1 00:00:00,527 --> 00:00:06,981 (Bourdonnement de moustique) 2 00:00:10,009 --> 00:00:13,034 (Vlan) 3 00:00:13,034 --> 00:00:16,017 Je t'ai eu. 4 00:00:16,017 --> 00:00:19,741 Je hais les moustiques. 5 00:00:19,741 --> 00:00:21,509 Pas vous ? 6 00:00:21,509 --> 00:00:24,600 Cet horrible bourdonnement la nuit dans vos oreilles 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,971 qui vous rend complètement fou ? 8 00:00:26,971 --> 00:00:29,185 Sachant qu'elle veut vous planter une aiguille dans la peau 9 00:00:29,185 --> 00:00:33,271 et sucer votre sang ? C'est horrible, non ? 10 00:00:33,271 --> 00:00:36,652 En fait, quand on parle de moustiques, je ne peux penser 11 00:00:36,652 --> 00:00:39,032 qu'à une seule bonne chose. 12 00:00:39,032 --> 00:00:41,743 Quand ils entrent dans notre chambre la nuit, 13 00:00:41,743 --> 00:00:44,848 ils préfèrent piquer ma femme. 14 00:00:44,848 --> 00:00:46,057 Mais c'est fascinant, non ? 15 00:00:46,057 --> 00:00:50,663 Pourquoi est-ce qu'elle reçoit plus de piqûres que moi ? 16 00:00:50,663 --> 00:00:54,855 La réponse est l'odeur, l'odeur de son corps. 17 00:00:54,855 --> 00:00:57,505 Et puisque nous avons tous une odeur différente et produisons des substances chimiques 18 00:00:57,505 --> 00:01:01,982 sur notre peau cela attire ou repousse les moustiques, 19 00:01:01,982 --> 00:01:05,414 certains d'entre nous sont juste plus attrayants que d'autres. 20 00:01:05,414 --> 00:01:08,644 Ma femme a une odeur plus agréable que moi, 21 00:01:08,644 --> 00:01:11,430 ou je sens plus mauvais qu'elle. 22 00:01:11,430 --> 00:01:15,011 Quoi qu'il en soit, les moustiques nous trouvent dans l'obscurité 23 00:01:15,011 --> 00:01:17,746 en nous repérant à l'odeur. Ils nous sentent. 24 00:01:17,746 --> 00:01:20,456 Quand je faisais mon doctorat, je voulais savoir exactement 25 00:01:20,456 --> 00:01:23,212 quels composants chimiques de notre peau les moustiques utilisaient, 26 00:01:23,212 --> 00:01:26,993 les moustiques malariques africains utilisent pour nous trouver dans la nuit. 27 00:01:26,993 --> 00:01:30,561 Ils utilisent toute une gamme de composés, 28 00:01:30,561 --> 00:01:33,588 La tâche n'allait pas être facile. 29 00:01:33,588 --> 00:01:36,693 Nous avons donc mis en place diverses expériences. 30 00:01:36,693 --> 00:01:39,561 Pourquoi les avons-nous mises en place ? 31 00:01:39,561 --> 00:01:42,914 Parce que la moitié de la population mondiale court le risque 32 00:01:42,914 --> 00:01:46,120 de contracter une maladie mortelle comme le paludisme 33 00:01:46,120 --> 00:01:48,822 par une simple piqûre de moustique. 34 00:01:48,822 --> 00:01:51,189 Toutes les 30 secondes, quelque part sur cette planète, 35 00:01:51,189 --> 00:01:54,860 un enfant meurt du paludisme et Paul Levy, ce matin 36 00:01:54,860 --> 00:01:58,707 parlait de la métaphore du 727 s'écrasant sur les États-Unis. 37 00:01:58,707 --> 00:02:04,288 Eh bien, en Afrique, nous avons l'équivalent de sept jumbo-jets 747 38 00:02:04,288 --> 00:02:07,089 qui s'écrasent tous les jours. 39 00:02:07,089 --> 00:02:10,330 Mais peut-être que si nous pouvons attirer ces moustiques vers des pièges, 40 00:02:10,330 --> 00:02:14,031 les appâter avec notre odeur, nous pourrons peut-être arrêter la transmission 41 00:02:14,031 --> 00:02:15,861 de maladies. 42 00:02:15,861 --> 00:02:18,109 Résoudre ce casse-tête n'était pas une chose facile, 43 00:02:18,109 --> 00:02:21,346 parce que nous fabriquons des centaines de composés chimiques différents sur la peau, 44 00:02:21,346 --> 00:02:23,763 mais nous avons entrepris des expériences remarquables 45 00:02:23,763 --> 00:02:27,555 qui nous ont permis de résoudre ce casse-tête très rapidement. 46 00:02:27,555 --> 00:02:30,918 Tout d'abord, nous avons observé que toutes les espèces de moustiques 47 00:02:30,918 --> 00:02:34,766 ne piquent pas sur la même partie du corps. Étrange. 48 00:02:34,766 --> 00:02:36,385 Nous avons donc mis en place une expérience 49 00:02:36,385 --> 00:02:39,997 selon laquelle nous avons mis un bénévole nu dans une grande cage, 50 00:02:39,997 --> 00:02:43,136 et dans cette cage, nous avons lâché des moustiques 51 00:02:43,136 --> 00:02:46,455 pour voir où ils piquaient sur le corps de cette personne. 52 00:02:46,455 --> 00:02:49,054 Et nous avons trouvé des différences remarquables. 53 00:02:49,054 --> 00:02:51,417 Sur la gauche ici, vous voyez les piqûres 54 00:02:51,417 --> 00:02:54,342 du moustique malarique néerlandais sur cette personne. 55 00:02:54,342 --> 00:02:57,370 Ils avaient une très forte préférence pour piquer sur le visage. 56 00:02:57,370 --> 00:02:59,832 En revanche, le moustique malarique africain 57 00:02:59,832 --> 00:03:05,637 avait une très forte préférence pour piquer les chevilles et les pieds de cette personne, 58 00:03:05,637 --> 00:03:08,102 et bien sûr nous aurions dû le savoir depuis le début 59 00:03:08,102 --> 00:03:12,574 parce qu'on les appelle mosqui-toes en anglais ! (NdT toe = orteils) -- (Rires) 60 00:03:12,574 --> 00:03:15,681 C'est vrai. (Applaudissements) 61 00:03:15,681 --> 00:03:21,334 Nous avons donc commencé par nous concentrer sur l'odeur des pieds, 62 00:03:21,334 --> 00:03:22,906 sur l'odeur des pieds humains, 63 00:03:22,906 --> 00:03:26,608 jusqu'à ce que nous tombions sur une déclaration remarquable dans la littérature 64 00:03:26,608 --> 00:03:30,266 qui disait que les odeurs de fromage rappelaient celles des pieds 65 00:03:30,266 --> 00:03:34,348 plutôt que l'inverse. Pensez-y. 66 00:03:34,348 --> 00:03:36,607 Et ça nous a poussé à faire une expérience remarquable. 67 00:03:36,607 --> 00:03:40,986 Nous avons essayé, avec un minuscule petit morceau de fromage Limburger, 68 00:03:40,986 --> 00:03:43,658 qui sent terriblement les pieds, 69 00:03:43,658 --> 00:03:46,155 pour attirer les moustiques malariques africains. 70 00:03:46,155 --> 00:03:48,887 Et vous savez quoi ? Ça a marché. 71 00:03:48,887 --> 00:03:54,222 En fait, ça a si bien marché que maintenant nous avons un mélange synthétique 72 00:03:54,222 --> 00:03:58,736 de l'arôme de fromage Limburger que nous utilisons en Tanzanie 73 00:03:58,736 --> 00:04:00,848 et qui s'est montré là-bas deux à trois fois 74 00:04:00,848 --> 00:04:04,730 plus attrayant pour les moustiques que les humains. 75 00:04:04,730 --> 00:04:08,251 Limbourg, soyez fier de votre fromage, 76 00:04:08,251 --> 00:04:11,448 puisqu'il est maintenant utilisé dans la lutte contre le paludisme. 77 00:04:11,448 --> 00:04:18,244 (Applaudissements) 78 00:04:18,244 --> 00:04:21,178 C'est le fromage, juste pour vous montrer. 79 00:04:21,178 --> 00:04:24,357 Ma deuxième histoire est tout aussi remarquable. 80 00:04:24,357 --> 00:04:27,972 Il s'agit du meilleur ami de l'homme. Il s'agit de chiens. 81 00:04:27,972 --> 00:04:28,965 Et je vais vous montrer 82 00:04:28,965 --> 00:04:32,102 comment nous pouvons utiliser des chiens dans la lutte contre le paludisme. 83 00:04:32,102 --> 00:04:35,770 Une des meilleures façons de tuer les moustiques 84 00:04:35,770 --> 00:04:38,725 est de ne pas attendre qu'ils deviennent adultes et volent autour des gens 85 00:04:38,725 --> 00:04:41,812 pour les piquer et transmettent la maladie. 86 00:04:41,812 --> 00:04:45,715 C'est de les tuer quand ils sont encore dans l'eau sous forme de larves. 87 00:04:45,715 --> 00:04:50,440 Pourquoi ? Parce qu'ils sont comme la CIA. 88 00:04:50,440 --> 00:04:54,592 Dans ce bassin d'eau, ces larves sont concentrées. 89 00:04:54,592 --> 00:04:57,274 Elles sont toutes là. Elles sont immobiles. 90 00:04:57,274 --> 00:05:00,442 Elles ne peuvent pas s'échapper de cette eau. Elles ne peuvent pas voler. 91 00:05:00,442 --> 00:05:03,899 Et elles sont accessibles. En fait, vous pouvez aller jusqu'à ce bassin 92 00:05:03,899 --> 00:05:08,158 et vous pouvez les tuer là, pas vrai ? 93 00:05:08,158 --> 00:05:12,030 Donc le problème auquel nous sommes confrontés ici 94 00:05:12,030 --> 00:05:15,191 c'est que sur le terrain, tous ces bassins d'eau 95 00:05:15,191 --> 00:05:17,914 pleins de larves sont totalement dispersés, 96 00:05:17,914 --> 00:05:20,822 ce qui rend très difficile pour un inspecteur comme celui-ci 97 00:05:20,822 --> 00:05:24,800 de trouver tous ces sites de reproduction et de les traiter avec des insecticides. 98 00:05:24,800 --> 00:05:27,331 L'an dernier, nous avons beaucoup réfléchi, 99 00:05:27,331 --> 00:05:30,706 à la façon de résoudre ce problème. Jusqu'à ce que nous nous rendions compte 100 00:05:30,706 --> 00:05:33,969 que tout comme nous, nous avons une odeur particulière, 101 00:05:33,969 --> 00:05:38,480 les larves de moustiques ont aussi une odeur très particulière. 102 00:05:38,480 --> 00:05:40,573 Et nous avons mis en place une autre expérience folle, 103 00:05:40,573 --> 00:05:42,645 parce que nous avons recueilli l'odeur de ces larves, 104 00:05:42,645 --> 00:05:47,011 nous l'avons mise sur des morceaux de tissu, et puis avons fait une chose tout à fait remarquable. 105 00:05:47,011 --> 00:05:49,404 Ici nous avons une barre avec quatre trous, 106 00:05:49,404 --> 00:05:52,207 et nous avons mis l'odeur de ces larves dans le trou de gauche. 107 00:05:52,207 --> 00:05:53,282 Ooh, c'était très rapide. 108 00:05:53,282 --> 00:05:55,726 Et puis vous voyez le chien. Il s'appelle Tweed. C'est un border collie. 109 00:05:55,726 --> 00:05:58,641 Il examine ces trous, et maintenant il a déjà trouvé. 110 00:05:58,641 --> 00:06:01,138 Il va revenir pour vérifier encore une fois les trous de contrôle 111 00:06:01,138 --> 00:06:02,621 mais il va revenir au premier, 112 00:06:02,621 --> 00:06:05,278 et maintenant il reste fixé sur cette odeur, 113 00:06:05,278 --> 00:06:07,508 ce qui signifie que maintenant nous pouvons utiliser les chiens 114 00:06:07,508 --> 00:06:09,836 avec ces inspecteurs pour trouver plus efficacement 115 00:06:09,836 --> 00:06:12,220 les sites de reproduction des moustiques sur le terrain, 116 00:06:12,220 --> 00:06:15,089 et par conséquent avoir un impact beaucoup plus grand sur le paludisme. 117 00:06:15,089 --> 00:06:18,803 Cette dame est Ellen van der Zweep. Elle est l'une des meilleurs dresseurs de chiens au monde, 118 00:06:18,803 --> 00:06:21,678 et elle pense que nous pouvons faire beaucoup plus. 119 00:06:21,678 --> 00:06:25,396 Étant donné que nous savons aussi que les gens porteurs des parasites du paludisme 120 00:06:25,396 --> 00:06:28,372 ont une odeur différente de celle des gens qui ne sont pas infectés, 121 00:06:28,372 --> 00:06:30,678 elle est convaincue que nous pouvons dresser des chiens 122 00:06:30,678 --> 00:06:34,368 à trouver les gens qui portent le parasite. 123 00:06:34,368 --> 00:06:36,551 Ça signifie que dans une population où le paludisme 124 00:06:36,551 --> 00:06:40,444 où le paludisme a bien reculé, et où il reste peu de gens porteurs des parasites, 125 00:06:40,444 --> 00:06:42,023 que les chiens peuvent trouver ces personnes, 126 00:06:42,023 --> 00:06:46,262 nous pouvons les traiter avec des médicaments antipaludiques et donner le coup de grâce au le paludisme. 127 00:06:46,262 --> 00:06:49,770 Le meilleur ami de l'homme dans la lutte contre le paludisme. 128 00:06:49,770 --> 00:06:52,808 Ma troisième histoire est peut-être encore plus remarquable, 129 00:06:52,808 --> 00:06:57,657 et, je dois le dire, n'a jamais été montrée au public jusqu'à aujourd'hui. 130 00:06:57,657 --> 00:06:59,727 Oui. 131 00:06:59,727 --> 00:07:02,933 C'est une histoire de folie, mais je crois que c'est peut-être la vengeance ultime 132 00:07:02,933 --> 00:07:06,252 et la meilleure contre les moustiques. 133 00:07:06,252 --> 00:07:09,426 En fait, des gens m'ont dit que maintenant ils vont aimer 134 00:07:09,426 --> 00:07:12,488 se faire piquer par des moustiques. 135 00:07:12,488 --> 00:07:15,196 Et la question est bien sûr, qu'est-ce qui rendrait une personne 136 00:07:15,196 --> 00:07:17,806 heureuse de se faire piquer par des moustiques ? 137 00:07:17,806 --> 00:07:19,066 Et la réponse 138 00:07:19,066 --> 00:07:23,183 est ici dans ma poche, 139 00:07:23,183 --> 00:07:25,893 si j'arrive à l’attraper. 140 00:07:25,893 --> 00:07:29,239 C'est un comprimé, un simple comprimé, 141 00:07:29,239 --> 00:07:32,121 et quand je le prendre avec de l'eau, 142 00:07:32,121 --> 00:07:36,396 il fait des miracles. 143 00:07:36,396 --> 00:07:38,069 Merci. 144 00:07:40,287 --> 00:07:44,029 (il boit) 145 00:07:44,029 --> 00:07:48,045 Maintenant, permettez-moi de vous montrer comment ça fonctionne. 146 00:07:48,045 --> 00:07:51,062 Ici, dans cette boîte, j'ai une cage 147 00:07:51,062 --> 00:07:55,856 avec plusieurs centaines 148 00:07:55,856 --> 00:08:00,323 de moustiques femelles affamées 149 00:08:00,323 --> 00:08:04,211 que je suis sur le point de lâcher. (Rires) 150 00:08:04,211 --> 00:08:07,331 Je plaisante, je plaisante. 151 00:08:07,331 --> 00:08:10,223 Ce que je vais vous montrer, je vais mettre mon bras dedans 152 00:08:10,223 --> 00:08:12,938 et je vais vous montrer comme elles piquent vite. 153 00:08:12,938 --> 00:08:14,935 C'est parti. 154 00:08:14,935 --> 00:08:18,357 Ne vous inquiétez pas, je fais ça tout le temps dans le laboratoire. 155 00:08:18,357 --> 00:08:22,159 Voilà. Bon. 156 00:08:22,159 --> 00:08:27,202 Maintenant, sur la vidéo, la vidéo ici, 157 00:08:27,202 --> 00:08:28,570 je vais vous montrer exactement la même chose, 158 00:08:28,570 --> 00:08:31,329 sauf que ce que je vous montre sur la vidéo 159 00:08:31,329 --> 00:08:34,895 s'est passé une heure après avoir pris le comprimé. 160 00:08:34,895 --> 00:08:39,619 Regardez. Ça ne marche pas. Bon. Désolé. 161 00:08:39,619 --> 00:08:42,018 Je mets mon bras bras, je leur donne un bon repas de sang bien juteux, 162 00:08:42,018 --> 00:08:44,286 Je les secoue pour les faire partir, et nous les suivons dans le temps 163 00:08:44,286 --> 00:08:47,303 pour voir que ces moustiques deviennent en effet très malades, 164 00:08:47,303 --> 00:08:49,462 montré ici en version accéléré, 165 00:08:49,462 --> 00:08:52,826 et trois heures plus tard ce que nous voyons au fond 166 00:08:52,826 --> 00:08:55,910 de la cage ce sont des moustiques morts, 167 00:08:55,910 --> 00:09:00,241 tout à fait morts, et je vais dire, Mesdames et Messieurs, 168 00:09:00,241 --> 00:09:02,106 que nous avons échangé les cartes avec les moustiques. 169 00:09:02,106 --> 00:09:06,826 Ils ne nous tuent pas. Nous les tuons. 170 00:09:06,826 --> 00:09:14,983 (Applaudissements) 171 00:09:14,983 --> 00:09:21,067 Maintenant -- (Rires) — 172 00:09:21,067 --> 00:09:22,905 Maastricht, soyez prêts. 173 00:09:22,905 --> 00:09:25,031 Maintenant pensez à ce que nous pouvons faire avec ça. 174 00:09:25,031 --> 00:09:27,229 Nous pouvons effectivement l'utiliser pour contenir les épidémies 175 00:09:27,229 --> 00:09:30,615 de maladies transmises par les moustiques, d'épidémies, vous voyez ? 176 00:09:30,615 --> 00:09:32,632 Et mieux encore, imaginez ce qui arriverait si, 177 00:09:32,632 --> 00:09:35,691 dans une zone très étendue, tout le monde prenait ces médicaments, 178 00:09:35,691 --> 00:09:37,952 ce médicament, rien que pendant 3 semaines. 179 00:09:37,952 --> 00:09:40,360 Ça nous donnerait la possibilité d'éliminer réellement 180 00:09:40,360 --> 00:09:41,970 le paludisme en tant que maladie. 181 00:09:41,970 --> 00:09:46,064 Donc du fromage, les chiens et une pilule pour tuer les moustiques. 182 00:09:46,064 --> 00:09:49,702 C'est le genre de science insolite que j'aime faire, 183 00:09:49,702 --> 00:09:52,207 pour améliorer l'humanité, 184 00:09:52,207 --> 00:09:55,008 mais surtout pour elle, pour qu'elle puisse grandir 185 00:09:55,008 --> 00:09:59,808 dans un monde sans paludisme. Merci. (Applaudissements)