920 --> 00:11:11,016 “Wallmart mezbonlarini bilasizmi?” dedim. 297 00:11:11,040 --> 00:11:14,456 Bilasizmi, ular do’konga kirishingizdan oldin sizga salom beradi va 298 00:11:14,480 --> 00:11:16,696 aslida hech narsa o’g’irlamasligingizga ishonch 299 00:11:16,720 --> 00:11:19,856 hosil qilishadi? Starbucks xaridorlariga Wallmart ruhini ulashaman. 300 00:11:19,880 --> 00:11:21,336 (Kulgu) 301 00:11:21,360 --> 00:11:24,360 Xo’sh, bu yaxshi fikrligiga ishonchim komil emas. 302 00:11:25,600 --> 00:11:28,096 Aslida, bu yaxshimasligini aniq bilaman. 303 00:11:28,120 --> 00:11:30,176 U esa qarab, “Ha” 304 00:11:30,200 --> 00:11:32,456 Uning ismi Erik, 305 00:11:32,480 --> 00:11:34,056 “Bilmasam.” dedi. U meni shu 306 00:11:34,080 --> 00:11:36,136 tariqa tinglayotgan edi. “Bilmasam.” 307 00:11:36,160 --> 00:11:37,816 Undan “Bu g’alatimi?”deb so’radim. 308 00:11:37,840 --> 00:11:39,880 U esa “Bu judayam g’alati.” dedi. 309 00:11:40,800 --> 00:11:43,656 Biroq shuni aytishi bilan uning munosabati butunlay o’zgardi. 310 00:11:43,680 --> 00:11:46,616 Aftidan, u barcha shubhalarini chetga surib qo’ydi. 311 00:11:46,640 --> 00:11:48,376 U “Mezbon bo’lishingiz mumkin, lekin 312 00:11:48,400 --> 00:11:49,656 o’ta g’alati tuyulmasin” 313 00:11:49,680 --> 00:11:51,096 dedi. (Kulgu) 314 00:11:51,120 --> 00:11:53,496 Keyin 1 soat davomida Starbucksga mezbonlik qildim. 315 00:11:53,520 --> 00:11:55,656 Tashrif buyurgan har bir xaridorga 316 00:11:55,680 --> 00:11:58,056 salom berib, dam olish kuni zavqini ulashdim. 317 00:11:58,080 --> 00:12:00,736 Ha aytgancha, sizning qaysi kasbga yo’nalganligingizni 318 00:12:00,760 --> 00:12:01,976 bilmayman, mezbonlik 319 00:12:02,000 --> 00:12:03,216 qilmang. (Kulgu) 320 00:12:03,240 --> 00:12:04,440 Bu o’ta zerikarli edi. 321 00:12:05,200 --> 00:12:10,136 Bu qo’limdan kelishini angladim, chunki men “Bu g’alatimi?” deb so’radim. 322 00:12:10,160 --> 00:12:12,296 Men undagi shubhani tilga oldim. 323 00:12:12,320 --> 00:12:15,856 “Bu g’alatimi?” deb so’rashim g’alati kishi emasligimni anglatadi. 324 00:12:15,880 --> 00:12:18,416 Bu aslida xuddi unga o’xshab fikrlayotganimni, bunga 325 00:12:18,440 --> 00:12:20,816 g’alati narsa sifatida qarayotganimni anglatadi. 326 00:12:20,840 --> 00:12:22,096 Qayta-qayta shunga amin 327 00:12:22,120 --> 00:12:25,256 bo'ldimki, savol so’rashdan oldin odamlarda mavjud bo’lishi mumkin 328 00:12:25,280 --> 00:12:27,096 bo'lgan shubhani aytganimda, ularning 329 00:12:27,120 --> 00:12:28,376 ishonchini qozondim. 330 00:12:28,400 --> 00:12:30,360 Menga ha deb javobini berish ehtimolli 331 00:12:30,800 --> 00:12:34,136 oshdi. So’rash orqali hayotimdagi orzularga erishishim mumkinligiga 332 00:12:34,160 --> 00:12:35,576 amin bo’ldim.. 333 00:12:35,600 --> 00:12:38,696 Mening to’rt avlodim o’qituvchilik qilgan, 334 00:12:38,720 --> 00:12:41,536 buvim menga doim shunday der edilar, 335 00:12:41,560 --> 00:12:43,856 “Jia, seni qo’lingdan hamma narsa keladi, 336 00:12:43,880 --> 00:12:45,936 lekin o’qituvchi bo’lsang zo’r bo’lardi” 337 00:12:45,960 --> 00:12:47,376 (Kulgu) 338 00:12:47,400 --> 00:12:49,656 Biroq men tadbirkor bo’lishni istagandim, 339 00:12:49,680 --> 00:12:53,056 o'qituvchi bo'lmadim. Lekin ta’lim berish bir umrlik orzuyim edi. 340 00:12:53,080 --> 00:12:54,896 “Kollejda dars berishni 341 00:12:54,920 --> 00:12:57,536 so’rab ko’rsamchi?” dedim. O'sha paytlar 342 00:12:57,560 --> 00:12:59,016 Ostinda yashardim. Shu sabab 343 00:12:59,040 --> 00:13:01,096 Ostindagi Texas Universitetiga borib 344 00:13:01,120 --> 00:13:04,336 professor eshigini qoqdim, “Talabalaringizga dars o’tsam bo’ladimi?” 345 00:13:04,360 --> 00:13:06,856 deb so'radim. 1-2 urinishda hech narsaga erishmadim. 346 00:13:06,880 --> 00:13:09,376 Chekinmay, davom ettirdim. 347 00:13:09,400 --> 00:13:12,736 Va uchinchi urinishimda professorni lol qoldirdim. 348 00:13:12,760 --> 00:13:14,816 U “Hali hech kim bunday qilmagan” dedi. 349 00:13:14,840 --> 00:13:18,856 Slaydlarim va darslarim bilan tayyorlanib kelar edim. 350 00:13:18,880 --> 00:13:20,936 U “Qoyil, bularni ishlata olaman. Ikki oydan 351 00:13:20,960 --> 00:13:24,296 so’ng kelsangizchi? Sizni o’quv dasturimga joylashtiraman.” dedi. 352 00:13:24,320 --> 00:13:26,416 Va ikki oydan so’ng, men o’qita boshladim. 353 00:13:26,440 --> 00:13:29,696 Bu men. Ehtimol, meni ko’ra olmaysiz. Yomon surat. 354 00:13:29,720 --> 00:13:32,496 Bilasizmi, ba’zida yorug’lik sizni rad etadi? 355 00:13:32,520 --> 00:13:33,720 (Kulgu) 356 00:13:34,680 --> 00:13:35,896 Lekin... 357 00:13:35,920 --> 00:13:38,656 Darsni tugatib, u yerdan ko’zimda yosh bilan chiqdim. 358 00:13:38,680 --> 00:13:40,456 Chunki, bor yog’i so'rash 359 00:13:40,480 --> 00:13:43,776 orqali hayotdagi orzularimga erishish mumkinligi haqida o’yladim. 360 00:13:43,800 --> 00:13:46,456 Men har doim bularning barchasini bajarishim kerak, 361 00:13:46,480 --> 00:13:50,096 ya’ni eng zo’r tadbirkor bo’lishim yoki o’qitish uchun PhD olishim kerak deb 362 00:13:50,120 --> 00:13:51,656 o'ylardim. Yo’q, men shunchaki 363 00:13:51,680 --> 00:13:52,880 so'radim va o’qita oldim. 364 00:13:53,400 --> 00:13:55,776 Sizga yaxshi ko’rinmayotgan ushbu rasmda 365 00:13:55,800 --> 00:13:59,096 Martin Lyuter King iqtibosini keltirgandim. 366 00:13:59,120 --> 00:14:03,656 Nega deysizmi? Chunki o’z tadqiqotimda shunga amin bo’ldimki, dunyoni o'zgartira 367 00:14:03,680 --> 00:14:06,616 oladigan, yashash tarzimiz va fikrlash tarzimizni 368 00:14:06,640 --> 00:14:10,736 o’zgartiruvchi insonlar ilk va qattiq tanqidga uchragan insonlar bo’lishgan. 369 00:14:10,760 --> 00:14:12,816 Martin Lyuter King, 370 00:14:12,840 --> 00:14:14,896 Mahatma Gandi, Nelson Mandela kabi insonlar 371 00:14:14,920 --> 00:14:16,456 va hatto Iso Masih ham. 372 00:14:16,480 --> 00:14:19,856 Bu insonlar ularning aslida qanday insonligini rad javobi aniqlashiga 373 00:14:19,880 --> 00:14:24,040 qo'yib bermadi. Rad etilishdan so‘ng unga bildirgan munosabati ularning aslida 374 00:14:24,920 --> 00:14:26,480 kimligini aniqlashga qo'yib berdi 375 00:14:27,360 --> 00:14:30,576 Ular rad etilishga iliq qarashgan. Rad etilishdan saboq olish uchun 376 00:14:30,600 --> 00:14:31,856 bu insonlar kabi bo'lish 377 00:14:31,880 --> 00:14:33,896 shart emas va mening vaziyatimda rad javobi 378 00:14:33,920 --> 00:14:35,176 menga tekkan la'nat, 379 00:14:35,200 --> 00:14:39,376 mening qo’rquvim edi. U meni butun umr ta’qib etdi, men esa undan qochayotgandim. 380 00:14:39,400 --> 00:14:41,120 So’ng men u bilan kelishishni boshlab 381 00:14:41,800 --> 00:14:44,520 uni hayotimdagi eng katta tuhfaga aylantirdim. 382 00:14:45,320 --> 00:14:49,776 Rad etilish qanday qilib imkoniyatga ayla- nishi mumkinligi haqda o’rgata boshladim. 383 00:14:49,800 --> 00:14:51,816 Insonlarga rad etilish qo’rquvini yengish 384 00:14:51,840 --> 00:14:53,736 uchun yordam berishda blogimdan, nutq va 385 00:14:53,760 --> 00:14:58,320 yaqinda chop etilgan kitobdan, hatto bu uchun hozirda yaratayotgan texnologiyamdan 386 00:15:00,200 --> 00:15:01,936 foydalanaman. Hayotda rad etilganda, 387 00:15:01,960 --> 00:15:04,176 keyingi safar qiyinchilik yoki 388 00:15:04,200 --> 00:15:06,216 mag’lubiyatga uchraganingizda, uning 389 00:15:06,240 --> 00:15:08,056 imkoniyatlari haqida o’ylab ko’ring. 390 00:15:08,080 --> 00:15:09,296 Chekinmang. Agar u bilan 391 00:15:09,320 --> 00:15:10,536 iliqlik o’rnatsangiz, 392 00:15:10,560 --> 00:15:12,640 u sizning ham tuhfangizga aylanishi mumkin. 393 00:15:13,160 --> 00:15:14,376 Rahmat. 394 00:15:14,400 --> 00:15:18,744 (Qarsaklar)