0:00:01.378,0:00:02.882 Teşekkür ederim. 0:00:02.882,0:00:04.858 . 0:00:04.858,0:00:09.801 Ben hiç düşünemezdim ki, bir gün... 0:00:09.801,0:00:15.719 ...yüksek öğretim bitiren mezun[br]insanlara tavsiyede bulunacağımı. 0:00:15.719,0:00:20.034 Ben öyle bir yüksek öğretimi hiç bitirmedim. 0:00:20.034,0:00:22.389 Öyle bir şeye başlamadım bile... 0:00:22.389,0:00:25.156 ...Öğrenimim boyunca okuldan mümkün olduğu kadar erken ayrıldım. 0:00:25.156,0:00:28.493 4 yıl daha okuma olasılığı öğrenmeye zorlandığında... 0:00:28.493,0:00:33.783 ...olmak istediğim yazar olana kadar... 0:00:33.783,0:00:35.697 Dünyaya açılarak yazmaya başladım... 0:00:35.697,0:00:37.781 ...ve yazdıkça daha iyi bir yazar oluyordum. 0:00:37.781,0:00:38.836 Ve daha da fazla yazıyordum. 0:00:38.836,0:00:40.556 Ve hiç kimse bundan rahatsız değildi. 0:00:40.556,0:00:43.346 Her şeyi uydurduğum dan... 0:00:43.346,0:00:45.326 ...Onlar sadece yazdıklarımı okuyup bana bunun için para veriyorlardı... 0:00:45.326,0:00:46.519 ...yada vermiyorlardı. 0:00:46.519,0:00:47.940 . 0:00:47.940,0:00:49.476 Ve çoğu zamanda onlardan iş teklifleri alıyordum. 0:00:49.476,0:00:53.128 Onlar için birşey yazmama ve bu benim içinde... 0:00:53.128,0:00:57.620 ...Sağlıklı saygı ve sevgi' yi[br]yüksek öğretim için sağlıyordu. 0:00:57.620,0:01:00.712 Ailemden bazı kişiler ve[br]üniversiteye giden bazı arkadaşlarım... 0:01:00.712,0:01:03.361 ...uzun zaman önce çaresini buldular. 0:01:03.361,0:01:06.985 Ve geçmişe baktığımda[br]ilgi çekici olan hayat yolculuğum vardı. 0:01:06.985,0:01:09.315 Ve bunu bir kariyer olarak belirttiğimi bilmiyordum... 0:01:09.315,0:01:14.122 ...Çünkü ; kariyer demek benim[br]bir kariyer planımın olması... 0:01:14.122,0:01:16.092 ...ve bu bende hiç yoktu. 0:01:16.092,0:01:19.613 Bu duruma en yakın olan olay ise[br]15 yaşındayken kendime ait bir liste yapmam oldu. 0:01:19.613,0:01:21.550 Yapmak istediğim her şeyden... 0:01:21.550,0:01:24.033 Yetişkinler için bir roman yazmak istiyordum... 0:01:24.033,0:01:25.130 ...Bir çocuk kitabı... 0:01:25.130,0:01:26.430 ...komik bir film... 0:01:26.430,0:01:27.971 ...seli bir kitap kaydetmek. 0:01:27.971,0:01:31.610 Böylece Doktor Who'dan bir bölüm[br]yazmak istiyordum.Ve daha fazlası... 0:01:31.610,0:01:33.179 ...Bir kariyerim yoktu. 0:01:33.179,0:01:35.096 Sadece listeyi teker teker tamamlamaya baktım... 0:01:35.096,0:01:39.722 ... ve düşündüm ki size anlattığım her şeyin başladığımda gerçek olduğundan emin olmam. 0:01:39.722,0:01:41.450 Geriye baktığımda bazı şeyleri... 0:01:41.450,0:01:43.083 ...sanırım biliyorum.Bildiğimi farz ediyorum. 0:01:43.083,0:01:46.654 Ve size aldığım en iyi tavsiyeyi sunuyorum... 0:01:46.654,0:01:49.694 ...ve bu tavsiyeyi hiç takip etmedim. 0:01:49.971,0:01:52.187 Birincisi; 0:01:52.187,0:01:55.425 Eğer bir kariyere başladığınızda... 0:01:55.425,0:01:58.919 ...ne yaptığınızdan hiç bir bilginiz olmuyor. 0:01:58.919,0:02:01.925 Bu büyük bir şey. 0:02:01.925,0:02:04.534 Ne yaptıklarını bilen insanlar kuralları bilirler... 0:02:04.534,0:02:07.362 ...Ve o insanlar neyin imkanlı[br]neyin imkansız olduğunu bilir. 0:02:07.362,0:02:10.247 Siz bunu bilemezsiniz. 0:02:10.247,0:02:13.617 Sanatın kurallarında neyin imkanlı[br]neyin imkansız olduğunu... 0:02:13.617,0:02:17.085 ...imkansızlığın sınırını bilmeyen insanlar kuruyor... 0:02:17.085,0:02:19.322 ...sınırlarını aşarak. 0:02:19.322,0:02:21.057 Ve sizde bunu yapabilirsiniz...! 0:02:21.057,0:02:22.455 İmkansız olduğunu bilmezseniz, 0:02:22.455,0:02:24.330 ...daha kolaydır. 0:02:24.330,0:02:26.155 Çünkü; bunu daha önce kimse yapmadığından... 0:02:26.155,0:02:27.497 ...İnsanları bundan uzak tutacak bir kural yoktur. 0:02:27.497,0:02:31.925 Bu özel şeyleri yapmak için... 0:02:31.925,0:02:38.923 . 0:02:39.338,0:02:42.802 İkincisi; yaptığınızdan bir bilginiz varsa... 0:02:42.802,0:02:44.516 ...Niye burada olduğunuzdan...? 0:02:44.516,0:02:47.518 Sadece bu şeyi yapın. 0:02:47.518,0:02:50.409 Ve bu duyulduğundan da daha zordur. 0:02:50.409,0:02:53.454 Ve bazen sonunda beklemediğimizden daha kolaydır. 0:02:53.454,0:02:55.919 Çünkü; bazı şeyler vardır.[br]Yapmalısınız...! 0:02:55.919,0:02:58.623 Ulaşmak istediğiniz mevkiye gelmek için... 0:02:58.623,0:03:01.579 ...ben çizgi film,roman ve hikayeler yazmak istiyorum... 0:03:01.579,0:03:03.753 ...Sırf bu yüzden gazeteci oldum. 0:03:03.753,0:03:06.697 Çünkü; gazetecilere soru soruna biliniyor... 0:03:06.697,0:03:09.070 ..."Dünya nasıl çalışıyor...?" diye... 0:03:09.070,0:03:12.148 ...Bazı şeylerde gerekli olan şeyleri yapmak için... 0:03:12.148,0:03:13.934 ...bunun yanında da iyi yazmak için... 0:03:13.934,0:03:16.065 ...yazarlığı da öğrenebilmem için para alıyordum. 0:03:16.065,0:03:20.285 Ekonomik olarak,bazen[br]elverişsiz koşul altında kesin bir şekilde... 0:03:20.285,0:03:22.653 ...ve bitiş tarihinde. 0:03:22.653,0:03:26.929 Bazen yapılacak yöntem bir şeyi gerektiğinde teslim etme zamanında yapmayı umut ettiğindendir. 0:03:26.929,0:03:29.017 Ve bu bazen doğru şeyi yapıp yapmadığınıza... 0:03:29.017,0:03:31.375 ...karar vermek neredeyse imkansız olur. 0:03:31.375,0:03:34.013 ...çünkü; siz hedeflerinize ve umutlarınızı dengelemeniz zorunda kalacaksınız... 0:03:34.013,0:03:36.257 ...kendinizi... 0:03:36.257,0:03:37.891 ...besleyerek,borçları ödeyerek,iş bularak... 0:03:37.891,0:03:40.326 ...elde edeceklerinizi belirleyerek. 0:03:40.326,0:03:42.841 Benim işime yarayan bir şey... 0:03:42.841,0:03:46.743 ...benim nerede olmak istediğimi hayal ediyordum... 0:03:46.743,0:03:50.208 ...öncelikle kurgu yazarı oldum. 0:03:50.208,0:03:53.627 Güzel kitaplar,komik kitaplar yazmak... 0:03:53.627,0:03:55.556 ...iyi tiyatro yapmak... 0:03:55.556,0:03:57.895 ...ve kelimelerimle kendimi destekleyerek. 0:03:57.895,0:04:00.709 Onun bir dağ (amaç)olduğunu hayal ederek... 0:04:00.709,0:04:04.849 ...benim hedefim olan uzak bir dağ olduğunu... 0:04:04.849,0:04:08.674 ...ve biliyorum, o dağa (amaç)doğru[br]yürümeye devam ettikçe... 0:04:08.674,0:04:10.574 ...ben iyi olacağım. 0:04:10.574,0:04:13.491 Ve gerçekten ne yapacağımı bilmediğim zaman... 0:04:13.491,0:04:14.881 ...dururum ve düşünürüm. 0:04:14.881,0:04:18.040 Acaba beni dağ'a (amacıma) yaklaştırıyor mu ? 0:04:18.040,0:04:19.992 yoksa uzaklaştırıyor mu? 0:04:19.992,0:04:23.262 Dergideki editörlük işlerini reddettim. 0:04:23.262,0:04:25.774 -İyi para ödeyen iyi işleri. 0:04:25.774,0:04:29.427 ...Çünkü biliyorum ki;benim için ne kadar cezbedici olursa olsun... 0:04:29.427,0:04:32.391 ...onlar o dağdan (amaçtan) uzaklaşıyor oluyorlardı. 0:04:32.391,0:04:33.691 Ve iş teklifi edenler daha erken gelselerdi... 0:04:33.691,0:04:35.886 ...o işleri kabul etmiş olurdum. 0:04:35.886,0:04:38.296 Çünkü onlar benim o zamanda[br]dağ'a (amacıma) yakın olduğumdan... 0:04:38.296,0:04:41.091 ...daha yakın olabilirlerdi. 0:04:41.091,0:04:43.059 Yazmayı yazarak öğrendim. 0:04:43.059,0:04:46.373 Her şeyi yapma isteğim vardı.[br]Yeter ki maceralı olsun... 0:04:46.373,0:04:49.074 ...ve bana iş gibi göründüğünde durmayı isterdim. 0:04:49.074,0:04:53.207 Ki bu; Bana hayatın iş gibi[br]gelmediği anlamına geliyordu. 0:04:53.207,0:04:59.027 Üçüncü olarak; Başladığınızda başarısızlık problemleriyle baş etmek zorundasın... 0:04:59.027,0:05:01.428 ...her projenin devam ettiğini öğrenmek için... 0:05:01.428,0:05:04.497 ...dayanıklı olmalısın... 0:05:04.497,0:05:06.701 Serbest bir yaşam, sanatsal bir yaşam... 0:05:06.701,0:05:10.166 ...bazense ıssız bir adada[br]şişelerin içine bir mesaj koymak gibidir... 0:05:10.166,0:05:13.790 ...ve birinin şişelerden birini bulacağını umarak... 0:05:13.790,0:05:15.242 ...ve açıp onu okuyarak... 0:05:15.242,0:05:18.776 ...ve o şişenin içine bir şey koyup[br]sana tekrar geri göndereceğini umarak... 0:05:18.776,0:05:23.174 -Koyulan şey; taktir yada bir komisyon[br]yada para yada sevgi olabilir. 0:05:23.174,0:05:26.724 Ve rüzgarla beraber geri gelen her şişe için... 0:05:26.724,0:05:30.350 ...yüzlerce şey üretmen gerektiğini kabul etmen gerek. 0:05:30.350,0:05:34.458 Başarısızlık problemi, cesaretsizlik problemi... 0:05:34.458,0:05:36.436 ...umutsuzlukta, açlıkta. 0:05:36.436,0:05:38.353 Her şeyin olmasını istiyorsun[br]ve şimdi olmasını istiyorsun. 0:05:38.353,0:05:40.303 Fakat işler yolunda gitmez. 0:05:40.303,0:05:44.173 Benim (a piece of journalism )[br]para için yazdığım ilk kitabım... 0:05:44.173,0:05:46.908 ...ve bana önceden elektirkli bir daktilo almamı sağlayan... 0:05:46.908,0:05:50.770 ...bu kitap en çok satan kitap olmalıydı. 0:05:50.770,0:05:52.844 Aksine bana çok fazla para kazandırması gerekliydi. 0:05:52.844,0:05:55.536 Eğer yayın evi... 0:05:55.536,0:05:57.653 ...ilk baskıdan sonra[br]kitabın basımını durdurmasaydı... 0:05:57.653,0:06:00.141 ...ve herhangi bir yayın hakkı gelirleri ödenmesi durumunda... 0:06:00.141,0:06:03.019 ... ikinci baskısında hiç bir olay gerçekleşmezdi. 0:06:03.019,0:06:04.337 0:06:04.337,0:06:05.973 0:06:05.973,0:06:07.970 0:06:07.970,0:06:10.288 0:06:10.288,0:06:12.836 0:06:12.836,0:06:16.085 0:06:16.085,0:06:18.639 0:06:18.639,0:06:22.206 0:06:22.206,0:06:24.619 0:06:24.619,0:06:26.543 0:06:26.543,0:06:28.120 0:06:28.120,0:06:30.919 0:06:30.919,0:06:33.155 0:06:33.155,0:06:36.086 0:06:36.086,0:06:38.271 0:06:38.271,0:06:40.271 0:06:40.271,0:06:42.418 0:06:42.418,0:06:45.614 0:06:45.614,0:06:48.187 0:06:48.187,0:06:49.973 0:06:49.973,0:06:52.438 0:06:52.438,0:06:54.219 0:06:54.219,0:06:56.504 0:06:56.504,0:06:59.743 0:06:59.743,0:07:01.876 0:07:01.876,0:07:05.987 0:07:05.987,0:07:08.271 0:07:08.271,0:07:11.535 0:07:11.535,0:07:14.454 0:07:14.454,0:07:17.621 0:07:17.621,0:07:22.275 0:07:22.275,0:07:25.314 0:07:25.314,0:07:29.336 0:07:29.336,0:07:33.054 0:07:33.054,0:07:35.330 0:07:35.330,0:07:37.770 0:07:37.770,0:07:40.954 0:07:40.954,0:07:44.087 0:07:44.087,0:07:45.421 0:07:45.421,0:07:47.839 0:07:47.839,0:07:52.137 0:07:52.137,0:07:54.424 0:07:54.424,0:07:56.103 0:07:56.103,0:07:57.886 0:07:57.886,0:08:00.412 0:08:00.412,0:08:02.336 0:08:02.336,0:08:05.637 0:08:05.637,0:08:08.754 0:08:08.754,0:08:12.253 0:08:12.253,0:08:14.920 0:08:14.920,0:08:18.121 0:08:18.121,0:08:21.359 0:08:21.359,0:08:25.820 0:08:25.820,0:08:28.839 0:08:28.839,0:08:31.287 0:08:31.287,0:08:35.170 0:08:35.170,0:08:37.903 0:08:37.903,0:08:39.369 0:08:39.369,0:08:41.370 0:08:41.370,0:08:42.953 0:08:42.953,0:08:48.999 0:08:48.999,0:08:52.304 0:08:52.304,0:08:54.169 0:08:54.169,0:08:56.903 0:08:56.903,0:08:58.324 0:08:58.324,0:09:01.985 0:09:01.985,0:09:04.173 0:09:04.173,0:09:07.004 0:09:07.004,0:09:09.586 0:09:09.586,0:09:12.187 0:09:12.187,0:09:16.379 0:09:16.810,0:09:21.670 0:09:21.670,0:09:25.890 0:09:25.890,0:09:28.724 0:09:28.724,0:09:33.154 0:09:33.154,0:09:35.839 0:09:35.839,0:09:37.570 0:09:37.570,0:09:40.587 0:09:40.587,0:09:43.820 0:09:43.820,0:09:46.037 0:09:46.037,0:09:47.603 0:09:47.603,0:09:50.955 0:09:50.955,0:09:53.722 0:09:53.722,0:09:57.324 0:09:57.324,0:10:01.437 0:10:01.437,0:10:03.486 0:10:03.486,0:10:04.724 0:10:04.724,0:10:06.443 0:10:06.443,0:10:09.102 0:10:09.102,0:10:12.156 0:10:12.156,0:10:16.170 0:10:16.170,0:10:20.354 0:10:20.354,0:10:24.790 0:10:24.790,0:10:29.204 0:10:29.204,0:10:30.639 0:10:30.639,0:10:31.957 0:10:31.957,0:10:33.937 0:10:33.937,0:10:36.090 0:10:36.090,0:10:37.927 0:10:37.927,0:10:42.180 0:10:42.180,0:10:44.887 0:10:44.887,0:10:47.520 0:10:47.520,0:10:53.939 0:10:53.939,0:10:56.550 0:10:56.550,0:10:58.753 0:10:58.753,0:11:01.608 0:11:01.608,0:11:03.786 0:11:03.786,0:11:05.970 0:11:05.970,0:11:08.436 0:11:08.436,0:11:10.786 0:11:10.786,0:11:14.070 0:11:14.070,0:11:16.469 0:11:16.469,0:11:19.557 0:11:19.772,0:11:21.486 0:11:21.486,0:11:23.020 0:11:23.020,0:11:24.953 0:11:24.953,0:11:26.987 0:11:26.987,0:11:28.554 0:11:28.554,0:11:30.206 0:11:30.206,0:11:32.670 0:11:32.670,0:11:34.219 0:11:34.219,0:11:37.804 0:11:37.804,0:11:45.069 0:11:45.069,0:11:47.554 0:11:47.554,0:11:51.254 0:11:51.254,0:11:56.409 0:11:56.409,0:11:58.890 0:11:58.890,0:12:01.787 0:12:01.787,0:12:04.654 0:12:04.654,0:12:10.671 0:12:10.671,0:12:12.687 0:12:12.687,0:12:15.154 0:12:15.154,0:12:16.787 0:12:16.787,0:12:20.636 0:12:20.636,0:12:25.006 0:12:25.006,0:12:27.987 0:12:27.987,0:12:31.210 0:12:31.210,0:12:34.120 0:12:34.120,0:12:35.637 0:12:35.637,0:12:37.668 0:12:37.668,0:12:39.387 0:12:39.387,0:12:43.016 0:12:43.016,0:12:45.854 0:12:45.854,0:12:48.920 0:12:48.920,0:12:52.867 0:12:53.052,0:12:59.472 0:12:59.472,0:13:02.165 0:13:02.165,0:13:05.853 0:13:05.853,0:13:08.337 0:13:08.337,0:13:10.169 0:13:10.169,0:13:13.070 0:13:13.070,0:13:18.718 0:13:18.718,0:13:20.453 0:13:20.453,0:13:23.822 0:13:23.822,0:13:25.438 0:13:25.438,0:13:27.988 0:13:27.988,0:13:30.409 0:13:30.409,0:13:33.878 0:13:33.878,0:13:35.238 0:13:35.238,0:13:37.535 0:13:37.535,0:13:40.704 0:13:40.704,0:13:43.054 0:13:43.054,0:13:52.982 0:13:53.197,0:13:56.089 0:13:56.089,0:13:58.470 0:13:58.470,0:14:00.804 0:14:00.804,0:14:02.454 0:14:02.454,0:14:05.390 0:14:05.390,0:14:07.229 0:14:07.229,0:14:10.287 0:14:10.287,0:14:14.454 0:14:14.454,0:14:17.220 0:14:17.220,0:14:19.919 0:14:19.919,0:14:22.079 0:14:22.079,0:14:24.956 0:14:24.956,0:14:28.821 0:14:28.821,0:14:31.753 0:14:31.753,0:14:33.487 0:14:33.487,0:14:36.510 0:14:36.510,0:14:39.386 0:14:39.386,0:14:41.346 0:14:41.346,0:14:44.704 0:14:44.704,0:14:46.269 0:14:46.269,0:14:47.225 0:14:47.225,0:14:49.638 0:14:49.638,0:14:52.977 0:14:52.977,0:14:55.588 0:14:55.588,0:15:04.645 0:15:04.953,0:15:07.768 0:15:07.768,0:15:10.833 0:15:10.833,0:15:15.221 0:15:15.221,0:15:17.506 0:15:17.506,0:15:19.416 0:15:19.416,0:15:22.048 0:15:22.048,0:15:23.366 0:15:23.366,0:15:26.648 0:15:26.648,0:15:28.815 0:15:28.815,0:15:30.447 0:15:30.447,0:15:32.348 0:15:32.348,0:15:34.428 0:15:34.428,0:15:36.814 0:15:36.814,0:15:38.863 0:15:38.863,0:15:41.069 0:15:41.069,0:15:43.236 0:15:43.236,0:15:45.514 0:15:45.514,0:15:48.897 0:15:48.897,0:15:51.503 0:15:51.503,0:15:54.299 0:15:54.299,0:15:56.849 0:15:56.849,0:15:58.797 0:15:58.797,0:16:00.582 0:16:00.582,0:16:02.547 0:16:02.547,0:16:05.116 0:16:05.116,0:16:07.119 0:16:07.119,0:16:08.431 0:16:08.431,0:16:10.999 0:16:10.999,0:16:13.882 0:16:13.882,0:16:16.470 0:16:16.470,0:16:18.104 0:16:18.104,0:16:19.682 0:16:19.682,0:16:22.333 0:16:22.333,0:16:25.132 0:16:25.132,0:16:28.448 0:16:28.448,0:16:31.231 0:16:31.231,0:16:33.598 0:16:33.598,0:16:36.686 0:16:36.686,0:16:39.683 0:16:39.683,0:16:42.182 0:16:42.182,0:16:45.896 0:16:45.896,0:16:57.041 0:16:57.333,0:16:58.859 0:16:58.859,0:17:01.039 0:17:01.039,0:17:04.871 0:17:05.055,0:17:07.546 0:17:07.546,0:17:10.784 0:17:10.784,0:17:13.287 0:17:13.287,0:17:15.098 0:17:15.098,0:17:17.401 0:17:17.401,0:17:20.367 0:17:20.367,0:17:23.515 0:17:23.515,0:17:26.682 0:17:26.682,0:17:29.765 0:17:29.765,0:17:32.950 0:17:32.950,0:17:34.969 0:17:34.969,0:17:37.074 0:17:37.074,0:17:39.150 0:17:39.150,0:17:41.517 0:17:41.517,0:17:43.697 0:17:43.697,0:17:45.682 0:17:45.682,0:17:48.514 0:17:48.514,0:17:52.132 0:17:52.132,0:17:54.415 0:17:54.415,0:17:57.448 0:17:57.448,0:17:59.581 0:17:59.581,0:18:03.247 0:18:03.247,0:18:05.248 0:18:05.248,0:18:09.516 0:18:09.516,0:18:12.199 0:18:12.199,0:18:16.015 0:18:16.015,0:18:18.658 0:18:18.658,0:18:22.530 0:18:22.530,0:18:26.763 0:18:26.763,0:18:30.613 0:18:30.613,0:18:32.398 0:18:32.398,0:18:34.847 0:18:34.847,0:18:37.152 0:18:37.152,0:18:40.086 0:18:40.086,0:18:43.115 0:18:43.115,0:18:45.167 0:18:45.167,0:18:47.170 0:18:47.170,0:18:49.449 0:18:49.449,0:18:55.067 0:18:55.067,0:18:56.214 0:18:56.214,0:19:00.350 0:19:00.350,0:19:03.132 0:19:03.132,0:19:06.267 0:19:06.267,0:19:09.664 0:19:09.664,0:19:13.933 0:19:13.933,0:19:16.861 0:19:16.861,0:19:28.542 0:19:28.850,0:19:32.411 0:19:32.411,0:19:33.766 0:19:33.766,0:19:37.148 0:19:37.148,0:19:38.411 0:19:38.411,0:19:41.178 0:19:41.178,0:19:44.278 0:19:44.278,0:19:45.780 0:19:45.780,0:19:53.580