0:00:23.739,0:00:25.014 Prije 2500 godina, 0:00:25.014,0:00:29.416 u plodnoj dolini između Nepala i Indije, 0:00:29.416,0:00:34.495 rodilo se dijete, koje će postati Buda. 0:00:34.495,0:00:37.942 Priča kaže da je prije njegovog rođenja, njegova majka, 0:00:37.942,0:00:42.214 kraljica malog indijskog carstva usnila san. 0:01:11.573,0:01:16.763 Prelijepi bijeli slon ponudio je kraljici cvijet lotusa, 0:01:16.763,0:01:22.214 i onda je ušao u njeno tijelo. 0:01:26.491,0:01:29.247 Kada su pitali mudrace da objasne njen san, 0:01:29.247,0:01:32.405 oni su predvidjeli da će kraljica roditi sina, 0:01:32.405,0:01:37.964 čija će sudbina biti da bude ili vladar ili svetac. 0:01:42.748,0:01:44.934 Jednoga dana, rekli su, 0:01:44.934,0:01:48.563 on će ili osvojiti svijet ili će postati prosvijetljeno biće. 0:01:50.488,0:01:51.880 Buda 0:01:52.860,0:01:55.496 Ljudi vole priče. 0:01:55.496,0:01:58.051 To je način na koji učimo. 0:01:58.051,0:02:03.245 Priča o Budinom životu je arhetipsko putovanje, 0:02:03.245,0:02:06.806 i ona nema kraja. 0:02:14.123,0:02:18.660 Nakon 8 mjeseci, drvo je spustilo jednu granu da joj da podršku, 0:02:18.660,0:02:20.878 rodio se dječak. 0:02:20.878,0:02:23.954 Izašavši iz njenog boka. 0:02:26.574,0:02:31.844 Sedam dana kasnije je kraljica preminula. 0:02:39.289,0:02:43.043 Svijet je ispunjen bolom i tugom, 0:02:43.043,0:02:47.663 Buda će propovijedati jednoga dana. 0:02:47.663,0:02:51.496 "Ali ja sam pronašao spokoj", govorio je svojim sljedbenicima. 0:02:51.496,0:02:55.054 I vi to možete pronaći. 0:03:02.114,0:03:04.902 Svako razumije šta je patnja, 0:03:04.902,0:03:08.521 to je nešto što svi dijelimo jedni sa drugima. 0:03:08.521,0:03:13.607 Istovremeno je patnja i nešto potpuno intimno a i nešto što dijelimo sa drugima. 0:03:13.607,0:03:16.009 Buda je rekao: "Od toga možemo početi". 0:03:16.009,0:03:18.561 I tu smo počeli. 0:03:20.411,0:03:25.960 Bez obzira na okolnosti izgubiti ćeš sve što voliš, 0:03:25.960,0:03:29.620 ostariti ćeš, razboljeti ćeš se. 0:03:29.620,0:03:36.327 Problem je kako pronaći način da to prihvatimo. 0:03:36.547,0:03:39.562 Ono što je on u stvari rekao je, 0:03:39.572,0:03:43.361 da je život blažen i da radost postoji svuda oko nas. 0:03:43.361,0:03:50.573 Njegova učenja govore o tome da se otvorimo radosnoj i blaženoj prirodi stvarnosti. 0:03:50.573,0:03:54.410 Ali radost i blaženost su prolazni. 0:03:54.410,0:03:57.205 Vidite li ovu čašu? Volim ovu čašu, 0:03:57.205,0:04:01.685 Drži vodu divno. Kada je kvrcnem divno zvuči. 0:04:01.685,0:04:05.489 Kada je obasja sunce, reflektuje svjetlost na divan način, 0:04:05.489,0:04:10.993 ali kada duva vjetar i čaša padne sa police i razbije se, 0:04:10.993,0:04:13.747 ili ako je pogodim laktom, a ona padne na zemlju, 0:04:13.747,0:04:15.764 kažem "pa naravno". 0:04:15.764,0:04:20.973 Kada znam da čaša može biti polomljena, svaki momenat sa njom postaje dragocjen. 0:04:27.291,0:04:30.810 Svako, svako ljudsko biće želi sreću. 0:04:30.810,0:04:32.937 Buda ima ulogu učitelja. 0:04:35.487,0:04:38.702 Ti si svoj sopstveni gospodar. 0:04:38.702,0:04:41.918 Budućnost.....sve ovisi od tebe. 0:04:43.449,0:04:46.763 Budina odgovornost je da ti pokaže put. 0:04:46.763,0:04:49.947 To je sve. 0:04:49.947,0:04:53.605 Buda može da sija iz bilo čijih očiju. 0:04:57.125,0:04:59.541 Unutar bilo kojeg običnog života, 0:04:59.541,0:05:07.152 u bilo kojem momentu možemo pronaći to što je Buda pronašao. 0:05:11.842,0:05:14.763 BUDA 0:05:14.763,0:05:22.376 Narator: Richard Gere i Blair Brown 0:05:22.376,0:05:26.181 Priča i režija: David Grubin 0:06:08.483,0:06:11.478 U južnom Nepalu u podnožju Himalaja se nalazi 0:06:11.478,0:06:13.922 jedno od najduhovnijih mijesta na svijetu. 0:06:13.922,0:06:15.466 Lumbini 0:06:15.466,0:06:20.240 Tu se prema svetim pričama rodio Buda. 0:06:26.670,0:06:30.846 Danas, budistički pilgrimi iz čitavog svijeta dolaze ovdje 0:06:30.846,0:06:33.799 da budu u prisustvu mudraca čija se životna priča 0:06:33.799,0:06:39.715 ne može razdvojiti od legendi i anegdota prepričavanih stoljećima. 0:06:43.835,0:06:47.076 Postoje bezbrojne priče o Budi. 0:06:47.076,0:06:49.958 Svaka tradicija, svaka kultura, svaki vremenski period 0:06:49.958,0:06:53.051 imaju svoje priče. 0:07:21.557,0:07:27.352 Postoji mnoštvo slikovitih priča i umjetničkih radova iz čitave budističke Azije. 0:07:29.652,0:07:37.528 Ali prvi pisani materijali, prve biografije o Budi se javljaju 0:07:37.528,0:07:41.574 tek 500 godina poslije njegove smrti. 0:07:41.574,0:07:46.510 Prvih nekoliko stoljeća se priča o Budi prenosila oralno. 0:07:59.424,0:08:03.929 Istorijski gledano, priča o njemu se bazira na nečemu što se zaista desilo. 0:08:03.929,0:08:06.885 Mora da je postojao neko ko je inspirisao ovu priču, 0:08:06.885,0:08:09.182 ali u suštini to ne znamo. 0:08:09.182,0:08:14.844 Ne znamo šta je bajka, a šta su istorijske činjenice. 0:08:14.844,0:08:16.810 Ali nema veze, 0:08:16.810,0:08:21.936 Ta priča dira u nešto, što svi mi u suštini znamo. 0:08:24.766,0:08:28.056 Relevantnost se nalazi u poruci priče, 0:08:28.056,0:08:31.196 u obećanju priče. 0:08:31.196,0:08:36.516 Kao svaka dobra priča i ova je poučna. 0:08:36.516,0:08:40.595 Priča o Budinom životu je jedan divan način 0:08:40.595,0:08:46.098 da se ispriča o njegovom učenju. 0:08:46.098,0:08:50.768 "Onaj ko vidi mene, vidi moje učenje", rekao je Buda. 0:08:50.768,0:08:54.675 "Onaj ko to učenje prepozna, vidjeti će mene". 0:09:05.666,0:09:10.267 Rođen oko 500 godina prije rođenja Isusa, 0:09:10.267,0:09:14.978 Buda će odrasti u gradu koji je davno nestao. 0:09:14.978,0:09:18.390 Skoro trideset godina svog života neće znati za svijet oko sebe. 0:09:18.490,0:09:20.862 Sidarta - prvi dio 0:09:26.222,0:09:29.176 Priča kaže da je bio sin kralja. 0:09:30.126,0:09:33.438 Odgojen u palati u nezamislivoj raskoši. 0:09:35.318,0:09:38.992 Zvali su ga Sidarta Gautama. 0:09:39.352,0:09:43.008 Princ klana ratnika. 0:09:45.528,0:09:52.869 Kada sam bio dijete, govorio je, bio sam delikatno odgojen, najdelikatnije. 0:09:52.869,0:09:55.699 Bjeli suncobran su držali iznad mene po cio dan, 0:09:55.699,0:10:00.152 da me zaštite od hladnoće, prašine, sunca i vrućine. 0:10:04.222,0:10:08.989 Otac mi je poklonio tri lotusova jezera. 0:10:08.989,0:10:13.397 Na jednom su cvjetali crveni cvjetovi, 0:10:13.397,0:10:18.138 na jednom su cvjetali bijeli cvjetovi i 0:10:18.138,0:10:23.110 na jednom su cvjetali plavi cvjetovi lotusa. 0:10:23.110,0:10:27.471 Njegov otac je želio da on postane veliki vladar i da osvoji svijet. 0:10:27.481,0:10:30.150 Da postane car Indije, koja se tada sastojala od 0:10:30.150,0:10:32.137 16 raznih carstava, a bilo je predskazano da će on 0:10:32.137,0:10:36.464 postati veliki osvajač ako ostane car. 0:10:36.464,0:10:41.804 Tako da je njegov otac stvorio tu umjetnu sredinu da ga zaštiti. 0:10:41.804,0:10:46.068 Njegov otac je želio da spriječi da Buda ikada primjeti da 0:10:46.068,0:10:49.261 nešto nije u redu sa svijetom, jer se nadao 0:10:49.261,0:10:55.800 da onda on neće otići, što je takođe bilo predskazano prije njegovog rođenja. 0:10:55.800,0:10:59.771 tj. da će možda postati duhovni učitelj a ne kralj. 0:11:02.381,0:11:08.911 Zaštićen od patnje i bola Sidarta je živio životom čistog užitka. 0:11:08.911,0:11:11.024 Svaka želja mu je bila ispunjena. 0:11:12.954,0:11:16.388 Nosio sam najskuplja odijela, 0:11:16.388,0:11:18.355 jeo sam najukusniju hranu. 0:11:18.355,0:11:19.987 Bio sam okružen prelijepim ženama. 0:11:32.938,0:11:36.259 Tokom kišne sezone ostajao sam u palati, 0:11:36.259,0:11:41.248 gdje su me zabavljali muzičari i plesačice. 0:11:41.248,0:11:51.178 Nikada nisam razmišljao o tome da odem. 0:12:00.368,0:12:03.576 Kada je bio 16 godina, otac ga je još više 0:12:03.576,0:12:08.329 uvukao u život palate, oženivši ga njegovom rođakom. 0:12:08.329,0:12:10.409 Brzo su se zaljubili. 0:12:12.219,0:12:14.440 On je bio totalno zaljubljen u nju. 0:12:14.440,0:12:17.595 Postoji jedna priča o njihovom medenom mjesecu, 0:12:17.595,0:12:19.724 koji je trajao deset godina. 0:12:19.724,0:12:27.208 Vodili su ljubav na krovu sa koga su se skotrljali tokom samog čina vođenja ljubavi, 0:12:27.208,0:12:32.034 da bi pali u žbunje lotusa i ljiljana, ne primjetivši da su pali. 0:12:37.584,0:12:43.009 Priča kaže da je uživao taj život punih 29 godina, 0:12:43.009,0:12:46.457 sve dok taj balon užitka nije pukao. 0:12:49.647,0:12:52.601 Njegov otac je uradio sve što je mogao da 0:12:52.601,0:12:56.638 spriječi da Buda vidi patnju koja postoji u životu. 0:12:56.638,0:12:57.956 Ali jednog dana, 0:12:57.956,0:13:01.864 On ide van da vidi svoje carstvo. 0:13:01.864,0:13:07.002 On doživljava prvi od četiri presudna susreta sa stvarnim životom. 0:13:07.002,0:13:11.482 On sreće jednog starca i pita svog pratioca šta je to? 0:13:11.482,0:13:18.346 Ovaj mu odgovara: da je to starost. Mi ne ostajemo zauvijek mladi i savršeni. 0:13:21.496,0:13:25.403 Tada, na sljedećem putovanju on sreće bolesnog čovjeka, 0:13:25.403,0:13:29.487 i ne razumije šta je to. 0:13:29.487,0:13:33.896 Tada on pita svog pratioca o tome i ovaj mu odgovara da se to dešava svim ljudima: 0:13:33.896,0:13:36.838 "svako se razboli i nemoj misliti da ako si princ, da se nećeš i ti razboliti. 0:13:36.838,0:13:41.787 Tvoj otac će se razboliti, tvoja majka će se razboliti, svi će se razboliti". 0:13:41.787,0:13:46.906 Tada on shvata da to nije samo slučaj jedne osobe, već nešto univerzalno. 0:13:46.906,0:13:51.991 Nešto ga je tada podstaklo da naredi kočijašu da ga odveze dalje, 0:13:51.991,0:14:00.835 i on vidi mnoge strašne stvari, i na trćem putovanju on ugleda pored puta leš 0:14:00.835,0:14:08.249 i on prepoznaje patnju i smrt kao stvarno stanje stvari., 0:14:08.729,0:14:15.390 To je bio svjet od kojeg je bio zaštićen, svijet koji do tada nije vidjeo. 0:14:15.390,0:14:18.435 Bio je šokiran, znate, bio je šokiran i 0:14:18.435,0:14:28.997 tada je shvatio: " to je i moja sudbina, i ja ću ostariti, i ja ću se razboliti, i ja ću umrijeti. 0:14:28.997,0:14:31.581 Kako da se nosim sa tim?" 0:14:31.581,0:14:36.476 To su univerzalna pitanja u životu svakog ljudskog bića. 0:14:36.476,0:14:39.286 Šta znači biti u tijelu ograničenom vremenom, 0:14:39.286,0:14:42.256 i sudbinom, i kako se nositi sa tim? 0:14:42.256,0:14:46.261 To je uistinu priča o transformaciji od 0:14:46.261,0:14:51.402 naivnog i nevinog odnosa prema životu, 0:14:51.402,0:14:56.393 ka težnji da spoznaš potpunu priču, potpunu istinu. 0:14:58.602,0:15:04.396 Tada on ima četvrti sustret. On sreće duhovnog čovjeka, 0:15:04.396,0:15:09.141 nekog ko je odlučio da živi potpuno drugačiji život, 0:15:09.141,0:15:15.644 da bi izbjegao prolaznost, patnju i smrt. 0:15:15.644,0:15:19.601 Možemo reći da je on imao jedan traumatičan susret 0:15:19.601,0:15:25.035 sa bolom i patnjom života. 0:15:25.035,0:15:26.957 Pokušavamo da zaštitimo svoju djecu i 0:15:26.957,0:15:31.111 ne želimo da ona vide sav bol u svjetu, ali 0:15:31.111,0:15:35.058 u ranom djetinjstvu, prije nego što se ičega mogao sjetiti, 0:15:35.735,0:15:42.952 on je u stvari već preživio najgori mogući gubitak. 0:15:42.952,0:15:50.845 Odjednom i mistično je njegova majka preminula kad mu je bilo samo 7 dana. 0:15:50.845,0:15:58.895 Nešto tragično se desilo na samom početku. 0:15:58.895,0:16:02.795 To je možda dio postajanja Bude, doživjeti patnju 0:16:02.795,0:16:07.838 na jednom tako primitivnom nivou. 0:16:15.708,0:16:19.313 Sa 29 godina i duboko uznemiren, 0:16:19.313,0:16:24.045 Sidarta je odlučio da pokuša da shvati prirodu patnje. 0:16:24.045,0:16:27.861 Odlučio je da napusti palatu. 0:16:27.861,0:16:30.704 Njegova žena je upravo rodila sina kojem 0:16:30.704,0:16:35.580 je Sidarta dao ima Rahula - "sprega". 0:16:35.580,0:16:39.059 Dao je sinu ime "sprega". 0:16:39.059,0:16:48.710 To je sprega koja će me vezivati za ovaj život. 0:16:48.710,0:16:52.623 To će me držati u zarobljeništvu. 0:16:57.813,0:17:01.612 Jedne kasne ljetne večeri je Sidarta 0:17:01.612,0:17:04.142 otišao u sobu svoje žene. 0:17:04.142,0:17:09.113 Lampa sa mirišljavim uljem se upalila. 0:17:09.113,0:17:18.027 Njegova žena je spavala na krevetu prekrivena cvijećem sa sinom u naručju. 0:17:18.027,0:17:22.033 Gledao je tu scenu sa praga, duboko u svojim mislima: 0:17:23.723,0:17:29.197 Ako podignem njenu ruku sa glave moga sina 0:17:29.197,0:17:34.490 i uzmem ga u naručje, biti će bolno napustiti ga. 0:17:36.990,0:17:45.734 Okrenuo se i sišao u dvorište palate. 0:17:45.734,0:17:46.614 0:17:46.614,0:17:51.210 Njegov voljeni konj Kantaka ga je čekao. 0:17:51.210,0:17:54.878 Trčeći prema sjevernoj zidini grada skočio je visoko. 0:17:54.878,0:18:02.156 Mara, bog žudnje ga je čekao. 0:18:06.196,0:18:12.399 Tvoja sudbina je da vladaš velikim carstvom, rekao je Mara 0:18:12.399,0:18:14.252 Vrati se 0:18:14.262,0:18:17.326 i moći ovog svijeta će biti tvoje. 0:18:23.416,0:18:25.948 Sidarta je to odbio. 0:18:30.118,0:18:32.286 Iza sebe je ostavio tugu i vjerovatno 0:18:32.286,0:18:38.782 zbunjenu i zaprepaštenu ženu, oca i svog sina 0:18:38.782,0:18:42.682 koji sada nije imao oca. 0:18:45.262,0:18:49.432 Ali nema znanja bez žrtvovanja. 0:18:54.672,0:19:01.475 To je jedna od najtežih istina ljudskog postojanja. 0:19:01.475,0:19:05.430 Da bi nešto postigao moraš prvo sve izgubiti. 0:19:13.298,0:19:17.451 Sidarta je prvi put bio sam u svijetu. 0:19:20.421,0:19:25.750 Na obali rijeke je izvukao svoj mač. 0:19:25.750,0:19:29.697 Iako su moj otac i maćeha tugovali sa suzama na licima, 0:19:29.697,0:19:35.241 Odsjekao sam svoju kosu, obukao sam žute haljine i napustio sam dom 0:19:35.241,0:19:37.782 i postao beskućnik. 0:19:37.782,0:19:42.420 Ranilo me uživanje svijeta i iz toga sam izašao sa željom 0:19:42.420,0:19:44.888 da pronađem mir. 0:19:57.928,0:20:01.104 Sidarta je otišao na jug prema svetoj rijeci Gang. 0:20:05.374,0:20:08.592 Jednom veliki princ, sada je postao prosjak 0:20:08.592,0:20:11.673 preživljavajući od pomoći stranaca. 0:20:13.993,0:20:18.218 spavao je na hladnoj zemlji u mračnoj šumi, 0:20:18.218,0:20:21.977 koja je prekrivala sjevernoistočne doline. 0:20:21.977,0:20:27.179 to je bilo zastrašujuće mjesto, puno divljih životinja 0:20:27.179,0:20:30.172 i gdje se govorilo da žive opasni duhovi. 0:20:32.222,0:20:36.899 On ide da vidi šta sve postoji u svijetu. 0:20:36.899,0:20:39.439 On je tragač. 0:20:39.439,0:20:42.949 On nema učenje, on nema razumijevanje, 0:20:42.949,0:20:47.684 on nema spoznaju, niti ima rješenje, ali 0:20:47.684,0:20:50.174 on prepoznaje problem. 0:20:53.233,0:20:56.371 Sidarta nije mogao očekivati pomoć religije koja je tada postojala, 0:20:56.371,0:20:59.509 Antičke Vedske religije, 0:20:59.509,0:21:02.649 koja se sastojala od rituala i ceremonija. 0:21:07.888,0:21:11.489 Neki njeni rituali još uvijek postoje u ceremonijama 0:21:11.489,0:21:14.527 koje praktikuju hinduistički sveštenici, 0:21:14.527,0:21:17.676 koji pjevaju vedske molitve stare više od 2500 godina. 0:21:25.416,0:21:29.314 Ovo je jako star ritual, 0:21:29.354,0:21:33.928 još iz vremena kada se ovdje razvila prva civilizacija. 0:21:33.928,0:21:40.477 Pjevanjem se molimo bogovima i planetama. 0:21:42.207,0:21:48.819 Da bi pomogli svim živim bićima da postignu unutarnji mir. 0:21:56.159,0:22:00.907 Već vjekovima su vedski rituali način iskazivanja poštovanja prema bogovima, 0:22:00.907,0:22:03.916 inspirišući ubjeđenja. 0:22:03.916,0:22:08.098 Za Sidartinog vremena rituali nisu zadovoljavali duhovne potrebe 0:22:08.098,0:22:09.602 mnogih indijaca. 0:22:09.602,0:22:14.139 Ostavljajući duhovni vakum i osjećaj slutnje. 0:22:16.359,0:22:21.074 Bogovi su postali manje bitini nego sami rituali. 0:22:21.074,0:22:26.486 To je period velikog nemira, period pobuna 0:22:26.486,0:22:30.362 i socijalnih promjena. 0:22:30.362,0:22:34.824 Gradovi su rasli stvarajući nova bogatstva i duhovnu glad. 0:22:36.814,0:22:40.569 Jedan antički glas je povikao u očaju: 0:22:40.569,0:22:43.235 "Okeani su presušili, planine su se smanjile, 0:22:43.235,0:22:46.995 sjeverna zvijezda je potrešena, zemlja se smanjuje, 0:22:46.995,0:22:51.876 bogovi nestaju poput žabe u presušenom bunaru. 0:22:56.556,0:23:01.696 Ljudi postaju nezadovoljni religijom sa kojom su odrasli. 0:23:01.696,0:23:07.290 Kada princ Sidarta odluči da odbaci svoj život, 0:23:07.290,0:23:11.198 on u stvari radi nešto što rade i mnogi drugi ljudi u to vrijeme. 0:23:11.198,0:23:15.976 Sidarta se pridružio hiljadama tragača poput njega samog. 0:23:15.976,0:23:19.768 To su bili ljudi, a i žene koji su odbacili ovaj svijet, 0:23:19.768,0:23:22.086 predajući se siromaštvu i celibatu, 0:23:22.086,0:23:29.272 živeći na rubu egzistencije, kao što dugovni tragači i dan danas žive u Indiji. 0:23:37.502,0:23:42.830 U to vrijeme u Indiji je bilo mnogo onih koji su se odricali tadašnje religije. 0:23:42.830,0:23:47.253 To je postala tradicija i bilo je mnogo ljudi 0:23:47.253,0:23:53.166 koji su praktikovali odricanje i meditaciju, 0:23:53.166,0:23:57.239 da bi se oslobodili ciklusa smrti i ponovnog rađanja. 0:23:57.919,0:24:05.060 Pojam reinkarnacije je nešto što je dio Indijske kulture i civilizacije, 0:24:05.060,0:24:09.443 to je dio Indijske religije, koji je prisutan dugo prije Bude. 0:24:09.443,0:24:14.799 To je u stvari problem sa kojim se Buda suočio. 0:24:17.999,0:24:22.537 Patnja ne počinje rođenjem i završava smrću. 0:24:22.537,0:24:26.626 Patnja je beskonačna. 0:24:26.626,0:24:33.408 Osim ako možemo pronaći izlaz, postati prosvijećeni. 0:24:33.408,0:24:36.092 Postati BUDA 0:24:37.872,0:24:42.703 U njegovo vrijeme postoji shvatanje da smrt nije konačna, 0:24:42.703,0:24:49.208 već da smrt neumoljivo vodi ka ponovnom rođenju. 0:24:49.208,0:24:56.235 I da su paćene duše vezane za točak smrti i ponovnog rađanja. 0:25:01.835,0:25:07.845 Govorilo sa da je Sidarta živjeo mnoge živote prije ovog, 0:25:07.845,0:25:11.080 kao razne životinje. 0:25:14.600,0:25:18.365 Kao razna ljudska bića 0:25:23.615,0:25:28.112 čak i kao bog. 0:25:28.112,0:25:35.887 Tokom 4 neizračunata doba i tokom mnogih eona vremena, govore sveti tekstovi. 0:25:35.887,0:25:39.704 Doživljavajući život u svim formama. 0:25:43.111,0:25:48.739 Sidartini prijašnji životi, tokom mnogiha eona. 0:25:48.739,0:25:53.723 nekada kao ljudsko biće, nekada kao životinja, 0:25:53.733,0:25:58.411 ali postepeno je njegova praksa postala 0:25:58.411,0:26:03.791 prefinjenija i dublja. 0:26:07.151,0:26:12.533 Ideja prelaska iz života u život i napretka prema prosvijećenju, 0:26:12.533,0:26:18.006 i postati sve mudriji jeste shvatanje prosvijećenja. 0:26:18.776,0:26:22.476 Neka bića će se tvrdoglavao držati svog neznanja i egoizma, 0:26:22.476,0:26:26.561 i pokušavaće da to održe kako god mogu, 0:26:26.561,0:26:29.538 i biti će nezadovoljni misleći da će sljedeći život 0:26:29.538,0:26:32.286 riješiti sve probleme. 0:26:32.286,0:26:35.006 Oni će se beskonačno ponovo rađati. 0:26:38.066,0:26:42.708 Ako su veoma tvrdoglavi, možda će im trebati milijarde ponovnih rađanja. 0:26:45.688,0:26:50.149 Postati buda, postati prosvijećrn je jedini nači da se izađe 0:26:50.149,0:26:55.868 iz neprekidnog kruga rađanja i umiranja. 0:26:55.868,0:26:58.911 Ponovno rađanje ne možemo gledati kao neko popularno shvatanje. 0:26:58.911,0:27:07.023 Da li sam ja možda bio Kleopatra, koja je plovila Nilom, ili Napoleon? 0:27:07.023,0:27:15.217 To je u stvari shvatanje da svaki život prolazi srednju školu iznova, i iznova. 0:27:15.217,0:27:25.682 Ponovo, ponovo i ponovo... 0:27:31.692,0:27:37.711 Sa umanjenim autoritetom sveštenika, i tragača za mudrošću, kao što je bio Sidarta, 0:27:37.711,0:27:41.199 lutajući po zemlji. 0:27:41.199,0:27:46.298 Pojavili su se duhovni ljudi koji su učili svoje sopstvene duhovne discipline. 0:27:54.677,0:27:58.922 Sidarta je postao učenik kod jednog duhovnjaka, 0:27:58.922,0:28:02.628 poznatog gurua koji je učio da pravo znanje ne može doći samo 0:28:02.628,0:28:04.657 putem praktikovanja rituala. 0:28:04.657,0:28:07.371 Bilo je potrebno pogledati unutra. 0:28:07.371,0:28:11.903 Možeš ostati sa mnom, rekao mu je guru. 0:28:11.903,0:28:16.142 Mudra osoba će brzo početi razmišljati o učenju svog učitelja. 0:28:16.142,0:28:18.609 i sama će doživjeti to znanje direktno. 0:28:19.749,0:28:24.641 Sidarta je počeo da uči rigoroznu praksu koju mu je guru preporučio. 0:28:26.681,0:28:32.883 Učitelji tog vremena već podučavaju oblike joge i meditacije. 0:28:32.883,0:28:37.819 Podučavaju da se samoreflektivnost uma može koristiti, 0:28:37.819,0:28:41.849 da bi se ukrotio um i strasti. 0:28:41.849,0:28:45.716 To učenje već tada postoji u Indiji 0:28:45.716,0:28:49.847 i tada je postojalo vjerovatno puno škola joge i meditacije, 0:28:49.847,0:28:53.859 kao što ih ima i danas. 0:29:12.716,0:29:17.038 Joga nije samo za tijelo, 0:29:17.038,0:29:20.309 iako je korisna za tijelo na mnogo načina. 0:29:24.539,0:29:30.023 Krajnji cilj joge je da se postigne duboka meditacija. 0:29:35.253,0:29:39.194 To se ne postiže lako i brzo. 0:29:39.194,0:29:43.609 To se postiže vježbanjem. 0:29:47.879,0:29:52.034 Iako izgleda da je cilj joge da se kontroliše tijelo, 0:29:52.034,0:29:55.187 joga je ustvari jedna prastara duhovna disciplina. 0:29:55.187,0:30:06.513 Oblik meditacije koji koristi energiju tijela da bi se ukrotio um. 0:30:11.588,0:30:16.555 Neki jogiji nauče da sjede mirno satima, 0:30:16.555,0:30:20.561 oni dišu sve sporije i sporije, tako da se čini 0:30:20.561,0:30:29.909 da skoro ni ne dišu. 0:30:39.669,0:30:44.119 Sve vrsta transnih stanja je moguće postići meditacijom. 0:30:44.119,0:30:48.947 Ako skoncentrišete um na jedan objekat, znate, 0:30:48.947,0:30:53.859 može to biti svjetlost svijeće ili zvuk. 0:30:53.859,0:30:57.659 Moguće je transportovati um u sve vrste 0:30:57.659,0:31:01.770 zanimljivih mjesta. 0:31:06.970,0:31:10.571 Osoba koja će postati Buda je bila vrlo dobra 0:31:10.571,0:31:12.363 u svim ovim vježbama. 0:31:12.363,0:31:15.491 On je bio super-student, koji je radio ove vježbe 0:31:15.491,0:31:18.945 dovodeći ih do najekstremnijih granica, 0:31:18.945,0:31:21.319 I bez obzira koliko je vježbao, 0:31:21.319,0:31:26.015 još uvijek je bio zaglavljen u bolu od koga je i počeo. 0:31:29.635,0:31:35.998 On se uzdiže do rijetkima pristupačnih stanja svijesti, 0:31:35.998,0:31:42.509 ali to nije trajno i to ne donosi istinu o prirodi stvarnosti. 0:31:42.509,0:31:47.840 Tako da to postaje privremeni izlaz iz problema postojanja, 0:31:47.840,0:31:51.758 ali ne i riješenje samog problema. 0:31:59.218,0:32:02.246 Sidarta postaje učenik drugog popularnog Gurua, 0:32:02.246,0:32:04.764 ali su rezultati bili isti. 0:32:07.724,0:32:10.616 "Javila mi se misao", govorio je. 0:32:10.616,0:32:18.075 "Ova metoda ne vodi do direktnog znanja, do dublje svjesnosti". 0:32:18.075,0:32:22.056 Razočaran je napustio i ovog učitelja. 0:32:37.320,0:32:39.816 Sidarta je nastavio da se kreće prema jugu, 0:32:39.816,0:32:43.713 još uvijek tražeći odgovore na svoja pitanja. 0:32:43.713,0:32:47.235 Zašto ljudska bića pate? Da li postoji izlaz? 0:32:48.705,0:32:53.803 On pokušava i traži, i traži... 0:32:53.803,0:32:56.247 i već je isprobao ekstremne užitke 0:32:56.247,0:32:59.967 i sada okušava ekstremnu deprivaciju. 0:33:06.687,0:33:11.720 Među tragačima je asketsvo smatrano normalnom duhovnom praksom. 0:33:11.720,0:33:16.892 Kažnjavanje tijela je put ka spokoju i mudrosti. 0:33:16.892,0:33:20.245 Sidarta ostaje sa 5 drugih asketa i uskoro ih 0:33:20.245,0:33:24.220 nadmašuje svojom asketskom praksom. 0:33:24.220,0:33:28.256 On izlaže svoje tjelo svim mogućim tegobama i bolovima. 0:33:41.054,0:33:45.354 Tijelo predstavlja osnovni problem. 0:33:45.354,0:33:48.910 Starost donosi oronulost tijela, 0:33:48.910,0:33:52.337 bolest tjelu zadaje bol i patnju, 0:33:52.337,0:33:57.949 a smrt je u krajnici prestanak funkcionisanja tijela. 0:33:57.949,0:34:03.912 Postojalo je vjerovanje, da ako dovoljno kaznimo tijelo, 0:34:03.912,0:34:08.774 možemo prevazići ograničenja tijela. 0:34:11.714,0:34:19.261 Askete traže istinu svodeći preživljavanje 0:34:19.261,0:34:22.072 na najniži mogući stepen. 0:34:22.072,0:34:24.883 Sa samo toliko hrane da ostanu u životu 0:34:24.883,0:34:27.399 bez zaštite su od vremenskih nepogoda, 0:34:30.210,0:34:32.689 oni sjede na hladnći, na kiši, 0:34:32.689,0:34:37.450 meditiraju neprestano sve svoje budne sate. 0:34:38.350,0:34:45.150 Korak ka odbacivanju svega, ka odumiranju prijašnjeg života, 0:34:45.150,0:34:49.895 osjećanje da odumire vaš dosadašnji život, 0:34:49.895,0:34:54.640 je osnova ideje ponovnog rađanja 0:34:54.640,0:34:59.386 kao neko ko vidi. 0:35:09.178,0:35:11.943 Askete još uvijek možemo sresti u Indiji 0:35:11.943,0:35:16.030 i oni čvrsto vjeruju da potčinjavajuči tjelo 0:35:16.030,0:35:18.570 mogu postići duhovnu moć. 0:35:20.590,0:35:24.116 Šta je istina? 0:35:24.116,0:35:27.936 Kada jedeš jednom svaka 24 sata, 0:35:27.936,0:35:32.331 Svaka sekunda ti govori šta je istina. 0:35:32.331,0:35:40.040 Imao sam dom i napustio sam ga kad sam imao 16 godina. 0:35:40.040,0:35:44.031 Ne želim materijalne stvari. 0:35:46.121,0:35:51.339 Ja slijedim svoj duhovni put otpuštajući pohlepu. 0:36:01.469,0:36:03.571 Mršav i iscrpljen 0:36:04.641,0:36:07.883 Sidarta je sebe kažnjavao 6 godina. 0:36:07.893,0:36:11.536 Pokušavajući da okonča obuzetost žudnjom. 0:36:13.096,0:36:16.835 On sebe muči, pokušavajući da uništi 0:36:16.835,0:36:21.560 bilo šta u sebi, što on vidi kao loše. 0:36:21.560,0:36:27.289 Duhovne tradicije toga vremena uče da se možeš osloboditi 0:36:27.289,0:36:30.341 ako eleminišeš u sebi sve što je ljudsko, 0:36:30.341,0:36:34.978 sve što je vulgarno, svaku ljutnju, svaku želju, 0:36:34.978,0:36:40.703 i ako to uspiješ da izbrišeš snagom volje, 0:36:40.703,0:36:43.854 tada ćeš postići neko transcedentalno stanje. 0:36:43.854,0:36:51.739 Buda je sve to probao i postao je čak mršaviji od najmršavijih asketa. 0:36:51.739,0:36:55.491 Jeo je zrno riže na dan, pio je sopstveni urin, 0:36:55.491,0:36:57.370 stajao je na jednoj nozi, 0:36:57.370,0:36:59.609 spavao je na ekserima. 0:36:59.609,0:37:02.317 Uradio je sve to do krajnosti. 0:37:09.757,0:37:15.403 Moje tijelo je polako postalo ekstremno mršavo, 0:37:15.403,0:37:17.303 rekao je Sidarta. 0:37:17.303,0:37:21.306 Moji udovi su bili poput vinove loze ili grana bambusa. 0:37:23.756,0:37:28.574 Maja kičma je bila poput niske perli. 0:37:28.574,0:37:33.407 Moja rebra su štrčala kao konstrukcija neke stare i napuštene zgrade. 0:37:36.067,0:37:40.899 Odsjaj mojih očiju je dolazio iz dubine mojih očnih duplji, 0:37:40.899,0:37:43.429 poput odsjaja vode iz bunara. 0:37:46.949,0:37:49.812 Moja lobanja se smežurala i uvenula, 0:37:51.242,0:37:55.918 smežurana i uvenula na vrućini i vjetru. 0:38:03.328,0:38:08.552 On je pokušavao da dovede svoje tijelo do ekstrema, 0:38:08.552,0:38:11.695 ali onda je shvatio da u tom stanju ne može postići ono što je želio. 0:38:11.695,0:38:15.429 Pokušajte mučiti tijelo i ono postaje sve, 0:38:15.429,0:38:17.708 sva pažnja biva fokusirana na tijelo. 0:38:17.708,0:38:19.128 Ništa drugo. 0:38:20.508,0:38:25.439 Potpuno se predao treningu koji mu je preporučen, 0:38:25.819,0:38:29.366 otkrivajući na posljetku, poslije mnogo godina, 0:38:29.366,0:38:32.930 da nije dobio odgovore na svoja pitanja. 0:38:32.930,0:38:36.268 To nije bilo riješenje. 0:38:37.308,0:38:41.268 bio je na rubu smrti, umirući neprobuđen. 0:38:41.268,0:38:43.550 Tada se nečega sjetio. 0:38:47.439,0:38:54.264 Sjetio se dana kad je bio mlad, i kad je sjedio pored rijeke sa svojim ocem. 0:38:54.264,0:39:02.264 I savršenost svijeta onakvog kakav jeste mu se jednostavno prikazala. 0:39:03.374,0:39:07.392 Prije mnogo godina kad je Sidarta još uvijek bio dječak 0:39:07.392,0:39:12.653 otac ga je odveo na proljetni festival sađenja. 0:39:18.233,0:39:23.179 Dok je gledao ceremonijalni ples pogledao je travu ispod sebe. 0:39:29.889,0:39:33.890 Razmišljao je o insektima i o njihovim jajima, 0:39:35.020,0:39:37.120 Koja će biti uništena sjetvom 0:39:38.612,0:39:41.550 Bio je skrhan tugom. 0:39:44.980,0:39:48.969 Jedna od najvećih riječi budizma je saosjećanje (compassion), 0:39:48.969,0:39:53.226 a to je duboka privrženost koju osjećamo prema svemu, 0:39:53.226,0:39:55.353 jer svi smo u tome zajedno. 0:39:55.353,0:40:00.912 Bili to drugi ljudi, životinje, planeta kao cjelina, sva bića na ovoj planeti, 0:40:00.912,0:40:04.435 drveće i rijeke na ovoj planeti. 0:40:06.545,0:40:10.196 Sve je povezano. 0:40:17.816,0:40:22.815 Bio je divan dan, njegove misli su odlutale. 0:40:28.220,0:40:32.840 Gotovo instinktivno je prekrsito noge u joga pozu meditacije. 0:40:35.160,0:40:39.331 Prirodni svijet mu je odao počast. 0:40:41.561,0:40:44.642 Dok se sunce pomijeralo preko neba, 0:40:44.642,0:40:46.675 sjene su se pomijerale, 0:40:46.705,0:40:51.537 ali sjena ružine jabuke, pod kojom je on sjedio se nije pomijerala. 0:40:53.777,0:40:57.886 Osjetio je čistu radost. 0:41:00.756,0:41:05.244 Radost, koju je tada pronašao se nalazi u svijetu 0:41:05.244,0:41:07.545 koji je već slomljen. 0:41:07.545,0:41:12.467 Ona je u tom prelaznom svijetu kojeg smo svi mi dio. 0:41:12.467,0:41:17.926 I sastav ovog svijeta, usprkos što on može da izgleda strašan, 0:41:17.926,0:41:23.194 tj. osnovni gradni materijal ovog svijeta je radost koju je on tada ponovo osjetio, 0:41:23.194,0:41:27.863 i to je bio njegov najbitniji uvid. 0:41:27.863,0:41:32.809 Ali, rekao je, ne mogu ostati u ovom stanju ako ne uzimam hranu, 0:41:32.809,0:41:36.258 Bilo bi dobro da nešto pojedem. 0:41:36.258,0:41:40.382 I u tom momentu jedna seljanka se iznenada pojavljuje, 0:41:40.382,0:41:43.050 noseći zdjelu rižine kaše. 0:41:43.050,0:41:47.017 I ona mu kaže. "Izvoli! Jedi!" 0:41:49.507,0:41:55.191 Taj momenat velikodušnosti i prihvatanja, 0:41:55.191,0:42:00.448 kada je prihvatio rižu, to je bila odluka da izabere život. 0:42:02.478,0:42:09.118 To se može uporediti sa onim što poznajemo kao samilost u hrišćanskoj tradiciji. 0:42:09.118,0:42:14.470 Ne možeš to sve uraditi potuno sam. 0:42:14.470,0:42:19.871 U Hrišćanstvu samilost dolazi od božanskog. 0:42:19.871,0:42:25.717 U priči o Budi samilost dolazi od jedne obične dobrodušne djevojke, 0:42:25.717,0:42:29.486 koja vidi nekog ko gladuje i kaže "jedi!". 0:42:31.276,0:42:33.142 Ima tu nešto predivno. 0:42:33.142,0:42:37.022 Kad god se sjetim te priče, to me učini sretnim 0:42:37.022,0:42:39.820 jer vidim srce Bude, 0:42:39.820,0:42:42.285 te osobe koja je on bio, kao Sidarta. 0:42:48.155,0:42:52.575 To jelo mu je davala njegova maćeha, kašu od riže, 0:42:52.575,0:42:56.239 a to mu je jako nedostajalo 0:42:59.669,0:43:04.827 i onda se počeo sjećati svoje žene i svog sina 0:43:04.827,0:43:09.072 i najdublje emocije koje je potisnuo su počele da izlaze na površinu. 0:43:09.072,0:43:10.537 Još su bile tu. 0:43:10.947,0:43:17.240 Imao je osjećaj da vidi svoje prijatelje i da je blizu svojih voljenih. 0:43:17.240,0:43:20.266 To je bilo tako moćno. 0:43:20.266,0:43:24.168 To mora da je preplavilo čitavo njegovo biće. 0:43:26.738,0:43:30.254 On je ustvari bio još jedan promašaj. 0:43:30.254,0:43:34.703 Držao se puta asketizma i kada je uzeo hranu, 0:43:34.703,0:43:40.203 sljedilo je njegovo prvobitno pitanje: 0:43:40.203,0:43:48.573 Život je bolan, život je mjenjanje, osnovni problem je još uvijek prisutan. 0:43:53.252,0:43:58.406 Vrlo brzo su njegovi saputnici, drugi askete, vidjeli da on jede 0:43:58.406,0:44:02.161 i okrenuli mu leđa sa gađenjem. 0:44:03.811,0:44:06.369 Sidarta voli raskoš, govorili su. 0:44:06.369,0:44:12.653 On je napustio svoju duhovnu praksu i postao ekstravagantan. 0:44:12.653,0:44:17.001 Ali čovjek koji će postati Buda počinje da shvata 0:44:17.001,0:44:20.450 da ekstremna deprivacija nije pravi put. 0:44:21.190,0:44:24.974 Možemo živjeti kao normalna ljudska bića, 0:44:24.974,0:44:27.639 možemo jesti i piti, 0:44:27.639,0:44:32.390 u stvari moramo da jedemo i pijemo da bi bila normalna ljudska bića, 0:44:32.390,0:44:36.799 i da bi došli do uvida koje je on tražio. 0:44:42.673,0:44:47.382 Sidarta je vjerovao guruima, i to mu nije pomoglo. 0:44:51.182,0:44:54.451 Kažnjavao je svoje tijelo i um i to ga je skoro ubilo. 0:44:55.981,0:45:00.361 Sada je znao šta treba da učini. 0:45:00.361,0:45:03.557 Da bi pronašao odgovore na svoja pitanja, 0:45:03.557,0:45:07.571 trebao je gledati unutra i vjerovati sebi. 0:45:51.685,0:45:55.655 BUDA - drugi dio 0:46:10.645,0:46:15.116 Bogaja je mali grad u sjevernoistočnoj Indiji. 0:46:21.063,0:46:26.451 Mnogi pilgrimi su ovdje dolazili iz čitavog svijeta, tokom više od 16 vjekova. 0:46:42.083,0:46:48.696 Za budiste postoje mnoga sveta mjesta, ali nijedno nije sveto kao ovo. 0:46:50.356,0:46:56.126 Bogaja je sveta tačka odakle zrači vjera budizma. 0:47:00.046,0:47:02.570 Neki pilgrimi prelaze velike daljine, 0:47:02.620,0:47:08.952 recituju molitve tokom čitavog puta. 0:47:11.992,0:47:16.531 To je njihova Meka, njihov Jerusalem. 0:47:19.564,0:47:23.072 Njihova najveća svetinja nije impozantni hram, već 0:47:23.102,0:47:29.625 prosto drvo smokve, "ficus religiosa", "bodi" drvo. 0:47:33.345,0:47:38.896 Legenda kaže da ovo drvo potiče još iz Budinog vremena. 0:47:46.506,0:47:50.222 Svaki pilgrim poznaje priču kako je Sidarta 0:47:50.222,0:47:53.699 kad je prihvatio rižinu kašu od mlade djevojke, 0:47:53.699,0:47:57.577 ostavio krpe koje je imao na sebi i okupao se u obližnjoj rijeci, 0:47:57.577,0:48:05.830 i tako okrijepljen je sjeo u sjenu bodi drveta i počeo da meditira. 0:48:08.999,0:48:11.489 Bilo je proljeće i bio je pun mjesec. 0:48:14.009,0:48:19.714 Prije izlaska sunca Sidartino dugotrajno traženje će se završiti. 0:48:23.344,0:48:28.124 Sjedio je ispod Bodi drveta u zaklonu 0:48:28.124,0:48:32.506 prirodnog svijeta u svoj njegovoj ljepoti i odvažnosti. 0:48:34.696,0:48:36.522 I rekao je: 0:48:36.522,0:48:41.675 Neću se pomjeriti sa ovog mjesta dok ne riješim svoj problem. 0:48:43.999,0:48:47.384 Neka se moja koža, tetive i kosti osuše 0:48:47.384,0:48:50.727 zajedno sa svim mesom i krvlju moga tijela, rekao je. 0:48:51.817,0:48:54.192 Prihvatiću to, 0:48:55.922,0:48:59.414 ali se neću maknuti dok ne postignem 0:48:59.414,0:49:03.075 vrhovnu i krajnju mudrost. 0:49:03.075,0:49:07.331 U tom momentu se pojavio Mara, bog strasti, da ga iskuša. 0:49:17.141,0:49:21.464 Napadao ga je sa armijom demona. 0:49:24.664,0:49:28.131 Sidarta se nije pomijerao, 0:49:28.131,0:49:31.937 i njihovo oružje se pretvorilo u cvijeće. 0:49:38.936,0:49:47.350 Mara je vladar svijeta strasti, svijeta u kome svi mi živimo, i on se bojao 0:49:47.350,0:49:50.434 da će Sidarta, kad postigne prosvijetljenost, 0:49:50.434,0:49:53.168 I kad postane Buda, 0:49:53.168,0:49:55.874 da će on osvojiti taj svijet. 0:49:55.874,0:50:01.071 tj. da će on izbrisati strast i pokvariti čitavu tu igru. 0:50:05.538,0:50:07.957 Mara nije odustajao. 0:50:08.907,0:50:12.666 Poslao je svoje tri kćerke da ga zavedu. 0:50:22.531,0:50:25.672 Sidarta se nije pomjerao. 0:50:27.372,0:50:30.984 Kada se suočava sa Marom, on se suočava sam sa sobom 0:50:30.984,0:50:33.985 i sa svojim destruktivnim stranama, 0:50:33.985,0:50:41.144 ali on nije ratnik koji želi da se bori sa tim vrjednostima. 0:50:41.144,0:50:46.508 On otkriva svoju sopstvenu sposobnost staloženosti. 0:50:46.508,0:50:51.309 Postaje nešto kao vrh planine Himalaja. 0:50:51.309,0:50:55.751 Vrijeme prolazi pored njega, oluje bjesne oko njega, 0:50:55.751,0:50:58.354 a on sjedi mirno kao planina, 0:50:58.354,0:51:01.620 ne pasivno, i ne u stanju transa, 0:51:01.620,0:51:05.204 on je potpuno svjestan svega oko sebe. 0:51:06.384,0:51:10.495 On tako nervira Maru. 0:51:12.625,0:51:17.646 Sidarta se odupire svakoj kušnji koju je Mara mogao smisliti. 0:51:17.646,0:51:22.201 Bog strasti je imao još jedanu finalnu kušnju. 0:51:25.911,0:51:29.560 Tražio je da zna ko bi posvjedočio da je Sidarta 0:51:29.560,0:51:33.099 vrijedan postizanja ultimativne mudrosti. 0:51:33.099,0:51:38.216 Njegova armija demona se digla da ga podrži u tome. 0:51:41.866,0:51:45.344 Sidarta ništa nije rekao. 0:51:46.514,0:51:51.615 Dotakao je zemlju rukom i zemlja se potresla. 0:51:59.468,0:52:04.088 Marini demoni su pobjegli. 0:52:07.398,0:52:13.902 Buda prstima dodiruje zemlju i kaže: 0:52:13.902,0:52:17.911 "Zemlja je moj svjedok". 0:52:17.911,0:52:22.525 Rekao je: "Mara ti nisi zemlja, zemlja je ovdje ispod mojih prstiju". 0:52:22.525,0:52:25.994 Zemlja jeste to o čemu govorimo. 0:52:25.994,0:52:29.041 Prihvatiti zemlju, ne posjedovati zemlju, 0:52:29.041,0:52:32.806 već prihvatiti zemlju kakva jeste, 0:52:32.806,0:52:45.216 iskorištenu, prezrenu, odbijenu, zaoranu, miniranu i sve drugo, znate... 0:52:45.216,0:52:52.727 To je naša zemlja i mi joj sve dugujemo. 0:53:00.215,0:53:04.916 Sidarta je meditirao čitavu noć. 0:53:05.996,0:53:10.931 I svi njegovi prijašnji životu su prolazili pred njegovim očima. 0:53:14.019,0:53:16.309 On se sjeća svih svojih prijašnjih života, 0:53:16.309,0:53:19.827 beskonačnog broja prošlih života, 0:53:19.827,0:53:23.916 muško, žensko, svako biće, svaka rasa, okean oblika života. 0:53:26.496,0:53:30.607 Toga se intuitivno sjeća, što znači 0:53:30.607,0:53:35.510 da se njegova svijest proširila, i u njegovoj svijesti 0:53:35.510,0:53:39.354 su svi prošli momenti bili potpuno prisutni. 0:53:40.284,0:53:45.554 On postiže moć da vidi proces rađanja, smrti i ponovnog rađanja, 0:53:45.554,0:53:49.615 kroz koji prolaze sva bića. 0:53:49.615,0:53:57.968 Data mu je kozmička vizija djelovanja sveukupnog univerzuma. 0:54:05.152,0:54:08.761 Kada se pojavila jutarnja zvijezda, urlikao je poput lava. 0:54:13.451,0:54:17.397 Moj um je spokojan. 0:54:18.897,0:54:23.868 Zatreslo se nebo i bodi drvo ga je zasulo cvjetovima. 0:54:24.568,0:54:27.352 Postao je "Probuđeni" 0:54:27.352,0:54:31.516 Buda 0:54:35.256,0:54:43.571 On doživljava nešto novo i to naziva Nirvana - Buđenje. 0:54:48.914,0:54:54.711 Rekao je: " U ovom momentu sva bića i ja smo se zajedno probudili". 0:54:54.711,0:55:01.040 Nije se probudio samo on već ćitav univerzum. 0:55:01.040,0:55:05.310 Dotaknuo je zemlju. Zemlja je moj svjedok, 0:55:05.310,0:55:10.833 Gledajući ovu jutarnju zvijezdu, sve stvari i ja smo se zajedno probudili. 0:55:10.833,0:55:14.478 On shvata da to nije ulazak u neko novo stanje, 0:55:14.498,0:55:18.887 to je u stvari samo prihvatanje realnosti koja je uvijek bila tu. 0:55:18.887,0:55:22.595 On shvata da je uvijek bio u Nirvani, da je ona uvijek bila tu. 0:55:22.595,0:55:25.437 Stvarnost, sama po sebi, je Nirvana. 0:55:25.467,0:55:31.799 Nerealnost i tvoje neznanje da si neko odvojeno biće, 0:55:31.799,0:55:35.542 koje pokušava da osvoji univerzum, a ne uspijeva u tome. 0:55:35.542,0:55:38.177 Ti jesi univerzum. 0:55:38.177,0:55:39.941 Ti već jesi prosvijećen. 0:55:39.941,0:55:46.371 On kaže da kapacitet prosvjećenja i tvoja budnost već postoje u tebi. 0:55:54.211,0:55:57.564 Nirvana je momenat direktnog viđenja. 0:55:57.564,0:56:01.293 Ne postoji ništa drugo nego ono što jeste. 0:56:01.293,0:56:07.406 Jedina kapija je sada, jedina vrata su tvoje tijelo i tvoj um. 0:56:07.406,0:56:10.627 Nema se gdje otići i nigdje drugo biti, nema cilja, 0:56:10.627,0:56:13.378 to nije nešto što će doći nakon smrti. 0:56:13.378,0:56:17.231 Jednostavno se radi o kvalitetu sadašnjeg momenta. 0:56:17.231,0:56:20.888 Samo ovo, ovo mjesto, ova soba gdje smo sada. 0:56:20.888,0:56:27.661 Obrati pažnju na to, obrati pažnju na to ko je tu, 0:56:27.661,0:56:31.461 na to što nije poznato i na to što je poznato. 0:56:31.461,0:56:35.589 Obrati pažnju na to, šta svi tu misle i osjećaju, 0:56:35.589,0:56:38.201 šta ti radiš tu. 0:56:38.201,0:56:42.384 Obrati pažnju, obrati pažnju! 0:56:46.614,0:56:50.320 Nedjeljama je Buda ostao ispod Bodi drveta, 0:56:50.320,0:56:53.076 miran i spokojan. 0:56:53.076,0:56:58.083 Bio je u iskušenju da ostane u samoći, 0:56:58.083,0:57:04.345 umjesto da nauči druge, to što je sam naučio tokom tih dugih 6 godina. 0:57:06.525,0:57:09.471 On želi tu da ostane, jer tu je sretan. 0:57:09.471,0:57:12.070 On ne želi da ode u svijet. 0:57:12.070,0:57:15.299 Sebi govori da ga niko neće razumjeti. 0:57:15.299,0:57:18.185 Ljudi će misliti da sam lud. 0:57:21.071,0:57:23.958 Buda je shvatio prirodu ljudi: 0:57:23.958,0:57:28.105 Zavist, ljubomoru i jaka negativna mentalna stanja, 0:57:29.335,0:57:39.701 svi ljudi na svjetu su kao ribe koje se koprcaju u plitkoj vodi. 0:57:39.701,0:57:45.217 Buda se bojao da uči ljude. 0:57:53.847,0:57:58.139 Mit govori da se vrhovni bog tada javlja Budi. 0:57:58.139,0:58:01.145 Brahma se javlja na koljenima i kaže: 0:58:01.145,0:58:06.246 "Molim te, trebaš nam, zašto bar ne pokušaš da govoriš o svojim uvidima, 0:58:06.246,0:58:11.463 jer oni su potrebni i bogovima i ljudima". 0:58:11.463,0:58:15.518 Tada je Buda odlučio da podijeli svoje učenje. 0:58:18.498,0:58:22.570 to je činio iz dubokog saosjećanja, koje nije obično saosjećanje. 0:58:29.660,0:58:32.027 Kada osjećaš osjećanja drugih ljudi, 0:58:32.027,0:58:34.870 automatski ne želiš da se oni loše osjećaju. 0:58:34.870,0:58:37.720 Osjećaš svoju ruku i sigurno je nećeš staviti u rernu. 0:58:37.750,0:58:40.838 To nije saosjećanje prema ruci, jednostavno osjećaš bol, 0:58:40.838,0:58:42.550 tako da je tamo nećeš staviti. 0:58:42.550,0:58:44.296 Tako i kad osjećaš bol drugih, 0:58:44.296,0:58:47.085 uraditi ćeš ono što možeš da im pomogneš, da umanjiš bol. 0:58:47.085,0:58:50.977 Kada neko postane prosvijetljen, nešto procvjeta u njegovom srcu. 0:58:50.977,0:58:53.873 To je kao kad cvijet procvjeta. On ne može za sebe zadržati miris, 0:58:53.873,0:58:57.560 jer miris se prirodno otpušta. 0:58:57.560,0:59:03.489 Tako i ta osoba treba prirodno da otpušta to zračenje, tu radost koja mu je u srcu. 0:59:04.779,0:59:10.559 Sa 35 godina je Buda odlučio da ostatak svog života posveti prenošenju svog učenja, 0:59:10.559,0:59:16.961 Darme, zakona svih stvari, i svijeta oko nas. 0:59:16.961,0:59:21.365 Ali kao što je očekivao, to nije bilo lako. 0:59:21.365,0:59:24.587 Kad je počeo da dijeli svoje znanje, 0:59:25.827,0:59:28.243 sreo je jednog asketa lutalicu. 0:59:28.543,0:59:31.849 Asketa ga je pitao: "Ko je tvoj guru?" 0:59:32.059,0:59:37.792 Buda mu je odgovorio da on nema gurua i da je sam postigao prosvijetljenje. 0:59:37.792,0:59:41.246 Može biti, rekao je asketa i otišao. 0:59:44.476,0:59:49.236 Prvi pokušaj da nekoga uči je bio promašaj. 0:59:49.236,0:59:54.356 Buda je sreo nekoga ko u njemu nije vidjeo ništa posebno, 0:59:54.356,0:59:58.782 jer probuđeni Buda ne izgleda drugačije od drugih ljudi. 0:59:58.782,1:00:03.853 Budizam se ne radi o tome da budeš poseban. 1:00:03.853,1:00:06.734 Budizam te uči da budeš običan. 1:00:06.734,1:00:12.339 I ne radi se o konstantnom izručenju blaženstva. 1:00:12.339,1:00:17.342 Radi se o življenju normalnog ljudskog života, 1:00:17.342,1:00:21.579 o obavljanju svakodnevnih stvari sa običnim ljudima, 1:00:21.579,1:00:26.083 a to treba da te podsjeti na to da si i ti možda Buda, u ovome trenutku 1:00:26.083,1:00:29.706 i da je možda i osoba pored tebe Buda. 1:00:29.706,1:00:33.903 To je interesantna praksa, da koju god osobu vidiš na ulici, i ona je možda... 1:00:33.903,1:00:37.115 Buda...Buda...Buda...Buda... 1:00:44.185,1:00:49.900 Iz Bogaje je Buda otišao na zapad prešavši skoro 200 milja (321 km), 1:00:49.900,1:00:53.377 prešavši rijeku Gang. 1:00:53.377,1:00:55.789 Još uvijek je tražio način da ljudima objasni 1:00:55.789,1:00:58.593 nešto, što je i sam mislio da je neobjašnjivo. 1:00:58.593,1:01:01.921 Put do prosvijetljenja koji je sam iskusio. 1:01:18.636,1:01:23.917 U parku jelena, nedaleko od rijeke Gang, on će ponovo pokušati. 1:01:26.317,1:01:30.427 Njegovih pet bivših kompanjona su još uvijek praktikovali vježbe odricanja, 1:01:30.427,1:01:33.201 koje je on sam odbacio. 1:01:35.291,1:01:43.550 Izdaleka su me vidjeli da dolazim i napravili su pakt, sjećao se Buda. 1:01:43.550,1:01:47.271 Prijatelji, dolazi nam Sidarta, koji živi raskošno, 1:01:47.271,1:01:50.777 i koji je odlutao od svoje asketske prakse. 1:01:50.777,1:01:54.047 On ne zaslužuje da mu se poklonimo. 1:01:54.047,1:01:57.208 To su bili njegovi prijatelji, koji su ustvari bili razočarani 1:01:57.208,1:02:00.322 i zgroženi time što je on odustao, nakon 1:02:00.322,1:02:04.094 što su oni sami sebe izgladnjivali, pokušavajući da dođu do prosvijetljenja. 1:02:04.094,1:02:07.181 Oni mu na početku nisu vjerovali. 1:02:07.181,1:02:10.641 Obraćali su mu se kao jednakom sebi. 1:02:10.641,1:02:15.725 On im tada govori da se tako ne mogu obraćati prosvijetljenom biću. 1:02:16.935,1:02:21.102 Na taj način ih je postavio na mjesto. 1:02:21.102,1:02:26.347 Oni tada postaju prvi ljudi koji će čuti 1:02:26.347,1:02:28.799 šta je on spoznao ispod Bodi drveta. 1:02:31.728,1:02:35.824 Njegovo prvo učenje će se kasnije nazivati, 1:02:35.824,1:02:38.075 pokretanje točka Darme, jer je 1:02:38.075,1:02:43.886 u svijet donijelo poruku Budizma po prvi put. 1:02:47.876,1:02:52.973 On nije predlagao dogmu, već je govorio iz sopstvenog iskustva i iz sopstvenog srca. 1:02:57.743,1:03:03.361 Tek što je napustio prvo čulnost, pa strogost asketstva. 1:03:03.361,1:03:06.500 Sada ih se odriče. 1:03:08.920,1:03:12.231 Buda je rekao: pronašao sam novi put, 1:03:12.231,1:03:15.739 i to niti je put asketstva, niti put čulnog zadovoljenja. 1:03:15.739,1:03:18.986 To je Srednji put. 1:03:18.986,1:03:23.860 Buda je uvijek govorio da sve treba da bude u ravnoteži. 1:03:23.860,1:03:27.794 Srednji put je uvijek tražio ravnotežu između 1:03:27.794,1:03:33.319 viška na jednoj ili viška na drugoj stani. 1:03:44.370,1:03:47.667 Lijepo se pleše kad je citra naštimana, 1:03:47.667,1:03:52.510 kad je citra naštimana niti visoko, niti nisko, 1:03:52.510,1:03:55.518 i otplesaćemo srca ljudi. 1:04:09.974,1:04:12.623 Ali pretegnuta žica će pući, 1:04:14.403,1:04:17.212 I muzika će zamrijeti. 1:04:18.832,1:04:21.506 Prelabava žica nema zvuka, 1:04:22.106,1:04:24.630 i muzika će zamrijeti. 1:04:27.300,1:04:31.534 Postoji Srednji put. 1:04:31.534,1:04:35.655 Naštimati ćemo citru niti visoko niti nisko 1:04:36.575,1:04:41.435 i plesati će srca ljudi. 1:04:45.157,1:04:48.998 Put do prosvijetljenja se nalazio u Srednjem putu. 1:04:48.998,1:04:53.656 Buda je učio i asketi su ga slušali. 1:04:53.656,1:04:57.501 Sada će odgovoriti na pitanje koje je prije 6 godina 1:04:57.501,1:04:59.955 podstaklo njegovo duhovno putovanje. 1:04:59.955,1:05:02.237 Pitanje patnje. 1:05:02.597,1:05:05.469 Budisti nemaju priču nastanka, 1:05:05.469,1:05:08.967 kod njih ne postoji božanstvo stvoritelj. 1:05:08.967,1:05:12.754 To ih ne interesuje i ne bave se time. 1:05:12.754,1:05:18.139 Šta ih zanima je problem ljudske patnje i 1:05:18.139,1:05:20.636 rješenje ljudske patnje. 1:05:20.636,1:05:24.825 Sve ostalo je marginalno. 1:05:28.485,1:05:31.989 Budinu analizu patnje danas poznajemo kao 1:05:31.989,1:05:35.241 Četiri plemenite istine. 1:05:35.241,1:05:38.460 Tu nema zapovijesti ili nečeg sličnog. 1:05:38.460,1:05:41.557 Prva plemenita istina kaže da postoji patnja u ovom svijetu. 1:05:41.557,1:05:43.782 Ovaj pojam se često pogrešno prevodi. 1:05:43.782,1:05:51.055 Riječ "Patnja" vjerovatno nije isti pojam koji je Buda koristio. 1:05:51.055,1:05:56.268 Prije je riječ o NEZADOVOLJSTVU. 1:05:56.268,1:05:59.930 Nikada nismo uistinu sretni, a kada jesmo to vrlo kratko traje. 1:05:59.930,1:06:04.405 I on kaže da se ta patnja i to nezadovoljstvo 1:06:04.405,1:06:08.822 ne javljaju same od sebe, već ih stvara naš um. 1:06:16.027,1:06:19.518 Dok druga plemenita istina tvrdi da patnja ima uzrok. 1:06:19.518,1:06:24.176 Treća plemenita istina tvrdi nešto zapanjujuće. 1:06:24.176,1:06:28.952 Zaista se možete osloboditi patnje ako razumijete uzrok patnje. 1:06:28.952,1:06:31.124 Niko vam to neće reći. 1:06:31.124,1:06:33.412 Zato je to je bila velika novost. 1:06:35.232,1:06:39.241 Problem je u strasti, učio je Buda. 1:06:39.241,1:06:43.436 Kako živjeti za zbunjujućim i vezujućim prohtjevima našeg uma? 1:06:45.336,1:06:48.768 Ljudi često pogrešno shvataju Budizam, 1:06:48.768,1:06:54.042 misleći da se patnja elimiše poništavanjem strasti. 1:06:54.042,1:06:59.066 Ako je to govorio Buda, odakle onda dolazi želja i strast za prosvjetljenjem. 1:06:59.066,1:07:02.328 Buda je govorio: "baratajte pametno sa svojim strastima." 1:07:04.048,1:07:07.850 Strast mora postojati 1:07:07.850,1:07:11.072 Bez strasti - kako uopšte možemo živjeti bez strasti? 1:07:11.072,1:07:13.496 Kako postati Buda bez strasti? 1:07:13.496,1:07:16.955 Jaka je želja da se postane Buda. 1:07:17.455,1:07:23.596 ali želja ka lošem.... je štetna, 1:07:25.056,1:07:31.253 U četvrtoj i zadnjoj plemenitoj istini Buda daje niz instrukcija svojim učenicima: 1:07:31.253,1:07:34.569 Način na koji dovesti um do prosvjetljenja, 1:07:34.569,1:07:38.411 poznat kao put osmostruke staze prosvjetljenja, 1:07:38.411,1:07:42.707 koja govori o kultivisanju moralne discipline, svjesnosti (mindfulness) i mudrosti. 1:07:42.707,1:07:46.966 To su, kako ja volim da mislim o njima, skupina mogućih recepata, 1:07:46.966,1:07:52.477 koje možete probati u sopstvenom životu, 1:07:52.477,1:07:57.014 i sami vidjeti od kojeg recepta možete napraviti najbolju čorbu. 1:07:57.094,1:08:00.469 Buda nije dugo govorio, ali kad je završio, 1:08:00.469,1:08:03.245 pet skeptičnih asketa su bili ubijeđeni 1:08:03.245,1:08:07.743 Oni su postali njegovi prvi učenici. 1:08:07.743,1:08:14.585 Vijest o mudracu, koji je učio u parku jelena, se brzo proširila. 1:08:14.585,1:08:17.751 Stotine su došle da ga čuju postajući njegovi učenici. 1:08:17.751,1:08:21.854 Mnogi su bili bogati trgovci ili njihovi sinovi, 1:08:21.854,1:08:26.085 koji su živjeli u blizini u uspješnom trgovačkom centru na rijeci Gang, 1:08:26.085,1:08:28.972 u svetom gradu Benaresu. 1:08:54.862,1:08:59.167 Danas je Benares jedan od najsvetijih gradova u Indiji 1:08:59.167,1:09:02.262 Taj status ima već stoljećima. 1:09:08.602,1:09:14.287 Čak i prije vremena Bude su tu dolazilli pilgrimi da se mole svojim bogovima 1:09:14.287,1:09:18.544 i da se okupaju u svetoj nebeskoj rijeci. 1:09:27.724,1:09:33.169 Tu možete vidjeti ljude koji se pročišćavaju kupajući se u rijeci Gang. 1:09:35.509,1:09:41.590 Tu možete vidjeti sveštenike koji izvode rituale. 1:09:50.140,1:09:57.777 Tu možete vidjeti leševe, jer to je najbolje mjesto da se okonča život. 1:09:59.797,1:10:04.910 Tamo se izvode mnoge religiozne aktivnosti 1:10:04.910,1:10:08.731 i mnogo toga vodi porijeklo još iz vremena Bude. 1:10:14.543,1:10:17.803 Mnoge svete ceremonije koje se danas izvode na Gangu 1:10:17.803,1:10:22.309 odjekuju antičke prakse vedskih sveštenika - Bramana. 1:10:22.309,1:10:28.222 U vrijeme Bude su samo Bramani mogli posredovati između ljudi i bogova. 1:10:28.222,1:10:31.022 Samo su oni mogli izvoditi svete rituale, 1:10:31.022,1:10:35.898 za koje se vjerovalo da čuvaju sam univerzum. 1:10:40.577,1:10:44.880 Bramanski sveštenici su se nalazili na vrhu krute socijalne hijerarhije, 1:10:44.880,1:10:47.907 svetog sistema kasti. 1:10:47.907,1:10:51.080 Ispod njih su bili ratnici, kasta kojoj je pripadao Buda. 1:10:52.050,1:10:54.696 ispod njih, su bili seljaci, 1:10:54.696,1:10:58.312 a na dnu sluge. 1:10:58.312,1:11:01.928 Još niže su se nalazili otpadnici. 1:11:01.928,1:11:05.566 Te socijalne grupe ne predstavljaju tadašnje socijalne konvencije. 1:11:05.566,1:11:09.752 One su sastavni dio prirode univerzuma. 1:11:09.752,1:11:13.500 Treba da ostanete u toj grupi, i sam opstanak društva 1:11:13.500,1:11:21.039 ovisi od ispunjavanja vaše uloge u tom datom sloju društva. 1:11:22.769,1:11:26.333 Kaste Budi nisu bile relavantne, 1:11:26.333,1:11:31.982 kao što mu nisu bili bitni ni sveštenički rituali za očuvanje univerzuma. 1:11:31.982,1:11:36.500 Njegovo učenje se fokusiralo na univerzum u nama. 1:11:36.500,1:11:40.148 Buda je rekao da možeš biti iz bilo koje kaste, 1:11:40.148,1:11:43.757 a to što te čini plemenitim je tvoje razumijevanje stvarnosti. 1:11:43.757,1:11:48.479 Ako si dobra osoba, ako si mudra osoba onda si i plemenit. 1:12:00.505,1:12:05.070 Vremenom su se oko Bude sakupili odani sveštenici 1:12:05.070,1:12:10.061 u Sarenatu, blizu rijeke Gang. 1:12:10.061,1:12:16.537 Izlomljeno kamenje i oboreni stubovi su ostaci nekada životne manastirske zajednice. 1:12:16.537,1:12:19.727 Sange. 1:12:32.787,1:12:38.287 Budi je trebalo mnogo godina da pronađe svoj put, 1:12:38.287,1:12:41.861 ali nije želio da i drugima bude tako teško, 1:12:41.861,1:12:45.464 tako da je odlučio da osnuje zajednicu ljudi koji 1:12:45.464,1:12:50.039 bi živjeli zajedno i pomagali jedni drugima. 1:13:10.659,1:13:13.592 U ceremoniji koja priziva početke Budinog duhovnog putovanja, 1:13:13.592,1:13:19.666 Mladi kaluđeri svih doba starosti se pozdravljaju sa svojim familijama, 1:13:19.666,1:13:32.535 napuštaju svoje domove i pridružuju se Sangi. 1:13:51.734,1:13:56.395 Sanga je otelovljenje Budinog iskustva i mudrosti. 1:13:56.395,1:13:59.399 Šta se desi kad ljudi praktikuju ove stvari? 1:13:59.399,1:14:03.318 Da li su zaista sretni ili ne, da li su radosni ili ne? 1:14:03.318,1:14:07.240 Mislim da je Buda želio da nam ostavi savršen primjer svoga učenja, 1:14:07.240,1:14:10.608 životnog učenja, učenja koje hoda, učenje koje priča 1:14:10.608,1:14:12.860 učenje koje može da se smije, 1:14:12.860,1:14:17.689 rekao bih da je Sanga živi primjer Budinog učenja. 1:14:26.631,1:14:32.617 Prva Sanga je bila radikalna institucija otvorena ljudima svih kasta. 1:14:32.617,1:14:35.871 I što je bilo nepojmljivo za Budino vrijeme, 1:14:35.871,1:14:39.241 Sanga je bila otvorena i za žene i za muškarce. 1:14:41.161,1:14:45.661 Buda je živio u kulturi sa duboko ukorijenjenim nepovjerenjem prema ženama. 1:14:46.242,1:14:51.744 Stav prema ženama u to vrijeme je bio kritičan. 1:14:51.744,1:14:55.986 Mnoge stvari su im bile onemogućene. 1:14:55.986,1:15:00.664 Tako da je to bio revolucionaran čin za to doba u istoriji Iindije. 1:15:04.684,1:15:08.872 Zaređujući žene u časne sestre, Buda je ženama dao šansu 1:15:08.952,1:15:12.444 da izbjegnu strepnje svakodnevnog života. 1:15:16.864,1:15:20.015 Život je bio jako težak mnogim tadašnjim ženama, 1:15:20.015,1:15:23.194 da je ulazak u Sangu bio vrsta oslobođenja. 1:15:23.194,1:15:26.916 to znamo iz njihovih ushićenih i srceparajućih poema: 1:15:28.376,1:15:34.647 Tako slobodna, tako slobodna, tako sam oslobođena 1:15:34.647,1:15:38.265 moga bestidnog muža i njegovog zaklona od sunca, 1:15:38.265,1:15:40.476 moje buđave stare šerpe, 1:15:40.476,1:15:42.139 mirisa vodene zmije, 1:15:42.619,1:15:44.613 averziju i strast sasječem nožem, 1:15:47.443,1:15:49.570 kad sam ispod drveta, meditiram, 1:15:50.840,1:15:53.382 stopljena sa blaženstvom, 1:15:53.772,1:15:55.811 kakvo li blaženstvo? 1:16:06.551,1:16:08.471 Blaženstvo, nirvana, 1:16:08.471,1:16:10.158 učio je Buda, 1:16:10.158,1:16:12.754 se mogu pronaći u prolaznom momentu, 1:16:12.754,1:16:14.927 praksom meditacije. 1:16:14.927,1:16:17.447 Buda je svojim sljedbenicama pokazao, 1:16:17.447,1:16:20.803 kako da se suoče sa svojim uzburkanim mislima i strastima, 1:16:20.803,1:16:23.228 tako što će obratiti pažnju na njih, 1:16:23.228,1:16:27.021 tako što će postati svjesni i prisutni, 1:16:27.881,1:16:31.896 I kao što jedna antička poema preporučuje: 1:16:31.896,1:16:37.547 Kao što strijelac smiruje strijelu, tako i mudar čovjek smiruje svoj trepereći um, 1:16:37.547,1:16:40.873 svoje nestabilno i nemirno oružje. 1:16:42.683,1:16:46.882 Mnogo puta naš um nije dovoljno miran, 1:16:46.882,1:16:50.556 i možda bi trebali da bolje razumijemo sam um 1:16:50.556,1:16:54.583 i kako da uravnotežimo emocije i kako da 1:16:54.583,1:16:56.423 uravnotežimo naš um 1:16:56.423,1:16:58.951 i pokušamo da kultivišemo više sreće. 1:17:00.031,1:17:02.601 Poteškoće dolaze iznutra. 1:17:02.601,1:17:06.804 Doživljavamo neočekivane stvari koje proizvodi naš um, 1:17:06.804,1:17:11.466 najopasnije i najskeptičnije sumnje, 1:17:11.466,1:17:14.851 sumnje o sebi, sumnje o Budi. 1:17:16.211,1:17:22.048 Fizičko možemo dobiti iz hrane, 1:17:22.048,1:17:26.815 i dodatkom vitamina, da, i 1:17:26.815,1:17:33.955 za um je to jedini način, jedini lijek. 1:17:35.665,1:17:42.346 Svrha meditacije nije u tome da se riješimo ljutnje, požude ili ljubomore. 1:17:43.806,1:17:48.503 Čak i monasi doživljavaju ljutnju, to se dešava. 1:17:48.503,1:17:53.675 I to se dešava kad te zezaju zbog obrijane glave i kažu:" glava ti je kao lopta", 1:17:53.675,1:17:56.768 ali to nam pruža jedinstvenu šansu da se pitamo: 1:17:56.768,1:18:00.255 "U redu, osjećam bijes, šta je to?" 1:18:00.255,1:18:04.129 To što se najčešće dešava u našim običnim životima, 1:18:04.129,1:18:06.550 je kad god doživljavamo ove emocije, 1:18:06.550,1:18:08.859 mi se u njima zaglavimo. 1:18:08.859,1:18:12.190 to počne da nas muči, 1:18:12.190,1:18:16.145 ali Budizam ulazi u njih i izlazi u miru. 1:18:16.145,1:18:20.374 Mislim da nam to daje više radosti. 1:18:20.374,1:18:25.077 To čini ljudski život ispunjenijim ili zaokruženim, 1:18:25.077,1:18:29.167 tj. ne živimo djelimičnu istinu, već sve te stvari spajamo. 1:18:29.167,1:18:34.842 Treba vremena da se ovo shvati i 1:18:34.842,1:18:37.462 tada, stalnom praksom meditacije, osoba 1:18:37.462,1:18:42.925 postaje veoma uravnotežena i dostiže stanje čvrste staloženosti, 1:18:42.925,1:18:47.920 staloženosti u odnosu sa fizičkim i mentalnim objektima. 1:18:47.920,1:18:52.813 To je naša polazna tačka, prije nego krenemo prema vrhu planine. 1:18:53.803,1:18:56.284 Prosvijećenost. 1:19:07.634,1:19:11.605 Nakon što sam oprao noge, rekao je učenik, 1:19:11.605,1:19:16.015 gledao sam kako se voda sliva niz slivnik. 1:19:25.065,1:19:32.727 Miran sam, kontrolišem svoj um, poput plemenitog konja. 1:19:38.117,1:19:42.644 Uzimam lampu i ulazim u moju sobu. 1:19:42.644,1:19:46.130 Mislim o snu i sjednem na krevet. 1:19:49.630,1:19:54.034 Dotaknem plamen, lampa se ugasi. 1:19:55.104,1:19:58.109 Nirvana. 1:19:58.879,1:20:03.213 Moj um je oslobođen. 1:20:13.013,1:20:17.038 Um je nemiran poput majmuna, učio je Buda. 1:20:17.418,1:20:22.087 Ono što jesi i to što misliš da jesi se konstantno mijenja. 1:20:27.987,1:20:29.679 Poput rijeke. 1:20:29.679,1:20:31.501 Koja beskonačno teče. 1:20:31.501,1:20:34.503 Jedna stvar danas, a druga sutra. 1:20:36.933,1:20:41.515 Voda je u rijeci, voda je u čaši, 1:20:41.515,1:20:45.682 i onda se voda vraća nazad u vazduh, te nazad u rijeku. 1:20:45.682,1:20:48.199 Voda je tu, ali šta tu nije? 1:20:48.199,1:20:53.406 To je način razmišljanja o sebi u Budizmu. 1:20:53.406,1:20:57.326 Jednog momenta si ljut, sljedećeg se smiješ. 1:20:57.326,1:20:59.713 Ko si ti? 1:21:03.931,1:21:08.503 Sjeme postane biljka. 1:21:14.306,1:21:19.013 Vlati trave satkaju uže. 1:21:21.993,1:21:25.920 Žuboreći potok se pretvori u rijeku. 1:21:33.077,1:21:37.564 Sebstvo dolazi i odlazi. 1:21:39.024,1:21:42.566 Jednostavno primjetiti kako od momenta do momenta, 1:21:42.566,1:21:46.564 niste isti kao što mislite da jeste. 1:21:47.674,1:21:51.913 To što je Buda shvatio je da 1:21:51.913,1:21:55.219 ako se možemo riješiti tog fundamentalno pogrešnog shvatnja 1:21:55.219,1:21:58.326 prirode sebstva, baziranog na egoizmu, onda 1:21:58.326,1:22:01.341 se nećemo vezati za stvari, nećemo praviti greške 1:22:01.341,1:22:04.416 jer mi razmišljamo o stvarima ne pogrešan način. 1:22:04.646,1:22:09.915 kada prestanete da fokusirate svoja osjećanja na sebe, 1:22:11.635,1:22:16.249 to što se prirodno javlja je jednostavno saosjećanje, 1:22:16.249,1:22:20.285 saosjećanje prema sopstvenoj patnji i patnji drugih. 1:22:24.675,1:22:27.916 Čak i najapstraktnija učenja Bude su imala 1:22:27.916,1:22:31.616 praktičnu i etičku dimenziju. 1:22:31.616,1:22:34.505 Saosjećanje, učio je Buda, proizilazi iz 1:22:34.505,1:22:38.094 razumijevanja prolaznosti i toka dešavanja, 1:22:38.094,1:22:42.713 kako jedna stvar prelazi u drugu, 1:22:42.713,1:22:46.561 i kako je sve povezano. 1:22:47.281,1:22:51.222 Kad to jeste i ovo jeste. 1:22:51.222,1:22:56.828 Zbog postajanja ovog, nastaje to. 1:23:00.840,1:23:04.788 Kada ovo nije, nije ni to. 1:23:04.788,1:23:10.735 Iz prestanka ovog, dolazi prestanak onog. 1:23:14.955,1:23:21.379 Ovo je uvijek povezano za to, sve je povezano sa svim ostalim. 1:23:21.379,1:23:25.539 Nikada ne živiš sam. 1:23:25.539,1:23:28.343 Uvijek živiš u familiji, u kulturi i društvu. 1:23:28.343,1:23:32.871 Konstantno si u odnosu sa drugim ljudima. 1:23:32.871,1:23:37.009 Naša sreća takođe ovisi od njihove sreće. 1:23:39.919,1:23:48.575 Kako možemo biti sretni, ako smo sami na ostrvu sreće u okeanu jada? 1:23:48.575,1:23:51.154 Naravno da to nije moguće. 1:23:53.951,1:23:57.223 Saosjećanje je ponukalo Budu da pošalje 1:23:57.223,1:23:59.407 svoje monahe među ljude. 1:23:59.407,1:24:02.016 Zaklinjući se u neporočnost i siromaštvo, 1:24:02.016,1:24:08.050 lutali su putevim donoseći ljudima Budino učenje. 1:24:12.650,1:24:15.459 Idite naprijed monasi, za sreću mnogih. 1:24:15.459,1:24:19.519 Iz saosjećanja prema svijetu. 1:24:19.519,1:24:23.431 Postoje bića čije oči je prekrila prašina, 1:24:23.431,1:24:27.346 koja će isčeznuti ako ne čuju učenje. 1:24:27.346,1:24:32.222 Ali ako čuju učenje, biće oslobođeni. 1:24:32.222,1:24:35.158 Monasi žive od prošnje. 1:24:35.158,1:24:37.489 Mi mislimo da je prošnja loša stvar. 1:24:37.489,1:24:40.099 Prošnja je u ovoj tradiciji dobra stvar, 1:24:40.099,1:24:42.627 ona je znak duhovne čistote. 1:24:42.627,1:24:48.481 Nije dozvoljeno prositi sutrašnji ručak danas, 1:24:49.364,1:24:50.635 samo današnji ručak. 1:24:50.635,1:24:54.256 Tako da možete jesti od podneva pa do zore sljedećeg dana. 1:24:54.256,1:24:56.844 Tek onda možete tražiti novi obrok, 1:24:56.844,1:25:00.555 i za uzvrat možete održati predavanje, sem ako ne žele da ga čuju. 1:25:00.555,1:25:02.406 Onda to nećeš uraditi. 1:25:02.406,1:25:04.496 ali to je jedino....to te primorava da 1:25:04.496,1:25:07.455 komuniciraš sa sekularnim društvom. 1:25:07.455,1:25:10.703 I ako ih ne služiš i ako ne radiš nešto korisno za njih, 1:25:10.703,1:25:12.916 oni neće ništa staviti u tvoju zdjelu 1:25:12.916,1:25:15.499 i to će biti kraj tvoje saradnje. 1:25:18.979,1:25:22.951 Buda je sam lutao diljem sjeveroistočne Indije. 1:25:22.951,1:25:26.529 Učio je i sakupljao oko sebe nove učenike, gdje god da je otišao. 1:25:26.529,1:25:30.412 Nisi morao postati monah ili časna sestra da bi postao Budista. 1:25:30.412,1:25:33.199 Budističko učenje je bilo za svakoga. 1:25:44.622,1:25:48.206 Sve gori. 1:25:48.206,1:25:52.203 Šta gori? 1:25:52.203,1:25:55.113 Oči gore. 1:25:55.113,1:25:58.645 Sve što oči vide gori. 1:26:03.916,1:26:06.171 Uši gore. 1:26:06.171,1:26:08.867 Šta gori? 1:26:08.867,1:26:11.502 Sve što uši čuju gori. 1:26:23.390,1:26:27.487 Nos gori. 1:26:27.487,1:26:30.057 Mirisi su plamen. 1:26:32.470,1:26:34.517 Jezik gori. 1:26:34.517,1:26:37.889 Ukusi su plamen. 1:26:40.189,1:26:44.388 Tijelo gori. 1:26:44.388,1:26:46.993 Um gori. 1:26:48.463,1:26:49.719 Gorimo. 1:26:49.719,1:26:53.055 Mi to možda ne ni znamo, ali treba da ugasimo tu vatru. 1:26:55.075,1:26:57.811 Gorimo od želje. 1:26:57.811,1:27:00.545 Gorimo od željenja. 1:27:00.545,1:27:07.644 Sve ... sve što se nas tiče je van kontrole. 1:27:09.544,1:27:12.624 Buda nastavlja da priča o tri otrova: 1:27:12.624,1:27:16.846 Pohlepa, bijes i neznanje. 1:27:16.846,1:27:21.274 I kako ova tri otrova ... postanu vatra. 1:27:21.274,1:27:27.846 Izlaz iz toga nije da poričemo ta tri otrova, 1:27:27.846,1:27:34.897 već da shvatimo da kad ih okrenemo, dobićemo njihove suprotnosti. 1:27:34.897,1:27:38.434 Umjesto pohlepe dobićete darežljivost, 1:27:38.434,1:27:42.672 umjesto bijesa dobićete saosjećanje, 1:27:44.712,1:27:49.842 i umijesto neznanja dobićete mudrost. 1:27:57.039,1:28:01.160 Mogu dati moja učenja ukratko, govorio je Buda. 1:28:01.160,1:28:03.438 Mogu podučavati o detaljima. 1:28:03.438,1:28:09.506 Ali teško je naći one koji razumiju. 1:28:11.196,1:28:14.195 Postoje priče o ljudima koji su dolazili kod Bude, 1:28:14.195,1:28:16.554 i rekli bi mu: 1:28:16.554,1:28:21.060 Napuštam tvoje učenje zato što mi nisi rekao da li postoji život poslije smrti, 1:28:21.060,1:28:23.496 ili da li postoji drugi svijet. 1:28:24.866,1:28:30.552 Buda bi rekao: Da li sam ikada rekao da ću dati odgovor na ta pitanja? 1:28:30.552,1:28:33.042 Ne gospodaru, nisi. 1:28:33.042,1:28:37.367 Zašto misliš da sam ja rekao da ću dati odgovore na ta pitanja? 1:28:37.367,1:28:41.269 Zato što to nisu stvari koje su ti potrebne da znaš. 1:28:41.269,1:28:45.011 Šta treba da znaš je kako da se nosiš sa patnjom, 1:28:45.011,1:28:50.652 jer u ovom momentu te upravo patnja navela da postaviš to pitanje. 1:28:52.712,1:28:55.891 Buda je prije svega bio pragmatičar. 1:28:55.891,1:29:01.480 Nije očekivao da će se njegovi sljedbenici složiti sa svime što je govorio. 1:29:01.480,1:29:05.856 Hrabrio ih je da diskutuju, argumentuju i da ospore njegovo učenje. 1:29:05.856,1:29:08.324 Buda je govorio: 1:29:08.324,1:29:11.777 Moj sljedbenik ne treba da prihvati moje učenje iz odanosti, 1:29:11.777,1:29:14.766 već zbog sopstvenog eksperimenta. 1:29:14.766,1:29:20.587 Čak i Buda sam, da bi postigao prosvjetljenje, je naporno radio. 1:29:22.377,1:29:27.670 Nek se tvoje istraživanje bazira na razumu, 1:29:27.670,1:29:30.361 kroz logičko istraživanje. 1:29:30.361,1:29:34.759 Ako je nešto kontradiktorno, prema Budinim riječima, 1:29:34.759,1:29:38.869 onda mi imamo pravo da to odbacimo. 1:29:40.805,1:29:47.601 Kako je Buda sakupio sve više sljedbenika, proširila se riječ o njegovim čudima, 1:29:47.601,1:29:50.564 pomiješavši veličanstveno sa svjetovnim. 1:29:50.564,1:29:56.097 Jedna priča pripovjeda kako se 500 drva za vatru 1:29:56.097,1:29:59.335 rascijepilo na Budinu komandu. 1:30:07.755,1:30:11.245 Druga priča govori o pobješnjelom slonu koji je 1:30:11.245,1:30:15.660 trčao ulicom primoravajući ljude da bježe. 1:30:17.000,1:30:23.405 Samo je Buda ostao, mirno čekajući. 1:30:23.405,1:30:29.203 Slon, savladan Budinim zračenjem dobrote, 1:30:29.203,1:30:33.970 kleknuo je ispred njega i Buda ga je pomilovao. 1:30:36.500,1:30:39.270 Šta je "čudo"? 1:30:39.270,1:30:43.672 Čudo je nešto neočekivano. 1:30:44.532,1:30:47.662 Mislim da bi, prije sto godina 1:30:47.662,1:30:54.372 avioni ili kompjuteri bili, ili ovi - mislim 1:30:54.372,1:31:00.168 u njihovim očima je to nešto - čudo. 1:31:00.168,1:31:04.853 Čudo je nešto što ne možemo shvatiti. 1:31:04.853,1:31:08.328 Tako da...mislim da tokom ovog vijeka 1:31:08.328,1:31:11.788 možda pronađemo neke nove ideje ili nove činjenice. 1:31:11.788,1:31:16.002 Do sada smo potrošili svu našu energiju i vrijeme, 1:31:16.002,1:31:19.768 da bi istražili materijalno, a ne unutrašnji svijet. 1:31:21.258,1:31:27.907 Ova lobanja je mali prostor, ali tu još ima puno mističnih stvari. 1:31:27.907,1:31:33.819 Velika polja znanja su mala kao što je zemlja mala u odnosu na vasionu, 1:31:33.819,1:31:38.258 samo tačkica, u vasioni koju ne poznajemo, 1:31:38.258,1:31:40.957 i tako će uvijek ostati. 1:31:40.957,1:31:45.880 Bez obzira koliko saznamo, još uvijek će to biti tako. 1:31:45.880,1:31:52.250 Jer nepoznato je neizrecivo veće nego išta, što ćemo ikada saznati. 1:32:02.995,1:32:08.101 U jednoj često pripovjedanoj priči o čudima, Buda je hodao po stazi od dragog kamenja, 1:32:08.101,1:32:09.835 koja je visila u zraku. 1:32:10.325,1:32:14.420 Voda i vatra su prskali iz njegovog tijela, 1:32:14.420,1:32:19.663 dosežući do samog ruba kosmosa. 1:32:28.106,1:32:33.295 Dok je Buda sjedio na cvijetu lotusa i propovijedao, 1:32:33.295,1:32:38.351 uduplao se i popunio nebo bezbrojem Buda, 1:32:38.351,1:32:42.266 da to svi vide i da se zapitaju. 1:32:47.918,1:32:51.241 Nećemo u to bukvalno povjerovati. 1:32:51.241,1:32:54.882 Da li uopšte ima veze, ako u to doslovce povjerujemo? 1:32:54.882,1:32:58.228 To o čemu govore mnoge priče o čudima je 1:32:58.228,1:32:59.962 čisto čudo postojanja. 1:32:59.962,1:33:04.416 Sama činjenica da je sveukupnost nepoznatog vremena i prostora 1:33:04.416,1:33:10.443 upravo dovela do ovog momenta, u kome sada pričamo, 1:33:11.403,1:33:13.481 a to je zaista čudesno. 1:33:14.781,1:33:19.287 Biti ovdje, u ovoj sobi i piti kafu, 1:33:19.287,1:33:25.784 iz prelijepe plavo-bijele porcelanske šolje. 1:33:25.784,1:33:29.926 Šta može biti čudesnije od toga? 1:33:29.996,1:33:34.399 Svakodnevni život oko nas već jeste tako nevjerovatan, 1:33:37.149,1:33:41.528 i tako fantastičan. Pa kome onda trebaju još i čuda? 1:33:41.528,1:33:46.465 I to je Budino učenje, to je čudesno Budino učenje. 1:33:53.595,1:33:55.362 Nasilje, učio je Buda 1:33:55.362,1:33:57.603 uvijek vodi ka više nasilja. 1:33:57.603,1:33:59.641 Ubici dolazi ubica, 1:33:59.641,1:34:02.097 osvajaču dolazi osvajač. 1:34:02.097,1:34:04.701 Onaj ko pljačka, biti će opljačkan. 1:34:06.391,1:34:09.356 Rat je bio endemska pojava u Budino vrijeme, 1:34:09.356,1:34:12.265 pustošeći sjevernoistočnu Indiju iznova i iznova. 1:34:16.655,1:34:19.365 Iako su kraljevi i njihovi ministri tražili njegov savjet, 1:34:19.365,1:34:22.117 Buda nije nudio nikakvu veliku političku viziju. 1:34:22.117,1:34:26.350 Bio je bespomoćan u tome da zaustavi ubijanje i ratove. 1:34:28.320,1:34:31.977 Čak i muškarce i žene i djecu iz njegovog bivšeg carstva 1:34:31.977,1:34:34.411 je kralj Virudhara masakrirao. 1:34:34.411,1:34:39.141 Satjerao ih je u rupe i pustio slonove da ih pregaze. 1:34:44.390,1:34:48.916 Pričalo se da je Buda primio tu vijest bez riječi. 1:34:52.027,1:34:54.637 Stotine njih su bili ubijeni. 1:34:54.637,1:34:56.970 Tog dana je Buda bio žalostan. 1:34:56.970,1:34:59.018 Buda je ljudsko biće. 1:34:59.018,1:35:01.426 I ponašao se kao ljudsko biće. 1:35:01.426,1:35:07.144 I tako, ponekad bi i on vidite ... zakazao. 1:35:08.734,1:35:11.488 Nije mogao da napravi čudo. 1:35:12.858,1:35:17.436 Buda nije uspjeo, ali i mi, kao i Buda 1:35:17.436,1:35:21.033 smo konstantno neuspješni. 1:35:21.033,1:35:25.890 I ... dio naše patnje je ustvari naš neuspijeh ... 1:35:25.890,1:35:29.438 ...spoznaja našeg neuspijeha. 1:35:29.438,1:35:32.283 Budizam se ne raspravlja sa stvarnošću. 1:35:32.283,1:35:35.328 Uvijek će postojati potencijal za prosvijetljenje 1:35:35.328,1:35:37.464 u bilo kojem monmentu, kao i 1:35:37.464,1:35:41.225 potencijal za nevjerovatnu štetu u bilo kojem momentu, 1:35:41.225,1:35:44.824 i ako se zavaravamo razmišljajući da smo sve to prevazišli, 1:35:44.824,1:35:47.245 napraviti ćemo nevjerovatnu štetu. 1:35:47.245,1:35:49.256 Promjena, govorio je Buda, 1:35:49.256,1:35:51.554 mora doći iznutra. 1:35:52.724,1:35:57.241 Buda uvijek počinje sa umom i govori o nasilju uma, 1:35:58.231,1:36:01.114 i govori da je nasilje u svijetu rezultat nasilja u umu. 1:36:03.204,1:36:06.945 Drvo živi na svojim korijenima, 1:36:06.945,1:36:10.361 ako promijenite korijenje promijenićete drvo. 1:36:10.361,1:36:14.311 Kultura živi u ljudskim bićima, ako promijenite ljudsko srce 1:36:14.311,1:36:18.216 kultura će ga pratiti. 1:36:29.238,1:36:31.809 Decenijama je Buda širio svoje učenje 1:36:31.809,1:36:34.571 diljem sjevero-istočne Indije. 1:36:34.571,1:36:37.473 Neka sva bića budu sretna, učio je. 1:36:37.473,1:36:40.423 Slaba ili jaka, velika ili mala. 1:36:42.103,1:36:48.390 Njegujmo sav život, kao što majka njeguje svoje dijete. 1:36:50.860,1:36:53.318 Bosih nogu i u istim haljinama 1:36:53.318,1:36:55.120 još uvijek je hodio putevima, 1:36:55.120,1:36:57.302 i kad je imao 80 godina. 1:36:57.302,1:36:59.438 Starost je bila tu. 1:36:59.438,1:37:00.886 Boljela su ga leđa, 1:37:00.886,1:37:04.997 često je imao bolove u stomaku. 1:37:06.937,1:37:10.828 Star sam i izlizan, rekao bi svom vijernom učeniku. 1:37:10.828,1:37:15.844 Poput trošnih kolica koja još drže tanki kaiševi. 1:37:18.405,1:37:24.713 Svijet je tako sladak i razumijem želju da se živi barem još jedno stoljeće. 1:37:24.713,1:37:28.036 Ali bio je slab i iscrpljen. 1:37:33.209,1:37:37.188 Razbolio se u blizini Kushal Nagar, u jednom dalekom selu 1:37:37.188,1:37:39.430 blizu granice sa Nepalom. 1:37:39.430,1:37:42.545 Ponuđen mu je tada obrok, koji će ga usmrtiti. 1:37:42.545,1:37:44.939 Hrana je bila pokvarena. 1:37:44.939,1:37:47.542 Jeo je to što mu je bilo ponuđeno. 1:37:47.542,1:37:53.896 I kaže se da je znao da je hrana pokvarena, ali je ipak pojeo jer priča se da nije htjeo 1:37:53.896,1:37:56.732 da uvrijedi osobu koja mu je dala hranu. 1:37:56.732,1:38:01.582 Jer i njegovo vrijeme se približilo kraju. 1:38:15.719,1:38:20.225 Danas je Kushal Nagar preplavljen pilgrimima, 1:38:20.225,1:38:25.178 kao mjesto gdje je Buda napustio ovaj svijet. 1:38:27.011,1:38:31.363 U Kusha Nagaru je oslabio 1:38:31.363,1:38:33.992 i zamolio je da ga legnu na stranu u tišini. 1:38:36.902,1:38:41.807 Kad je bio na samrti, njegovi učenici su počeli da plaču, 1:38:41.807,1:38:50.795 skrhani tugom. 1:39:00.235,1:39:02.623 Buda ih je tješio. 1:39:02.623,1:39:05.412 Sve stvari se mijenjaju, rekao je. 1:39:05.412,1:39:09.790 Što god se rađa to i umire. 1:39:09.790,1:39:12.464 On Govori da je to prirodni proces, 1:39:12.464,1:39:14.951 on govori svojim učenicima: 1:39:14.951,1:39:18.750 koristite ovo vrijeme i energiju ovdje, 1:39:18.750,1:39:22.309 čak i ovo koristite za svoje prosvijetljenje. 1:39:22.309,1:39:25.984 Tako da je on iskoristio čak i svoju sopstvenu smrt i njihovu tugu, 1:39:25.984,1:39:30.377 da ih podsjeti šta je njihov zaistinsiki zadatak. 1:39:34.427,1:39:40.418 On ustvari poziva one koji su mu bliski 1:39:40.418,1:39:42.574 da uđu u to iskustvo. 1:39:42.574,1:39:46.657 Ne vjerujem da je Budino učenje, na bilo koji način protiv 1:39:46.657,1:39:51.239 žalosti ili tuge i gubitka. 1:39:51.239,1:39:55.636 To učenje, ako uopšte ima smisla, 1:39:55.636,1:39:58.946 treba da ima neko značenje u uobičajenim okolnostima, 1:39:58.946,1:40:01.348 u običnom životu, 1:40:01.348,1:40:05.140 a u običnom životu, mi žalimo kada nekog izgubimo, 1:40:05.140,1:40:09.572 mi žalimo, mi... kada nas nešto boli kažemo "Jao!" 1:40:12.952,1:40:17.596 Buda je pokušao da sagleda stvari onakve kakve jesu, 1:40:17.596,1:40:21.402 onako kako jeste, baš kako jeste. 1:40:21.402,1:40:24.465 To boli, to je naš život... 1:40:24.465,1:40:26.543 i naš odnos prema životu 1:40:26.543,1:40:29.375 sa sobom nosi i činjenicu da ćemo ga izgubiti. 1:40:29.375,1:40:33.891 Ako ne prevaziđete ove stvari nećete preći na drugu stranu. 1:40:33.891,1:40:39.649 U redu je osjećati to što ljudska bića osjećaju. 1:40:39.649,1:40:45.133 I nije poenta da se pretvorimo u kamenje ili drveće. 1:40:45.133,1:40:48.073 Kada praktikujemo Budizam. 1:40:48.073,1:40:53.123 Buda se smije, plače, pleše, osjeća ekstazu 1:40:53.123,1:40:59.506 vjerovatno i očaj, a to je nama poznat svijet, 1:40:59.506,1:41:06.323 tako mi živimo u svojim srcima, i kad nismo distancirani. 1:41:07.523,1:41:10.773 Buda je uvijek govorio "Zbogom". 1:41:10.773,1:41:15.524 Sada je bio spreman da zauvijek napusti Zemlju. 1:41:15.524,1:41:19.367 Nikada se ponovo neće roditi niti ponovo umrijeti. 1:41:21.177,1:41:26.289 Možda će neki od vas, kada me ne bude bilo, Buda je govorio svojim učenicima, 1:41:26.289,1:41:29.864 misliti da više nemaju učitelja. 1:41:29.864,1:41:32.744 Ali ne trebate tako gledati na stvari. 1:41:32.744,1:41:35.989 Dopustite Dharmi i disciplini, koju sam vas naučio 1:41:35.989,1:41:38.006 da budu vaši učitelji. 1:41:38.006,1:41:41.274 Sve individualne stvari su prolazne. 1:41:41.274,1:41:43.798 Nastavite, ne odustajte. 1:41:44.908,1:41:49.000 To su bile Budine posljednje riječi. 1:41:58.150,1:42:02.518 Buda je umro spokojno. 1:42:08.428,1:42:11.335 Njegova glava je bila okrenuta prema sjeveru, 1:42:11.335,1:42:14.174 a lice prema zapadu. 1:42:19.254,1:42:23.637 Priče propovijedaju kako se zemlja tresla, 1:42:23.637,1:42:29.420 i drveće je odjednom procvijetalo. 1:42:29.420,1:42:33.139 Latice su nježno padala na njegovo mirno tjelo, 1:42:33.139,1:42:39.496 padale su iz poštovanja. 1:42:52.112,1:42:55.898 Božanski cvijetovi i božanski prah sandalovine, 1:42:55.898,1:42:58.607 padali su na Budino tijelo. 1:42:58.607,1:43:04.155 Iz poštovanja. 1:43:17.483,1:43:21.547 Njegovi učenici su bili uznemireni. 1:43:21.547,1:43:23.857 Šta da činimo bez našeg učitelja? 1:43:23.857,1:43:26.649 Izgubljeni smo bez našeg učitelja. 1:43:26.649,1:43:33.520 Ali njegove instrukcije su bile tako jednostavne i tako jasne. 1:43:33.520,1:43:35.359 Ja nisam vaše svjetlo, 1:43:35.359,1:43:37.337 Ja nisam vaš autoritet. 1:43:37.337,1:43:40.096 Sa mnom ste već dugo vremena. 1:43:40.096,1:43:43.187 Budite sami svoje svjetlo. 1:43:47.007,1:43:50.991 Buda je mislio da su smrt i život nerazdvojivi. 1:43:50.991,1:43:54.691 To su dvije strane iste stvari. 1:43:54.691,1:43:57.192 Smrt je uvijek sa nama. 1:43:59.162,1:44:02.072 Smrt je naše veliko nepoznato. 1:44:04.052,1:44:12.741 I ako ne možemo da se nasmijemo ideji nepoznatog 1:44:13.751,1:44:16.422 tek onda smo u neprilici. 1:44:16.422,1:44:20.149 To je realizam o kojem je Buda govorio. 1:44:20.149,1:44:27.020 Pokušati se suočiti sa stvarnošću. 1:44:31.980,1:44:35.746 Kada je imao 29 godina i još uvijek bio princ Sidarta, 1:44:35.746,1:44:39.082 Buda je napustio svoju ženu, dijete i familiju, 1:44:39.082,1:44:43.862 da bi pokušao da shvati prirodu patnje. 1:45:09.455,1:45:12.278 Postigao je prosvijetljenje. 1:45:12.278,1:45:15.009 Sa drugima je podijelio to što je naučio. 1:45:15.009,1:45:20.284 I ugazio je stazu, kojom sada i drugi mogu da idu. 1:45:40.895,1:45:44.597 Sada ga više nije bilo. 1:45:44.597,1:45:47.129 Ali prije nego što je preminuo, 1:45:47.129,1:45:50.417 zamolio je svoje sljedbenike da ga se sjete 1:45:50.417,1:45:54.243 tako što će ići u hodočasništvo. 1:45:54.243,1:45:57.419 Na mjesto njegove smrti 1:46:00.159,1:46:03.525 Na mjesto gdje je prvi put predavao svoje učenje, 1:46:07.545,1:46:12.718 na mjesto gdje je postigao prosvijetljenje, 1:46:16.358,1:46:19.127 i na mjesto gdje se rodio. 1:46:23.817,1:46:27.605 Ta četiri mjesta sačinjavaju svetu biografiju. 1:46:29.515,1:46:32.713 I prateći taj put hodočašća. 1:46:32.713,1:46:36.253 Učite priču njegovog života. 1:46:41.758,1:46:45.611 Na mjestima hodočašća podignuti su hramovi, 1:46:45.611,1:46:49.080 instalirane su skulpture i relikvije su sačuvane. 1:46:49.080,1:46:54.683 Milioni ljudi tu dobivaju neizrecivu inspiraciju. 1:46:54.683,1:46:57.968 Budin duh je uvijek tu, ali 1:46:57.968,1:47:03.986 stvarno sveto mjesto Bude je u nama. 1:47:03.986,1:47:06.658 To je bitno imati na umu. 1:47:06.658,1:47:11.111 Tako da zaistinsko Budino svetilište mi moramo izgraditi u sebi. 1:47:11.111,1:47:15.181 Moramo ga izgraditi u našem srcu. 1:47:20.443,1:47:23.858 Iako je Buda predvidio da će njegova učenja, 1:47:23.858,1:47:27.025 kao i sve drugo, vremenom nestati, 1:47:27.025,1:47:32.888 Budizam je cvjetao u Indiji narednih 1500 godina. 1:47:32.888,1:47:39.342 Proširio se u Šri Lanku, centralnu i jugoistočnu Aziju, Tibet, Kinu, Koreju, Japan. 1:47:42.002,1:47:45.733 I u 20-tom vijeku je stigao do Evrope i Amerike. 1:47:45.733,1:47:50.378 Poprimao je različite forme i oblike gdje god je došao, 1:47:50.378,1:47:55.398 privlačeći mnoge milione muškaraca i žena, koji su praktikovali Budino učenje. 1:47:55.398,1:47:59.477 I u manastirima i van njih. 1:48:07.900,1:48:13.941 Ali svugdje, i u svakom dobu suština priče ostaje ista. 1:48:16.553,1:48:21.067 Buda je govorio da smo mi pretvorili ovaj svijet u bolno mjesto. 1:48:21.067,1:48:26.189 A da ovaj svjet ne mora da bude bolno mjesto. 1:48:26.189,1:48:29.814 Ovaj svijet može biti mjesto nastanjeno Budama. 1:48:29.814,1:48:33.690 Ali na nama je odluka da postanemo Bude. 1:48:33.690,1:48:36.176 I to je pravi izazov. 1:48:36.176,1:48:41.573 Ako Buda nisi ti, onda te u krajnici Buda ne može ni zanimati. 1:48:41.573,1:48:46.761 Buda te interesuje jer ti jesi Buda. 1:48:49.001,1:48:54.818 Svako svjesno biće, čak i insekti imaju prirodu Bude, 1:48:54.818,1:48:56.289 Budino sjeme. 1:48:56.289,1:48:59.561 To jeste sjeme prosvijetljenja. 1:48:59.561,1:49:07.262 Zbog toga nema razloga da nevjerujemo da bilo koje svjesno biće može postati Buda. 1:49:07.262,1:49:09.466 Tako je to. 1:49:09.466,1:49:14.898 Znam da navodno postoje sačuvani otisci budinih stopala, 1:49:14.898,1:49:18.486 koja se čuvaju u jednom od svetih mjesta u Indiji ili Nepalu, 1:49:18.486,1:49:21.185 I možete probati stati na njih. 1:49:21.185,1:49:23.884 I ako stanete na njih. 1:49:23.884,1:49:28.103 možda ćete shvatiti: a deset prstiju, to i ja imam. 1:49:35.191,1:49:39.520 Postoji priča o Bramanu koji je našao Budu ispod drveta, 1:49:39.520,1:49:41.741 u mirnoj meditaciji. 1:49:44.031,1:49:48.174 Budin um je bio miran. 1:49:48.174,1:49:51.137 I zračio je takvom snagom i energijom. 1:49:51.137,1:49:54.782 Da je Bramana podsjetion na slona. 1:49:58.012,1:50:01.198 Braman ga je upitao, ko je on? 1:50:03.958,1:50:10.948 Zamisli lotus koji je započeo život pod vodom, odgovorio je Buda. 1:50:15.370,1:50:21.516 Onda je rastao i izašao na površinu vode i tu je stajao slobodan. 1:50:26.516,1:50:32.154 Tako sam i ja prevazišao svijet i postigao najveće prosvijetljenje. 1:50:35.729,1:50:39.816 Ko si ti onda, pitao se Braman? 1:50:41.283,1:50:43.974 Zapamti me, rekao je Buda. 1:50:43.974,1:50:48.994 Kao onog ko se PROBUDIO.