[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.55,0:00:07.99,Default,,0000,0000,0000,,En 1992, Dialogue: 0,0:00:07.99,0:00:12.21,Default,,0000,0000,0000,,un barco mercante que trasladaba juguetes\Nde baño se vio atrapado en una tormenta. Dialogue: 0,0:00:12.21,0:00:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Los contenedores cayeron por la borda, Dialogue: 0,0:00:14.65,0:00:15.98,Default,,0000,0000,0000,,y las olas arrastraron Dialogue: 0,0:00:15.98,0:00:20.84,Default,,0000,0000,0000,,28 000 patitos de goma y otros\Njuguetes al Pacífico norte. Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Pero no permanecieron\Nen el mismo lugar. Dialogue: 0,0:00:22.70,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Por el contrario, Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.11,Default,,0000,0000,0000,,los patitos se dispersaron\Npor todo el mundo, Dialogue: 0,0:00:27.11,0:00:30.11,Default,,0000,0000,0000,,y los investigadores aprovecharon\Nel recorrido de estos juguetes Dialogue: 0,0:00:30.11,0:00:33.29,Default,,0000,0000,0000,,para delimitar con más precisión\Nlas corrientes oceánicas. Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Las corrientes oceánicas\Nse generan por distintas fuerzas: Dialogue: 0,0:00:36.49,0:00:40.04,Default,,0000,0000,0000,,el viento, las mareas, los cambios\Nen la densidad del agua, Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:42.25,Default,,0000,0000,0000,,y la rotación de la Tierra. Dialogue: 0,0:00:43.07,0:00:47.73,Default,,0000,0000,0000,,La topografía del fondo oceánico\Ny la línea costera también influyen: Dialogue: 0,0:00:47.73,0:00:51.97,Default,,0000,0000,0000,,las corrientes se vuelven más rápidas,\Nmás lentas o cambian de dirección. Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Pueden distinguirse dos tipos\Nde corrientes oceánicas: Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:57.91,Default,,0000,0000,0000,,corrientes superficiales\Ny corrientes profundas. Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Las corrientes superficiales mueven\Nel 10 % del agua de los océanos, Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:06.12,Default,,0000,0000,0000,,mientras que las corrientes profundas\Ntrasladan el 90 % restante. Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Si bien se originan de distintas formas, Dialogue: 0,0:01:08.03,0:01:11.14,Default,,0000,0000,0000,,las corrientes superficiales y\Nlas profundas se afectan mutuamente Dialogue: 0,0:01:11.14,0:01:14.97,Default,,0000,0000,0000,,en una intrincada danza que mantiene\Na los océanos en movimiento. Dialogue: 0,0:01:15.16,0:01:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Cerca de la costa, Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:19.70,Default,,0000,0000,0000,,las corrientes superficiales son\Nimpulsadas por los vientos y las mareas, Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:21.72,Default,,0000,0000,0000,,que hacen que el agua avance y retroceda Dialogue: 0,0:01:21.72,0:01:24.28,Default,,0000,0000,0000,,conforme el nivel del mar\Naumenta o disminuye. Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:26.28,Default,,0000,0000,0000,,En el océano abierto, en cambio, Dialogue: 0,0:01:26.28,0:01:29.62,Default,,0000,0000,0000,,el viento es el principal motor\Nde las corrientes superficiales. Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Cuando el viento sopla en el océano, mueve\Nconsigo las capas superiores del agua. Dialogue: 0,0:01:34.48,0:01:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Estas capas superficiales\Nmovilizan las capas inferiores, Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:40.02,Default,,0000,0000,0000,,las cuales, a su vez, mueven\Nlas que están más abajo. Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:43.20,Default,,0000,0000,0000,,En efecto, incluso el agua\Na 400 metros de profundidad Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:46.68,Default,,0000,0000,0000,,se ve afectada por el viento\Nque sopla en la superficie. Dialogue: 0,0:01:47.03,0:01:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Si observas los patrones de las corrientes\Nsuperficiales de todo el mundo Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:51.34,Default,,0000,0000,0000,,desde el espacio, Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.70,Default,,0000,0000,0000,,notarás que forman grandes bucles,\Nconocidos como 'giros', Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:57.94,Default,,0000,0000,0000,,que van en el sentido de las agujas\Ndel reloj en el hemisferio norte, Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:00.20,Default,,0000,0000,0000,,y en el sentido opuesto\Nen el hemisferio sur. Dialogue: 0,0:02:00.36,0:02:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Esto se debe al efecto\Nde la rotación de la Tierra Dialogue: 0,0:02:02.70,0:02:06.30,Default,,0000,0000,0000,,sobre los vientos\Nque originan estas corrientes. Dialogue: 0,0:02:06.61,0:02:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Si la Tierra no girara, Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:10.78,Default,,0000,0000,0000,,el aire y el agua simplemente\Nse moverían hacia delante y atrás Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:12.82,Default,,0000,0000,0000,,entre el ecuador,\Ndonde la presión es baja, Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:14.66,Default,,0000,0000,0000,,y los polos, donde la presión es alta. Dialogue: 0,0:02:14.66,0:02:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Pero dado que la Tierra gira, Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:20.78,Default,,0000,0000,0000,,el aire que va desde el ecuador\Nal polo norte se desvía hacia el este, Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:23.26,Default,,0000,0000,0000,,mientras que el aire que va\Nen la dirección contraria Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:24.54,Default,,0000,0000,0000,,se desvía hacia el oeste. Dialogue: 0,0:02:24.54,0:02:27.11,Default,,0000,0000,0000,,La imagen opuesta\Nse ve en el hemisferio sur, Dialogue: 0,0:02:27.11,0:02:29.23,Default,,0000,0000,0000,,por lo que las principales\Ncorrientes de aire Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:32.67,Default,,0000,0000,0000,,forman patrones similares a los giros\Nalrededor de las cuencas oceánicas. Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Esto se denomina 'efecto Coriolis'. Dialogue: 0,0:02:35.68,0:02:39.99,Default,,0000,0000,0000,,El viento empuja los océanos\Ny origina así los movimientos rotatorios. Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Y, como el agua retiene\Nmás calor que el aire, Dialogue: 0,0:02:43.79,0:02:46.55,Default,,0000,0000,0000,,estas corrientes contribuyen\Na la redistribución del calor Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,en todo el planeta. Dialogue: 0,0:02:48.24,0:02:50.33,Default,,0000,0000,0000,,A diferencia de\Nlas corrientes superficiales, Dialogue: 0,0:02:50.33,0:02:53.10,Default,,0000,0000,0000,,las profundas son impulsadas\Nprincipalmente por los cambios Dialogue: 0,0:02:53.10,0:02:54.81,Default,,0000,0000,0000,,en la densidad del agua salobre. Dialogue: 0,0:02:55.01,0:02:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Cuanto más cerca del polo norte,\Nmás fría se vuelve el agua Dialogue: 0,0:02:58.43,0:03:00.98,Default,,0000,0000,0000,,y mayor es su concentración salina, Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:03.17,Default,,0000,0000,0000,,pues los cristales de hielo que se forman Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:05.83,Default,,0000,0000,0000,,retienen el agua pero no la sal. Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Esta agua fría y salobre\Nes más densa, por ello se hunde, Dialogue: 0,0:03:09.100,0:03:12.62,Default,,0000,0000,0000,,a la vez que el agua más cálida sube, Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:16.97,Default,,0000,0000,0000,,estableciéndose así una corriente vertical\Ndenominada 'circulación termohalina'. Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:19.35,Default,,0000,0000,0000,,La circulación termohalina\Ndel agua profunda Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:21.61,Default,,0000,0000,0000,,y del agua superficial\Nimpulsada por los vientos Dialogue: 0,0:03:21.61,0:03:26.22,Default,,0000,0000,0000,,se combinan y forman un sinuoso recorrido\Nllamado 'cinta transportadora oceánica'. Dialogue: 0,0:03:26.33,0:03:29.52,Default,,0000,0000,0000,,El agua que se mueve de las profundidades\Ndel océano a la superficie Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:32.61,Default,,0000,0000,0000,,transporta nutrientes que sirven\Nde alimento a los microorganismos Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:35.69,Default,,0000,0000,0000,,que son la base de muchas\Ncadenas alimentarias en el océano. Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:39.31,Default,,0000,0000,0000,,La cinta transportadora oceánica\Nes la corriente más larga del mundo Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:41.31,Default,,0000,0000,0000,,y abarca todo el planeta. Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Pero se mueve a unos pocos\Ncentímetros por segundo. Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:49.41,Default,,0000,0000,0000,,A una gota de agua podría llevarle\Nmiles de años recorrer el mundo entero. Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Más aún, la temperatura\Ncada vez más alta del mar Dialogue: 0,0:03:51.89,0:03:54.84,Default,,0000,0000,0000,,parece estar ralentizando\Nla cinta transportadora. Dialogue: 0,0:03:54.96,0:03:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Hay modelos que muestran cómo esto\Nafecta los sistemas climáticos del mundo, Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:03.12,Default,,0000,0000,0000,,y nadie tiene certeza de qué sucedería \Nsi se ralentiza todavía más, Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:04.95,Default,,0000,0000,0000,,o si se detiene por completo. Dialogue: 0,0:04:05.15,0:04:09.12,Default,,0000,0000,0000,,La única forma en que podremos pronosticar\Ny prepararnos para lo que se avecine Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:11.54,Default,,0000,0000,0000,,será avanzando en\Nel estudio de las corrientes Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:14.37,Default,,0000,0000,0000,,y las poderosas fuerzas que las impulsan.