[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.55,0:00:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Pada tahun 1992, Dialogue: 0,0:00:07.99,0:00:12.21,Default,,0000,0000,0000,,sebuah kapal kargo yang membawa \Nmainan mandi terjebak badai. Dialogue: 0,0:00:12.21,0:00:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Kontainer kapal jatuh ke laut, Dialogue: 0,0:00:14.65,0:00:20.84,Default,,0000,0000,0000,,ombak menyapu 28.000 bebek karet\Ndan mainan lainnya ke Pasifik Utara. Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Namun mereka tidak terkumpul bersama. Dialogue: 0,0:00:22.70,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Sebaliknya– Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.31,Default,,0000,0000,0000,,bebek-bebek itu tersebar \Nke seluruh dunia, Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:29.56,Default,,0000,0000,0000,,dan para peneliti menggunakan jalur mereka Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:33.73,Default,,0000,0000,0000,,untuk mendapat pemahaman yang lebih baik\Ntentang arus laut Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Arus laut digerakkan berbagai sumber: Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:40.04,Default,,0000,0000,0000,,angin, pasang surut, \Nperubahan massa jenis air, Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:42.26,Default,,0000,0000,0000,,dan rotasi Bumi. Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Topografi dasar laut dan garis pantai \Nmemodifikasi gerakan itu, Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:49.36,Default,,0000,0000,0000,,menyebabkan arus semakin cepat, Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.20,Default,,0000,0000,0000,,semakin lambat, atau berubah arah. Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Arus laut dibagi menjadi 2 kategori utama: Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:58.29,Default,,0000,0000,0000,,arus permukaan dan arus laut dalam. Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Arus permukaan mengendalikan gerakan Dialogue: 0,0:01:00.05,0:01:02.66,Default,,0000,0000,0000,,10 persen dari air laut teratas, Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:06.23,Default,,0000,0000,0000,,dan arus laut dalam mengendalikan\N90 persen lainnya. Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Meski disebabkan hal yang berbeda, Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:10.96,Default,,0000,0000,0000,,kedua arus ini saling memengaruhi Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:15.16,Default,,0000,0000,0000,,sehingga menjadi gerakan rumit yang \Nmembuat seluruh lautan bergerak. Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Di tepi laut, Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:19.64,Default,,0000,0000,0000,,arus permukaan digerakkan oleh \Nangin dan ombak pasang surut, Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:24.50,Default,,0000,0000,0000,,yang menarik air bolak-balik\Nsaat permukaan air turun dan naik. Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Sementara di lautan terbuka, angin adalah\Nkekuatan utama arus permukaan. Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Ketika angin bertiup di atas lautan, Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,ia menarik lapisan air \Nyang paling atas bersamanya. Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Air yang bergerak itu menarik\Nlapisan di bawahnya, Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:39.70,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka menarik yang di bawahnya lagi. Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan, air sedalam 400 meter Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:47.03,Default,,0000,0000,0000,,masih dipengaruhi oleh angin permukaan. Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Jika Anda memperkecil layar untuk melihat \Npola arus permukaan di seluruh bumi, Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Dapat dilihat bahwa mereka membentuk\Nlingkaran besar yang disebut pilin, Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:57.58,Default,,0000,0000,0000,,yang berjalan searah jarum jam\Ndi belahan bumi bagian utara Dialogue: 0,0:01:57.58,0:02:00.43,Default,,0000,0000,0000,,dan melawan arah jarum jam\Ndi belahan bumi bagian selatan. Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Hal itu disebabkan karena rotasi Bumi Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:06.63,Default,,0000,0000,0000,,memengaruhi angin yang \Nmenimbulkan arus ini. Dialogue: 0,0:02:06.63,0:02:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Jika Bumi tidak berotasi, Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.74,Default,,0000,0000,0000,,air dan udara hanya akan bolak-balik Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:12.82,Default,,0000,0000,0000,,antara daerah tekanan rendah khatulistiwa Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:14.61,Default,,0000,0000,0000,,dan daerah tekanan tinggi di kutub. Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Namun saat bumi berputar, Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,udara dari khatulistiwa ke Kutub Utara \Ndibelokkan ke timur, Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:24.51,Default,,0000,0000,0000,,dan udara yang bergerak ke bawah \Ndibelokkan ke barat. Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Pola identik terjadi \Ndi belahan bumi bagian selatan, Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:29.23,Default,,0000,0000,0000,,sehingga aliran angin utama Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:32.79,Default,,0000,0000,0000,,membentuk pola seperti lingkaran \Ndi sekitar cekungan samudra. Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Peristiwa ini disebut Efek Coriolis. Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Angin mendorong laut di bawah mereka \Nmenjadi pilin berputar yang sama. Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Karena air lebih efektif \Nmenjaga panas daripada udara, Dialogue: 0,0:02:43.79,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,arus ini membantu mendistribusikan \Nsuhu panas ke seluruh dunia. Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Tidak seperti arus permukaan, Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:55.01,Default,,0000,0000,0000,,arus laut dalam dipengaruhi oleh \Nperubahan massa jenis air laut. Dialogue: 0,0:02:55.01,0:02:57.33,Default,,0000,0000,0000,,Ketika air bergerak menuju Kutub Utara, Dialogue: 0,0:02:57.33,0:02:58.50,Default,,0000,0000,0000,,suhu air semakin rendah. Dialogue: 0,0:02:58.50,0:03:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Air ini memiliki konsentrasi garam \Nyang lebih tinggi, Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:05.96,Default,,0000,0000,0000,,karena kristal es menahan air \Ndan melepas garam. Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Air asin yang dingin ini lebih padat, Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:09.95,Default,,0000,0000,0000,,sehingga ia tenggelam, Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:12.62,Default,,0000,0000,0000,,dan air permukaan yang lebih hangat \Nmenggantikannya, Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:17.08,Default,,0000,0000,0000,,menciptakan arus vertikal yang disebut \Nsirkulasi termohalin. Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Sirkulasi termohalin air dalam dan \Narus permukaan yang digerakkan angin Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:26.32,Default,,0000,0000,0000,,bergabung membentuk jalur \Nyang disebut Global Conveyor Belt. Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Saat air bergerak dari laut dalam \Nke permukaan, Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:32.61,Default,,0000,0000,0000,,air tersebut membawa nutrisi \Nbagi mikroorganisme Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:35.73,Default,,0000,0000,0000,,yang merupakan dasar sebagian besar \Nrantai makanan di laut. Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Global Conveyor Belt adalah \Narus terpanjang di dunia, Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:41.31,Default,,0000,0000,0000,,mengular mengelilingi seluruh dunia. Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Namun arus ini hanya bergerak \Nbeberapa sentimeter per detik. Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Satu tetes air butuh seribu tahun \Nuntuk melakukan perjalanan penuh. Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:52.100,Default,,0000,0000,0000,,Namun, kenaikan suhu laut \Nmenyebabkan arus ini Dialogue: 0,0:03:52.100,0:03:54.96,Default,,0000,0000,0000,,melambat. Dialogue: 0,0:03:54.96,0:03:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Menyebabkan kekacauan sistem cuaca Dialogue: 0,0:03:57.75,0:03:59.62,Default,,0000,0000,0000,,di kedua sisi Atlantik, Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:02.86,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada yang tahu apa yang terjadi \Njika arus ini terus melambat Dialogue: 0,0:04:02.86,0:04:05.15,Default,,0000,0000,0000,,atau berhenti sepenuhnya. Dialogue: 0,0:04:05.15,0:04:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Satu-satunya cara kita dapat \Nmemperkirakan dan mempersiapkannya Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:13.83,Default,,0000,0000,0000,,adalah dengan terus mempelajari arus laut\Ndan kekuatan yang membentuknya.