[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.53,0:00:06.98,Default,,0000,0000,0000,,(Bâzâit de țânțar) Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:13.03,Default,,0000,0000,0000,,(Lovitură) Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Te-am prins. Dialogue: 0,0:00:16.02,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Țânțari. Îi urăsc. Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Voi nu? Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Bâzâitul îngrozitor pe care-l auziți noaptea Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:26.97,Default,,0000,0000,0000,,vă înnebunește? Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Știind că vrea să înfigă un ac în pielea ta Dialogue: 0,0:00:29.18,0:00:33.27,Default,,0000,0000,0000,,și să-ți sugă sângele e groaznic, nu-i așa? Dialogue: 0,0:00:33.27,0:00:36.65,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, la un singur lucru bun mă gândesc Dialogue: 0,0:00:36.65,0:00:39.03,Default,,0000,0000,0000,,când vine vorba de țânțari. Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Când zboară în dormitor noaptea, Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:44.85,Default,,0000,0000,0000,,preferă s-o piște pe soția mea. Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Fascinant, nu-i așa? Dialogue: 0,0:00:46.06,0:00:50.66,Default,,0000,0000,0000,,De ce o ciupesc mai mult decât pe mine? Dialogue: 0,0:00:50.66,0:00:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Din cauza mirosului ei corporal. Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare avem un anumit miros, iar pe piele Dialogue: 0,0:00:57.50,0:01:01.98,Default,,0000,0000,0000,,există substanțe chimice care îi atrag sau îi resping. Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Unii sunt mai „ademenitori” decât alții. Dialogue: 0,0:01:05.41,0:01:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Deci soția mea miroase mai frumos ca mine, Dialogue: 0,0:01:08.64,0:01:11.43,Default,,0000,0000,0000,,sau poate eu miros mai urât. Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Oricum ar fi, țânțarii ne găsesc în întuneric Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:17.75,Default,,0000,0000,0000,,mirosindu-ne. Dialogue: 0,0:01:17.75,0:01:20.46,Default,,0000,0000,0000,,În timpul doctoratului, am vrut să știu Dialogue: 0,0:01:20.46,0:01:23.21,Default,,0000,0000,0000,,ce substanțe chimice de pe piele îi fac Dialogue: 0,0:01:23.21,0:01:26.99,Default,,0000,0000,0000,,pe țânțarii africani purtători de malarie să ne repereze noaptea. Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,E o gamă întreagă de compuși. Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Obiectivul nu avea să fie ușor. Dialogue: 0,0:01:33.59,0:01:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Am pus la cale diverse experimente. Dialogue: 0,0:01:36.69,0:01:39.56,Default,,0000,0000,0000,,De ce? Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că jumătate din populația lumii riscă Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:46.12,Default,,0000,0000,0000,,să contracteze o boală mortală ca malaria Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:48.82,Default,,0000,0000,0000,,printr-o simplă înțepătură de țânțar. Dialogue: 0,0:01:48.82,0:01:51.19,Default,,0000,0000,0000,,La fiecare 30 de secunde, undeva pe pământ Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:54.86,Default,,0000,0000,0000,,un copil moare de malarie, iar Paul Levi vorbea în această dimineață Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:58.71,Default,,0000,0000,0000,,despre metafora unui Boeing 727 prăbușit în Statele Unite. Dialogue: 0,0:01:58.71,0:02:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, în Africa avem echivalentul a șapte avioane uriașe 747 Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:07.09,Default,,0000,0000,0000,,care se prăbușesc în fiecare zi. Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Dacă am folosi un miros să atragem țânțarii în capcane, Dialogue: 0,0:02:10.33,0:02:14.03,Default,,0000,0000,0000,,am putea opri propagarea Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:15.86,Default,,0000,0000,0000,,bolii. Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Rezolvarea problemei n-a fost ușoară Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:21.35,Default,,0000,0000,0000,,pentru că producem sute de substanțe chimice pe piele, Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:23.76,Default,,0000,0000,0000,,dar ne-am angajat în niște experimente remarcabile Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:27.56,Default,,0000,0000,0000,,care ne-au ajutat să rezolvăm acest puzzle foarte repede. Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Mai întâi, am observat că nu toate speciile de țânțari Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:34.77,Default,,0000,0000,0000,,înțeapă în aceeași parte a corpului. Ciudat. Dialogue: 0,0:02:34.77,0:02:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Am făcut un experiment Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:39.100,Default,,0000,0000,0000,,cu un voluntar gol într-o cușcă mare, Dialogue: 0,0:02:39.100,0:02:43.14,Default,,0000,0000,0000,,în care am eliberat țânțari, Dialogue: 0,0:02:43.14,0:02:46.46,Default,,0000,0000,0000,,ca să vedem ce parte a corpului vor înțepa. Dialogue: 0,0:02:46.46,0:02:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Am descoperit diferențe remarcabile. Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:51.42,Default,,0000,0000,0000,,În stânga vedeți înțepăturile Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:54.34,Default,,0000,0000,0000,,țânțarilor olandezi purtători de malarie. Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Au preferat zona feței. Dialogue: 0,0:02:57.37,0:02:59.83,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, țânțarii africani purtători de malarie Dialogue: 0,0:02:59.83,0:03:05.64,Default,,0000,0000,0000,,au preferat zona gleznelor și picioarelor, Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce ar fi trebuit să știm deja, Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:12.57,Default,,0000,0000,0000,,de vreme ce se numesc mosqui-toes \N(degete de la picioare) (Râsete) Dialogue: 0,0:03:12.57,0:03:15.68,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Am început să ne concentrăm asupra mirosului Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:22.91,Default,,0000,0000,0000,,de picioare Dialogue: 0,0:03:22.91,0:03:26.61,Default,,0000,0000,0000,,și am dat peste o afirmație în literatura de specialitate Dialogue: 0,0:03:26.61,0:03:30.27,Default,,0000,0000,0000,,conform căreia brânza miroase ca picioarele murdare Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:34.35,Default,,0000,0000,0000,,mai degrabă decât invers. Dialogue: 0,0:03:34.35,0:03:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Asta ne-a determinat să facem un experiment remarcabil. Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Cu o fărâmă de brânză Limburger, Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:43.66,Default,,0000,0000,0000,,cu miros puternic de picioare, Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.16,Default,,0000,0000,0000,,am încercat să atragem țânțarii africani purtători de malarie. Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Și ce credeți? A mers. Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:54.22,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, a mers atât de bine încât acum avem un amestec sintetic Dialogue: 0,0:03:54.22,0:03:58.74,Default,,0000,0000,0000,,cu aroma brânzei Limburger pe care îl folosim în Tanzania Dialogue: 0,0:03:58.74,0:04:00.85,Default,,0000,0000,0000,,care s-a dovedit a fi de două-trei ori Dialogue: 0,0:04:00.85,0:04:04.73,Default,,0000,0000,0000,,mai ademenitor pentru țânțari decât oamenii. Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Limburg, fii mândru de brânza ta, Dialogue: 0,0:04:08.25,0:04:11.45,Default,,0000,0000,0000,,fiindcă acum e folosită în lupta împotriva malariei. Dialogue: 0,0:04:11.45,0:04:18.24,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Asta-i brânza, ca să știți. Dialogue: 0,0:04:21.18,0:04:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Și a doua poveste e deosebită. Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Este despre cei mai buni prieteni ai omului. Câinii. Dialogue: 0,0:04:27.97,0:04:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Am să vă arăt Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:32.10,Default,,0000,0000,0000,,cum putem folosi câinii în lupta împotriva malariei. Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Un mod excelent de a omorî țânțarii Dialogue: 0,0:04:35.77,0:04:38.72,Default,,0000,0000,0000,,e să nu aștepți până devin adulți Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:41.81,Default,,0000,0000,0000,,și înțeapă oameni, transmițând boli. Dialogue: 0,0:04:41.81,0:04:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie stârpiți încă în apă, ca larve. Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:50.44,Default,,0000,0000,0000,,De ce? Pentru că sunt exact ca CIA. Dialogue: 0,0:04:50.44,0:04:54.59,Default,,0000,0000,0000,,În apă larvele sunt concentrate Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:57.27,Default,,0000,0000,0000,,toate în același loc, imobile. Dialogue: 0,0:04:57.27,0:05:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Nu pot ieși din apă. Nu pot zbura. Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Și sunt accesibile. Poți efectiv să mergi Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:08.16,Default,,0000,0000,0000,,până la bazin și să le omori acolo. Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Problema este că Dialogue: 0,0:05:12.03,0:05:15.19,Default,,0000,0000,0000,,ochiurile de apă în care se află larve Dialogue: 0,0:05:15.19,0:05:17.91,Default,,0000,0000,0000,,sunt peste tot, Dialogue: 0,0:05:17.91,0:05:20.82,Default,,0000,0000,0000,,îngreunând munca unui inspector Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:24.80,Default,,0000,0000,0000,,de a găsi toate ochiurile de înmulțire și de a le trata cu insecticide. Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Anul trecut ne-am gândit foarte mult Dialogue: 0,0:05:27.33,0:05:30.71,Default,,0000,0000,0000,,la cum putem rezolva problema. Până când am realizat Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:33.97,Default,,0000,0000,0000,,că așa cum noi avem un miros propriu, Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:38.48,Default,,0000,0000,0000,,larvele de țânțari au și ele un miros unic. Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Am pus la cale un alt experiment neobișnuit, Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:42.64,Default,,0000,0000,0000,,în care am colectat mirosul larvelor, Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:47.01,Default,,0000,0000,0000,,l-am pus pe bucăți de material și apoi am făcut ceva extraordinar. Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Am folosit o bară cu patru găuri, Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:52.21,Default,,0000,0000,0000,,iar în gaura din stânga am pus mirosul de larve. Dialogue: 0,0:05:52.21,0:05:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ce rapid. Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este câinele Tweed. Un border collie. Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Examinează găurile și acum a depistat mirosul. Dialogue: 0,0:05:58.64,0:06:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Vine înapoi să verifice găurile fără miros Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:02.62,Default,,0000,0000,0000,,și se întoarce la prima, Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:05.28,Default,,0000,0000,0000,,iar acum va reține acel miros, Dialogue: 0,0:06:05.28,0:06:07.51,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce înseamnă că inspectorii pot folosi câini Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:09.84,Default,,0000,0000,0000,,ca să găsească cu precizie Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:12.22,Default,,0000,0000,0000,,locurile unde se înmulțesc țânțarii, Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:15.09,Default,,0000,0000,0000,,având astfel un impact mult mai mare asupra malariei. Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Această doamnă, Ellen van der Zweep, una dintre cele mai bune dresoare de câini din lume, Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:21.68,Default,,0000,0000,0000,,crede că putem face mult mai mult. Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Fiindcă știm, de asemenea, că oamenii care au parazitul malariei Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:28.37,Default,,0000,0000,0000,,au un miros diferit față de al celor neinfectați, Dialogue: 0,0:06:28.37,0:06:30.68,Default,,0000,0000,0000,,ea e convisă că putem dresa câinii Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:34.37,Default,,0000,0000,0000,,să găsească persoanele care poartă parazitul. Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Asta înseamnă că acolo unde malaria Dialogue: 0,0:06:36.55,0:06:40.44,Default,,0000,0000,0000,,a făcut multe victime și mai sunt doar câteva persoane purtătoare de paraziți, Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:42.02,Default,,0000,0000,0000,,câinii îi pot găsi pe acești oameni, Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:46.26,Default,,0000,0000,0000,,iar noi îi putem trata cu medicamente anti-malarie, punând capăt bolii. Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Cel mai bun prieten al omului implicat în lupta împotriva malariei. Dialogue: 0,0:06:49.77,0:06:52.81,Default,,0000,0000,0000,,A treia poveste este poate și mai deosebită Dialogue: 0,0:06:52.81,0:06:57.66,Default,,0000,0000,0000,,și, ar trebui să spun, n-a fost făcută publică până azi. Dialogue: 0,0:06:57.66,0:06:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Da. Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:02.93,Default,,0000,0000,0000,,E o poveste incredibilă, probabil cea mai bună Dialogue: 0,0:07:02.93,0:07:06.25,Default,,0000,0000,0000,,răzbunare împotriva țânțarilor. Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:09.43,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, oamenii mi-au spus că de acum le va plăcea Dialogue: 0,0:07:09.43,0:07:12.49,Default,,0000,0000,0000,,să fie ciupiți de țânțari. Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Vă întrebați desigur de ce s-ar bucura cineva Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:17.81,Default,,0000,0000,0000,,să fie ciupit de țânțari? Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Răspunsul Dialogue: 0,0:07:19.07,0:07:23.18,Default,,0000,0000,0000,,e chiar aici, Dialogue: 0,0:07:23.18,0:07:25.89,Default,,0000,0000,0000,,în buzunar. Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:29.24,Default,,0000,0000,0000,,E o simplă pilulă, Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:32.12,Default,,0000,0000,0000,,care, luată cu apă, Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:36.40,Default,,0000,0000,0000,,face minuni. Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc. Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:44.03,Default,,0000,0000,0000,,(Bea apă) Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Să vă arăt cum acționează. Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:51.06,Default,,0000,0000,0000,,În această cutie se află o cușcă Dialogue: 0,0:07:51.06,0:07:55.86,Default,,0000,0000,0000,,cu câteva sute de țânțari Dialogue: 0,0:07:55.86,0:08:00.32,Default,,0000,0000,0000,,femele flămânde, Dialogue: 0,0:08:00.32,0:08:04.21,Default,,0000,0000,0000,,cărora o să le dau drumul. (Râsete) Dialogue: 0,0:08:04.21,0:08:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Glumesc. Dialogue: 0,0:08:07.33,0:08:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Îmi voi băga mâna înăuntru Dialogue: 0,0:08:10.22,0:08:12.94,Default,,0000,0000,0000,,și o să vedeți Dialogue: 0,0:08:12.94,0:08:14.94,Default,,0000,0000,0000,,cât de repede mă vor înțepa. Dialogue: 0,0:08:14.94,0:08:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Stați liniștiți, fac asta tot timpul Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:22.16,Default,,0000,0000,0000,,în laborator. Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Acum, pe ecran Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:28.57,Default,,0000,0000,0000,,o să vă arăt exact același lucru, Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:31.33,Default,,0000,0000,0000,,dar ceea ce veți vedea în imagini Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:34.90,Default,,0000,0000,0000,,s-a întâmplat la o oră după ce am luat pilula. Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Nu merge. Îmi cer scuze. Dialogue: 0,0:08:39.62,0:08:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Bag mâna înăuntru, le ofer o masă Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:44.29,Default,,0000,0000,0000,,delicioasă, îi scutur de pe mână și mai târziu Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:47.30,Default,,0000,0000,0000,,îi vedem că nu arată deloc bine, Dialogue: 0,0:08:47.30,0:08:49.46,Default,,0000,0000,0000,,iată în fast-motion, Dialogue: 0,0:08:49.46,0:08:52.83,Default,,0000,0000,0000,,iar trei ore mai târziu vedem pe fundul Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:55.91,Default,,0000,0000,0000,,cuștii țânțari morți. Dialogue: 0,0:08:55.91,0:09:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Doamnelor și domnilor, Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:02.11,Default,,0000,0000,0000,,rolurile s-au inversat. Dialogue: 0,0:09:02.11,0:09:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Nu ne omoară ei, ci noi pe ei. Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:14.98,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:09:14.98,0:09:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Acum (Râsete) Dialogue: 0,0:09:21.07,0:09:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Maastricht, fii pregătit. Dialogue: 0,0:09:22.90,0:09:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Gândiți-vă la ce am putea face. Dialogue: 0,0:09:25.03,0:09:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Putem folosi pilula să scăpăm de focarele Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:30.62,Default,,0000,0000,0000,,de boli și epidemii provocate de țânțari. Dialogue: 0,0:09:30.62,0:09:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Și mai bine, închipuiți-vă dacă Dialogue: 0,0:09:32.63,0:09:35.69,Default,,0000,0000,0000,,toată lumea dintr-o zonă întinsă ar lua această pilulă Dialogue: 0,0:09:35.69,0:09:37.95,Default,,0000,0000,0000,,doar trei săptămâni. Dialogue: 0,0:09:37.95,0:09:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Ne-ar da ocazia să eradicăm Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:41.97,Default,,0000,0000,0000,,malaria ca boală. Dialogue: 0,0:09:41.97,0:09:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Deci brânză, câini și o pastilă ca să omorâm țânțarii. Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Iată genul de știință ”neconvențională” care-mi place Dialogue: 0,0:09:49.70,0:09:52.21,Default,,0000,0000,0000,,să-l fac pentru progresul omenirii, Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:55.01,Default,,0000,0000,0000,,dar mai ales pentru ca ea să crească Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:59.81,Default,,0000,0000,0000,,într-o lume fără malarie. Mulțumesc (Aplauze)