1 00:00:00,465 --> 00:00:02,439 Būtībā es pelnu iztiku ar kamanu vilkšanu, 2 00:00:02,439 --> 00:00:05,673 tādēļ nav īpaši jāpiepūlas, lai mani samulsinātu intelektuālajā ziņā, 3 00:00:05,673 --> 00:00:07,175 bet es nolasīšu vienu jautājumu 4 00:00:07,175 --> 00:00:09,552 no intervijas, kas publicēta šī gada sākumā: 5 00:00:09,552 --> 00:00:13,334 „Filozofiski runājot, vai pastāvīgā informācijas plūsma 6 00:00:13,334 --> 00:00:15,679 zog mūsu iztēles spējas 7 00:00:15,679 --> 00:00:18,495 vai aizstāj mūsu sapņus par sasniegumiem? 8 00:00:18,495 --> 00:00:21,731 Galu galā, ja kāds jau to kaut kur dara 9 00:00:21,731 --> 00:00:23,584 un mēs varam tajā virtuāli piedalīties, 10 00:00:23,584 --> 00:00:27,085 kādēļ gan vispār iziet no mājas?” 11 00:00:27,085 --> 00:00:29,774 Mani parasti iepazīstina kā polārpētnieku. 12 00:00:29,774 --> 00:00:33,945 Neesmu drošs, vai tas ir progresīvākais vai 21. gadsimtam atbilstošs amats, 13 00:00:33,945 --> 00:00:37,711 bet šobrīd esmu pavadījis vairāk nekā 2% savas dzīves, 14 00:00:37,711 --> 00:00:40,529 mitinoties teltī polārā loka iekšpusē, 15 00:00:40,529 --> 00:00:44,056 tā ka es diezgan daudz laika pavadu ārpus mājas. 16 00:00:44,666 --> 00:00:47,603 Pēc savas būtības, šķiet, ka esmu darītājs 17 00:00:47,603 --> 00:00:52,095 vairāk nekā vērotājs vai domātājs, 18 00:00:52,095 --> 00:00:56,759 un tieši šo dihotomiju, aizu starp idejām un darbību, 19 00:00:56,759 --> 00:00:59,185 es mēģināšu īsumā apskatīt plašāk. 20 00:00:59,705 --> 00:01:02,518 Kodolīgākā atbilde uz jautājumu „Kādēļ?”, 21 00:01:02,518 --> 00:01:04,886 kas mani vajājis pēdējos 12 gadus, 22 00:01:04,886 --> 00:01:07,780 ir piedēvējama šim puisim, trakulīga paskata kungam, 23 00:01:07,780 --> 00:01:09,926 kas stāv aizmugurē, otrais no kreisās puses — 24 00:01:09,926 --> 00:01:12,564 Džordžs Lī Melorijs. Daudzi no jums atpazīs viņa vārdu. 25 00:01:12,564 --> 00:01:15,143 Pēdējoreiz viņš tika redzēts 1924. gadā 26 00:01:15,143 --> 00:01:18,227 nozūdam mākoņos netālu no Everesta virsotnes. 27 00:01:18,227 --> 00:01:21,572 Viņš, iespējams, bija vai nebija pirmais cilvēks, kas uzkāpis Everestā, 28 00:01:21,572 --> 00:01:23,638 vairāk nekā 30 gadus pirms Edmunda Hilarija. 29 00:01:23,638 --> 00:01:26,364 Tas, vai viņš sasniedza virsotni, joprojām ir noslēpums. 30 00:01:26,364 --> 00:01:29,463 Bet viņam piedēvēja šādas frāzes autora godu: „Jo tas tur ir.” 31 00:01:29,463 --> 00:01:32,923 Neesmu īsti pārliecināts, ka viņš to ir teicis, pierādījumu nav, 32 00:01:32,923 --> 00:01:34,599 bet tas, ko viņš tiešām ir teicis, 33 00:01:34,599 --> 00:01:37,769 ir pat daudz labāk, un arī to esmu izdrukājis. 34 00:01:37,769 --> 00:01:39,773 Es to jums nolasīšu. 35 00:01:39,773 --> 00:01:42,257 „Pirmais jautājums, ko uzdosiet 36 00:01:42,257 --> 00:01:44,274 un uz ko man jāmēģina atbildēt, ir šāds: 37 00:01:44,274 --> 00:01:48,000 kāda ir jēga kāpt Everestā? 38 00:01:48,000 --> 00:01:50,898 Mana tūlītējā atbilde ir — tam nav jēgas. 39 00:01:50,898 --> 00:01:54,689 Nav ne mazāko cerību no tā kaut ko iegūt. 40 00:01:54,689 --> 00:01:58,412 Jā, varbūt uzzināsim nedaudz par cilvēka ķermeņa reakcijām lielā augstumā, 41 00:01:58,412 --> 00:02:01,228 un, iespējams, mediķi spēs mūsu novērojumus 42 00:02:01,228 --> 00:02:04,097 zināmā mērā izmantot aviācijas vajadzībām, 43 00:02:04,097 --> 00:02:06,297 bet nekas cits no tā netiks iegūts. 44 00:02:06,297 --> 00:02:08,683 Mēs neatnesīsim ne kripatiņu zelta vai sudraba, 45 00:02:08,683 --> 00:02:11,282 ne dārgakmeņus, nedz ogles vai dzelzi. 46 00:02:11,282 --> 00:02:14,081 Mēs neatradīsim nevienu gabaliņu auglīgas zemes, 47 00:02:14,081 --> 00:02:18,223 kur iesēt labību ēdienam, tādēļ tam nav jēgas. 48 00:02:18,223 --> 00:02:20,292 Ja nespējat saprast, ka cilvēkā ir kas tāds, 49 00:02:20,292 --> 00:02:23,004 kas atsaucas šī kalna mestajam izaicinājumam 50 00:02:23,004 --> 00:02:25,287 un dodas tam pretī, 51 00:02:25,287 --> 00:02:30,231 ka šī cīņa ir pašas dzīves cīņa, tiecoties augšup, vienmēr augšup, 52 00:02:30,231 --> 00:02:33,479 tad jūs nesaskatīsiet, kāpēc mēs turp dodamies. 53 00:02:33,479 --> 00:02:36,608 Mēs no šī piedzīvojuma iegūstam vienīgi tīru prieku, 54 00:02:36,608 --> 00:02:39,542 un prieks galu galā ir dzīves mērķis. 55 00:02:39,542 --> 00:02:41,745 Mēs nedzīvojam, lai ēstu vai pelnītu naudu. 56 00:02:41,745 --> 00:02:44,207 Mēs ēdam un pelnām naudu, lai varētu baudīt dzīvi. 57 00:02:44,207 --> 00:02:48,725 Tas ir tas, ko nozīmē dzīve, un tas, kam dzīve ir domāta.” 58 00:02:49,765 --> 00:02:52,469 Melorija arguments, ka mājas pamešana un došanās 59 00:02:52,469 --> 00:02:55,092 šajos varenajos piedzīvojumos ir priekpilna un jautra, 60 00:02:55,092 --> 00:02:59,128 tomēr īsti nesaskan ar manis paša pieredzi. 61 00:02:59,128 --> 00:03:04,400 Vistālāk no savas mājas durvīm es nonācu 2004. gada pavasarī. 62 00:03:04,400 --> 00:03:05,774 Es vēl joprojām īsti nezinu, 63 00:03:05,774 --> 00:03:09,011 kas man uznāca, taču mana iecere bija vienatnē 64 00:03:09,011 --> 00:03:12,214 un bez atbalsta komandas šķērsot Ziemeļu Ledus okeānu. 65 00:03:12,214 --> 00:03:14,771 Es būtībā plānoju aiziet no Krievijas ziemeļu krasta 66 00:03:14,771 --> 00:03:18,103 līdz Ziemeļpolam un tad turpināt iet līdz Kanādas ziemeļu krastam. 67 00:03:18,103 --> 00:03:21,011 Neviens to vēl nebija paveicis. Man tobrīd bija 26 gadi. 68 00:03:21,011 --> 00:03:23,603 Daudzi eksperti teica, ka tas nav iespējams, 69 00:03:23,603 --> 00:03:26,617 un arī mana māte nebija pārāk lielā sajūsmā. 70 00:03:26,617 --> 00:03:28,970 (Smiekli) 71 00:03:28,970 --> 00:03:32,566 Ceļš no mazas laika apstākļu novērošanas stacijas Sibīrijas ziemeļos 72 00:03:32,566 --> 00:03:36,771 līdz ceļojuma sākumpunktam ledāja malā, Ziemeļu Ledus okeāna piekrastē, 73 00:03:36,771 --> 00:03:38,133 aizņēma ap 5 stundām, 74 00:03:38,133 --> 00:03:42,264 un, ja kāds vēroja arī bezbailīgā Fēliksa Baumgartnera augšupceļu, 75 00:03:42,264 --> 00:03:43,566 nevis tikai lejupceļu, 76 00:03:43,566 --> 00:03:46,010 jūs spēsiet iedomāties to nemieru, 77 00:03:46,010 --> 00:03:49,322 ko izjutu, sēžot helikopterā ceļā uz ziemeļiem, 78 00:03:49,322 --> 00:03:52,109 to vislabāk varētu nosaukt par pastardienas gaidām. 79 00:03:52,109 --> 00:03:55,669 Es sēdēju un domāju par to, kur pie velna esmu iekūlies. 80 00:03:55,669 --> 00:03:57,733 Tas bija nedaudz jautri, neliels prieciņš. 81 00:03:57,733 --> 00:03:58,834 Man bija 26 gadi. 82 00:03:58,834 --> 00:04:01,036 Atceros, kā sēdēju, raugoties uz savām kamanām. 83 00:04:01,036 --> 00:04:03,487 Slēpes bija darba kārtībā, man bija pavadoņtelefons, 84 00:04:03,487 --> 00:04:06,410 ar sūkni darbināma bise gadījumam, ja man uzbruktu leduslācis. 85 00:04:06,410 --> 00:04:08,901 Es palūkojos ārā pa logu un redzēju otru helikopteru. 86 00:04:08,901 --> 00:04:12,277 Tie abi dārdināja cauri neticami skaistajai Sibīrijas rītausmai, 87 00:04:12,277 --> 00:04:16,912 un daļa no manis jutās kā Džeisona Borna un Vilfreda Tesidžera krustojums. 88 00:04:16,912 --> 00:04:18,914 Daļa no manis bija diezgan lepna par sevi, 89 00:04:18,914 --> 00:04:23,026 taču lielākoties es biju pilnīgās šausmās. 90 00:04:24,266 --> 00:04:26,386 Šis ceļojums ilga 10 nedēļas, 72 dienas. 91 00:04:26,386 --> 00:04:27,635 Es nevienu citu neredzēju. 92 00:04:27,635 --> 00:04:31,434 Šis foto ir uzņemts blakus helikopteram. Pēc tam es 10 nedēļas nevienu nesatiku. 93 00:04:31,434 --> 00:04:33,356 Ziemeļpols ir pašā jūras vidū, 94 00:04:33,356 --> 00:04:36,617 tā ka es mēroju ceļu pāri Ziemeļu Ledus okeāna sasalušajai virsmai. 95 00:04:36,617 --> 00:04:40,727 Togad NASA apstākļus raksturoja kā sliktākos kopš to mērījumu sākuma. 96 00:04:40,727 --> 00:04:45,663 Es vilku 180 kilogramus ēdiena, degvielas un piederumu, tas ir aptuveni 400 mārciņu. 97 00:04:45,663 --> 00:04:48,394 Šo 10 nedēļu laikā vidējā temperatūra bija mīnus 35 grādi. 98 00:04:48,394 --> 00:04:49,755 Mīnus 50 bija zemākā. 99 00:04:49,755 --> 00:04:55,274 Tā ka nekādi lielie prieki vai līksme tur nebija. 100 00:04:56,854 --> 00:04:58,887 Tomēr burvīga šī ceļojuma iezīme 101 00:04:58,887 --> 00:05:00,590 bija tā, ka es gāju pāri jūrai, 102 00:05:00,590 --> 00:05:04,652 pāri milzīgam peldošam, kustīgam ledus gabalam, 103 00:05:04,652 --> 00:05:06,847 kas peld pa Ziemeļu Ledus okeāna virsmu, 104 00:05:06,847 --> 00:05:08,795 un tā ir vide, kas nepārtraukti mainās. 105 00:05:08,795 --> 00:05:11,861 Ledus vienmēr kustas, lūst, dreifē, atkal sasalst, 106 00:05:11,861 --> 00:05:15,901 tā ka gandrīz 3 mēnešus es vēroju pilnīgi unikālu ainu. 107 00:05:15,901 --> 00:05:18,048 Neviens cits nekad neredzēs un nevarēs redzēt 108 00:05:18,048 --> 00:05:23,077 tos skatus un ainavas, ko es vēroju 10 nedēļu garumā. 109 00:05:23,077 --> 00:05:27,040 Tas, manuprāt, ir labākais arguments par labu iziešanai no mājas. 110 00:05:27,040 --> 00:05:30,922 Es varu mēģināt jums stāstīt, kā tas bija, 111 00:05:30,922 --> 00:05:32,767 bet jūs nekad nezināsiet, kā tas bija, 112 00:05:32,767 --> 00:05:35,695 un, jo vairāk es cenšos paskaidrot, ka jutos vientuļš, 113 00:05:35,695 --> 00:05:39,414 ka biju vienīgais cilvēks 8,7 miljonu kvadrātkilometru platībā, 114 00:05:39,414 --> 00:05:43,719 ka bija auksti, sliktās dienās ar vēja brāzmām gandrīz mīnus 75 grādi, 115 00:05:43,719 --> 00:05:47,881 jo vairāk trūkst vārdu, un es nespēju to pienācīgi aprakstīt. 116 00:05:47,881 --> 00:05:52,532 Un tādēļ man šķiet, ka darīšana, 117 00:05:52,532 --> 00:05:57,390 mēģinājumi pieredzēt, iesaistīties, uzdrošināties, 118 00:05:57,390 --> 00:05:59,946 nevis tikai vērot un brīnīties — 119 00:05:59,946 --> 00:06:04,652 tieši tur slēpjas galvenais dzīves pildījums, 120 00:06:04,652 --> 00:06:08,596 sula, kuru mēs varam izsūkt no savām stundām un dienām. 121 00:06:08,596 --> 00:06:11,079 Tomēr es vēlētos izteikt brīdinājumu. 122 00:06:11,079 --> 00:06:12,177 Manā pieredzē 123 00:06:12,177 --> 00:06:17,606 dzīves baudīšanai uz cilvēcisko spēju robežas piemīt kas atkarību izraisošs. 124 00:06:17,606 --> 00:06:21,901 Ar to es nedomāju tikai neprātīgas mačo trakulības edvardiāņu stilā, 125 00:06:21,901 --> 00:06:23,891 bet arī aizkuņģa dziedzera vēža jomā, 126 00:06:23,891 --> 00:06:25,648 tajā ir kaut kas atkarību izraisošs, 127 00:06:25,648 --> 00:06:27,798 un manā gadījumā, šķiet, polārās ekspedīcijas 128 00:06:27,798 --> 00:06:30,220 nemaz tik ļoti neatšķiras no kokaīna atkarības. 129 00:06:30,220 --> 00:06:33,865 Es nevaru paskaidrot, cik patīkami tas ir, kamēr neesat to pamēģinājuši, 130 00:06:33,865 --> 00:06:37,682 bet tas spēj izšķērdēt visu naudu, kurai vien es tieku klāt, 131 00:06:37,682 --> 00:06:41,260 sabojāt visas attiecības, kuras man jebkad bijušas, 132 00:06:41,260 --> 00:06:44,301 tāpēc esiet uzmanīgi ar savām vēlmēm. 133 00:06:45,661 --> 00:06:48,042 Melorijs izvirzīja domu, ka cilvēkā ir kas tāds, 134 00:06:48,042 --> 00:06:50,682 kas atsaucas kalna mestajam izaicinājumam, 135 00:06:50,682 --> 00:06:52,198 un es domāju, vai tā tiešam ir, 136 00:06:52,198 --> 00:06:55,505 vai pastāv kaut kas pašā izaicinājumā, pūlēs, 137 00:06:55,505 --> 00:07:01,087 it īpaši lielajos, nepabeigtajos cilvēces izaicinājumos, kas mūs vilina, 138 00:07:01,087 --> 00:07:03,343 un pēc manas pieredzes tas tā tiešām ir. 139 00:07:03,343 --> 00:07:04,973 Ir viens nepieveikts izaicinājums, 140 00:07:04,973 --> 00:07:08,485 kas mani ir vilinājis lielāko daļu manas pieauguša cilvēka dzīves. 141 00:07:08,485 --> 00:07:09,813 Daudzi zinās šo stāstu. 142 00:07:09,813 --> 00:07:12,264 Šī ir kapteiņa Skota un viņa komandas fotogrāfija. 143 00:07:12,264 --> 00:07:13,887 Pirms vairāk nekā simts gadiem 144 00:07:13,887 --> 00:07:17,454 Skots apņēmās kļūt par pirmo cilvēku, kas sasniedzis Dienvidpolu. 145 00:07:17,454 --> 00:07:19,258 Neviens nezināja, kas tur ir. 146 00:07:19,258 --> 00:07:21,293 Tolaik mēs zinājām vairāk par Mēness virsmu 147 00:07:21,293 --> 00:07:24,000 nekā par Antarktīdas sirdi. 148 00:07:24,000 --> 00:07:26,806 Kā jau daudzi no jums zina, Skotu apsteidza 149 00:07:26,806 --> 00:07:29,109 Roalds Amundsens un viņa norvēģu komanda, 150 00:07:29,109 --> 00:07:30,824 kas izmantoja suņus un suņu pajūgus. 151 00:07:30,824 --> 00:07:34,485 Skota komanda gāja kājām, visi pieci valkāja iejūgus un vilka kamanas, 152 00:07:34,485 --> 00:07:38,947 un, nokļuvuši līdz polam, viņi atrada plīvojošu Norvēģijas karogu, 153 00:07:38,947 --> 00:07:41,675 domāju, ka viņi bija diezgan sarūgtināti un demoralizēti. 154 00:07:41,675 --> 00:07:44,355 Visi pieci griezās apkārt, devās atpakaļ krasta virzienā, 155 00:07:44,355 --> 00:07:47,533 un visi pieci atpakaļceļā gāja bojā. 156 00:07:47,533 --> 00:07:49,767 Mūsdienās pastāv tāds kā nepareizs pieņēmums, 157 00:07:49,767 --> 00:07:53,223 ka izpētes un piedzīvojumu jomās viss jau ir paveikts. 158 00:07:53,223 --> 00:07:55,410 Kad runāju par Antarktīdu, cilvēki bieži saka: 159 00:07:55,410 --> 00:07:59,473 „Jā, interesanti, vai tas „Blue Peter” vadītājs jau to neizdarīja uz riteņa?” 160 00:07:59,473 --> 00:08:05,363 Vai arī: „Cik jauki! Zini, mana vecmāmiņa nākamgad dosies kruīzā uz Antarktīdu. 161 00:08:05,383 --> 00:08:07,709 Vai tu gadījumā viņu tur nesatiksi?” 162 00:08:07,709 --> 00:08:10,307 (Smiekli) 163 00:08:10,307 --> 00:08:13,281 Tomēr Skota ceļojums vēl joprojām nav pabeigts. 164 00:08:13,281 --> 00:08:16,008 Neviens nav kājām mērojis ceļu no paša Antarktīdas krasta 165 00:08:16,008 --> 00:08:17,785 līdz Dienvidpolam un atpakaļ. 166 00:08:17,785 --> 00:08:20,179 Tas, iespējams, ir vispārdošākais mēģinājums 167 00:08:20,179 --> 00:08:22,804 tajos edvardiāņu laikmeta pētniecības zelta gados, 168 00:08:22,804 --> 00:08:24,737 un man šķita, ka ir pēdējais laiks, 169 00:08:24,737 --> 00:08:27,608 ņemot vērā visu, kas kopš tā laika gadsimta gaitā ir atklāts, 170 00:08:27,608 --> 00:08:30,139 sākot ar cingu un beidzot ar saules paneļiem, 171 00:08:30,139 --> 00:08:32,956 ka ir pēdējais laiks kādam mēģināt pabeigt šo uzdevumu. 172 00:08:32,956 --> 00:08:35,332 Tā ka tieši to es mēģināšu paveikt. 173 00:08:35,332 --> 00:08:38,270 Nākamgad šajā laikā, oktobrī, es vadīšu 3 cilvēku komandu. 174 00:08:38,270 --> 00:08:40,759 Ceļš turp un atpakaļ mums aizņems aptuveni 4 mēnešus. 175 00:08:40,759 --> 00:08:43,812 Tas ir mērogs — sarkanā līnija, protams, ir pusceļš līdz polam. 176 00:08:43,812 --> 00:08:45,396 Jāgriežas riņķī un jānāk atpakaļ. 177 00:08:45,396 --> 00:08:46,803 Es labi apzinos ironiju, 178 00:08:46,803 --> 00:08:49,428 sakot jums, ka mēs veidosim bloga ierakstus un tvītosim. 179 00:08:49,428 --> 00:08:52,771 Jūs spēsiet piedzīvot šo ceļojumu virtuāli ar mūsu starpniecību 180 00:08:52,771 --> 00:08:55,628 veidā, kā neviens to vēl nav darījis. 181 00:08:55,628 --> 00:08:58,211 Man tā ir arī iespēja 4 mēnešu garumā 182 00:08:58,211 --> 00:09:02,085 beidzot atrast konkrētu atbildi uz jautājumu „Kādēļ?” 183 00:09:03,235 --> 00:09:08,278 Šodien mūsu dzīves ir drošākas un ērtākas nekā jebkad agrāk. 184 00:09:08,278 --> 00:09:11,690 Mūsdienās nav īpašas vajadzības pēc pētniekiem. 185 00:09:11,690 --> 00:09:14,008 Mans karjeras konsultants skolā 186 00:09:14,008 --> 00:09:16,289 to noteikti neminēja kā variantu. 187 00:09:16,289 --> 00:09:18,521 Ja es vēlētos uzzināt, piemēram, 188 00:09:18,521 --> 00:09:20,527 cik daudz zvaigžņu ir Piena ceļā, 189 00:09:20,527 --> 00:09:23,686 cik vecas ir milzīgās galvas Lieldienu salās, 190 00:09:23,686 --> 00:09:28,171 vairums no jums to varētu noskaidrot tūlīt, pat nepieceļoties kājās. 191 00:09:28,457 --> 00:09:31,392 Tomēr, ja es kaut ko esmu iemācījies šo gandrīz 12 gadu laikā, 192 00:09:31,392 --> 00:09:34,199 velkot smagas lietas pa aukstām vietām, 193 00:09:34,199 --> 00:09:38,158 tad to, ka īsta, patiesa iedvesma un izaugsme 194 00:09:38,158 --> 00:09:42,418 rodas tikai no grūtībām un izaicinājumiem, 195 00:09:42,418 --> 00:09:45,744 atkāpjoties no tā, kas ir ērts un pazīstams, 196 00:09:45,744 --> 00:09:47,915 un dodoties pretī nezināmajam. 197 00:09:47,915 --> 00:09:51,596 Mums visiem dzīvē ir jādodas cauri vētrām un pretī poliem, 198 00:09:51,596 --> 00:09:53,605 un, manuprāt, vismaz metaforiski runājot, 199 00:09:53,605 --> 00:09:55,085 mēs visi varētu kaut ko iegūt, 200 00:09:55,085 --> 00:10:00,136 nedaudz biežāk izejot no mājas, ja vien mēs spētu saņemt drosmi. 201 00:10:00,136 --> 00:10:03,981 Es noteikti jūs sirsnīgi aicinātu pavērt durvis nedaudz plašāk 202 00:10:03,981 --> 00:10:06,427 un palūkoties, kas atrodās ārā. 203 00:10:06,427 --> 00:10:07,745 Liels paldies! 204 00:10:07,745 --> 00:10:11,494 (Aplausi)