WEBVTT 00:00:00.605 --> 00:00:02.359 Živím se v podstatě tím, že tahám sáně, 00:00:02.359 --> 00:00:05.543 takže nedá moc práce mě intelektuálně vyvést z míry, 00:00:05.543 --> 00:00:07.085 ale přečtu tuto otázku z jednoho 00:00:07.085 --> 00:00:09.552 rozhovoru z letošního roku: 00:00:09.552 --> 00:00:12.944 "Snižuje z filozofického hlediska konstatní přísun 00:00:12.944 --> 00:00:15.679 informací naši schopnost představovat si, 00:00:15.679 --> 00:00:18.495 nebo nahrazuje naše sny o tom, čeho chceme dosáhnout? 00:00:18.495 --> 00:00:21.281 Koneckonců, když to někdo někde dělá 00:00:21.281 --> 00:00:23.584 a my se toho můžeme virtuálně účastnit, 00:00:23.584 --> 00:00:27.085 proč bychom vůbec vycházeli ven z domu?" NOTE Paragraph 00:00:27.085 --> 00:00:29.734 Většinou mne představují jako polárního průzkumníka. 00:00:29.734 --> 00:00:32.035 Nejsem si jist, že je to ten nejprogresívnější název 00:00:32.035 --> 00:00:36.801 povolání ve 21. století, ale dosud jsem strávil 00:00:36.801 --> 00:00:40.529 víc než 2 procenta svého života pobytem ve stanu za polárním kruhem. 00:00:40.529 --> 00:00:44.056 Takže trávím docela dost času mimo domov. 00:00:44.056 --> 00:00:47.603 Myslím, že mám v povaze spíš věci sám dělat, 00:00:47.603 --> 00:00:52.095 než je pozorovat nebo o nich rozjímat. 00:00:52.095 --> 00:00:56.319 Právě tento rozpor, propast mezi myšlenkami a činem 00:00:56.319 --> 00:00:59.185 bych teď rád zkusil trochu prozkoumat. NOTE Paragraph 00:00:59.185 --> 00:01:02.518 Nejvýstižnější odpověď na otázku "Proč?", 00:01:02.518 --> 00:01:04.886 která mě pronásleduje posledních 12 let, 00:01:04.886 --> 00:01:07.670 je přisuzována určitě tomuto chlapíkovi, tomu švihákovi 00:01:07.670 --> 00:01:09.926 stojicímu vzadu, druhému zleva. 00:01:09.926 --> 00:01:12.564 Je to George Lee Mallory. Mnoho z vás zná jeho jméno. 00:01:12.564 --> 00:01:16.553 V roce 1924 byl naposledy spatřen, jak mizí v mracích 00:01:16.553 --> 00:01:18.227 obklopujících vrchol Mt. Everestu. 00:01:18.227 --> 00:01:21.482 Možná byl a možná nebyl prvním člověkem, 00:01:21.482 --> 00:01:23.458 který dobyl Mt. Everest více než 30 let před Edmundem Hillarym. 00:01:23.458 --> 00:01:26.154 Nikdo neví, jestli se dostal na vrchol. Zůstává to tajemstvím. 00:01:26.154 --> 00:01:29.223 Ale Mallory je známý jako autor výroku "Protože tam je." 00:01:29.223 --> 00:01:31.913 Nejsem si teď úplně jistý, jestli to tak opravdu řekl. 00:01:31.913 --> 00:01:34.239 Není k tomu moc důkazů. To, co s jistotou řekl, 00:01:34.239 --> 00:01:36.719 je ale ve skutečnosti mnohem hezčí. 00:01:36.719 --> 00:01:39.773 Vytisknul jsem si to a opět vám to přečtu. NOTE Paragraph 00:01:39.773 --> 00:01:41.727 "První otázka, kterou položíte 00:01:41.727 --> 00:01:44.224 a na kterou se musím pokusit odpovědět, je: 00:01:44.224 --> 00:01:48.000 K čemu je dobré lezení na Mt. Everest? 00:01:48.000 --> 00:01:50.688 A moje okamžitá odpověď je, že k ničemu. 00:01:50.688 --> 00:01:54.449 Neplyne z toho nejmenší naděje na jakýkoliv zisk či přínos. 00:01:54.449 --> 00:01:56.322 Můžeme se sice něco málo dozvědět o chování 00:01:56.322 --> 00:01:58.404 lidského těla ve vysokých nadmořských výškách, 00:01:58.404 --> 00:02:01.068 a lékaři mohou do určité míry využít 00:02:01.068 --> 00:02:04.097 našeho pozorování v letectví, 00:02:04.097 --> 00:02:06.297 ale jinak to nepřinese nic. 00:02:06.297 --> 00:02:08.683 Nepřineseme odtud ani malý kousek zlata či stříbra, 00:02:08.683 --> 00:02:11.282 žádný drahokam, uhlí ani železo. 00:02:11.282 --> 00:02:14.081 Nenajdeme ani stopu půdy, kde by se mohly 00:02:14.081 --> 00:02:18.223 pěstovat užitečné jedlé plodiny. Takže z toho není žádný užitek. 00:02:18.223 --> 00:02:19.882 Pokud nechápete, že v člověku je něco, 00:02:19.882 --> 00:02:22.554 co ho nutí popasovat se s výzvou této hory 00:02:22.554 --> 00:02:25.777 a zdolat ji, že ten boj 00:02:25.777 --> 00:02:30.231 je samotným bojem života, jít výš a stále výš, 00:02:30.231 --> 00:02:33.479 pak nepochopíte, proč tam jdeme. 00:02:33.479 --> 00:02:36.608 Naším ziskem z takového dobrodružství je čirá radost. 00:02:36.608 --> 00:02:39.542 A radost je, koneckonců, konečný cíl života. 00:02:39.542 --> 00:02:41.745 Nežijeme proto, abychom jedli a vydělávali peníze. 00:02:41.745 --> 00:02:44.207 Jíme a vyděláváme peníze proto, abychom měli radost ze života. 00:02:44.207 --> 00:02:49.115 To je smysl života a jeho účel." NOTE Paragraph 00:02:49.115 --> 00:02:52.569 Malloryho argumentem, proč vyjít ven z domu, 00:02:52.569 --> 00:02:55.012 proč se pustit do těchto velkých dobrodružství, je radost a zábava. 00:02:55.012 --> 00:02:58.918 To se ovšem tak docela neshoduje s mou vlastní zkušeností. 00:02:58.918 --> 00:03:02.320 Já jsem se zatím nejdál od svého domu 00:03:02.320 --> 00:03:05.464 dostal na jaře roku 2004. Pořád přesně nevím, 00:03:05.464 --> 00:03:07.971 jak mě to napadlo, ale naplánoval jsem si 00:03:07.971 --> 00:03:12.214 sólový přechod Severního ledového oceánu bez jakéhokoliv doprovodu. 00:03:12.214 --> 00:03:14.771 V podstatě jsem plánoval přejít pěšky ze severního pobřeží Ruska 00:03:14.771 --> 00:03:18.103 k Severnímu pólu a pak pokračovat k severnímu pobřeží Kanady. 00:03:18.103 --> 00:03:21.011 Přede mnou tudy ještě nikdo nešel. Bylo mi tehdy 26 let. 00:03:21.011 --> 00:03:23.263 Mnoho odborníků říkalo, že je to nemožné, 00:03:23.263 --> 00:03:26.617 a mojí mamince se ten nápad samozřejmě moc nelíbil. 00:03:26.617 --> 00:03:28.970 (Smích) NOTE Paragraph 00:03:28.970 --> 00:03:31.896 Cesta z malé meteorologické stanice na severním pobřeží 00:03:31.896 --> 00:03:34.081 Sibiře k mému výchozímu bodu, 00:03:34.081 --> 00:03:36.633 výběžku hromady ledu na pobřeží Severního ledového oceánu, 00:03:36.633 --> 00:03:40.094 trvala asi pět hodin. Jestli někdo sledoval neohroženého 00:03:40.094 --> 00:03:43.406 Felixe Baumgartnera, jak stoupá vzhůru, spíše než jak padá, 00:03:43.406 --> 00:03:46.010 budete si umět představit, s jakými obavami 00:03:46.010 --> 00:03:49.322 jsem seděl v helikoptéře ženoucí se na sever, 00:03:49.322 --> 00:03:51.979 a jaký pocit beznaděje mne začínal pohlcovat. 00:03:51.979 --> 00:03:55.669 Seděl jsem tam a přemýšlel, proč jsem se do toho jen pustil. 00:03:55.669 --> 00:03:57.713 Bylo to trochu z legrace, trochu pro radost. 00:03:57.713 --> 00:03:59.554 Bylo mi 26. Pamatuju se, jak jsem tam seděl 00:03:59.554 --> 00:04:02.146 a díval se dolů na své sáně. Měl jsem připravené lyže, 00:04:02.146 --> 00:04:04.387 satelitní telefon, pumpovací brokovnici pro případ, 00:04:04.387 --> 00:04:06.410 že by mě napadl lední medvěd. 00:04:06.410 --> 00:04:08.701 Vzpomínám si, jak jsem se díval z okna a viděl jsem druhou helikoptéru. 00:04:08.701 --> 00:04:12.187 S rachotem se obě řítily tím neskutečným sibiřským svítáním 00:04:12.187 --> 00:04:15.052 a já jsem se částečně cítil trochu jako Jason Bourne 00:04:15.052 --> 00:04:17.944 a trochu jako Wilfred Thesiger. Byl jsem na sebe 00:04:17.944 --> 00:04:24.266 z části docela hrdý, ale nejvíc ze všeho jsem byl naprosto vyděšený. NOTE Paragraph 00:04:24.266 --> 00:04:26.356 Tato moje cesta trvala 10 týdnů, 72 dnů. 00:04:26.356 --> 00:04:28.855 Neviděl jsem nikoho jiného. Tuhle fotku jsme pořídili u helikoptéry. 00:04:28.855 --> 00:04:31.414 Pak už jsem dalších 10 týdnů nikoho neviděl. 00:04:31.414 --> 00:04:33.356 Severní pól je rovnou uprostřed moře, 00:04:33.356 --> 00:04:36.617 takže jsem šel přes zmrzlý povrch Severního ledového oceánu. 00:04:36.617 --> 00:04:40.727 Podle NASA byly podmínky toho roku nejhorší za dobu, kdy se počasí na Severním pólu zaznamenává. 00:04:40.727 --> 00:04:44.383 Táhl jsem 180 kilo jídla, paliva a dalších zásob, 00:04:44.383 --> 00:04:46.984 to je kolem 400 liber. Průměrná teplota za těch 10 týdnů 00:04:46.984 --> 00:04:49.675 byla minus 35. Minus 50 bylo nejvíc. 00:04:49.675 --> 00:04:56.954 Takže jak říkám, nebylo tam zrovna moc zábavy nebo legrace. NOTE Paragraph 00:04:56.954 --> 00:04:58.487 Jedním z kouzelných zážitků na této výpravě 00:04:58.487 --> 00:05:00.590 bylo okolní prostředí. Pohyboval jsem se na moři, 00:05:00.590 --> 00:05:04.652 šel jsem přes tu plovoucí, posouvající se, pohyblivou 00:05:04.652 --> 00:05:06.847 vrstvu ledu, která pokrývá povrch Severního ledového oceánu. 00:05:06.847 --> 00:05:08.795 Je to prostředí, které se neustále mění. 00:05:08.795 --> 00:05:11.141 Led se pořád pohybuje, praská, posouvá se, znovu zamrzá, 00:05:11.141 --> 00:05:14.601 takže scenérie, kterou jsem téměř 3 měsíce sledoval, 00:05:14.601 --> 00:05:18.048 byla neopakovatelná. Nikdo jiný už nikdy asi nebude 00:05:18.048 --> 00:05:23.077 mít možnost vidět ji tak, jako já za těch 10 týdnů. 00:05:23.077 --> 00:05:27.040 A to je, myslím, asi ten nejlepší důvod, proč vyjít ven z domu. 00:05:27.040 --> 00:05:30.922 Můžu se pokusit vám popsat, jaké to bylo, 00:05:30.922 --> 00:05:32.767 ale vy nikdy nebudete vědět, jaké to bylo, 00:05:32.767 --> 00:05:35.695 a čím víc se budu snažit vám popsat, jak osaměle jsem se cítil, 00:05:35.695 --> 00:05:39.414 byl jsem jediná lidská bytost v oblasti 5,4 milionů čtverečních mil, 00:05:39.414 --> 00:05:43.719 byla zima, někdy, když byl špatný den, dosahovala teplota s účinkem větru minus 75 stupňů, 00:05:43.719 --> 00:05:47.551 tím spíš mi budou docházet slova a nebudu schopen vám vše přiblížit dostatečně. 00:05:47.551 --> 00:05:51.742 Zdá se mi proto, že podniknout něco, 00:05:51.742 --> 00:05:57.040 rozumíte, zkusit něco zažít, být součástí něčeho, usilovat o něco, 00:05:57.040 --> 00:06:02.426 raději než to jen sledovat a obdivovat, 00:06:02.426 --> 00:06:04.652 to je ta podstata života, kterou hledáme. 00:06:04.652 --> 00:06:08.596 Ta šťáva, kterou můžeme vysát z našich hodin a dnů. 00:06:08.596 --> 00:06:11.079 Tady bych ovšem rád na něco upozornil. 00:06:11.079 --> 00:06:13.167 Podle mých zkušeností je v tom něco návykového. 00:06:13.167 --> 00:06:17.606 Ochutnat život na samé hranici lidských možností. 00:06:17.606 --> 00:06:19.841 Nemám teď na mysli přiblblý hurá-styl 00:06:19.841 --> 00:06:22.128 edwardiánských odvážlivců, 00:06:22.128 --> 00:06:24.321 ale i něco z oblasti rakoviny slinivky, 00:06:24.321 --> 00:06:26.228 je na tom něco návykového a v mém případě 00:06:26.228 --> 00:06:28.778 se domnívám, že polární expedice se příliš neliší 00:06:28.778 --> 00:06:30.160 od závislosti na cracku. 00:06:30.160 --> 00:06:33.865 Nemůžu vám vysvětlit, jak je to dobré, dokud to sami nevyzkoušíte. 00:06:33.865 --> 00:06:37.682 Má to schopnost vysát všechny peníze, ke kterým se dostanu, 00:06:37.682 --> 00:06:41.260 zničilo to každý vztah, který jsem kdy měl, 00:06:41.260 --> 00:06:45.661 takže si dávejte pozor na to, co si přejete. NOTE Paragraph 00:06:45.661 --> 00:06:48.042 Mallory předpokládal, že v člověku je něco, 00:06:48.042 --> 00:06:50.682 co ho nutí bojovat s úskalími, která hora předkládá, 00:06:50.682 --> 00:06:52.708 a já si říkám, pokud tomu tak je, jestli je něco 00:06:52.708 --> 00:06:55.765 v tom úskalí samém, v té snaze překonávat těžkosti, 00:06:55.765 --> 00:06:58.877 velké, nedokončené, masívní výzvy, kterým lidstvo čelí, 00:06:58.877 --> 00:07:03.193 které na nás čekají. V mém případě tomu tak určitě je. 00:07:03.193 --> 00:07:04.973 Je tady ještě jeden nedokončený úkol, 00:07:04.973 --> 00:07:08.245 na který myslím téměř celý svůj dospělý život. NOTE Paragraph 00:07:08.245 --> 00:07:09.673 Mnoho z vás ten příběh zná. 00:07:09.673 --> 00:07:12.264 Toto je fotografie kapitána Scotta a jeho týmu. 00:07:12.264 --> 00:07:14.137 Scott se asi tak zhruba před sto lety pokusil 00:07:14.137 --> 00:07:17.404 být prvním, kdo dosáhne Jižního pólu. 00:07:17.404 --> 00:07:19.228 Nikdo nevěděl, co tam je. Celá oblast byla v té době 00:07:19.228 --> 00:07:21.253 zcela nezmapovaná. Věděli jsme více o povrchu měsíce 00:07:21.253 --> 00:07:24.000 než o srdci Antarktidy. 00:07:24.000 --> 00:07:26.916 Scott, jak mnozí z vás vědí, byl poražen 00:07:26.916 --> 00:07:29.209 Roaldem Amundsenem a jeho norským týmem, 00:07:29.209 --> 00:07:31.564 kteří použili psy a jimi tažené sáně. Scottův tým šel pěšky, 00:07:31.564 --> 00:07:33.985 všech pět mělo popruhy a táhlo vlastní sáně 00:07:33.985 --> 00:07:38.417 a když přišli na pól, našli tam už norskou vlajku. 00:07:38.417 --> 00:07:41.675 Umím si představit, že to bylo dost hořké a demoralizující. 00:07:41.675 --> 00:07:43.945 Všichni se otočili a šli zpátky na pobřeží 00:07:43.945 --> 00:07:47.533 a všech pět na té zpáteční cestě zahynulo. NOTE Paragraph 00:07:47.533 --> 00:07:49.767 Myslím, že v dnešní době panuje mylný názor, 00:07:49.767 --> 00:07:53.393 že už bylo všechno vykonáno, pokud jde dobývání a dobrodružství. 00:07:53.393 --> 00:07:54.680 Když mluvím o Antarktidě, lidé často říkají: 00:07:54.680 --> 00:07:55.970 "A to jsi slyšel, to je zajímavý, 00:07:55.970 --> 00:07:59.163 nebyl tam zrovna na kole už ten moderátor, co dělá Zázraky přírody?" 00:07:59.163 --> 00:08:02.753 Nebo: "To je pěkné. Víte, moje babička jede lodí na výlet 00:08:02.753 --> 00:08:05.383 do Antarktidy příští rok. Je nějaká 00:08:05.383 --> 00:08:08.249 šance, že byste se tam mohli potkat?" 00:08:08.249 --> 00:08:10.067 (Smích) NOTE Paragraph 00:08:10.067 --> 00:08:13.281 Ale Scottova cesta zůstává nedokončená. 00:08:13.281 --> 00:08:15.608 Nikdo dosud nepřešel od samého pobřeží Antarktidy 00:08:15.608 --> 00:08:17.405 k Jižnímu pólu a zase zpátky. 00:08:17.405 --> 00:08:20.179 Je to zřejmě ten nejtroufalejší pokus 00:08:20.179 --> 00:08:22.804 z edwardiánského zlatého věku objevů 00:08:22.804 --> 00:08:25.357 a zdá se mi, že je nejvyšší čas, vezmeme-li v úvahu, 00:08:25.357 --> 00:08:27.278 s čím vším jsme si za uplynulých sto let poradili, 00:08:27.278 --> 00:08:30.859 od kurdějí po solární panely, myslím, že je nejvyšší čas, 00:08:30.859 --> 00:08:32.636 aby někdo šel a dokončil ten úkol. 00:08:32.636 --> 00:08:35.332 Takže to přesně je teď můj plán. NOTE Paragraph 00:08:35.332 --> 00:08:37.900 Příští rok touto dobou, v říjnu, povedu trojčlenný tým. 00:08:37.900 --> 00:08:40.759 Bude nám trvat asi čtyři měsíce ujít cestu tam i zpět. 00:08:40.759 --> 00:08:43.812 Tady je to v měřítku. Ta červená čára je samozřejmě poloviční cesta k pólu. 00:08:43.812 --> 00:08:45.206 Musíme se obrátit a vrátit se zase zpátky. 00:08:45.206 --> 00:08:47.453 Dobře si uvědomuju tu ironii, když vám říkám, 00:08:47.453 --> 00:08:50.188 že budeme blogovat a tweetovat. Budete moci 00:08:50.188 --> 00:08:52.621 prožít zprostředkovaně a virtuálně tuto cestu 00:08:52.621 --> 00:08:55.628 způsobem, jako nikdo před vámi. 00:08:55.628 --> 00:08:58.211 A já budu mít čtyři měsíce šanci konečně najít 00:08:58.211 --> 00:09:02.085 výstižnou odpověď na otázku "Proč?". NOTE Paragraph 00:09:02.085 --> 00:09:07.018 Naše životy jsou dnes bezpečnější a pohodlnější 00:09:07.018 --> 00:09:09.600 než kdy v minulosti. Průzkumníci už dnes určitě 00:09:09.600 --> 00:09:13.458 nemají mnoho co prozkoumávat. Můj školní poradce výběru povolání 00:09:13.458 --> 00:09:16.099 mi takové povolání nikdy nenavrhl. 00:09:16.099 --> 00:09:18.521 Kdybych chtěl například vědět, 00:09:18.521 --> 00:09:20.817 kolik hvězd má Mléčná dráha, 00:09:20.817 --> 00:09:23.396 jak staré jsou ty obří hlavy na Velikonočních ostrovech, 00:09:23.396 --> 00:09:25.521 většina z vás to najde hned teď, 00:09:25.521 --> 00:09:28.347 ani nevstane z místa. 00:09:28.347 --> 00:09:31.112 A přesto, jestli jsem se za těch 12 let něco dozvěděl, 00:09:31.112 --> 00:09:34.199 při tahání těžkých věcí po studených místech, 00:09:34.199 --> 00:09:38.158 je to, že pravdivá, skutečná inspirace a rozvoj 00:09:38.158 --> 00:09:42.418 vychází jen z překonávání strastí a zdolávání výzev, 00:09:42.418 --> 00:09:45.434 jen když uhneme z pohodlné a známé cesty 00:09:45.434 --> 00:09:47.915 a vykročíme do neznáma. 00:09:47.915 --> 00:09:51.456 V životě nás všech jsou vřavy, kterým musíme čelit, a póly, ke kterým musíme dojít, 00:09:51.456 --> 00:09:53.265 a – metaforicky řečeno – všem by nám prospělo, 00:09:53.265 --> 00:09:56.135 kdybychom vyšli před dům častěji. 00:09:56.135 --> 00:10:00.016 Stačí jen sebrat odvahu. 00:10:00.016 --> 00:10:03.241 Já bych vás určitě rád vyzval, abyste aspoň trochu otevřeli dveře 00:10:03.241 --> 00:10:06.137 a podívali se, co je venku. 00:10:06.137 --> 00:10:07.365 Velice vám děkuji. 00:10:07.365 --> 00:10:16.334 (Potlesk)