WEBVTT 00:00:09.495 --> 00:00:11.605 [MÚSICA INSTRUMENTAL] 00:00:19.990 --> 00:00:22.602 Dibujar es un tipo de meditación. 00:00:23.289 --> 00:00:25.758 Todo empieza y termina en el dibujo. 00:00:28.000 --> 00:00:30.760 Cuando hago un proyecto, lo dibujo. 00:00:31.926 --> 00:00:34.160 Es como un lenguaje básico, 00:00:34.160 --> 00:00:36.661 y después hago cosas en el transcurso. 00:00:39.085 --> 00:00:41.231 Todo es cuestión de collages. 00:00:45.081 --> 00:00:48.020 Mucho de lo que hago como artista 00:00:48.020 --> 00:00:51.135 es crear una voz propia 00:00:51.990 --> 00:00:55.214 porque carecí de una mucho tiempo. 00:00:59.594 --> 00:01:02.527 En 1965 quedé embarazada. 00:01:04.095 --> 00:01:06.841 En el quinto mes de embarazo, 00:01:06.841 --> 00:01:08.930 tenía problemas para respirar 00:01:08.930 --> 00:01:12.140 y tuve de una afección cardíaca denominada cardiomiopatía. 00:01:12.788 --> 00:01:14.741 Tuve un fallo cardíaco. 00:01:15.700 --> 00:01:18.990 Estuve en una carpa de oxígeno durante mi embarazo, 00:01:18.990 --> 00:01:20.228 en un hospital. 00:01:21.200 --> 00:01:23.380 No podía caminar 00:01:23.380 --> 00:01:26.087 o hacer otras cosas por muchos meses. 00:01:28.563 --> 00:01:33.109 Cuando te enfrentas a la amenaza de muerte, 00:01:33.109 --> 00:01:35.507 eres consciente del paso del tiempo. 00:01:36.220 --> 00:01:38.549 Eso es un regalo, 00:01:38.549 --> 00:01:41.411 enfermarse tan pronto en mi vida. 00:01:42.000 --> 00:01:44.460 Hizo que valoraras lo vivido 00:01:44.460 --> 00:01:47.345 y el hecho de que no puedes perder el tiempo. 00:01:54.611 --> 00:01:58.990 Dado que mucho de mi enfermedad depende de la respiración, 00:01:58.990 --> 00:02:02.240 añadí sonido, a medida que mejoraba, 00:02:02.240 --> 00:02:04.477 a varias de mis esculturas de cera. 00:02:04.477 --> 00:02:06.720 [PLAYBACK DE SONIDOS DE RESPIRACIÓN GRABADOS] 00:02:06.720 --> 00:02:09.100 [VOZ DE LA CASETERA] Ahí estás. 00:02:09.435 --> 00:02:11.702 Te he estado esperando todo el día. 00:02:12.830 --> 00:02:15.729 Me alegro de que me visites. 00:02:16.492 --> 00:02:18.292 ¿Cómo te llamas? 00:02:19.990 --> 00:02:22.090 Presencié clases nocturnas en UCLA 00:02:22.090 --> 00:02:24.621 sobre cómo moldear cera. 00:02:25.567 --> 00:02:29.860 Como no tenía nadie cerca, hice el molde de mi rostro, 00:02:30.962 --> 00:02:34.086 e hice el molde de cera de mí misma. 00:02:34.823 --> 00:02:37.774 Cuando uno está aislado, oye mejor. 00:02:37.774 --> 00:02:40.874 [SONIDOS DE RESPIRACIÓN GRABADA] 00:02:41.390 --> 00:02:45.733 Luego de mi respiración, añadí interacción y diálogo 00:02:46.420 --> 00:02:48.570 Para mí, era como un dibujo. 00:02:48.570 --> 00:02:51.500 Un sonido que se extendía al espacio. 00:02:51.500 --> 00:02:54.028 Eso formó parte de mi trabajo. 00:02:59.499 --> 00:03:00.590 En los años setenta, 00:03:00.590 --> 00:03:05.480 las artistas comenzaban a darse cuenta de que eran invisibles. 00:03:05.860 --> 00:03:10.564 Los primeros desafíos era encontrar a alguien que mostrara mi obra 00:03:10.564 --> 00:03:12.914 y nadie lo hacía. 00:03:13.394 --> 00:03:15.150 Finalmente, 00:03:15.150 --> 00:03:19.190 la Universidad de California en Bekerley invitó a tres mujeres para que expusieran 00:03:19.190 --> 00:03:20.510 y yo era una de ellas. 00:03:20.510 --> 00:03:22.970 Pero solo querían mostrar mis dibujos 00:03:24.187 --> 00:03:26.390 Pensaron que los dibujos eran seguros, 00:03:26.400 --> 00:03:28.960 con dibujos lineales apropiados y cosas así 00:03:28.960 --> 00:03:30.080 Pero junto con eso, 00:03:30.080 --> 00:03:33.864 exhibí unas esculturas de cera que hablaban. 00:03:34.810 --> 00:03:36.201 A los dos días, 00:03:36.201 --> 00:03:38.017 el museo cerró la exposición. 00:03:39.185 --> 00:03:41.120 Dijeron: «La comunicación no es arte». 00:03:41.120 --> 00:03:42.750 «El sonido no es arte». 00:03:42.750 --> 00:03:46.084 Y cerraron la exposición por completo. 00:03:46.991 --> 00:03:51.240 Ser rechazada y ser invisible por el sistema de museos 00:03:51.240 --> 00:03:54.000 fue lo mejor que me pudo pasar. 00:03:55.160 --> 00:03:58.704 La experiencia cultural de que hagan callar tu voz 00:03:58.704 --> 00:04:01.168 hizo que el habla, y el hablar, 00:04:01.168 --> 00:04:03.000 y tener una voz, 00:04:03.000 --> 00:04:04.803 sean importantes para lo que hago.