0:00:09.495,0:00:10.495 [MUSIQUE INSTRUMENTALE] 0:00:19.990,0:00:22.602 Dessiner est pour moi [br]une sorte de méditation. 0:00:23.289,0:00:25.758 Je pense que tout commence [br]et se termine avec le dessin. 0:00:28.000,0:00:30.760 Chaque fois que je commence un projet,[br]je le dessine. 0:00:31.926,0:00:34.160 Donc, c'est un peu une forme[br]de langage de base, 0:00:34.160,0:00:36.661 ensuite, je fais d'autres choses[br]entre les projets. 0:00:39.085,0:00:41.231 Tout est à propos de collage. 0:00:45.081,0:00:48.020 Beaucoup de ce que je fais[br]en tant qu'artiste 0:00:48.020,0:00:51.135 consiste à me créer une voix 0:00:51.990,0:00:55.214 parce que je n'en ai pas eu[br]pendant très longtemps. 0:00:59.594,0:01:02.527 en 1965, je suis tombée enceinte. 0:01:04.095,0:01:06.841 Au cours du 5ème mois de ma grossesse, 0:01:06.841,0:01:08.930 J'ai eu des difficultés pour respirer 0:01:08.930,0:01:11.788 je souffrais d'une maladie cardiaque[br]appelée cardiomiopathie. 0:01:11.788,0:01:12.788 J'ai fait un arrêt cardiaque. 0:01:12.788,0:01:14.700 Je me suis retrouvée sous une tente [br]à oxygène le reste de ma grossesse, 0:01:14.700,0:01:15.200 à l'hôpital. 0:01:15.200,0:01:15.450 Je ne pouvais pas marcher 0:01:15.450,0:01:15.700 ou faire quoi que se soit durant[br]de nombreux mois. 0:01:15.700,0:01:18.990 Lorsque vous faites face [br]au spectre de la mort, 0:01:18.990,0:01:20.228 vous prenez conscience du temps. 0:01:21.200,0:01:22.380 C'est réellement un cadeau, 0:01:22.380,0:01:23.380 d'avoir été aussi malade si tôt dans ma vie. 0:01:23.380,0:01:26.087 Vous valorisez le temps que vous avez eu 0:01:28.563,0:01:33.109 et le fait que vous ne pouvez pas[br]vraiment le gaspiller. 0:01:33.109,0:01:35.507 Ma maladie concernait [br]principalement ma respiration. 0:01:36.220,0:01:38.549 J'ai ajouté le son de ma respiration 0:01:38.549,0:01:41.411 à deux de mes sculptures de cire lorsque[br]j'ai commencé à me sentir mieux 0:01:42.000,0:01:44.460 [PLAYBACK DE SONS [br]DE RESPIRATION ENREGISTRES] 0:01:44.460,0:01:47.345 [VOIX ISSUE D'UN MAGNETOPHONE][br]- oh, tu es là. 0:01:54.611,0:01:58.990 - je t'ai attendu toute la journée. 0:01:58.990,0:02:02.240 - je suis tellement contente que tu sois[br]venue me voir. 0:02:02.240,0:02:04.477 - comment t'appelles-tu ? 0:02:04.477,0:02:06.720 J'ai suivi une classe à l'université UCLA 0:02:06.720,0:02:09.100 sur comment mouler de la cire 0:02:09.435,0:02:11.702 Comme je n'avais personne à portée de main,[br]j'ai moulé mon visage 0:02:11.766,0:02:12.298 et j'ai fait un moulage de moi-même. 0:02:12.298,0:02:12.830 Lorsque vous êtes si seule, vous entendez plus. 0:02:12.830,0:02:15.729 [SONS DE RESPIRATION ENREGISTRES] 0:02:16.492,0:02:18.292 Après le souffle de ma respiration,[br]j'ai ajouté du dialogue et de la conversation. 0:02:19.990,0:02:22.090 Pour moi, c'était[br]comme un dessin. 0:02:22.090,0:02:24.621 C'est le son qui envahit l'espace. 0:02:25.567,0:02:29.860 Alors cela a intégré mon travail. 0:02:30.962,0:02:33.876 Dans les années 70, 0:02:34.823,0:02:37.774 les artistes femmes se rendaient tout[br]juste compte qu'elles étaient pratiquement[br]invisibles. 0:02:37.774,0:02:40.874 0:02:41.390,0:02:45.733 0:02:46.420,0:02:48.570 0:02:48.570,0:02:51.500 0:02:51.500,0:02:54.028 0:02:59.499,0:03:00.590 0:03:00.590,0:03:05.480 0:03:05.860,0:03:10.564 0:03:10.564,0:03:12.914 0:03:13.394,0:03:15.150 0:03:15.150,0:03:19.190 0:03:19.190,0:03:20.510 0:03:20.510,0:03:22.970 0:03:24.187,0:03:26.290 0:03:26.290,0:03:28.960 0:03:28.960,0:03:30.080 0:03:30.080,0:03:33.864 0:03:34.810,0:03:36.201 0:03:36.201,0:03:38.017 0:03:39.185,0:03:41.120 0:03:41.120,0:03:42.750 0:03:42.750,0:03:46.084 0:03:46.991,0:03:51.240 0:03:51.240,0:03:54.000 0:03:55.160,0:03:58.704 0:03:58.704,0:04:01.168 0:04:01.168,0:04:03.000 0:04:03.000,0:04:04.803