[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.53,0:00:06.98,Default,,0000,0000,0000,,(Писк комара) Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:13.03,Default,,0000,0000,0000,,(Хлопок) Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Попался. Dialogue: 0,0:00:16.02,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Комары. Ненавижу их. Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:21.51,Default,,0000,0000,0000,,А вы разве нет? Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Невыносимый писк возле вашего уха ночью Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:26.97,Default,,0000,0000,0000,,сводит с ума. Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Ожидание того,\Nчто в вашу кожу воткнут хоботок Dialogue: 0,0:00:29.18,0:00:33.27,Default,,0000,0000,0000,,и высосут кровь — ужасно, не так ли? Dialogue: 0,0:00:33.27,0:00:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Я могу вспомнить Dialogue: 0,0:00:36.65,0:00:39.03,Default,,0000,0000,0000,,лишь одно хорошее о комарах: Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:41.74,Default,,0000,0000,0000,,попадая в нашу спальню ночью, Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:44.85,Default,,0000,0000,0000,,они предпочитают кусать мою жену. Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Удивительно, да? Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Почему её кусают чаще, чем меня? Dialogue: 0,0:00:50.66,0:00:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Дело в запахе тела. Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Все мы пахнем по-разному.\NНаша кожа выделяет разные вещества, Dialogue: 0,0:00:57.50,0:01:01.98,Default,,0000,0000,0000,,которые привлекают\Nили отталкивают комаров. Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Просто некоторые из нас\Nпривлекательнее других. Dialogue: 0,0:01:05.41,0:01:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Итак,\Nлибо запах моей жены приятнее моего, Dialogue: 0,0:01:08.64,0:01:11.43,Default,,0000,0000,0000,,либо я сильнее воняю. Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Как бы то ни было,\Nкомары находят нас в темноте Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:17.75,Default,,0000,0000,0000,,по запаху. Dialogue: 0,0:01:17.75,0:01:20.46,Default,,0000,0000,0000,,В аспирантуре я хотел определить точно: Dialogue: 0,0:01:20.46,0:01:23.21,Default,,0000,0000,0000,,какие вещества, выделенные кожей, Dialogue: 0,0:01:23.21,0:01:26.99,Default,,0000,0000,0000,,позволяют африканским малярийным комарам\Nобнаружить нас в темноте. Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Оказывается, их целый букет. Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Непростая задача. Dialogue: 0,0:01:33.59,0:01:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Мы ставили разные эксперименты. Dialogue: 0,0:01:36.69,0:01:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Спрашивается: зачем? Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:42.91,Default,,0000,0000,0000,,А затем, что половина земного шара Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:46.12,Default,,0000,0000,0000,,рискует заразиться\Nтакой смертельной болезнью как малярия Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:48.82,Default,,0000,0000,0000,,через обычный комариный укус. Dialogue: 0,0:01:48.82,0:01:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Каждые 30 секунд на планете Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:54.86,Default,,0000,0000,0000,,от малярии умирает ребёнок.\NСегодня утром Пол Леви Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:58.71,Default,,0000,0000,0000,,употребил метафору про Boeing 727,\Nкоторый разбился в США. Dialogue: 0,0:01:58.71,0:02:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Ситуация в Африке\Nэквивалентна семи громадным 747-ым, Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:07.09,Default,,0000,0000,0000,,падающим ежедневно. Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Но, возможно,\Nесли мы заманим этих комаров в ловушки, Dialogue: 0,0:02:10.33,0:02:14.03,Default,,0000,0000,0000,,где запах будет лишь приманкой,\Nмы остановим Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:15.86,Default,,0000,0000,0000,,распространение болезни. Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Решить загадку было непросто, Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:21.35,Default,,0000,0000,0000,,ведь наша кожа выделяет сотни веществ. Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Однако мы провели\Nряд значительных экспериментов, Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:27.56,Default,,0000,0000,0000,,которые помогли\Nсправиться с задачей довольно быстро. Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Сначала мы обнаружили,\Nчто не все комары Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:34.77,Default,,0000,0000,0000,,кусают в одни и те же части тела.\NСтранно. Dialogue: 0,0:02:34.77,0:02:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Мы провели эксперимент: Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:39.100,Default,,0000,0000,0000,,поместили голого волонтёра\Nв большую клетку Dialogue: 0,0:02:39.100,0:02:43.14,Default,,0000,0000,0000,,и выпустили туда комаров, Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:46.46,Default,,0000,0000,0000,,чтобы увидеть,\Nкуда они будут его кусать. Dialogue: 0,0:02:46.46,0:02:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Мы обнаружили значительные различия. Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Слева вы видите Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:54.34,Default,,0000,0000,0000,,укусы голландского малярийного комара\Nна волонтёре. Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Он однозначно предпочитал кусать лицо. Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Африканский малярийный комар, напротив, Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:05.64,Default,,0000,0000,0000,,чаще кусал лодыжки\Nи ступни участника эксперимента. Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Об этом мы могли бы догадаться и раньше, Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:12.57,Default,,0000,0000,0000,,недаром комаров называют mosqui-toes\N[англ. toes — пальцы стопы]. (Смех) Dialogue: 0,0:03:12.57,0:03:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Да-да. (Аплодисменты) Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Мы решили уделить внимание ступням, Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:22.91,Default,,0000,0000,0000,,запаху ног человека, Dialogue: 0,0:03:22.91,0:03:26.61,Default,,0000,0000,0000,,и наткнулись на любопытную цитату: Dialogue: 0,0:03:26.61,0:03:30.27,Default,,0000,0000,0000,,«Это сыр пахнет ногами,\Nа не ноги — сыром». Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Задумайтесь. Dialogue: 0,0:03:34.35,0:03:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Это побудило нас\Nк проведению следующего опыта. Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:40.99,Default,,0000,0000,0000,,С помощью маленького кусочка\Nлимбургского сыра Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:43.66,Default,,0000,0000,0000,,с выраженным ароматом потных ног, Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.16,Default,,0000,0000,0000,,мы попытались привлечь\Nафриканского малярийного комара. Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Представьте: сработало! Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Сработало настолько хорошо,\Nчто сегодня синтетическая смесь Dialogue: 0,0:03:54.22,0:03:58.74,Default,,0000,0000,0000,,аромата лимбургского сыра\Nиспользуется нами в Танзании, Dialogue: 0,0:03:58.74,0:04:00.85,Default,,0000,0000,0000,,где на практике она оказалась\Nв 2-3 раза привлекательнее для комаров, Dialogue: 0,0:04:00.85,0:04:04.73,Default,,0000,0000,0000,,чем люди. Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Лимбург, гордись своим сыром — Dialogue: 0,0:04:08.25,0:04:11.45,Default,,0000,0000,0000,,теперь это оружие в борьбе с малярией. Dialogue: 0,0:04:11.45,0:04:18.24,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Вот, взгляните на этот сыр. Dialogue: 0,0:04:21.18,0:04:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Вторая история также занимательна. Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Она о лучшем друге человека — собаке. Dialogue: 0,0:04:27.97,0:04:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Я покажу вам, Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:32.10,Default,,0000,0000,0000,,как собаки могут участвовать\Nв борьбе с комарами. Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Лучший способ борьбы с комарами — Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:38.72,Default,,0000,0000,0000,,не дожидаться,\Nпока взрослые особи отправятся в полёт Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:41.81,Default,,0000,0000,0000,,и станут кусать людей, разнося болезнь. Dialogue: 0,0:04:41.81,0:04:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Их нужно убивать,\Nпока они — ещё личинки в воде. Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Они как агенты ЦРУ, притаившиеся в засаде. Dialogue: 0,0:04:50.44,0:04:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Водоёмы кишат личинками. Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Они там все вместе, недвижимые. Dialogue: 0,0:04:57.27,0:05:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Из воды им не выбраться — они не летают. Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:03.90,Default,,0000,0000,0000,,До них легко добраться. Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Можно просто прийти к водоёму\Nи убить их, так? Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Проблема заключается в том, Dialogue: 0,0:05:12.03,0:05:15.19,Default,,0000,0000,0000,,что водоёмы с личинками Dialogue: 0,0:05:15.19,0:05:17.91,Default,,0000,0000,0000,,разбросаны по обширной территории. Dialogue: 0,0:05:17.91,0:05:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Это значительно затрудняет работу инспектора Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:24.80,Default,,0000,0000,0000,,по поиску колоний комаров\Nи их обработке инсектицидами. Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Итак, в прошлом году мы долго думали, Dialogue: 0,0:05:27.33,0:05:30.71,Default,,0000,0000,0000,,как же решить эту проблему, и осознали, Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:33.97,Default,,0000,0000,0000,,что, как и люди, Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:38.48,Default,,0000,0000,0000,,личинки комаров\Nобладают уникальным запахом. Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Мы подготовили дерзкий эксперимент: Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:42.64,Default,,0000,0000,0000,,взяли запах личинок, Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:47.01,Default,,0000,0000,0000,,пропитали им кусочки ткани\Nи сделали нечто выдающееся. Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Вы видите брусок с четырьмя отверстиями. Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Запах личинок\Nмы поместили в крайнее слева. Dialogue: 0,0:05:52.21,0:05:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Ой, слишком быстро. Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Перед вами бордер-колли по имени Твид. Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Он обнюхивает четыре отверстия,\Nнаходит нужное. Dialogue: 0,0:05:58.64,0:06:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Затем перепроверяет себя Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:02.62,Default,,0000,0000,0000,,и возвращается к первому, Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:05.28,Default,,0000,0000,0000,,запоминает запах. Dialogue: 0,0:06:05.28,0:06:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Это означает, что теперь собаки Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:09.84,Default,,0000,0000,0000,,могут помогать инспекторам Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:12.22,Default,,0000,0000,0000,,в поисках колоний на местности, Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:15.09,Default,,0000,0000,0000,,внося существенный вклад\Nв борьбу с малярией. Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Познакомьтесь с Эллен ван дер Цвеп,\Nодним из лучших в мире дрессировщиков собак. Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Она уверена в том,\Nчто мы достигнем большего. Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Также нам известно,\Nчто люди-переносчики малярии Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:28.37,Default,,0000,0000,0000,,пахнут иначе, чем люди незаражённые. Dialogue: 0,0:06:28.37,0:06:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Эллен убеждена,\Nчто мы можем обучить собак Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:34.37,Default,,0000,0000,0000,,находить таких переносчиков. Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Получается,\Nчто если среди населения без малярии Dialogue: 0,0:06:36.55,0:06:40.44,Default,,0000,0000,0000,,останется всего несколько\Nносителей заболевания, Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:42.02,Default,,0000,0000,0000,,собаки смогут их обнаружить,\Nа мы — вылечить, Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:46.26,Default,,0000,0000,0000,,и тем самым нанести\Nзавершающий удар по малярии. Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Собака — лучший друг человека\Nв борьбе с малярией. Dialogue: 0,0:06:49.77,0:06:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Моя третья история ещё более удивительна. Dialogue: 0,0:06:52.81,0:06:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Признаюсь, я не рассказывал её публично\Nдо сегодняшнего дня. Dialogue: 0,0:06:57.66,0:06:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Мда. Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Невероятно, но, по моему убеждению,\Nэто и есть самый сильный Dialogue: 0,0:07:02.93,0:07:06.25,Default,,0000,0000,0000,,и сокрушительный удар по комарам\Nза всё время. Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые даже говорят мне,\Nчто после этого Dialogue: 0,0:07:09.43,0:07:12.49,Default,,0000,0000,0000,,комариные укусы\Nбудут им только в радость. Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Закономерный вопрос: почему кому-то Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:17.81,Default,,0000,0000,0000,,это может быть в радость? Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Ответ находится Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:23.18,Default,,0000,0000,0000,,у меня в кармане, Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:25.89,Default,,0000,0000,0000,,если я достану его. Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Это простая таблетка, Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:32.12,Default,,0000,0000,0000,,но запив её водой, Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:36.40,Default,,0000,0000,0000,,вы сможете творить чудеса. Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:44.03,Default,,0000,0000,0000,,(Пьёт). Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас я продемонстрирую,\Nкак это работает. Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Внутри этой коробки стоит ящик Dialogue: 0,0:07:51.06,0:07:55.86,Default,,0000,0000,0000,,с несколькими сотнями Dialogue: 0,0:07:55.86,0:08:00.32,Default,,0000,0000,0000,,голодных самок комаров, Dialogue: 0,0:08:00.32,0:08:04.21,Default,,0000,0000,0000,,которых я сейчас выпущу.\N(Смех). Dialogue: 0,0:08:04.21,0:08:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Шучу, шучу. Dialogue: 0,0:08:07.33,0:08:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу продемонстрировать следующее:\Nпоместить руку внутрь Dialogue: 0,0:08:10.22,0:08:12.94,Default,,0000,0000,0000,,и показать, \Nкак скоро они начнут кусать. Dialogue: 0,0:08:12.94,0:08:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Вот так. Dialogue: 0,0:08:14.94,0:08:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Не волнуйтесь:\Nя часто проделываю это в лаборатории. Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, достаточно. Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:27.20,Default,,0000,0000,0000,,На экране здесь Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:28.57,Default,,0000,0000,0000,,вы увидите Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:31.33,Default,,0000,0000,0000,,тот же эксперимент, Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:34.90,Default,,0000,0000,0000,,но через час после приёма таблетки. Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Смотрите.\NНе работает, простите. Dialogue: 0,0:08:39.62,0:08:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Я погружаю руку —\Nбольшую сочную порцию крови — Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:44.29,Default,,0000,0000,0000,,стряхиваю их,\Nи мы можем наблюдать, Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:47.30,Default,,0000,0000,0000,,как этим комарам\Nстановится всё хуже и хуже Dialogue: 0,0:08:47.30,0:08:49.46,Default,,0000,0000,0000,,в ускоренной перемотке. Dialogue: 0,0:08:49.46,0:08:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Три часа спустя мы видим на дне Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:55.91,Default,,0000,0000,0000,,мёртвых комаров, Dialogue: 0,0:08:55.91,0:09:00.24,Default,,0000,0000,0000,,окончательно мёртвых. Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Дамы и господа,\Nмы поменялись местами с комарами. Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Не они убивают нас, а мы — их. Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:14.98,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты). Dialogue: 0,0:09:14.98,0:09:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас… (Смех). Dialogue: 0,0:09:21.07,0:09:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Приготовься, Маастрихт! Dialogue: 0,0:09:22.90,0:09:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, как мы можем это применить: Dialogue: 0,0:09:25.03,0:09:27.23,Default,,0000,0000,0000,,останавливать вспышки болезней, Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:30.62,Default,,0000,0000,0000,,переносимых комарами, и эпидемии, так ведь? Dialogue: 0,0:09:30.62,0:09:32.63,Default,,0000,0000,0000,,А ещё лучше представьте, что произойдёт, Dialogue: 0,0:09:32.63,0:09:35.69,Default,,0000,0000,0000,,если на внушительной территории\Nкаждый будет принимать это лекарство Dialogue: 0,0:09:35.69,0:09:37.95,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении трёх недель. Dialogue: 0,0:09:37.95,0:09:40.36,Default,,0000,0000,0000,,У нас появится шанс уничтожить малярию Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:41.97,Default,,0000,0000,0000,,как болезнь. Dialogue: 0,0:09:41.97,0:09:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Сыр, собаки и смертельные для комаров таблетки, — Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:49.70,Default,,0000,0000,0000,,вот примеры моего любимого\Nтворческого мышления в науке. Dialogue: 0,0:09:49.70,0:09:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Во благо всего человечества, Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:55.01,Default,,0000,0000,0000,,но, в особенности, ради этой малышки,\Nкоторая сможет вырасти Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:59.81,Default,,0000,0000,0000,,в мире без малярии. Спасибо.\N(Аплодисменты).