0:00:14.023,0:00:17.360 Ma mère est d'origine grecque,[br]mon père vient du Luxembourg. 0:00:17.743,0:00:22.333 Ils se sont rencontrés par hasard à Paris[br]et me voici français. 0:00:23.056,0:00:27.063 Français au moment même où l'homme[br]à la bonne idée de marcher sur la Lune, 0:00:27.669,0:00:30.568 mais la moins bonne idée[br]de se l'approprier symboliquement 0:00:31.683,0:00:34.018 en y plantant le drapeau d'un pays. 0:00:35.583,0:00:38.532 À 15 ans, on me montre un ordinateur. 0:00:38.533,0:00:40.904 Cadeau d'anniversaire de mes parents. 0:00:40.905,0:00:44.610 Et là, rien. 0:00:44.610,0:00:46.090 Ou presque. 0:00:46.090,0:00:51.613 Je l'ouvre, je bidouille,[br]je fais quelques programmes en basic. 0:00:52.350,0:00:57.113 Mais j'étais un garçon paresseux[br]et pas très curieux. 0:00:59.496,0:01:02.720 À 20 ans, on me montre[br]et m'explique cette formule magique : 0:01:02.769,0:01:07.397 la perfection mathématique,[br]l'identité d'Euler. 0:01:09.096,0:01:12.860 Et là, rien. 0:01:12.860,0:01:13.960 Ou presque. 0:01:14.410,0:01:17.363 J'apprends quelques notions,[br]je fais quelques démonstrations... 0:01:17.570,0:01:23.139 mais j'étais un étudiant paresseux[br]et pas très curieux. 0:01:24.776,0:01:26.634 Je deviens professeur de mathématiques, 0:01:27.385,0:01:31.123 ce qui m'amènera en Afrique,[br]à Paris, en banlieue parisienne - 0:01:31.338,0:01:33.085 pas le même métier, d'ailleurs - 0:01:33.085,0:01:37.194 et en Italie, pendant une dizaine d'années[br]au lycée français de Rome, 0:01:37.194,0:01:38.741 ce qui est tout autre chose. 0:01:41.283,0:01:46.650 À 25 ans, on me montre Internet. 0:01:48.711,0:01:52.499 Et là, il se passe[br]quand même quelque chose. 0:01:52.910,0:01:55.268 Je reste paresseux et pas très curieux, 0:01:56.436,0:01:58.936 mais je dois avouer[br]que ça commence à m'intéresser. 0:01:58.937,0:02:01.271 Et puis, quand on est[br]professeur de mathématiques, 0:02:01.271,0:02:04.732 ce n'est jamais idiot[br]de se former à l'informatique. 0:02:06.929,0:02:11.830 À 30 ans, je lis sur le Web[br]un article intitulé : 0:02:12.423,0:02:16.601 « Comment informatiser[br]intelligemment les écoles ?» 0:02:18.233,0:02:21.340 Et là - ouf, il était temps - 0:02:23.471,0:02:26.783 là effectivement, il se passe vraiment[br]quelque chose : une révélation. 0:02:27.484,0:02:28.296 Intelligemment. 0:02:28.297,0:02:29.859 D'où vient l'intelligence, ici ? 0:02:30.965,0:02:33.990 « Dans le logiciel libre, me dit l'auteur.[br]- Le logiciel libre ? 0:02:34.363,0:02:35.996 Qu'est-ce qu'un logiciel libre ? 0:02:35.997,0:02:37.831 Un logiciel gratuit ? 0:02:37.831,0:02:39.770 - Non, non, un logiciel libre. 0:02:39.770,0:02:41.770 Rien à voir, un tout autre paradigme. 0:02:42.652,0:02:43.652 - Ah bon ? 0:02:44.415,0:02:47.810 - Mais oui, un logiciel libre[br]qui garantit à l'utilisateur, 0:02:48.470,0:02:52.832 sans entraves, la liberté de l'utiliser,[br]de l'étudier, de le modifier 0:02:53.313,0:02:56.446 et puis, de le copier, de le partager[br]pour faire communauté. » 0:02:58.739,0:02:59.897 Waouh. 0:03:00.578,0:03:01.653 J'étais impressionné. 0:03:01.896,0:03:06.266 Je continue mes recherches et tombe[br]sur le père fondateur du logiciel libre, 0:03:06.267,0:03:07.344 Richard Stallman, 0:03:09.257,0:03:13.211 qui ne me parle pas de technique,[br]il me parle d'éthique. 0:03:14.241,0:03:17.107 Le mouvement du logiciel libre[br]est un mouvement social. 0:03:18.894,0:03:22.523 Il commence invariablement ses conférences[br]en français dans le texte ainsi : 0:03:22.524,0:03:24.905 « Je puis résumer[br]le logiciel libre en trois mots : 0:03:25.164,0:03:28.212 (Avec l'accent anglais)[br]Liberté, Égalité, Fraternité. » 0:03:30.476,0:03:32.193 Alors là vraiment je suis... 0:03:32.194,0:03:34.247 Là je me dis : « On tient quelque chose. » 0:03:36.526,0:03:40.583 Plus les nouvelles technologies[br]vont se répandre, 0:03:41.359,0:03:44.341 plus elles vont imprégner nos vies,[br]et plus on va avoir besoin 0:03:45.065,0:03:47.970 du logiciel libre, mais également[br]de ses idées et ses valeurs. 0:03:48.036,0:03:50.478 J'en ai l'intime conviction,[br]nous sommes en 1998. 0:03:51.443,0:03:58.571 Et nous n'étions pas si nombreux[br]à l'époque à avoir cette intuition. 0:03:58.723,0:04:01.468 Sauf que qui dit logiciel libre,[br]dit logiciel non libre. 0:04:02.559,0:04:04.962 Et, moi, malheureusement, zut alors, 0:04:05.570,0:04:07.743 je n'utilise que[br]des logiciels non libres : 0:04:09.044,0:04:11.543 Microsoft Office - Word, Excel - 0:04:12.562,0:04:17.076 Photoshop, en version[br]piratée qui plus est - 0:04:17.076,0:04:18.682 que cela reste entre nous - 0:04:19.958,0:04:25.134 le navigateur Internet Explorer[br]et le système d'exploitation Windows. 0:04:25.135,0:04:27.071 J'avais un ordinateur avec Windows, 0:04:27.072,0:04:29.256 je ne m'étais pas posé[br]la moindre question. 0:04:30.345,0:04:33.623 Je dois, après avoir eu cette révélation,[br]je dois m'en libérer. 0:04:33.624,0:04:39.091 Alors, il existe des alternatives libres -[br]merci les développeurs - 0:04:39.664,0:04:43.813 OpenOffice pour la bureautique,[br]The Gimp pour le graphisme, 0:04:44.203,0:04:45.643 le navigateur Firefox 0:04:45.644,0:04:48.556 et évidemment le système[br]d'exploitation libre GNU/Linux. 0:04:48.557,0:04:51.976 Mais, à l'époque,[br]très peu de documentation. 0:04:53.703,0:04:56.041 Très, très peu, encore moins en français. 0:04:57.043,0:04:59.140 Peu de clarté, pas beaucoup de pédagogie. 0:05:00.934,0:05:02.935 On ne m'accompagne pas au changement. 0:05:03.686,0:05:08.110 On ne vient pas me tirer par la main,[br]moi, petit utilisateur Windows, 0:05:09.827,0:05:12.821 pour m'aider à substituer[br]mes logiciels non libres 0:05:13.759,0:05:16.058 par des logiciels libres. 0:05:18.076,0:05:21.237 Alors je prends des notes, 0:05:21.238,0:05:23.761 dès que je repère[br]un logiciel libre intéressant, 0:05:23.762,0:05:27.450 je le garde dans un coin de ma mémoire 0:05:28.071,0:05:31.293 et puis je me dis que je vais raconter, 0:05:32.616,0:05:36.383 dans un coin du site de mon établissement[br]scolaire en banlieue parisienne, 0:05:36.384,0:05:37.766 je vais raconter la chronique 0:05:38.163,0:05:45.363 de ma migration progressive[br]et, je l'espère, réussie. 0:05:47.080,0:05:51.463 Voilà, Framasoft est né comme ça. 0:05:52.564,0:05:59.414 Et je dois dire que j'ai été très surpris[br]parce que, ce que j'ai raconté là, 0:05:59.415,0:06:04.584 dans un petit bout d'Internet,[br]ça a rencontré un certain public. 0:06:04.584,0:06:07.442 D'abord mes collègues,[br]les collègues de mon établissement, 0:06:07.443,0:06:11.636 d'autres collègues enseignants[br]et puis des personnes de tout bord, 0:06:11.637,0:06:14.070 puisque nous sommes sur Internet. 0:06:15.337,0:06:18.456 Échanges, collaborations, contributions... 0:06:18.457,0:06:23.300 Je m'aperçois que d'autres sont[br]dans la même situation que moi, 0:06:23.303,0:06:27.892 se reconnaissent dans ma démarche[br]et viennent me dire : 0:06:27.893,0:06:31.190 « Vous m'avez aidé[br]à me libérer à mon tour, 0:06:32.130,0:06:35.250 à me déconditionner, à me désintoxiquer », 0:06:35.251,0:06:38.168 disent-ils parfois -[br]l'expression est un peu forte. 0:06:39.199,0:06:42.394 « Est-ce que moi aussi[br]je peux vous prêter main forte ? 0:06:44.536,0:06:45.863 - Mais c'est merveilleux ! 0:06:45.863,0:06:47.038 Tout ça bénévolement. 0:06:47.038,0:06:47.963 Bien sûr ! 0:06:47.963,0:06:51.432 Mais faites, vous êtes[br]le ou la bienvenue. » 0:06:53.823,0:07:00.310 Et ils seront de plus en plus nombreux. 0:07:02.031,0:07:05.996 Et, vous l'avez deviné, 0:07:08.090,0:07:15.196 ex personne paresseuse[br]et pas très curieuse, tout a changé. 0:07:15.823,0:07:20.576 Je me rends compte[br]qu'avec une idée forte - 0:07:20.577,0:07:24.376 le logiciel libre est une idée forte,[br]comme il en arrive une dizaine par siècle, 0:07:24.377,0:07:25.166 selon moi - 0:07:26.347,0:07:31.525 avec une idée forte,[br]avec de la passion, de l'écoute, 0:07:32.303,0:07:35.470 de la sueur et Internet, 0:07:35.470,0:07:39.040 on peut, ensemble,[br]déplacer les montagnes. 0:07:40.170,0:07:42.043 Avec de la confiance aussi. 0:07:42.044,0:07:44.197 Et la confiance, elle vient du fait que 0:07:45.216,0:07:50.441 aucun pays, aucune[br]multinationale, aucun individu 0:07:50.441,0:07:54.935 ne peut planter son drapeau[br]sur un logiciel libre. 0:07:55.296,0:07:58.423 Il est, et restera pour toujours,[br]un bien commun. 0:07:59.663,0:08:02.767 Et la confiance, elle vaut aussi pour moi. 0:08:02.976,0:08:05.944 Moi, tout d'un coup,[br]là, je me donne à fond, 0:08:06.130,0:08:10.296 je me découvre des qualités[br]pour accueillir, pour animer, 0:08:10.297,0:08:13.920 pour mettre les gens[br]de bonne volonté en relation 0:08:13.921,0:08:20.136 et concrétiser des projets[br]de plus en plus ambitieux. 0:08:22.863,0:08:24.604 Treize ans plus tard, 0:08:26.864,0:08:28.064 aujourd'hui donc, 0:08:29.064,0:08:32.676 Framasoft est devenu un vaste réseau 0:08:32.677,0:08:37.320 maintenu par une large communauté,[br]de plusieurs centaines de bénévoles 0:08:38.751,0:08:41.498 et soutenu par une association[br]à but non lucratif. 0:08:45.556,0:08:49.650 Il y a eu comme une sorte[br]de cercle vertueux, contagieux. 0:08:50.156,0:08:53.303 L'entraide a appelé l'entraide,[br]la contribution la contribution. 0:08:53.304,0:08:59.006 Et puis on a tous envie de rendre[br]ce que le logiciel libre nous a donné 0:08:59.123,0:09:01.296 et d'agrandir le cercle des utilisateurs. 0:09:03.210,0:09:07.550 Parmi les projets,[br]on a une maison d'édition. 0:09:08.917,0:09:12.729 À force de faire de la doc, on s'est dit :[br]« Pourquoi pas en faire des livres ? » 0:09:12.729,0:09:17.124 La particularité, c'est que ces livres[br]sont eux aussi libres. 0:09:18.016,0:09:21.044 Vous pouvez les acheter[br]en librairie ou sur Internet, 0:09:21.044,0:09:23.854 mais vous pouvez aussi[br]les télécharger dans leur intégralité 0:09:24.589,0:09:27.233 en version numérique, librement. 0:09:27.233,0:09:31.813 Les lire, les partager,[br]« répandre la bonne parole ». 0:09:33.284,0:09:34.543 C'est là pour ça. 0:09:35.170,0:09:38.007 Et nous, notre objectif,[br]c'est que ça se diffuse. 0:09:39.650,0:09:44.136 Autre projet, la communauté a développé 0:09:46.157,0:09:48.410 une clé bourrée de logiciels libres. 0:09:48.750,0:09:53.603 « A force de parler de logiciels libres,[br]on va les mettre sur des supports DVD. » 0:09:53.603,0:09:57.283 Puis on les a mis sur des clés USB. 0:09:59.427,0:10:00.872 La particularité de cette clé, 0:10:00.872,0:10:04.283 c'est que non seulement elle contient[br]des centaines de logiciels libres, 0:10:04.284,0:10:07.258 dont le système d'exploitation GNU/Linux, 0:10:07.259,0:10:09.117 que l'on peut tester en toute sécurité. 0:10:10.050,0:10:12.289 Non seulement elle contient[br]de la culture libre, 0:10:13.040,0:10:14.781 car le logiciel libre m'intéresse, 0:10:14.781,0:10:19.003 mais aussi, ce sont les extensions[br]du domaine du libre, j'ai envie de dire, 0:10:19.003,0:10:21.950 tel que Wikipédia, justement. 0:10:21.951,0:10:24.037 Il y a de la culture libre, de la musique, 0:10:24.037,0:10:25.771 des films libres, des photographies 0:10:25.771,0:10:28.288 et tous nos livres[br]en version numérique sur la clé. 0:10:28.288,0:10:31.391 Et puis, on a poussé un peu, 0:10:31.392,0:10:35.917 on a réussi à mettre l'intégralité[br]du Wikipédia francophone dessus. 0:10:36.818,0:10:39.002 Moi, cet objet me fascine littéralement. 0:10:39.189,0:10:42.399 La somme de tant de travail humain[br]qu'il y a là-dedans, 0:10:42.400,0:10:48.077 le résultat de centaines de millions[br]d'heures est mis à la disposition de tous. 0:10:48.077,0:10:51.523 Si un jour vous avez modifié ne serait-ce[br]qu'une virgule sur Wikipédia, 0:10:51.524,0:10:55.316 su le Wikipédia francophone,[br]vous êtes sur la clé. 0:10:58.449,0:11:01.076 Autre projet, et dernier exemple, 0:11:01.077,0:11:04.150 on développe aussi[br]des services en ligne libres, 0:11:04.151,0:11:07.423 parce que les usages ont évolué,[br]mais les risques également. 0:11:11.210,0:11:14.783 Il ne faut pas que Google et Facebook etc.[br]occupent tout le terrain du Web. 0:11:14.784,0:11:17.303 Il faut re-décentraliser le Web 0:11:17.304,0:11:20.569 en étant respectueux de nos vies privées 0:11:21.936,0:11:24.270 et de nos données personnelles. 0:11:24.271,0:11:27.557 Framasoft, aujourd'hui,[br]c'est une vaste communauté, 0:11:27.558,0:11:31.863 c'est un million de visites par mois,[br]c'est une vingtaine de projets, 0:11:31.864,0:11:35.336 ce sont 10 serveurs,[br]ce sont 250 000 messages sur le forum, 0:11:35.337,0:11:38.792 ce sont 2 000 billets de blog,[br]ce sont 1 600 logiciels répertoriés, 0:11:39.041,0:11:42.756 c'est un million de téléchargements[br]des versions numériques des livres mais... 0:11:43.843,0:11:47.613 le plus important,[br]évidemment, il n'est pas là. 0:11:48.319,0:11:50.413 Le plus important,[br]c'est l'aventure humaine, 0:11:51.624,0:11:54.226 et ça, je dois dire 0:11:54.226,0:12:00.156 que c'est quelque chose[br]qui me transporte toujours autant. 0:12:01.823,0:12:03.633 Dans cette aventure humaine, 0:12:04.474,0:12:09.973 il y a évidemment[br]la dimension « Je veux participer », 0:12:09.974,0:12:12.243 il y aussi la dimension de gratitude. 0:12:13.623,0:12:20.004 Rares, trop rares,[br]sont les domaines aujourd'hui 0:12:20.791,0:12:26.893 qui suscitent un tel enthousiasme[br]et soulèvent de telles énergies. 0:12:27.990,0:12:31.594 L'aventure se poursuit,[br]comme le souligne notre slogan 0:12:33.170,0:12:34.956 plein d'engagement et d'optimisme : 0:12:34.957,0:12:37.310 « La route est longue,[br]mais la voie est libre. » 0:12:37.770,0:12:42.296 Et au-delà de tous ces chiffres,[br]le plus émouvant, pour moi et pour nous, 0:12:42.297,0:12:45.250 ce sont tous ces témoignages de sympathie. 0:12:46.150,0:12:50.215 « Merci, j'ai découvert le libre[br]grâce à Framasoft 0:12:50.216,0:12:52.539 et je pense, comme vous,[br]qu'il peut profondément 0:12:53.263,0:12:55.991 et durablement, changer la société. » 0:12:57.343,0:12:58.723 (Applaudissements)