1 00:00:00,792 --> 00:00:03,501 Cuando tenía seis años, recibí regalos. 2 00:00:04,501 --> 00:00:07,293 Mi maestra de primer grado tuvo una idea brillante. 3 00:00:07,876 --> 00:00:11,168 Quería que recibiéramos regalos 4 00:00:11,181 --> 00:00:15,321 pero también que aprendiéramos a felicitarnos mutuamente. 5 00:00:15,551 --> 00:00:18,585 Por lo tanto, nos pidió a todos acercarnos delante de la clase 6 00:00:18,607 --> 00:00:21,958 para ver los regalos que nos compró y dejó en un rincón, y nos dijo 7 00:00:21,959 --> 00:00:24,918 que permaneciéramos allí de pie para felicitarnos unos a otros 8 00:00:25,250 --> 00:00:29,333 y al oír nuestro nombre que recogiéramos el regalo y nos fuéramos a sentar. 9 00:00:30,514 --> 00:00:32,384 Qué idea maravillosa, ¿verdad? 10 00:00:32,803 --> 00:00:34,507 ¿Qué podría salir mal? 11 00:00:34,508 --> 00:00:35,774 (Risas) 12 00:00:36,487 --> 00:00:38,497 Bueno, para empezar, éramos 40 alumnos 13 00:00:38,501 --> 00:00:42,876 y cada vez que escuché un nombre aplaudí y saludé con entusiasmo, 14 00:00:43,505 --> 00:00:50,367 hasta que quedaron 20, luego 10, 5 y 3. 15 00:00:50,992 --> 00:00:52,648 Y yo era uno de los últimos tres. 16 00:00:52,649 --> 00:00:54,283 Y nadie aplaudió. 17 00:00:55,663 --> 00:00:57,918 Bueno, para entonces, yo ya estaba llorando. 18 00:00:58,584 --> 00:01:00,502 Y la maestra se puso nerviosa. 19 00:01:00,704 --> 00:01:04,180 Dijo: "¿Puede alguno decir algo bonito sobre estas personas?" 20 00:01:04,196 --> 00:01:05,325 (Risas) 21 00:01:05,327 --> 00:01:08,693 "¿Nadie? Muy bien, tomen sus regalos y y siéntense. 22 00:01:08,709 --> 00:01:12,501 Así que si se comportan bien el año que viene, quizá les digan algo bonito". 23 00:01:12,502 --> 00:01:13,532 (Risas) 24 00:01:14,313 --> 00:01:16,333 Como vuelvo a contarlo ahora, 25 00:01:16,334 --> 00:01:18,802 pueden darse cuenta de que recuerdo esto muy bien. 26 00:01:18,803 --> 00:01:19,824 (Risas) 27 00:01:20,661 --> 00:01:24,830 Pero no sé quién se sintió peor aquel día, si la maestra o yo. 28 00:01:25,228 --> 00:01:28,750 Debió haberse dado cuenta de que transformó una actividad colaborativa 29 00:01:28,751 --> 00:01:31,532 en una burla pública sufrida por tres niños de seis años 30 00:01:31,918 --> 00:01:33,585 que no les hizo ninguna gracia. 31 00:01:33,586 --> 00:01:36,686 Cuando vemos gente ridiculizada por la tele, es gracioso. 32 00:01:36,687 --> 00:01:38,836 Pero ese día no fue divertido en absoluto. 33 00:01:39,501 --> 00:01:42,291 Es así como me recibieron, 34 00:01:42,292 --> 00:01:45,972 y haría cualquier cosa para evitar estar de nuevo en una situación similar 35 00:01:45,973 --> 00:01:47,981 y ser rechazado en público otra vez. 36 00:01:47,982 --> 00:01:49,920 Esa es una manera de que me perciban. 37 00:01:49,921 --> 00:01:51,740 Ocho años más tarde: 38 00:01:52,173 --> 00:01:55,333 Bill Gates visitó mi ciudad, Beijing, China, 39 00:01:55,334 --> 00:01:58,404 para dar una conferencia, y entendí su mensaje. 40 00:01:58,663 --> 00:02:00,726 Me enamoré de ese tipo. 41 00:02:00,959 --> 00:02:03,334 Pensé, "Guau, ahora sé lo que quiero hacer". 42 00:02:03,959 --> 00:02:07,084 Ese noche escribí una carta a mi familia diciéndoles: 43 00:02:07,093 --> 00:02:10,841 "Antes de cumplir los 25, construiré la empresa más grande del mundo, 44 00:02:10,842 --> 00:02:13,045 y esta empresa comprará Microsoft". 45 00:02:13,046 --> 00:02:14,342 (Risas) 46 00:02:14,762 --> 00:02:18,294 Tenía todas las ganas de comerme al mundo; dominación, ¿verdad? 47 00:02:19,042 --> 00:02:22,049 Y no miento, realmente escribí la carta. 48 00:02:22,070 --> 00:02:23,439 Aquí la tengo. 49 00:02:23,440 --> 00:02:24,699 (Risas) 50 00:02:25,343 --> 00:02:27,321 No hace falta que la lean por completo. 51 00:02:27,322 --> 00:02:28,473 (Risas) 52 00:02:28,960 --> 00:02:32,364 Está mal escrita, pero de verdad que destaqué algunas palabras clave. 53 00:02:32,375 --> 00:02:34,042 [Basic - Windows - Microsoft] 54 00:02:34,043 --> 00:02:35,569 Ya se hacen a la idea. 55 00:02:35,570 --> 00:02:36,881 (Risas) 56 00:02:39,444 --> 00:02:41,243 Esa era otra versión de mí, 57 00:02:41,244 --> 00:02:43,356 la de alguien que conquistaría el mundo. 58 00:02:43,731 --> 00:02:45,500 Bueno, dos años después 59 00:02:45,501 --> 00:02:48,876 tuve la oportunidad de venir a EE.UU. 60 00:02:49,394 --> 00:02:53,184 La aproveché, tomando en cuenta que era el sitio donde vivía Bill Gates. 61 00:02:53,185 --> 00:02:54,281 (Risas) 62 00:02:54,282 --> 00:02:57,418 Pensé que era el comienzo de mi viaje empresarial. 63 00:02:57,681 --> 00:03:01,023 Avancemos 14 años más, cuando tenía 30 años. 64 00:03:01,334 --> 00:03:03,668 No, no creé aún esa compañía. 65 00:03:03,669 --> 00:03:05,208 Ni siquiera comencé. 66 00:03:05,209 --> 00:03:09,127 De hecho, fui gerente comercial en una de las empresas de la lista Fortune 500. 67 00:03:09,295 --> 00:03:12,223 Me sentí varado y estancado. 68 00:03:12,780 --> 00:03:13,990 ¿Por qué? 69 00:03:13,991 --> 00:03:16,781 ¿Dónde estaba el adolescente que escribió esa carta? 70 00:03:17,584 --> 00:03:19,586 No es que no lo intenté, 71 00:03:19,587 --> 00:03:24,441 sino porque cada vez tenía una idea nueva, que quería probar algo nuevo, 72 00:03:24,442 --> 00:03:25,859 -- incluso en el trabajo -- 73 00:03:25,860 --> 00:03:30,861 cuando quería proponer algo o hablar delante de un grupo de personas, 74 00:03:30,862 --> 00:03:32,905 sentía que había una batalla constante 75 00:03:32,906 --> 00:03:35,957 entre el adolescente de 14 años y el chico de 6 años, 76 00:03:35,958 --> 00:03:38,959 entre uno que quería conquistar el mundo, marcar la diferencia, 77 00:03:39,170 --> 00:03:41,378 y el otro que tenía miedo al rechazo. 78 00:03:42,181 --> 00:03:44,803 Y cada vez, el niño ganaba. 79 00:03:45,784 --> 00:03:49,408 Y este miedo persistió aún hasta después de crear mi propia empresa. 80 00:03:50,130 --> 00:03:52,577 Creé mi primera empresa después de cumplir los 30 años; 81 00:03:52,704 --> 00:03:56,221 si quieres ser Bill Gates, hay que empezar tarde o temprano, ¿no? 82 00:03:56,871 --> 00:03:59,914 Cuando me convertí en un hombre de negocios, 83 00:03:59,915 --> 00:04:04,372 tuve la oportunidad de invertir pero luego me la anularon 84 00:04:05,161 --> 00:04:06,833 y el rechazo me hizo daño. 85 00:04:06,834 --> 00:04:10,209 Me afectó tanto que en aquel mismo instante quise renunciar a todo. 86 00:04:11,261 --> 00:04:12,458 Pero luego pensé 87 00:04:12,459 --> 00:04:16,293 si Bill Gates se dio por vencido después de un simple rechazo 88 00:04:16,875 --> 00:04:19,918 o si cualquier empresario exitoso se rendiría de esta manera. 89 00:04:19,942 --> 00:04:21,279 Ni hablar. 90 00:04:21,281 --> 00:04:23,323 Fue entonces cuando entendí 91 00:04:23,324 --> 00:04:27,238 que puedo crear una empresa mejor, un equipo o un producto mejor 92 00:04:27,249 --> 00:04:28,719 pero una cosa es cierta: 93 00:04:28,720 --> 00:04:32,418 que tengo que ser un mejor líder, una persona mejor, 94 00:04:32,686 --> 00:04:35,925 que ya no puedo dejar a un niño de 6 años controlar mi vida, 95 00:04:36,155 --> 00:04:38,280 y que tengo que ponerle en su sitio. 96 00:04:38,990 --> 00:04:42,359 Así que busqué ayuda en Internet porque Google era mi amigo. 97 00:04:42,360 --> 00:04:43,679 (Risas) 98 00:04:43,680 --> 00:04:46,458 Busqué: "¿Cómo superar el miedo al rechazo?" 99 00:04:46,918 --> 00:04:49,946 Encontré varios artículos de psicología 100 00:04:49,947 --> 00:04:52,666 que hablaban del origen del miedo y del dolor. 101 00:04:52,667 --> 00:04:56,161 Luego encontré varios artículos motivadores y optimistas 102 00:04:56,167 --> 00:04:59,292 acerca de cómo "no te lo tomes como algo personal, solo supéralo". 103 00:04:59,305 --> 00:05:00,854 ¿Quién no lo sabe? 104 00:05:00,855 --> 00:05:02,257 (Risas) 105 00:05:02,459 --> 00:05:04,668 ¿Pero por qué tenía tanto miedo todavía? 106 00:05:04,669 --> 00:05:08,792 Luego me encontré por casualidad con este sitio web: rejectiontherapy.com 107 00:05:08,793 --> 00:05:10,130 (Risas) 108 00:05:11,584 --> 00:05:15,704 "Tratamiento del rechazo" es un juego creado por un empresario canadiense 109 00:05:15,709 --> 00:05:17,372 llamado Jason Comely. 110 00:05:17,373 --> 00:05:21,968 Básicamente, la idea es pasar 30 días en busca de rechazos; 111 00:05:22,528 --> 00:05:28,403 ser rechazado por algo todos los días y, al final, quedar insensible al dolor. 112 00:05:29,312 --> 00:05:31,344 Me encantó la idea. 113 00:05:31,348 --> 00:05:32,433 (Risas) 114 00:05:32,434 --> 00:05:34,646 Me dije que lo haría; 115 00:05:34,647 --> 00:05:37,683 lo de sentirme rechazado durante 100 días, 116 00:05:37,684 --> 00:05:40,236 desarrollando mis propias ideas al respeto 117 00:05:40,250 --> 00:05:42,959 y haciendo un videoblog con eso. 118 00:05:43,867 --> 00:05:45,669 Y eso hice. 119 00:05:45,683 --> 00:05:48,037 Así se ve mi blog. 120 00:05:48,038 --> 00:05:49,182 Primer día: 121 00:05:50,062 --> 00:05:51,146 (Risas) 122 00:05:51,167 --> 00:05:54,753 Pedir USD 100 de préstamo a un extraño. 123 00:05:54,754 --> 00:05:56,003 (Risas) 124 00:05:56,004 --> 00:05:58,595 Aquí es donde acudí a donde trabajaba, 125 00:05:58,596 --> 00:06:02,458 bajé a otra planta y vi a este tipo grande sentado detrás de un escritorio; 126 00:06:02,459 --> 00:06:04,251 parecía un guardia de seguridad. 127 00:06:04,252 --> 00:06:05,801 Así que me acerqué. 128 00:06:05,802 --> 00:06:09,610 Me acerqué caminando -- fue el paseo más largo de mi vida -- 129 00:06:09,611 --> 00:06:12,927 tenía la piel de gallina, estaba sudando, 130 00:06:12,928 --> 00:06:15,138 con el corazón a punto de saltarme del pecho, 131 00:06:15,139 --> 00:06:18,459 llegué y le dije: "Señor, ¿puede prestarme USD 100?" 132 00:06:18,464 --> 00:06:20,005 (Risas) 133 00:06:20,006 --> 00:06:21,655 Me miró y dijo: "No". 134 00:06:21,656 --> 00:06:22,801 (Risas) 135 00:06:22,802 --> 00:06:24,146 ¿Por qué?" 136 00:06:24,147 --> 00:06:26,530 Y yo dije: "A, ¿no? Lo siento". 137 00:06:26,542 --> 00:06:28,209 Y me volví y me eché a correr. 138 00:06:28,210 --> 00:06:29,478 (Risas) 139 00:06:30,834 --> 00:06:32,728 ¡Me sentí muy avergonzado! 140 00:06:32,729 --> 00:06:34,374 Pero como me filmé, 141 00:06:34,375 --> 00:06:37,375 esa noche me vi a mí mismo siendo rechazado 142 00:06:37,392 --> 00:06:39,356 y vi lo asustado que estaba. 143 00:06:39,375 --> 00:06:43,334 Me parecía al chico del "Sexto sentido" que decía: "Veo gente muerta". 144 00:06:43,335 --> 00:06:44,428 (Risas) 145 00:06:45,092 --> 00:06:46,680 Pero luego me fijé en ese tipo. 146 00:06:46,681 --> 00:06:48,572 Saben, no era tan amenazante. 147 00:06:48,573 --> 00:06:50,760 Era más bien un tipo regordete y simpático 148 00:06:51,660 --> 00:06:54,298 que incluso me preguntó: "¿Por qué?" 149 00:06:54,299 --> 00:06:56,761 De hecho, me invitó a que me explicase. 150 00:06:56,762 --> 00:07:00,580 Pude haber dicho muchas cosas, o explicado o negociado, 151 00:07:00,581 --> 00:07:02,432 pero no hice nada de eso. 152 00:07:02,758 --> 00:07:04,398 Todo lo que hice fue huir. 153 00:07:05,292 --> 00:07:08,501 Vi un mini resumen de mi vida. 154 00:07:09,052 --> 00:07:13,615 Cada vez que sentía el más leve rechazo, huía a más no poder. 155 00:07:13,616 --> 00:07:14,625 ¿Y saben qué? 156 00:07:14,626 --> 00:07:17,876 Decidí que al día siguiente, no iba a huir fuera lo que fuese. 157 00:07:18,350 --> 00:07:19,582 Me comprometí. 158 00:07:20,102 --> 00:07:22,924 Segundo día: "Pedir un suplemento de hamburguesa". 159 00:07:22,925 --> 00:07:24,124 (Risas) 160 00:07:24,125 --> 00:07:26,125 Acudí a una hamburguesería, 161 00:07:26,141 --> 00:07:28,866 terminé de comer, me acerco al cajero y le digo: 162 00:07:28,867 --> 00:07:31,208 "Hola, ¿me sirves un suplemento de hamburguesa?" 163 00:07:31,209 --> 00:07:32,202 (Risas) 164 00:07:32,752 --> 00:07:35,081 Estaba confundido: "¿Qué es eso?" 165 00:07:35,082 --> 00:07:36,020 (Risas) 166 00:07:36,021 --> 00:07:39,103 Dije: "Es como una bebida extra, solo que en hamburguesas". 167 00:07:39,104 --> 00:07:40,316 (Risas) 168 00:07:40,337 --> 00:07:42,887 Me dijo: "Lo siento, no servimos eso". 169 00:07:42,888 --> 00:07:44,135 (Risas) 170 00:07:44,136 --> 00:07:48,155 Fue cuando se produjo el rechazo y podría haber huido, pero me quedé. 171 00:07:48,156 --> 00:07:51,875 Dije, "Me encantan sus hamburguesas y este sitio, 172 00:07:51,876 --> 00:07:55,085 y si tuvieran extras de hamburguesas, aún más". 173 00:07:55,121 --> 00:07:56,364 (Risas) 174 00:07:56,365 --> 00:07:59,416 Y me dijo: "Bueno, muy bien, hablaré con el gerente, 175 00:07:59,417 --> 00:08:01,905 y tal vez lo haremos, pero no hoy". 176 00:08:01,906 --> 00:08:03,335 Así que me fui. 177 00:08:03,646 --> 00:08:07,521 Y, por cierto, no creo que jamás lo pusieran en práctica. 178 00:08:07,522 --> 00:08:08,978 (Risas) 179 00:08:08,979 --> 00:08:10,729 Creo que sigue abierto. 180 00:08:11,160 --> 00:08:12,849 Pero la sensación de morirme 181 00:08:12,850 --> 00:08:15,758 que tuve la primera vez, desapareció. 182 00:08:15,759 --> 00:08:18,729 Solo porque decidí no huir. 183 00:08:19,209 --> 00:08:23,127 Era fantástico ir aprendiendo cosas, genial. 184 00:08:23,167 --> 00:08:25,668 El tercer día: que me regalen rosquillas olímpicas. 185 00:08:26,667 --> 00:08:29,251 Fue cuando mi vida se puso de cabeza. 186 00:08:29,286 --> 00:08:30,291 (Risas) 187 00:08:30,292 --> 00:08:32,043 Fui a una "Krispy Kreme", una tienda 188 00:08:32,056 --> 00:08:35,568 que venden rosquillas principalmente en la región sureste de EE.UU. 189 00:08:35,570 --> 00:08:37,532 Tiene que haber alguna por aquí, también. 190 00:08:37,652 --> 00:08:38,918 Entré y dije: 191 00:08:38,919 --> 00:08:41,650 "¿Pueden hacer rosquillas en forma de anillos olímpicos? 192 00:08:41,650 --> 00:08:44,039 Solo tiene que conectar cinco rosquillas". 193 00:08:44,041 --> 00:08:45,041 (Risas) 194 00:08:45,042 --> 00:08:47,376 No había manera de que estén de acuerdo, ¿verdad? 195 00:08:47,792 --> 00:08:49,973 ¡El encargado me tomó tan en serio! 196 00:08:49,974 --> 00:08:51,262 (Risas) 197 00:08:51,263 --> 00:08:54,877 Tomó un trozo de papel, comenzó a añadir los colores en las rosquillas 198 00:08:54,878 --> 00:08:56,794 preguntándose: "¿Cómo puedo hacer eso?" 199 00:08:56,814 --> 00:08:58,731 Y 15 minutos más tarde, 200 00:08:58,751 --> 00:09:02,168 apareció con una caja de donuts que se parecían a los anillos olímpicos. 201 00:09:02,169 --> 00:09:05,596 Estaba muy conmovido, no lo podía creer. 202 00:09:05,918 --> 00:09:09,752 Y el vídeo tiene más de cinco millones de visitas en YouTube. 203 00:09:10,518 --> 00:09:12,462 El mundo tampoco se lo podía creer. 204 00:09:12,463 --> 00:09:14,049 (Risas) 205 00:09:16,167 --> 00:09:20,233 Debido a esto, salí en los periódicos, en programas de TV, en todas partes. 206 00:09:20,234 --> 00:09:21,629 Y me hice famoso. 207 00:09:21,630 --> 00:09:23,780 Mucha gente comenzó a enviarme correos, 208 00:09:23,792 --> 00:09:26,209 diciéndome: "Es fantástico lo que estás haciendo". 209 00:09:26,210 --> 00:09:29,821 Pero la fama y la notoriedad no significaban nada para mí. 210 00:09:29,822 --> 00:09:32,904 Realmente quería aprender y cambiar quien era yo. 211 00:09:32,905 --> 00:09:35,537 Así que cambié el resto de los 100 días de rechazo 212 00:09:35,538 --> 00:09:39,781 en esta acción, en este proyecto de investigación. 213 00:09:39,782 --> 00:09:41,935 Quería ver qué podía aprender. 214 00:09:42,285 --> 00:09:45,611 He aprendido muchas cosas, he descubierto muchos secretos. 215 00:09:45,612 --> 00:09:49,601 Por ejemplo, descubrí que si no huyo al ser rechazado, 216 00:09:49,602 --> 00:09:53,471 puedo transformar un "no" en un "sí", y la palabra mágica para eso es "por qué". 217 00:09:53,611 --> 00:09:57,108 Así que un día, me acerqué a la casa de un extraño con una flor en la mano, 218 00:09:57,109 --> 00:10:00,411 llamé a la puerta y pregunté: "¿Puedo plantar esta flor en su jardín?" 219 00:10:00,531 --> 00:10:01,705 (Risas) 220 00:10:02,989 --> 00:10:04,706 Y él dijo: "No". 221 00:10:05,626 --> 00:10:09,001 Pero antes de marcharme, le pregunté: "¿Puedo preguntar por qué?" 222 00:10:09,231 --> 00:10:14,316 Y él dijo: "Bueno, tengo un perro que desentierra todo lo que planto 223 00:10:14,317 --> 00:10:15,921 y no quiero desperdiciar tu flor. 224 00:10:15,922 --> 00:10:19,499 Si sigues queriendo hacerlo, ve al otro lado de la calle y habla con Connie. 225 00:10:19,500 --> 00:10:21,064 Le encantan las flores". (Risas) 226 00:10:21,065 --> 00:10:23,940 Y es lo que hice: fui allí y llamé a la puerta de Connie. 227 00:10:23,941 --> 00:10:26,078 Y ella estuvo muy feliz de verme. 228 00:10:26,079 --> 00:10:27,321 (Risas) 229 00:10:27,334 --> 00:10:30,694 Media hora más tarde, mi flor estaba en el jardín trasero de Connie. 230 00:10:30,695 --> 00:10:32,370 Estoy seguro de que se ve mejor ahora. 231 00:10:32,490 --> 00:10:33,920 (Risas) 232 00:10:33,921 --> 00:10:37,675 Pero si me hubiera ido después del primer rechazo hubiera pensado: 233 00:10:37,676 --> 00:10:41,088 "Bueno, fue porque el hombre no confiaba en mí, porque estaba loco, 234 00:10:41,089 --> 00:10:43,642 o por que no estaba bien vestido, tenía mal aspecto". 235 00:10:43,643 --> 00:10:45,005 No era por nada de eso. 236 00:10:45,006 --> 00:10:47,941 Era porque lo que ofrecía no se ajustaba a lo que él quería. 237 00:10:47,942 --> 00:10:50,370 Pero confió bastante como para remitirme, 238 00:10:50,371 --> 00:10:52,089 por usar un término comercial. 239 00:10:52,090 --> 00:10:53,830 E hice una inversión. 240 00:10:54,230 --> 00:10:55,439 Y un día... 241 00:10:55,440 --> 00:10:58,541 Y también he aprendido que puedo decir ciertas cosas 242 00:10:58,542 --> 00:11:00,792 y optimizar la oportunidad de obtener un "sí". 243 00:11:00,912 --> 00:11:02,943 Por ejemplo, un día fui a Starbucks 244 00:11:02,959 --> 00:11:06,374 y le pregunté al gerente: "¿Puedo ser un portavoz oficial en Starbucks?" 245 00:11:06,375 --> 00:11:07,814 Y él preguntó: "¿Qué es eso?" 246 00:11:07,815 --> 00:11:08,834 (Risas) 247 00:11:08,835 --> 00:11:11,054 Dije: "Esos dependientes en Wal-Mart, 248 00:11:11,055 --> 00:11:14,213 esas personas que nos dicen "Hola" antes de entrar en la tienda 249 00:11:14,214 --> 00:11:16,907 y que, en la práctica, se aseguran de que nadie robe nada. 250 00:11:16,908 --> 00:11:20,209 Quiero ofrecer una experiencia Wal-Mart a los clientes de Starbucks". 251 00:11:20,210 --> 00:11:21,579 (Risas) 252 00:11:22,523 --> 00:11:24,702 De hecho, no creo que esto sea una buena idea. 253 00:11:24,703 --> 00:11:25,733 (Risas) 254 00:11:25,734 --> 00:11:27,741 De hecho, estoy seguro que es muy mala idea. 255 00:11:28,215 --> 00:11:29,696 Y dijo: "Ah", 256 00:11:30,296 --> 00:11:32,233 -- sí, este es él, se llama Eric -- 257 00:11:32,234 --> 00:11:33,531 Me dijo: "No sé". 258 00:11:33,532 --> 00:11:36,101 Esta fue su reacción: "No sé". 259 00:11:36,102 --> 00:11:38,016 Y yo le pregunté: "¿Es extraño?" 260 00:11:38,017 --> 00:11:39,856 Y él: "Sí, es muy raro". 261 00:11:39,857 --> 00:11:41,078 (Risas) 262 00:11:41,079 --> 00:11:43,830 Pero tan pronto como lo dijo, su actitud cambió. 263 00:11:43,831 --> 00:11:46,791 Era como si dejara todos sus miedos a un lado y me dijo: 264 00:11:46,792 --> 00:11:50,042 "Bueno, bien, puedes hacerlo, solo no te vuelvas demasiado extraño". 265 00:11:50,043 --> 00:11:50,968 (Risas) 266 00:11:50,969 --> 00:11:53,536 Así que fui portavoz de Starbucks por una hora. 267 00:11:53,542 --> 00:11:57,501 Dije "Hola" a cada cliente que entró deseándole felices fiestas. 268 00:11:57,503 --> 00:12:01,102 Por cierto, no sé qué carrera quieren seguir, pero no de portavoz. 269 00:12:01,103 --> 00:12:02,289 (Risas) 270 00:12:02,691 --> 00:12:03,870 Es algo muy aburrido. 271 00:12:03,871 --> 00:12:05,029 (Risas) 272 00:12:05,030 --> 00:12:10,102 Pero descubrí que podía hacerlo porque le pregunté si era raro. 273 00:12:10,103 --> 00:12:12,422 Planteé la misma duda que él tenía. 274 00:12:12,423 --> 00:12:16,160 Y preguntar si era algo extraño, indicó que yo no era un bicho raro, 275 00:12:16,161 --> 00:12:18,399 que estaba pensando exactamente igual que él, 276 00:12:18,417 --> 00:12:20,500 que veíamos la situación como algo extraño. 277 00:12:20,501 --> 00:12:25,149 Y aprendí una y otra vez que si menciono las dudas que la gente puede tener, 278 00:12:25,150 --> 00:12:26,808 antes de hacer la pregunta, 279 00:12:26,809 --> 00:12:30,334 gano su confianza y es más probable que me digan "sí". 280 00:12:30,767 --> 00:12:34,120 He aprendido que puedo cumplir mi sueño... 281 00:12:34,121 --> 00:12:35,383 preguntando. 282 00:12:35,584 --> 00:12:38,418 Saben, vengo de cuatro generaciones de maestros, 283 00:12:38,428 --> 00:12:41,583 y mi abuela siempre me dijo: 284 00:12:41,584 --> 00:12:45,667 "Jia, puedes ser lo que quieras, pero sería genial si fueras maestro". 285 00:12:45,673 --> 00:12:46,854 (Risas) 286 00:12:47,409 --> 00:12:50,179 Pero yo quería ser empresario, así que no me hice maestro, 287 00:12:50,180 --> 00:12:52,751 no obstante siempre soñé con enseñar algo. 288 00:12:53,167 --> 00:12:57,250 Pensé, "¿Y si solo pregunto si puedo dar una clase en la universidad?" 289 00:12:57,254 --> 00:13:00,708 Vivía en Austin, así que fui a la Universidad de Texas, en Austin, 290 00:13:00,709 --> 00:13:04,262 llamé a la puerta de los profesores preguntando: "¿Puedo dar su clase?" 291 00:13:04,263 --> 00:13:06,841 No tuve resultados positivos en los primeros intentos. 292 00:13:06,842 --> 00:13:09,539 Pero como no salí corriendo, seguí intentándolo, 293 00:13:09,540 --> 00:13:12,700 en el tercer intento, el profesor se quedó impresionado. 294 00:13:12,701 --> 00:13:14,773 Me dijo: "Nadie ha hecho esto antes". 295 00:13:14,774 --> 00:13:18,875 Vine preparado, con diapositivas y mi plan de lección. 296 00:13:18,876 --> 00:13:20,831 Me dijo: "Guau, puedo usar esto. 297 00:13:20,832 --> 00:13:23,984 ¿Por qué no vuelves en dos meses? Puedo encajarte en mi programa". 298 00:13:23,985 --> 00:13:26,568 Y dos meses más tarde, estaba dando una clase. 299 00:13:26,569 --> 00:13:29,380 Ese soy yo; no se ve bien, la imagen no es buena. 300 00:13:29,381 --> 00:13:31,714 Ya saben, a veces somos rechazados por la luz. 301 00:13:31,715 --> 00:13:33,133 (Risas) 302 00:13:34,739 --> 00:13:38,491 Pero, caramba, cuando terminé de impartir la clase, salí llorando 303 00:13:38,492 --> 00:13:43,465 porque vi que pude cumplir mi sueño simplemente preguntando. 304 00:13:43,466 --> 00:13:45,897 Pensé que había que cumplir todas estas cosas, 305 00:13:45,918 --> 00:13:50,162 ser un gran empresario o tener un doctorado para enseñar. 306 00:13:50,163 --> 00:13:52,843 Pero no: solo pregunté y pude dar la clase. 307 00:13:53,323 --> 00:13:55,898 Y en la foto que no se veía bien 308 00:13:56,368 --> 00:13:58,682 cité a Martin Luther King Jr. 309 00:13:58,812 --> 00:13:59,873 ¿Por qué? 310 00:13:59,874 --> 00:14:03,763 Porque en mi investigación, descubrí que los que realmente cambian el mundo, 311 00:14:03,764 --> 00:14:06,358 que cambian la forma de vivir y pensar, 312 00:14:06,375 --> 00:14:07,663 son esas personas 313 00:14:07,664 --> 00:14:11,023 que previamente se enfrentaron a rechazos, a menudo incluso violentos. 314 00:14:11,024 --> 00:14:12,843 La gente como Martin Luther King, Jr., 315 00:14:12,844 --> 00:14:16,168 como Mahatma Gandhi, Nelson Mandela, o incluso Jesucristo. 316 00:14:16,579 --> 00:14:20,002 Estas personas no han permitido que el rechazo les definiera, 317 00:14:20,003 --> 00:14:24,229 sino que dejaron que su propia respuesta al rechazo lo haga. 318 00:14:24,909 --> 00:14:27,271 Y aceptaron el rechazo. 319 00:14:27,272 --> 00:14:30,851 No hace falta ser estas personas para aprender sobre el rechazo. 320 00:14:30,852 --> 00:14:35,267 En mi caso, el rechazo fue mi maldición, el hombre del saco. 321 00:14:35,268 --> 00:14:39,138 Me molestó toda la vida porque yo estaba huyendo de él. 322 00:14:39,446 --> 00:14:41,788 Luego empecé a aceptarlo. 323 00:14:41,789 --> 00:14:44,469 Y empecé a verlo como el mejor regalo de mi vida. 324 00:14:45,349 --> 00:14:49,617 Empecé a enseñar a la gente a convertir rechazos en oportunidades. 325 00:14:49,618 --> 00:14:53,855 Uso mi blog, mis conferencias, el libro que acabo de publicar, 326 00:14:53,856 --> 00:14:58,440 y estoy desarrollando tecnología que ayuda a vencer el miedo al rechazo. 327 00:15:00,135 --> 00:15:01,974 Cuando sean rechazados en la vida, 328 00:15:01,975 --> 00:15:06,206 cuando se enfrenten al siguiente obstáculo o fracaso, 329 00:15:06,207 --> 00:15:08,126 consideren las posibilidades. 330 00:15:08,127 --> 00:15:09,281 No huyan. 331 00:15:09,282 --> 00:15:10,659 Si los aceptan, 332 00:15:10,660 --> 00:15:12,908 pueden convertirse en regalos también. 333 00:15:13,068 --> 00:15:14,293 Gracias. 334 00:15:14,294 --> 00:15:15,606 (Aplausos)