[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.55,0:00:07.99,Default,,0000,0000,0000,,En 1992, Dialogue: 0,0:00:07.99,0:00:12.21,Default,,0000,0000,0000,,un cargo transportant des jouets de bain\Na été pris dans une tempête. Dialogue: 0,0:00:12.21,0:00:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Des conteneurs ont été emportés\Npar-dessus bord, Dialogue: 0,0:00:14.65,0:00:20.84,Default,,0000,0000,0000,,et les vagues ont dispersé 28 000 canards\Nen caoutchouc dans le Pacifique Nord. Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Mais ils ne sont pas restés ensemble. Dialogue: 0,0:00:22.70,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,C'est tout le contraire. Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Depuis, les canards se sont échoués\Ndans le monde entier Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:29.56,Default,,0000,0000,0000,,et les chercheurs ont étudié\Nleurs trajectoires Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:33.73,Default,,0000,0000,0000,,pour mieux comprendre\Nles courants océaniques. Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Les courants océaniques proviennent\Nde diverses sources : Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:40.04,Default,,0000,0000,0000,,le vent, les marées, les changements\Nde la densité de l'eau Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:43.07,Default,,0000,0000,0000,,et la rotation de la Terre. Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:47.73,Default,,0000,0000,0000,,La topographie du fond de l'océan\Net le rivage modifient ces mouvements, Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:52.11,Default,,0000,0000,0000,,ce qui accélère les courants,\Nles ralentit ou les dévie. Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:55.03,Default,,0000,0000,0000,,On classe les courants\Nen deux catégories principales : Dialogue: 0,0:00:55.03,0:00:58.29,Default,,0000,0000,0000,,les courants de surface\Net les courants océaniques profonds. Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Les courants de surface meuvent\Nles 10 % d'eau à la surface des océans, Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:06.09,Default,,0000,0000,0000,,tandis que les courants profonds\Nconcernent les 90 % restants. Dialogue: 0,0:01:06.09,0:01:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Même si leurs causes sont différentes, Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:10.96,Default,,0000,0000,0000,,les courants superficiels et profonds\Ns'influencent mutuellement Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:15.16,Default,,0000,0000,0000,,dans une danse complexe\Nqui garde tout l'océan en mouvement. Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Près du rivage, Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:19.64,Default,,0000,0000,0000,,les courants de surface sont formés\Npar le vent et les marées, Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:24.50,Default,,0000,0000,0000,,qui attirent l'eau d'avant en arrière\Nquand le niveau de l'eau baisse et monte. Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Alors qu'en pleine mer, c'est surtout\Nle vent qui cause les courants de surface. Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:31.52,Default,,0000,0000,0000,,En soufflant sur l'océan, Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,il entraîne avec lui\Nles couches supérieures de l'eau. Dialogue: 0,0:01:34.51,0:01:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Cette eau en mouvement tire\Nles couches du dessous Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:39.70,Default,,0000,0000,0000,,et celles-ci tirent sur celles du dessous. Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:43.20,Default,,0000,0000,0000,,En fait, à 400 mètres de profondeur, Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:47.03,Default,,0000,0000,0000,,l'eau est toujours affectée par le vent\Nà la surface de l'océan. Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Si l'on zoomait en arrière pour voir\Nles courants de surface sur la Terre, Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.77,Default,,0000,0000,0000,,on verrait qu'ils forment\Nde larges boucles appelées gyres, Dialogue: 0,0:01:54.77,0:01:57.58,Default,,0000,0000,0000,,qui tournent dans le sens des aiguilles\Nd'une montre au nord Dialogue: 0,0:01:57.58,0:02:00.43,Default,,0000,0000,0000,,et dans le sens inverse\Ndans l'hémisphère sud. Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Cela est dû à la rotation de la Terre Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:06.63,Default,,0000,0000,0000,,qui influe sur la configuration des vents\Ndonnant naissance à ces courants. Dialogue: 0,0:02:06.63,0:02:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Si la Terre ne tournait pas, Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.78,Default,,0000,0000,0000,,l'air et l'eau iraient simplement\Nd'avant en arrière Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:12.82,Default,,0000,0000,0000,,entre la basse pression à l'équateur Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:14.61,Default,,0000,0000,0000,,et la haute pression aux pôles. Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Mais à mesure que la Terre tourne, Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:20.86,Default,,0000,0000,0000,,l'air se déplaçant de l'équateur\Njusqu'au pôle Nord est dévié vers l'est Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:24.51,Default,,0000,0000,0000,,et l'air qui redescend\Nest dévié vers l'ouest. Dialogue: 0,0:02:24.51,0:02:27.30,Default,,0000,0000,0000,,L'image miroir se produit\Ndans l'hémisphère sud Dialogue: 0,0:02:27.30,0:02:29.23,Default,,0000,0000,0000,,et les flux de vent majeurs Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:32.79,Default,,0000,0000,0000,,forment des motifs en forme de boucle \Nautour des bassins océaniques. Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:35.68,Default,,0000,0000,0000,,C'est ce qu'on appelle\Nla force de Coriolis. Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Les vents tirent l'océan en dessous d'eux\Ndans les mêmes spirales tournantes. Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Et parce que l'eau retient la chaleur\Nplus efficacement que l'air, Dialogue: 0,0:02:43.79,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,ces courants aident à redistribuer\Nla chaleur autour du globe. Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Contrairement à ceux de surface, Dialogue: 0,0:02:49.86,0:02:55.01,Default,,0000,0000,0000,,les courants profonds sont créés\Nlorsque la densité de l'eau de mer change. Dialogue: 0,0:02:55.01,0:02:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Alors que l'eau se déplace\Nvers le pôle Nord, elle se refroidit. Dialogue: 0,0:02:58.54,0:03:01.04,Default,,0000,0000,0000,,La concentration en sel est\Négalement plus élevée, Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:05.96,Default,,0000,0000,0000,,parce que la glace qui se forme\Nemprisonne l'eau en délaissant le sel. Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Cette eau froide et salée est plus dense,\Nalors elle coule Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:12.62,Default,,0000,0000,0000,,et l'eau de surface, plus chaude,\Nprend sa place, Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:17.08,Default,,0000,0000,0000,,ce qui engendre un courant vertical\Nappelé circulation thermohaline. Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:21.56,Default,,0000,0000,0000,,La circulation thermohaline de l'eau\Net les courants de surface Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:26.32,Default,,0000,0000,0000,,se combinent pour former une boucle\Nsinueuse appelée « tapis roulant ». Dialogue: 0,0:03:26.32,0:03:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Lorsque l'eau se déplace\Ndes profondeurs de l'océan à la surface, Dialogue: 0,0:03:29.45,0:03:32.61,Default,,0000,0000,0000,,elle transporte des nutriments\Nqui nourrissent les micro-organismes Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:35.73,Default,,0000,0000,0000,,qui sont la base de nombreuses\Nchaînes alimentaires des océans. Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Ce tapis roulant est le plus long\Ncourant au monde : Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:41.31,Default,,0000,0000,0000,,il serpente tout autour du globe. Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Mais sa vitesse n'est que\Nde quelques centimètres par seconde. Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Une goutte d'eau mettrait un millier\Nd'années pour faire le voyage complet. Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Néanmoins, alors que la température\Nde la mer augmente, Dialogue: 0,0:03:52.05,0:03:54.96,Default,,0000,0000,0000,,le tapis roulant semble ralentir. Dialogue: 0,0:03:54.96,0:03:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Les modèles montrent\Nque cela perturbe la météo Dialogue: 0,0:03:57.75,0:03:59.62,Default,,0000,0000,0000,,des deux côtés de l'Atlantique, Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:02.90,Default,,0000,0000,0000,,et personne ne sait ce qu'il se passerait\Ns'il continuait de ralentir Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:05.15,Default,,0000,0000,0000,,ou s'il s'arrêtait complètement. Dialogue: 0,0:04:05.15,0:04:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Le seul moyen de prévoir l'avenir\Ncorrectement et se préparer en conséquence Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:13.83,Default,,0000,0000,0000,,sera de continuer à étudier les courants\Net les forces qui les façonnent.