WEBVTT 00:00:04.460 --> 00:00:10.640 [musique] 00:00:10.800 --> 00:00:15.320 >> Sheryl Burgstahler: Je suis Sheryl Burgstahler de l'Université de Washington à Seattle. 00:00:15.330 --> 00:00:17.680 Au sein de notre campus, comme dans d'autres, 00:00:17.680 --> 00:00:21.000 nous produisons des tonnes de documents à partager avec nos étudiants. 00:00:21.000 --> 00:00:22.510 Des copies de présentations PowerPoint, 00:00:22.510 --> 00:00:25.810 d'articles de journaux, de chapitres de livres ... 00:00:25.810 --> 00:00:29.280 >> Krista Greear: Si nous extrapolons fortement, 00:00:29.280 --> 00:00:34.050 l'UW a présenté environ 13 000 cours au trimestre d'automne. 00:00:34.050 --> 00:00:38.620 En comptabilisant 600 pages pour chacune de ces classes, 00:00:38.620 --> 00:00:42.640 cela a représenté environ 7,8 millions de pages de contenu. 00:00:42.640 --> 00:00:45.670 >> Melinda McRae: Ceci est le paquet pour un de nos cours 00:00:45.670 --> 00:00:48.760 qui correspond à l'ensemble des lectures dont les étudiants 00:00:48.760 --> 00:00:50.120 ont besoin pour le trimestre. 00:00:50.120 --> 00:00:54.469 >> Sheryl: Cela peut représenter une importante quantité de lecture pour un étudiant. 00:00:54.469 --> 00:00:57.180 C'est même plus qu'un challenge pour les étudiants ayant un handicap. 00:00:57.180 --> 00:00:59.999 [Bruits de photocopieuse] 00:00:59.999 --> 00:01:02.190 >> Terrill Thompson: Tout le monde crée des documents 00:01:02.190 --> 00:01:06.820 et la plupart des gens ne se rend pas compte que tous les documents ne sont pas "égaux", 00:01:06.820 --> 00:01:09.710 que certains sont plus accessibles que d'autres. 00:01:09.710 --> 00:01:13.930 >> Sheryl: Les étudiants aveugles utilisent des lecteurs d'écrans et des synthèses vocales 00:01:13.930 --> 00:01:18.560 qui leur lisent à voix haute ce qui apparaît à l'écran. 00:01:18.560 --> 00:01:21.570 Les étudiants présentant une dyslexie ou d'autres troubles impactant la lecture, 00:01:21.570 --> 00:01:24.009 utilisent aussi des lecteurs d'écran. 00:01:24.009 --> 00:01:26.340 Même s'ils peuvent voir ce qui est marqué sur l'écran, 00:01:26.340 --> 00:01:30.560 la voix les aide à comprendre le contenu. 00:01:30.560 --> 00:01:34.280 Mais les technologies d'assistance bénéficient à de nombreux autres étudiants. 00:01:34.280 --> 00:01:38.490 >> Krista: Ils ne peuvent peut-être pas manipuler un livre physique à cause d'arthrite. 00:01:38.490 --> 00:01:42.090 Ou alors ils ne peuvent pas porter le poids des livres dans leur dos 00:01:42.090 --> 00:01:45.460 ils recherchent donc une version électronique du document. 00:01:45.460 --> 00:01:47.349 Leur vision réduite nécessite peut-être 00:01:47.349 --> 00:01:50.400 une version électronique, qui, elle, peut être élargie. 00:01:50.400 --> 00:01:53.259 >> Melinda: Disons que sur une classe de 100 élèves 00:01:53.259 --> 00:01:57.380 vous donniez le matériel de cours à 90 d'entre eux 00:01:57.380 --> 00:01:59.750 et disiez aux autres 00:01:59.750 --> 00:02:03.310 "Tant pis, vous ne pouvez pas lire ces documents." 00:02:03.310 --> 00:02:07.099 Et c'est malheureusement ce qu'il se passe dans certaines classes 00:02:07.100 --> 00:02:10.560 lorsque le matériel n'a pas été rendu accessible. 00:02:10.660 --> 00:02:16.780 [Musique] 00:02:16.840 --> 00:02:21.340 Les documents les plus inaccessibles sont scannés ou photocopiés. 00:02:21.340 --> 00:02:25.329 Comme cela en fait des images, les lecteurs d'écrans ne peuvent accéder au texte. 00:02:25.329 --> 00:02:28.980 >> Melinda: Voici un exemple d'une très mauvaise photocopie. 00:02:28.980 --> 00:02:36.920 On peut voir qu'il a été souligné, annoté. 00:02:36.920 --> 00:02:39.650 >> Sheryl: Notre bureau des services aux handicapés 00:02:39.650 --> 00:02:42.769 fournit des accommodations pour les étudiants présentant des difficultés. 00:02:42.769 --> 00:02:45.980 Mais certains départements et collèges, comme notre École de Travail Social, 00:02:45.980 --> 00:02:47.989 ont pris les devants pour être proactifs 00:02:47.989 --> 00:02:51.719 en fournissant des documents conçus de façon accessible à leurs étudiants. 00:02:51.719 --> 00:02:55.069 >> Melinda: En fait, cela consiste à convertir ceci, 00:02:55.069 --> 00:02:59.200 qui est techniquement une image, en un morceau de texte. 00:02:59.360 --> 00:03:04.600 >> Sheryl: Un scanner, accompagné de reconnaissance optique de caractères ou OCR, 00:03:04.609 --> 00:03:09.069 peut transformer un document, le rendant accessible au lecteur d'écran. 00:03:09.069 --> 00:03:11.420 Cela profite également aux autres étudiants, 00:03:11.420 --> 00:03:14.310 quelqu'un utilisant un appareil mobile par exemple pour accéder au contenu, 00:03:14.310 --> 00:03:15.981 ou quelqu'un qui cherche à travers le contenu 00:03:15.981 --> 00:03:17.609 pour trouver ce qui l'intéresse. 00:03:17.609 --> 00:03:19.920 >> Melinda: Selon moi, la chose vraiment intéressante 00:03:19.920 --> 00:03:23.489 qui ressort de tout cela est qu'en développant 00:03:23.489 --> 00:03:27.700 ces vieilles images en fichiers textes, 00:03:27.700 --> 00:03:29.900 je pense que nous aidons tous les étudiants 00:03:29.900 --> 00:03:33.569 car certaines de ces choses étaient tout simplement illisibles 00:03:33.569 --> 00:03:36.409 comme tel. 00:03:36.409 --> 00:03:38.739 >> Shelby: Je m'appelle Shelby Keith. 00:03:38.739 --> 00:03:41.910 C'est ma dernière année à l'Université de Washington. 00:03:41.910 --> 00:03:46.240 Je suis dyslexique et dysorthographique. J'ai été diagnostiquée à l'âge de 7 ans 00:03:46.240 --> 00:03:50.819 donc j'ai toujours dû me battre avec cela mais j'ai appris à le surmonter. 00:03:50.819 --> 00:03:55.500 >> Sheryl: Shelby utilise un lecteur d'écran pour accéder aux documents de ses cours, 00:03:55.500 --> 00:03:57.349 même en cours de langue turque. 00:03:57.349 --> 00:04:02.420 [Lecteur d'écran en train de lire en turc] 00:04:02.540 --> 00:04:03.799 >> Shelby: Lorsque je lis toute seule, 00:04:03.799 --> 00:04:05.120 cela me prend beaucoup plus de temps. 00:04:05.120 --> 00:04:07.109 Je me perds dans le texte. 00:04:07.109 --> 00:04:10.790 J'ai des troubles de l'attention, alors cela m'aide vraiment 00:04:10.790 --> 00:04:13.609 et fait en sorte que je puisse accomplir la tâche demandée. 00:04:13.609 --> 00:04:17.000 >> Krista: Elle est dans un programme nécessitant beaucoup de lecture, 00:04:17.000 --> 00:04:20.470 elle lit ainsi 10 livres chaque trimestre en moyenne : 00:04:20.470 --> 00:04:22.400 une tonne de lecture. 00:04:22.400 --> 00:04:25.280 Donc pour elle, le volume est énorme 00:04:25.280 --> 00:04:28.949 00:04:28.949 --> 00:04:31.949 00:04:31.949 --> 00:04:35.680 00:04:35.680 --> 00:04:38.699 00:04:38.699 --> 00:04:44.389 00:04:44.389 --> 00:04:47.900 00:04:47.900 --> 00:04:49.120 00:04:49.120 --> 00:04:53.601 00:04:53.601 --> 00:04:55.460 00:04:55.460 --> 00:04:58.190 00:04:58.190 --> 00:04:59.800 00:04:59.800 --> 00:05:02.930 00:05:02.930 --> 00:05:05.220 00:05:05.220 --> 00:05:08.300 00:05:08.300 --> 00:05:10.301 00:05:10.301 --> 00:05:16.020 00:05:16.140 --> 00:05:18.400 00:05:18.420 --> 00:05:20.060 00:05:20.140 --> 00:05:21.860 00:05:21.900 --> 00:05:24.900 00:05:25.000 --> 00:05:28.639 00:05:28.639 --> 00:05:33.250 00:05:33.250 --> 00:05:34.990 00:05:34.990 --> 00:05:37.270 00:05:37.270 --> 00:05:42.759 00:05:42.760 --> 00:05:45.720 00:05:45.860 --> 00:05:47.960 00:05:48.000 --> 00:05:50.380 00:05:50.389 --> 00:05:54.000 00:05:54.000 --> 00:05:56.750 00:05:56.750 --> 00:06:02.470 00:06:02.470 --> 00:06:05.229 00:06:05.229 --> 00:06:08.320 00:06:08.420 --> 00:06:12.140 00:06:12.240 --> 00:06:15.919 00:06:15.919 --> 00:06:20.460 00:06:20.460 --> 00:06:25.020 00:06:25.020 --> 00:06:26.500 00:06:26.500 --> 00:06:29.810 00:06:29.810 --> 00:06:32.640 00:06:32.640 --> 00:06:35.110 00:06:35.110 --> 00:06:41.320 00:06:41.420 --> 00:06:48.040 00:06:48.050 --> 00:06:49.720 00:06:49.720 --> 00:06:53.129 00:06:53.129 --> 00:06:55.910 00:06:55.910 --> 00:06:58.740 00:06:58.740 --> 00:07:01.040 00:07:01.100 --> 00:07:05.020 00:07:05.020 --> 00:07:07.819 00:07:07.819 --> 00:07:12.580 00:07:12.580 --> 00:07:15.080 00:07:15.080 --> 00:07:19.569 00:07:19.569 --> 00:07:22.889 00:07:22.889 --> 00:07:26.139 00:07:26.139 --> 00:07:29.740 00:07:29.740 --> 00:07:33.830 00:07:33.830 --> 00:07:37.039 00:07:37.039 --> 00:07:40.220 00:07:40.220 --> 00:07:41.780 00:07:41.780 --> 00:07:45.199 00:07:45.199 --> 00:07:46.789 00:07:46.789 --> 00:07:48.889 00:07:48.889 --> 00:07:49.889 00:07:49.889 --> 00:07:53.419 00:07:53.419 --> 00:07:55.389 00:07:55.389 --> 00:07:57.169 00:07:57.169 --> 00:07:59.569 00:07:59.569 --> 00:08:02.719 00:08:02.719 --> 00:08:04.399 00:08:04.399 --> 00:08:09.599 00:08:09.599 --> 00:08:14.449 00:08:14.449 --> 00:08:18.000 00:08:18.000 --> 00:08:19.520 00:08:19.520 --> 00:08:24.900 00:08:24.900 --> 00:08:32.120 00:08:32.120 --> 00:08:38.970 00:08:38.970 --> 00:08:46.350 00:08:46.350 --> 00:08:51.460 00:08:51.460 --> 00:08:56.030 00:08:56.030 --> 00:08:58.040 00:08:58.100 --> 00:09:04.420 00:09:04.540 --> 00:09:08.780 00:09:08.780 --> 00:09:12.280 00:09:12.280 --> 00:09:15.990 00:09:15.990 --> 00:09:17.670 00:09:17.670 --> 00:09:21.590 00:09:21.590 --> 00:09:25.560 00:09:25.560 --> 00:09:29.030 00:09:29.030 --> 00:09:31.170 00:09:31.170 --> 00:09:32.510 00:09:32.510 --> 00:09:38.780 00:09:38.780 --> 00:09:42.510 00:09:42.510 --> 00:09:46.530 00:09:46.530 --> 00:09:50.220 00:09:50.220 --> 00:09:56.210 00:09:56.210 --> 00:10:01.340 00:10:01.340 --> 00:10:03.300 00:10:03.300 --> 00:10:05.830 00:10:05.830 --> 00:10:11.250 00:10:11.250 --> 00:10:13.720 00:10:13.720 --> 00:10:19.330 00:10:19.330 --> 00:10:21.150 00:10:21.150 --> 00:10:26.030 00:10:26.030 --> 00:10:27.630 00:10:27.630 --> 00:10:32.050 00:10:32.050 --> 00:10:36.660 00:10:36.660 --> 00:10:41.200 00:10:41.200 --> 00:10:42.530 00:10:42.530 --> 00:10:45.270 00:10:45.270 --> 00:10:49.410 00:10:49.410 --> 00:10:51.770 00:10:51.770 --> 00:10:56.960 00:10:56.960 --> 00:11:00.170 00:11:00.170 --> 00:11:03.340