1 00:00:00,760 --> 00:00:02,376 À l'âge de six ans, 2 00:00:02,400 --> 00:00:03,640 j'ai reçu mes cadeaux. 3 00:00:04,320 --> 00:00:07,776 Ma maîtresse de maternelle avait eu cette idée géniale. 4 00:00:07,800 --> 00:00:11,136 Elle voulait que nous recevions des cadeaux 5 00:00:11,160 --> 00:00:15,160 tout en apprenant la vertu de se complimenter les uns les autres. 6 00:00:15,640 --> 00:00:18,220 Elle nous a tous fait venir au tableau. 7 00:00:18,220 --> 00:00:21,536 Elle nous avait acheté des cadeaux qu'elle avait empilés dans un coin. 8 00:00:21,560 --> 00:00:22,560 Et elle a dit : 9 00:00:22,560 --> 00:00:25,480 « Et si vous vous complimentiez les uns les autres ? 10 00:00:25,480 --> 00:00:27,056 Lorsque vous entendez votre nom, 11 00:00:27,080 --> 00:00:29,280 prenez votre cadeau et allez vous asseoir. » 12 00:00:30,260 --> 00:00:32,000 Une merveilleuse idée, n'est-ce pas ? 13 00:00:32,410 --> 00:00:34,230 Comment cela aurait-il pu tourner mal ? 14 00:00:34,230 --> 00:00:36,400 (Rires) 15 00:00:36,400 --> 00:00:38,456 Eh bien, au début nous étions 40 16 00:00:38,480 --> 00:00:40,936 et à chaque fois que j'entendais un nom, 17 00:00:40,960 --> 00:00:42,760 j'acclamais chaleureusement. 18 00:00:43,190 --> 00:00:45,500 Puis nous n'étions plus que 20, 19 00:00:45,810 --> 00:00:47,600 puis 10, 20 00:00:47,600 --> 00:00:48,960 puis 5... 21 00:00:49,560 --> 00:00:50,936 et enfin il en resta trois. 22 00:00:50,960 --> 00:00:52,160 J'étais l'un d'eux. 23 00:00:52,720 --> 00:00:54,320 Et les compliments avaient cessé. 24 00:00:55,168 --> 00:00:58,168 À ce stade, j'étais en larmes. 25 00:00:58,600 --> 00:01:00,616 Et la maîtresse était paniquée. 26 00:01:00,616 --> 00:01:03,756 Elle a dit : « Personne ne peut complimenter ces personnes ? » 27 00:01:04,319 --> 00:01:05,420 (Rires) 28 00:01:05,420 --> 00:01:08,480 « Personne ? D'accord, prenez vos cadeaux et allez vous asseoir. 29 00:01:08,480 --> 00:01:10,096 Tenez-vous bien l'année prochaine, 30 00:01:10,096 --> 00:01:12,266 quelqu'un vous dira quelque chose de gentil. » 31 00:01:12,266 --> 00:01:13,720 (Rires) 32 00:01:14,230 --> 00:01:16,136 Vu comment je vous raconte cet événement, 33 00:01:16,160 --> 00:01:18,536 vous avez deviné que je m'en souviens très bien. 34 00:01:18,560 --> 00:01:20,790 (Rires) 35 00:01:20,790 --> 00:01:23,126 J'ignore qui s'est senti le plus mal ce jour-là. 36 00:01:23,126 --> 00:01:25,070 Était-ce moi ou la maîtresse ? 37 00:01:25,070 --> 00:01:28,366 Elle a dû réaliser qu'elle avait transformé un exercice de coopération 38 00:01:28,366 --> 00:01:31,080 en une humiliation publique pour trois enfants de 6 ans. 39 00:01:31,800 --> 00:01:32,920 Et sans l'humour. 40 00:01:32,920 --> 00:01:35,496 Vous savez, quand quelqu'un se fait humilier à la télé, 41 00:01:35,496 --> 00:01:36,656 c'est drôle. 42 00:01:36,680 --> 00:01:38,538 Il n'y avait rien de drôle ce jour-là. 43 00:01:39,320 --> 00:01:42,336 C'est donc une version de moi-même 44 00:01:42,360 --> 00:01:45,856 et je préférerais mourir que de me retrouver dans cette situation -- 45 00:01:45,880 --> 00:01:47,760 d'être rejeté en public à nouveau. 46 00:01:48,440 --> 00:01:49,896 C'est une version. 47 00:01:49,920 --> 00:01:52,376 Avançons maintenant de 8 ans. 48 00:01:52,400 --> 00:01:54,376 Bill Gates est venu dans ma ville natale, 49 00:01:54,400 --> 00:01:55,616 Pékin, en Chine -- 50 00:01:55,640 --> 00:01:56,856 pour faire un discours 51 00:01:56,880 --> 00:01:58,616 et j'ai compris son message. 52 00:01:58,640 --> 00:02:00,936 Je suis tombé amoureux de ce gars. 53 00:02:00,960 --> 00:02:03,820 Je me suis dit : « Je sais ce que je veux faire maintenant. » 54 00:02:03,820 --> 00:02:06,166 Cette nuit-là, j'ai écrit une lettre à ma famille 55 00:02:06,166 --> 00:02:08,336 leur disant : « Avant mes 25 ans, 56 00:02:08,360 --> 00:02:10,976 j'aurai fondé la plus grande entreprise du monde 57 00:02:11,000 --> 00:02:12,966 et cette entreprise achètera Microsoft. » 58 00:02:12,966 --> 00:02:14,856 (Rires) 59 00:02:14,880 --> 00:02:17,496 Je voulais absolument conquérir le monde, 60 00:02:17,520 --> 00:02:18,720 le dominer. 61 00:02:19,160 --> 00:02:21,976 Je n'ai pas inventé cela, j'ai vraiment écrit cette lettre. 62 00:02:22,000 --> 00:02:23,336 Et la voici -- 63 00:02:23,360 --> 00:02:25,336 (Rires) 64 00:02:25,360 --> 00:02:27,176 Vous n'avez pas besoin de la lire -- 65 00:02:27,200 --> 00:02:28,976 (Rires) 66 00:02:29,000 --> 00:02:32,240 C'est très mal écrit, cependant j'ai surligné quelques mots-clés. 67 00:02:33,600 --> 00:02:34,816 Vous voyez l'idée. 68 00:02:34,840 --> 00:02:36,616 (Rires) 69 00:02:36,640 --> 00:02:37,840 Donc... 70 00:02:39,280 --> 00:02:41,296 C'était une autre version de moi, 71 00:02:41,320 --> 00:02:43,000 qui voulait conquérir le monde. 72 00:02:43,880 --> 00:02:45,336 Deux ans plus tard, 73 00:02:45,360 --> 00:02:49,296 lorsque l'on m'a donné la chance d'aller aux États-Unis, 74 00:02:49,320 --> 00:02:50,896 j'ai sauté sur l'occasion, 75 00:02:50,920 --> 00:02:53,136 c'est bien là où vit Bill Gates, non ? 76 00:02:53,160 --> 00:02:54,376 (Rires) 77 00:02:54,400 --> 00:02:57,090 C'était le début de mon aventure en tant qu'entrepreneur. 78 00:02:57,680 --> 00:02:59,856 Ensuite, 14 ans plus tard, 79 00:02:59,880 --> 00:03:01,296 j'avais 30 ans. 80 00:03:01,320 --> 00:03:03,696 Non, je n'avais pas bâti cette entreprise. 81 00:03:03,720 --> 00:03:05,256 Je n'avais même pas commencé. 82 00:03:05,280 --> 00:03:09,256 J'étais un directeur marketing pour une entreprise du Fortune 500. 83 00:03:09,280 --> 00:03:10,896 Et je me sentais coincé. 84 00:03:10,920 --> 00:03:12,120 Je stagnais. 85 00:03:13,080 --> 00:03:14,296 Pourquoi cela ? 86 00:03:14,320 --> 00:03:17,080 Où était le garçon de 14 ans qui avait écrit cette lettre ? 87 00:03:17,450 --> 00:03:19,097 Ce n'est pas faute d'avoir essayé. 88 00:03:19,480 --> 00:03:22,560 C'est parce qu'à chaque fois que j'avais une nouvelle idée, 89 00:03:22,560 --> 00:03:24,806 que je voulais essayer quelque chose de nouveau, 90 00:03:24,806 --> 00:03:25,806 même au travail -- 91 00:03:25,806 --> 00:03:27,536 je voulais faire une proposition, 92 00:03:27,560 --> 00:03:31,096 je voulais m'exprimer en public, dans un groupe -- 93 00:03:31,120 --> 00:03:32,936 je ressentais ce conflit perpétuel 94 00:03:32,960 --> 00:03:35,736 entre le garçon de 14 ans et celui de 6 ans. 95 00:03:35,760 --> 00:03:37,896 Le premier voulait conquérir le monde, 96 00:03:37,920 --> 00:03:39,136 changer les choses. 97 00:03:39,160 --> 00:03:41,280 Le second avait peur du refus. 98 00:03:41,960 --> 00:03:44,480 Et à chaque fois, c'est l'enfant de 6 ans qui gagnait. 99 00:03:45,760 --> 00:03:49,736 Et cette peur a même continué après que j'ai lancé ma propre entreprise. 100 00:03:49,760 --> 00:03:52,910 J'ai créé ma société à l'âge de 30 ans -- 101 00:03:52,910 --> 00:03:54,386 si vous voulez être Bill Gates, 102 00:03:54,386 --> 00:03:56,690 mieux vaut s'y mettre rapidement, n'est-ce pas ? 103 00:03:57,080 --> 00:03:59,616 Quand j'étais un entrepreneur, 104 00:03:59,640 --> 00:04:02,536 on m'a offert une opportunité d'investissement. 105 00:04:02,560 --> 00:04:04,360 Puis on me l'a refusée. 106 00:04:05,040 --> 00:04:06,776 Et ce refus m'a blessé. 107 00:04:06,800 --> 00:04:10,400 Cela m'a tant blessé que j'ai pensé tout arrêté. 108 00:04:11,280 --> 00:04:12,496 Mais je me suis dit : 109 00:04:12,520 --> 00:04:16,360 « Bill Gates aurait-il abandonné après un simple refus d'investissement ? » 110 00:04:16,920 --> 00:04:19,776 Quel bon entrepreneur se découragerait si vite ? 111 00:04:19,800 --> 00:04:21,176 Absolument aucun. 112 00:04:21,200 --> 00:04:23,176 C'est alors que j'ai compris. 113 00:04:23,200 --> 00:04:25,116 Je peux fonder une meilleure entreprise, 114 00:04:25,116 --> 00:04:28,046 une meilleure équipe ou créer un meilleur produit, 115 00:04:28,046 --> 00:04:31,136 mais une chose est sûre : je dois être un meilleur dirigeant. 116 00:04:31,146 --> 00:04:32,960 Je dois devenir une meilleure personne. 117 00:04:32,960 --> 00:04:36,096 Je ne peux plus laisser un enfant de 6 ans contrôler ma vie. 118 00:04:36,120 --> 00:04:38,200 Je dois le remettre à sa place. 119 00:04:39,000 --> 00:04:41,416 Je suis donc allé en ligne pour chercher de l'aide. 120 00:04:41,440 --> 00:04:42,696 Google était mon ami. 121 00:04:42,720 --> 00:04:43,530 (Rires) 122 00:04:43,530 --> 00:04:46,440 J'ai tapé : « Comment surmonter la peur du refus ? » 123 00:04:46,960 --> 00:04:49,816 J'ai trouvé un tas d'articles de psychologie 124 00:04:49,840 --> 00:04:52,696 expliquant d'où venaient la peur et la douleur. 125 00:04:52,720 --> 00:04:56,016 Ensuite, j'ai trouvé des articles encourageants disant : 126 00:04:56,040 --> 00:04:58,981 « Ne le prenez pas personnellement, soyez au dessus de ça ! » 127 00:04:59,200 --> 00:05:00,856 Qui n'a pas déjà essayé cela ? 128 00:05:00,880 --> 00:05:02,450 (Rires) 129 00:05:02,470 --> 00:05:04,616 Mais pourquoi avais-je encore tellement peur ? 130 00:05:04,640 --> 00:05:06,656 Puis, j'ai trouvé ce site, par hasard, 131 00:05:06,680 --> 00:05:09,056 nommé : « rejectiontherapy.com ». 132 00:05:09,080 --> 00:05:11,616 (Rires) 133 00:05:11,640 --> 00:05:15,576 « Rejection therapy » est un jeu inventé par un entrepreneur canadien. 134 00:05:15,600 --> 00:05:17,296 Il s'appelle Jason Comely. 135 00:05:17,320 --> 00:05:22,416 Pour faire simple, il s'agit de s'exposer au refus pendant 30 jours. 136 00:05:22,440 --> 00:05:24,696 Chaque jour, on fait face à un refus 137 00:05:24,720 --> 00:05:28,450 et à la fin, on se libère progressivement de cette douleur. 138 00:05:29,200 --> 00:05:30,896 J'ai adoré cette idée. 139 00:05:30,920 --> 00:05:32,010 (Rires) 140 00:05:32,010 --> 00:05:34,766 J'ai dit : « Vous savez quoi ? Je vais essayer. 141 00:05:34,766 --> 00:05:37,656 Je vais m'exposer au refus pendant 100 jours. » 142 00:05:37,680 --> 00:05:40,096 Je trouverai mes propres idées de refus 143 00:05:40,120 --> 00:05:42,600 et j'en ferai un blog vidéo. 144 00:05:43,600 --> 00:05:45,536 Alors, voilà ce que j'ai fait. 145 00:05:45,560 --> 00:05:48,176 Voici ce à quoi ressemblait mon blog. 146 00:05:48,200 --> 00:05:49,400 Jour 1... 147 00:05:50,000 --> 00:05:51,296 (Rires) 148 00:05:51,320 --> 00:05:54,560 Emprunter 100 dollars à un inconnu. 149 00:05:55,720 --> 00:05:58,456 Alors je me suis rendu sur mon lieu de travail. 150 00:05:58,480 --> 00:06:00,216 Je suis descendu, 151 00:06:00,240 --> 00:06:02,456 j'ai vu ce grand type assis à un bureau. 152 00:06:02,480 --> 00:06:04,216 Il ressemblait à un vigile. 153 00:06:04,240 --> 00:06:05,776 Donc je me suis approché de lui. 154 00:06:05,800 --> 00:06:07,536 Et j'avançais vers lui, 155 00:06:07,560 --> 00:06:09,896 c'était la plus longue marche de ma vie. 156 00:06:09,920 --> 00:06:12,056 Mes cheveux se dressaient sur ma tête. 157 00:06:12,080 --> 00:06:14,470 J'étais en sueur et mon cœur battait la chamade. 158 00:06:14,470 --> 00:06:15,776 Une fois arrivé, j'ai dit : 159 00:06:15,800 --> 00:06:18,456 « Monsieur, puis-je vous emprunter 100 dollars ? » 160 00:06:18,480 --> 00:06:19,816 (Rires) 161 00:06:19,840 --> 00:06:21,740 Il m'a regardé et a répondu : « Non ! » 162 00:06:22,640 --> 00:06:23,840 « Pourquoi ? » 163 00:06:24,200 --> 00:06:26,496 Et j'ai simplement dit : « Non ? Désolé ». 164 00:06:26,520 --> 00:06:28,755 Je me suis retourné et me suis enfui en courant. 165 00:06:28,755 --> 00:06:30,149 (Rires) 166 00:06:30,960 --> 00:06:32,696 J'avais tellement honte. 167 00:06:32,720 --> 00:06:34,266 Mais comme que je m'étais filmé, 168 00:06:34,266 --> 00:06:37,336 cette nuit-là, je me voyais au moment du refus, 169 00:06:37,360 --> 00:06:39,456 j'ai vu à quel point j'étais terrifié. 170 00:06:39,480 --> 00:06:41,936 Je ressemblais à ce gamin dans « Sixième sens ». 171 00:06:41,960 --> 00:06:43,376 J'avais vu des morts. 172 00:06:43,400 --> 00:06:45,016 (Rires) 173 00:06:45,040 --> 00:06:46,576 Mais ensuite j'ai vu ce type 174 00:06:46,600 --> 00:06:48,496 et il n'avait pas l'air effrayant. 175 00:06:48,520 --> 00:06:50,896 C'était un type sympa, joufflu, 176 00:06:50,920 --> 00:06:54,376 et il m'a même demandé : « Pourquoi ? » 177 00:06:54,400 --> 00:06:56,816 En fait, il m'a demandé de m'expliquer. 178 00:06:56,840 --> 00:06:58,456 J'aurais pu dire un tas de choses. 179 00:06:58,456 --> 00:07:00,736 J'aurais pu expliquer, j'aurais pu négocier. 180 00:07:00,760 --> 00:07:02,260 Je n'ai rien fait de tout cela. 181 00:07:02,680 --> 00:07:04,200 Je n'ai fait que m'enfuir. 182 00:07:05,160 --> 00:07:08,320 Je me suis dit : « Wahou, c'est un microcosme de ma vie. » 183 00:07:08,920 --> 00:07:11,456 À chaque fois que je ressens le refus le plus infime, 184 00:07:11,480 --> 00:07:13,616 je m'enfuis aussi vite que possible. 185 00:07:13,640 --> 00:07:14,896 Et vous savez quoi ? 186 00:07:14,920 --> 00:07:16,736 Le lendemain, quoi qu'il arrive, 187 00:07:16,760 --> 00:07:18,256 je n'allais pas m'enfuir. 188 00:07:18,280 --> 00:07:19,480 Je resterai. 189 00:07:20,080 --> 00:07:22,136 Jour 2 : demander un burger gratuit. 190 00:07:22,160 --> 00:07:24,136 (Rires) 191 00:07:24,160 --> 00:07:26,200 Je me suis rendu dans un fast-food. 192 00:07:26,200 --> 00:07:29,246 J'ai terminé mon déjeuner, je suis allé à la caisse et j'ai dit : 193 00:07:29,246 --> 00:07:31,436 « Bonjour, puis-je avoir un burger gratuit ? » 194 00:07:31,436 --> 00:07:32,776 (Rires) 195 00:07:32,800 --> 00:07:35,516 Il avait l'air perdu : « Comment ça, un burger gratuit ? » 196 00:07:35,516 --> 00:07:36,290 (Rires) 197 00:07:36,290 --> 00:07:40,216 J'ai dit : « Comme quand on remplit votre boisson, mais avec un burger. » 198 00:07:40,246 --> 00:07:42,936 Il a dit : « Désolé, ça ne marche pas avec les burgers. » 199 00:07:42,936 --> 00:07:44,120 (Rires) 200 00:07:44,120 --> 00:07:48,176 Et quand ce refus est survenu, j'aurais pu m'enfuir, mais je suis resté. 201 00:07:48,200 --> 00:07:50,336 J'ai dit : « Écoutez, j'adore vos burgers, 202 00:07:50,360 --> 00:07:51,776 j'adore votre restaurant 203 00:07:51,800 --> 00:07:53,830 et si vous m'offrez un burger, 204 00:07:53,830 --> 00:07:55,256 je vous aimerai encore plus. » 205 00:07:55,280 --> 00:07:56,536 (Rires) 206 00:07:56,560 --> 00:07:59,176 Et il a dit : « D'accord, j'en parlerai à mon manager, 207 00:07:59,200 --> 00:08:02,176 et peut-être qu'on le fera, mais pas aujourd'hui, désolé. » 208 00:08:02,200 --> 00:08:03,616 Puis, je suis parti. 209 00:08:03,640 --> 00:08:05,496 Et, au fait, 210 00:08:05,520 --> 00:08:07,776 je doute qu'ils aient instauré ce concept. 211 00:08:07,800 --> 00:08:09,016 (Rires) 212 00:08:09,040 --> 00:08:10,600 Je crois que rien n'a changé. 213 00:08:11,160 --> 00:08:14,456 Mais le sentiment de terreur que j'avais ressenti la première fois 214 00:08:14,480 --> 00:08:15,816 avait disparu, 215 00:08:15,840 --> 00:08:17,576 parce que j'étais resté -- 216 00:08:17,600 --> 00:08:19,216 parce que je ne m'étais pas enfui. 217 00:08:19,240 --> 00:08:21,600 Je me suis dit : « Génial, j'avance déjà. 218 00:08:22,520 --> 00:08:23,460 C'est super. » 219 00:08:23,460 --> 00:08:25,960 Et ensuite jour 3 : les donuts olympiques. 220 00:08:26,760 --> 00:08:29,280 C'est le jour où ma vie a été bouleversée. 221 00:08:30,120 --> 00:08:31,680 Je suis allé chez Krispy Kreme. 222 00:08:31,680 --> 00:08:32,976 C'est une chaîne de donuts 223 00:08:33,000 --> 00:08:35,616 surtout implantée dans le sud-est des États-Unis. 224 00:08:35,640 --> 00:08:37,496 Je suis sûr qu'il y en a ici aussi. 225 00:08:37,520 --> 00:08:38,775 Je suis entré, 226 00:08:38,799 --> 00:08:41,936 j'ai dit : « Avez-vous des donuts en forme d'anneaux olympiques ? 227 00:08:41,960 --> 00:08:44,856 En gros, vous imbriquez cinq donuts ensemble... » 228 00:08:44,880 --> 00:08:47,410 Il y a peu de chances qu'ils acceptent, n'est-ce pas ? 229 00:08:47,640 --> 00:08:50,016 La vendeuse de donuts m'a pris au sérieux. 230 00:08:50,040 --> 00:08:50,960 (Rires) 231 00:08:50,960 --> 00:08:52,576 Elle a pris une feuille de papier 232 00:08:52,576 --> 00:08:54,826 et a fait un schéma des couleurs et des anneaux, 233 00:08:54,826 --> 00:08:56,856 se demandant : « Comment peut-on faire ? » 234 00:08:56,856 --> 00:08:58,656 Et 15 minutes plus tard, 235 00:08:58,680 --> 00:09:02,096 elle est revenue avec une boîte d'anneaux olympiques. 236 00:09:02,120 --> 00:09:03,776 J'étais tellement ému. 237 00:09:03,800 --> 00:09:05,936 Je n'arrivais pas à y croire. 238 00:09:05,960 --> 00:09:09,920 Et cette vidéo compte plus de 5 millions de vues sur YouTube. 239 00:09:10,440 --> 00:09:12,536 Le monde entier n'y croyait pas non plus. 240 00:09:12,560 --> 00:09:14,650 (Rires) 241 00:09:15,440 --> 00:09:18,580 Grâce à cela, j'étais dans les journaux, 242 00:09:18,580 --> 00:09:20,096 des émissions de télé, partout. 243 00:09:20,120 --> 00:09:21,616 Et je suis devenu célèbre. 244 00:09:21,640 --> 00:09:23,776 Beaucoup de gens m'ont envoyé des e-mails 245 00:09:23,800 --> 00:09:26,336 disant : « Ce que vous faites est génial. » 246 00:09:26,360 --> 00:09:29,896 Mais en réalité, la célébrité, ça ne me faisait pas grand-chose. 247 00:09:29,920 --> 00:09:31,736 Ce que je voulais, c'était apprendre 248 00:09:31,760 --> 00:09:32,976 et changer. 249 00:09:33,000 --> 00:09:35,616 J'ai donc transformé le reste de mes 100 jours de refus 250 00:09:35,640 --> 00:09:37,536 en ce terrain de jeu -- 251 00:09:37,560 --> 00:09:39,480 en ce projet de recherche. 252 00:09:39,480 --> 00:09:42,340 Je voulais voir ce que je pouvais en tirer. 253 00:09:42,340 --> 00:09:44,106 Et j'en ai tiré énormément de choses. 254 00:09:44,106 --> 00:09:45,580 J'ai découvert tant de secrets. 255 00:09:45,580 --> 00:09:48,616 Par exemple, j'ai découvert que si je ne m'enfuyais pas, 256 00:09:48,616 --> 00:09:49,816 lorsqu'on me disait non, 257 00:09:49,840 --> 00:09:51,950 je pouvais transformer un « non » en « oui », 258 00:09:51,950 --> 00:09:53,756 et le mot magique, c'est « pourquoi ». 259 00:09:53,756 --> 00:09:57,620 Un jour, je suis entré chez un inconnu en tenant une fleur en main, 260 00:09:57,620 --> 00:09:59,100 j'ai frappé à la porte et dit : 261 00:09:59,100 --> 00:10:01,476 « Puis-je planter cette fleur dans votre jardin ? » 262 00:10:01,476 --> 00:10:02,936 (Rires) 263 00:10:02,960 --> 00:10:04,680 Et il a dit : « Non. » 264 00:10:05,570 --> 00:10:07,376 Mais avant qu'il ne parte, j'ai dit : 265 00:10:07,400 --> 00:10:09,336 « Puis-je savoir pourquoi ? » 266 00:10:09,360 --> 00:10:12,416 Et il a dit : « J'ai un chien 267 00:10:12,440 --> 00:10:14,776 qui déterre tout ce que je plante dans mon jardin. 268 00:10:14,800 --> 00:10:16,430 Je ne veux pas gâcher votre fleur. 269 00:10:16,430 --> 00:10:19,290 Si vous voulez faire ça, traversez la rue, demandez à Connie. 270 00:10:19,290 --> 00:10:20,896 Elle adore les fleurs. » 271 00:10:20,920 --> 00:10:22,060 C'est ce que j'ai fait. 272 00:10:22,060 --> 00:10:24,506 J'ai traversé la rue et frappé à la porte de Connie. 273 00:10:24,506 --> 00:10:26,096 Et elle était ravie de ma visite. 274 00:10:26,120 --> 00:10:27,750 (Rires) 275 00:10:27,750 --> 00:10:29,140 Une demi-heure plus tard, 276 00:10:29,140 --> 00:10:31,386 il y avait cette fleur dans le jardin de Connie. 277 00:10:31,386 --> 00:10:33,466 Elle doit avoir meilleure allure maintenant. 278 00:10:33,466 --> 00:10:34,166 (Rires) 279 00:10:34,166 --> 00:10:37,016 Mais si j'étais parti après le premier refus, 280 00:10:37,040 --> 00:10:37,850 j'aurais pensé : 281 00:10:37,850 --> 00:10:40,280 « C'est parce que ce type ne m'a pas fait confiance, 282 00:10:40,280 --> 00:10:41,916 c'est parce que j'avais l'air fou, 283 00:10:41,916 --> 00:10:43,870 parce que je n'étais pas bien habillé... » 284 00:10:43,870 --> 00:10:45,160 Ce n'était rien de tout ça. 285 00:10:45,160 --> 00:10:48,356 C'était parce que mon offre ne correspondait pas à ce qu'il voulait. 286 00:10:48,356 --> 00:10:50,726 Mais il avait assez confiance pour me recommander, 287 00:10:50,726 --> 00:10:52,396 pour utiliser un terme commercial. 288 00:10:52,396 --> 00:10:54,180 J'avais converti une recommandation. 289 00:10:54,560 --> 00:10:55,776 Puis un jour -- 290 00:10:55,800 --> 00:10:58,430 j'ai aussi compris que je pouvais dire certaines choses 291 00:10:58,430 --> 00:11:00,670 pour maximiser mes chances d'obtenir un « oui ». 292 00:11:00,670 --> 00:11:03,046 Par exemple, un jour, je suis allé chez Starbucks 293 00:11:03,046 --> 00:11:06,400 et j'ai demandé au manager : « Pourrais-je être un hôte Starbucks ? » 294 00:11:06,400 --> 00:11:08,800 Il a demandé : « Qu'est-ce qu'un hôte Starbucks ? » 295 00:11:08,800 --> 00:11:11,896 J'ai dit : « Vous savez, comme les agents d'accueil chez Walmart ? 296 00:11:11,896 --> 00:11:14,546 Vous savez, ces gens qui vous saluent quand vous entrez, 297 00:11:14,546 --> 00:11:16,690 et vérifient que vous ne volez rien, en gros ? 298 00:11:16,690 --> 00:11:19,946 Je voudrais offrir une expérience Walmart aux clients de Starbucks. » 299 00:11:19,946 --> 00:11:21,280 (Rires) 300 00:11:21,280 --> 00:11:24,530 Euh, je ne suis pas certain que ce soit une bonne chose, en fait... 301 00:11:25,260 --> 00:11:28,096 En réalité, je suis presque sûr que c'est une mauvaise idée. 302 00:11:28,120 --> 00:11:30,176 Et il a dit : « Oh... » -- 303 00:11:30,200 --> 00:11:32,300 C'est lui, sur la photo, il s'appelle Eric -- 304 00:11:32,300 --> 00:11:34,096 et il a dit : « Je ne suis pas sûr. » 305 00:11:34,096 --> 00:11:35,750 « Pas certain. » 306 00:11:35,750 --> 00:11:37,816 Puis je lui ai demandé : « C'est bizarre ? » 307 00:11:37,840 --> 00:11:40,270 Il a dit : « Ouais, mec, c'est vraiment bizarre. » 308 00:11:40,640 --> 00:11:43,656 Mais aussitôt après avoir dit ça, son comportement avait changé. 309 00:11:43,680 --> 00:11:46,570 Comme s'il avait mis tous ses doutes sur la table. 310 00:11:46,570 --> 00:11:48,320 Et il a dit : « Tu peux essayer, 311 00:11:48,320 --> 00:11:49,716 ne sois pas trop bizarre. » 312 00:11:49,716 --> 00:11:51,096 (Rires) 313 00:11:51,120 --> 00:11:53,836 Et pendant l'heure qui a suivi, j'étais un hôte Starbucks. 314 00:11:53,836 --> 00:11:55,656 Je saluais chaque client qui entrait 315 00:11:55,680 --> 00:11:58,020 et lui souhaitais de bonnes fêtes. 316 00:11:58,020 --> 00:12:02,016 Je ne connais pas votre plan de carrière, mais ne soyez pas un hôte d'accueil. 317 00:12:02,016 --> 00:12:02,890 (Rires) 318 00:12:02,890 --> 00:12:04,550 C'était vraiment ennuyeux. 319 00:12:05,520 --> 00:12:10,040 Mais j'ai réussi parce que j'avais demandé : « C'est bizarre ? » 320 00:12:10,040 --> 00:12:12,160 J'ai mentionné le doute qui le traversait. 321 00:12:12,160 --> 00:12:15,776 Et en posant cette question, j'ai signifié que je n'étais pas bizarre. 322 00:12:15,776 --> 00:12:18,776 Cela voulait dire qu'en réalité, nous pensions de la même façon, 323 00:12:18,776 --> 00:12:20,750 voyant cela comme une chose bizarre. 324 00:12:20,750 --> 00:12:22,030 Et encore, et encore, 325 00:12:22,030 --> 00:12:25,506 j'ai compris que si je mentionnais les doutes que les gens pouvaient avoir 326 00:12:25,506 --> 00:12:27,096 avant de poser ma question, 327 00:12:27,120 --> 00:12:28,400 je gagnais leur confiance. 328 00:12:28,400 --> 00:12:30,800 J'avais plus de chances qu'on me dise oui. 329 00:12:30,800 --> 00:12:34,136 Et j'ai ensuite compris que je pouvais réaliser mes rêves... 330 00:12:34,160 --> 00:12:35,576 simplement en demandant. 331 00:12:35,600 --> 00:12:38,696 Vous savez, je suis issu de quatre générations d'enseignants 332 00:12:38,720 --> 00:12:41,536 et ma grand-mère m'a toujours dit : 333 00:12:41,560 --> 00:12:43,840 « Jia, tu peux faire tout ce que tu veux, 334 00:12:43,840 --> 00:12:46,276 mais ce serait génial si tu devenais enseignant. » 335 00:12:46,276 --> 00:12:47,350 (Rires) 336 00:12:47,350 --> 00:12:50,026 Je voulais être entrepreneur, donc cela n'est pas arrivé. 337 00:12:50,026 --> 00:12:53,056 Mais j'ai toujours rêvé d'enseigner quelque chose. 338 00:12:53,080 --> 00:12:55,056 Je me suis donc dit : « Et si je demandais 339 00:12:55,056 --> 00:12:57,536 à enseigner un cours à la fac ? » 340 00:12:57,560 --> 00:12:59,016 Je vivais à Austin à l'époque, 341 00:12:59,040 --> 00:13:01,186 je suis allé à l'Université du Texas à Austin, 342 00:13:01,186 --> 00:13:04,326 j'ai demandé à des profs : « Puis-je donner un cours ? » 343 00:13:04,326 --> 00:13:06,766 Cela n'a rien donné les premières fois. 344 00:13:06,766 --> 00:13:09,436 Mais je ne me suis pas enfui. J'ai continué à essayer -- 345 00:13:09,436 --> 00:13:12,590 et à ma troisième tentative, le professeur était très impressionné. 346 00:13:12,590 --> 00:13:14,876 Il a dit : « Personne n'a jamais fait ça avant. » 347 00:13:14,876 --> 00:13:18,710 Et j'étais venu préparé avec des présentations et mon cours. 348 00:13:18,710 --> 00:13:20,820 Il a dit : « Je peux en faire quelque chose. 349 00:13:20,820 --> 00:13:24,306 Et si vous reveniez dans deux mois ? Je vous intégrerai au programme. » 350 00:13:24,306 --> 00:13:26,416 Et deux mois plus tard, je donnais un cours. 351 00:13:26,440 --> 00:13:29,696 C'est moi ici -- on ne voit pas bien, c'est une mauvaise photo. 352 00:13:29,720 --> 00:13:32,496 Vous savez, parfois même on vous refus la lumière... 353 00:13:32,520 --> 00:13:33,720 (Rires) 354 00:13:35,920 --> 00:13:38,656 Après avoir donné ce cours, j'en suis sorti en larmes. 355 00:13:38,680 --> 00:13:40,456 car je me suis dit 356 00:13:40,480 --> 00:13:43,620 que je pouvais réaliser mon rêve simplement en demandant. 357 00:13:43,620 --> 00:13:46,526 Je pensais que je devais accomplir toutes ces choses -- 358 00:13:46,526 --> 00:13:50,096 être un grand entrepreneur, ou obtenir un doctorat pour enseigner -- 359 00:13:50,120 --> 00:13:51,656 mais non, j'ai juste demandé 360 00:13:51,680 --> 00:13:52,880 et j'ai pu enseigner. 361 00:13:53,260 --> 00:13:55,776 Et sur cette photo que vous ne pouvez pas bien voir, 362 00:13:55,800 --> 00:13:59,096 j'ai cité Martin Luther King. 363 00:13:59,120 --> 00:14:03,656 Pourquoi ? Car ma recherche m'a montré que ceux qui avaient changé le monde, 364 00:14:03,680 --> 00:14:06,616 la façon dont nous vivons et pensons, 365 00:14:06,640 --> 00:14:10,736 sont ceux qui ont d'abord fait face à des refus, souvent violents. 366 00:14:10,760 --> 00:14:12,816 Des personnes comme Martin Luther King, 367 00:14:12,840 --> 00:14:14,896 comme Mahatma Gandhi, Nelson Mandela 368 00:14:14,920 --> 00:14:16,456 ou même Jésus-Christ. 369 00:14:16,480 --> 00:14:19,856 Ils n'ont pas laissé ces refus les définir. 370 00:14:19,880 --> 00:14:24,040 Ce qui les a définis, ce sont leurs propres réactions face à ces refus. 371 00:14:24,920 --> 00:14:26,480 Ils ont accepté le refus. 372 00:14:27,360 --> 00:14:30,576 Et nous n'avons pas à être ces personnes pour comprendre le refus. 373 00:14:30,600 --> 00:14:31,856 Dans mon cas, 374 00:14:31,880 --> 00:14:33,896 le refus était ma malédiction, 375 00:14:33,920 --> 00:14:35,176 ma bête noire. 376 00:14:35,200 --> 00:14:39,376 Cela m'a dérangé toute ma vie, parce que je m'enfuyais. 377 00:14:39,400 --> 00:14:41,120 Puis j'ai commencé à l'accepter. 378 00:14:41,590 --> 00:14:44,520 J'en ai fait le cadeau le plus précieux que j'aie jamais reçu. 379 00:14:45,320 --> 00:14:49,680 J'ai pu montrer aux gens comment transformer chaque refus en opportunité. 380 00:14:49,680 --> 00:14:52,590 Je m'appuie sur mon blog, mon discours, 381 00:14:52,590 --> 00:14:54,366 le livre que je viens de publier. 382 00:14:54,366 --> 00:14:58,410 Je crée même une technologie qui aide à surmonter la peur du refus. 383 00:14:59,800 --> 00:15:01,936 Quand vous faites face au refus dans la vie, 384 00:15:01,960 --> 00:15:04,176 quand vous faites face à un obstacle 385 00:15:04,200 --> 00:15:06,216 ou un échec, 386 00:15:06,240 --> 00:15:08,056 étudiez vos options. 387 00:15:08,080 --> 00:15:09,080 Ne fuyez pas. 388 00:15:09,080 --> 00:15:10,856 Si vous les acceptez, tout simplement, 389 00:15:10,856 --> 00:15:12,880 ils peuvent aussi devenir vos cadeaux. 390 00:15:13,160 --> 00:15:14,376 Merci. 391 00:15:14,400 --> 00:15:18,744 (Applaudissements)