[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.40,Default,,0000,0000,0000,,[ИГРАЕТ МУЗЫКА] Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:05.07,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР СТИВЕН ЦУКЕР:\NМы в Уффици, Dialogue: 0,0:00:05.07,0:00:08.35,Default,,0000,0000,0000,,смотрим на "Рождение\NВенеры" Боттичелли. Dialogue: 0,0:00:08.35,0:00:10.39,Default,,0000,0000,0000,,Это, конечно, одна из\Nсамых знаковых картин Dialogue: 0,0:00:10.39,0:00:12.03,Default,,0000,0000,0000,,в истории западного искусства. Dialogue: 0,0:00:12.03,0:00:13.99,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР БЕТ ХАРРИС: Венера\Nсказочно красива. Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Как же иначе? Dialogue: 0,0:00:16.10,0:00:19.28,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР СТИВЕН ЦУКЕР: Она\Nстоит, радикально обнажённая, Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:23.01,Default,,0000,0000,0000,,это картина Возрождения,\Nэто не христианский контекст. Dialogue: 0,0:00:23.01,0:00:25.76,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР БЕТ ХАРРИС: По сути,\Nдо этого момента эпохи Возрождения, Dialogue: 0,0:00:25.76,0:00:29.18,Default,,0000,0000,0000,,обнажённой на картинах\Nможно было видеть только Еву. Dialogue: 0,0:00:29.18,0:00:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Но здесь... Dialogue: 0,0:00:29.87,0:00:31.37,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР СТИВЕН ЦУКЕР:\N...это не Ева. Dialogue: 0,0:00:31.37,0:00:32.20,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР БЕТ ХАРРИС: Да. Dialogue: 0,0:00:32.20,0:00:35.55,Default,,0000,0000,0000,,Боттичелли изобразил\Nантичную богиню любви, Венеру. Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,И он написал её... по сути,\Nвзял в основу картины Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:41.46,Default,,0000,0000,0000,,древнеримскую\Nскульптуру Венеры. Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:43.13,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР СТИВЕН ЦУКЕР:\NКоторая, в свою очередь, Dialogue: 0,0:00:43.13,0:00:45.68,Default,,0000,0000,0000,,является копией ещё более\Nранней греческой статуи, которую Dialogue: 0,0:00:45.68,0:00:47.80,Default,,0000,0000,0000,,иногда называют\Nскромной Венерой. Dialogue: 0,0:00:47.80,0:00:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Она находится, кстати,\Nв коллекции Медичи. Dialogue: 0,0:00:50.56,0:00:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Мы думаем, что эта картина\Nмогла быть написана Dialogue: 0,0:00:52.62,0:00:54.68,Default,,0000,0000,0000,,для кого-то из\Nдома Медичи, Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:57.57,Default,,0000,0000,0000,,возможно, даже для кузена\NЛоренцо Медичи. Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Итак, Венера стоит в центре. Dialogue: 0,0:00:58.82,0:01:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Она родилась из моря\Nи, похоже, её Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:03.97,Default,,0000,0000,0000,,поддерживают ветра,\Nзефиры, которые Dialogue: 0,0:01:03.97,0:01:06.15,Default,,0000,0000,0000,,персонифицированы слева. Dialogue: 0,0:01:06.15,0:01:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Она стоит на ракушке,\Nили почти стоит на ракушке. Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:12.02,Default,,0000,0000,0000,,В этой картине очень много\Nневозможных деталей. Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:13.91,Default,,0000,0000,0000,,А когда он выйдет\Nна берег, её Dialogue: 0,0:01:13.91,0:01:15.80,Default,,0000,0000,0000,,встретит служанка,\Nготовая Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:17.67,Default,,0000,0000,0000,,одеть её обнажённое тело. Dialogue: 0,0:01:17.67,0:01:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Но, я думаю, все\Nрады видеть, что до этого Dialogue: 0,0:01:19.60,0:01:21.24,Default,,0000,0000,0000,,дело ещё не дошло. Dialogue: 0,0:01:21.24,0:01:24.13,Default,,0000,0000,0000,,Потому что её тело\Nнастолько прекрасно, Dialogue: 0,0:01:24.13,0:01:25.04,Default,,0000,0000,0000,,настолько чувственно. Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:27.21,Default,,0000,0000,0000,,И эта совершенно\Nневозможная поза. Dialogue: 0,0:01:27.21,0:01:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Это не совсем контрапост. Dialogue: 0,0:01:29.12,0:01:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Видите, какой\Nнеобычный изгиб тела, Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:32.36,Default,,0000,0000,0000,,по-моему, он\Nнаводит на мысль, Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:36.52,Default,,0000,0000,0000,,что она очень гибкая,\Nдаже её скелет. Dialogue: 0,0:01:36.52,0:01:38.10,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР БЕТ ХАРРИС: И\Nдаже зефиры, Dialogue: 0,0:01:38.10,0:01:41.16,Default,,0000,0000,0000,,ветра, которые принесут\Nеё на берег, Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:44.58,Default,,0000,0000,0000,,переплетаются\Nневозможным образом. Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:46.83,Default,,0000,0000,0000,,И каждая фигура здесь парит. Dialogue: 0,0:01:46.83,0:01:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Глядя на картины\NРенессанса, мы Dialogue: 0,0:01:48.41,0:01:51.30,Default,,0000,0000,0000,,обычно ожидаем\Nувидеть натурализм. Dialogue: 0,0:01:51.30,0:01:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Ожидаем видеть фигуры,\Nимеющие вес, Dialogue: 0,0:01:53.54,0:01:57.39,Default,,0000,0000,0000,,тела, похоже на настоящие,\Nв реалистичном пространстве. Dialogue: 0,0:01:57.39,0:01:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Мы это себе представляем,\Nкогда думаем о Ренессансе. Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:02.05,Default,,0000,0000,0000,,Но Боттичелли показывает\Nнам совсем не это. Dialogue: 0,0:02:02.05,0:02:02.67,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР СТИВЕН ЦУКЕР:\NНекоторые историки искусства Dialogue: 0,0:02:02.67,0:02:04.82,Default,,0000,0000,0000,,предполагают, что\NБоттичелли обратился Dialogue: 0,0:02:04.82,0:02:06.04,Default,,0000,0000,0000,,к древнегреческим картинам. Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:08.58,Default,,0000,0000,0000,,А единственными примерами,\Nкоторые Боттичелли мог найти Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:11.27,Default,,0000,0000,0000,,и которые относились к\Nантичной греческой традиции, Dialogue: 0,0:02:11.27,0:02:13.57,Default,,0000,0000,0000,,это росписи на вазах,\Nгде фигуры часто Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:15.06,Default,,0000,0000,0000,,написаны изолированно на общем фоне. Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:16.58,Default,,0000,0000,0000,,По сути это фриз. Dialogue: 0,0:02:16.58,0:02:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Все фигуры – и это очень\Nхарактерно Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:20.95,Default,,0000,0000,0000,,для Боттичелли –\Nвыдаются вперёд, и... Dialogue: 0,0:02:20.95,0:02:23.03,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР БЕТ ХАРРИС: Словно\Nбы занимают одну плоскость. Dialogue: 0,0:02:23.03,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР СТИВЕН ЦУКЕР:\NИменно. Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:26.41,Default,,0000,0000,0000,,И они как бы изолированы,\Nэти три группы. Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Почти можно представить,\Nчто это линейная роспись по вазе. Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле, эта\Nкартина действительно линейна. Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:35.51,Default,,0000,0000,0000,,И ритм композиции,\Nкачество этой Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:37.73,Default,,0000,0000,0000,,линейности как бы\Nопределяет пространство. Dialogue: 0,0:02:37.73,0:02:39.90,Default,,0000,0000,0000,,То есть, да, мы можем\Nзаглянуть вглубь. Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Но это не Мазаччо. Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Здесь целью было наоборот,\Nубрать ощущение глубины. Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:46.97,Default,,0000,0000,0000,,И вместо этого создать\Nощущение ритма, Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:48.92,Default,,0000,0000,0000,,ощущение красоты. Dialogue: 0,0:02:48.92,0:02:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Эта картина, вероятно –\Nмы просто предполагаем, Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:54.34,Default,,0000,0000,0000,,мы не знаем, - на самом деле\Nговорит о красоте, может, Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:58.84,Default,,0000,0000,0000,,в неоплатоническом смысле,\Nкрасота физическая, чувственная, Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:03.35,Default,,0000,0000,0000,,эротическая, которая ведёт нас к мысли\Nо божественной красоте. Dialogue: 0,0:03:03.35,0:03:04.31,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР БЕТ ХАРРИС: Да. Dialogue: 0,0:03:04.31,0:03:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Есть два вида красоты. Dialogue: 0,0:03:05.56,0:03:07.46,Default,,0000,0000,0000,,И идея в том, что\Nлюбуясь Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:11.70,Default,,0000,0000,0000,,физической красотой, мы можем\Nпредставить божественную. Dialogue: 0,0:03:11.70,0:03:14.67,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР СТИВЕН ЦУКЕР: Боттичелли\Nсоздаёт красоту, которая Dialogue: 0,0:03:14.67,0:03:18.63,Default,,0000,0000,0000,,возникает, конечно,\Nиз того, как он её показал. Dialogue: 0,0:03:18.63,0:03:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Её задаёт изящество\Nсамой фигуры. Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Но также –\Nиспользование ритма, Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:26.24,Default,,0000,0000,0000,,некоторое ощущение\Nчистой декоративности. Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Мы это видим, в особенности,\Nв том, что он поместил Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:32.71,Default,,0000,0000,0000,,в её волосы и в деревья справа\Nнемного золота. Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:34.79,Default,,0000,0000,0000,,ДОКТОР БЕТ ХАРРИС: Здесь\Nесть чувственность, которой Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:35.85,Default,,0000,0000,0000,,невозможно сопротивляться. Dialogue: 0,0:03:35.85,0:03:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Видите? Dialogue: 0,0:03:36.35,0:03:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Розовые цветы в воздухе\Nмежду Венерой и зефиром. Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Прекрасные линии,\Nкоторыми написаны волны, Dialogue: 0,0:03:42.79,0:03:46.44,Default,,0000,0000,0000,,линии её волос,\Nразвевающейся ткани. Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Это прекрасный мир,\Nкоторый манит к себе. Dialogue: 0,0:03:49.23,0:03:59.21,Default,,0000,0000,0000,,[ИГРАЕТ МУЗЫКА]