[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:13.76,Default,,0000,0000,0000,,A flatulência, ou o “soltar gás”,\Né um fenômeno cotidiano normal. Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:16.92,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dos indivíduos, \Nsim, inclusive você, Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:21.33,Default,,0000,0000,0000,,produzem entre\N500 a 1.500 mililitros de gás Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:24.87,Default,,0000,0000,0000,,e o soltam de dez a vinte vezes por dia. Dialogue: 0,0:00:24.87,0:00:27.62,Default,,0000,0000,0000,,De onde vem o gás que o corpo produz? Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Uma pequena proporção pode vir do ar Dialogue: 0,0:00:30.93,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,ingerido durante o sono\Nou em outras ocasiões. Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:37.87,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte é produzida \Npor bactérias intestinais Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:41.44,Default,,0000,0000,0000,,ao consumirem partes do alimento\Nque não podemos digerir. Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Nosso intestino abriga \Ntrilhões de bactérias Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:47.24,Default,,0000,0000,0000,,que vivem conosco uma relação simbiótica. Dialogue: 0,0:00:47.24,0:00:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Nós lhes oferecemos um lugar seguro\Ne comida para se alimentar. Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Em troca, elas extraem energia \Nde nossos alimentos, Dialogue: 0,0:00:54.22,0:00:58.76,Default,,0000,0000,0000,,produzem vitaminas, como as B e K,\Nque reforçam nosso sistema imunológico, Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:03.15,Default,,0000,0000,0000,,e têm um papel importante\Nna função de barreira gastrointestinal, Dialogue: 0,0:01:03.15,0:01:07.07,Default,,0000,0000,0000,,na mobilidade e no desenvolvimento \Nde vários órgãos. Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:11.13,Default,,0000,0000,0000,,É de nosso total interesse \Nabrigar essas bactérias. Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:13.72,Default,,0000,0000,0000,,As bactérias intestinais \Nnutrem-se principalmente \N Dialogue: 0,0:01:13.72,0:01:15.53,Default,,0000,0000,0000,,de alimentos não digeridos, Dialogue: 0,0:01:15.53,0:01:19.41,Default,,0000,0000,0000,,como carboidratos e proteínas \Nque chegam ao intestino grosso. Dialogue: 0,0:01:19.41,0:01:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Elas fermentam\Nesses alimentos não digeridos Dialogue: 0,0:01:21.79,0:01:23.83,Default,,0000,0000,0000,,e produzem grande variedade de compostos Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:28.33,Default,,0000,0000,0000,,tais como ácidos graxos \Nde cadeia curta e gases, é claro. Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Hidrogênio e dióxido de carbono\Nsão os produtos gasosos mais comuns Dialogue: 0,0:01:32.42,0:01:35.36,Default,,0000,0000,0000,,da fermentação bacteriana, e são inodoros. Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas também produzem metano, Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:40.43,Default,,0000,0000,0000,,devido à presença de \Nmicróbios específicos no intestino. Dialogue: 0,0:01:40.43,0:01:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas o metano também é inodoro. Dialogue: 0,0:01:43.50,0:01:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Então, de onde vem o mau cheiro? Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:49.74,Default,,0000,0000,0000,,O odor fétido normalmente se deve a \Ncompostos voláteis de enxofre, Dialogue: 0,0:01:49.74,0:01:54.42,Default,,0000,0000,0000,,tais como o sulfeto de hidrogênio \Ne metanotiol or metilmercaptana. Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Esses gases, contudo,\Nconstituem menos de 1% do volume Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:02.79,Default,,0000,0000,0000,,e aparecem com frequência na ingestão \Nde ácidos minerais que contêm enxofre, Dialogue: 0,0:02:02.79,0:02:07.96,Default,,0000,0000,0000,,o que pode explicar o mau cheiro do gás \Nde certas de dietas ricas em proteínas. Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:11.62,Default,,0000,0000,0000,,O aumento da produção de gases \Né comum pelo consumo de alimentos Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:14.60,Default,,0000,0000,0000,,com grande teor de \Ncarboidratos não digeríveis, Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:21.44,Default,,0000,0000,0000,,como feijão, lentilha, produtos lácteos, \Ncebola, alho, alho-poró, rabanete, Dialogue: 0,0:02:21.44,0:02:28.91,Default,,0000,0000,0000,,batata, aveia, trigo, couve-flor, brócolis,\Nrepolho e repolho de Bruxelas. Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Faltam enzimas aos humanos Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:35.14,Default,,0000,0000,0000,,e assim as bactérias capazes de fermentar\Ncarboidratos complexos entram em ação, Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:38.21,Default,,0000,0000,0000,,e isso produz mais gás do que o normal. Dialogue: 0,0:02:38.21,0:02:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Se você se sentir desconfortável, \Nestufado e visivelmente inchado, Dialogue: 0,0:02:42.06,0:02:46.61,Default,,0000,0000,0000,,isso pode indicar dificuldade do gás em\Npassar através do trato gastrointestinal. Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:49.17,Default,,0000,0000,0000,,É importante não culpar certos alimentos Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:51.68,Default,,0000,0000,0000,,pelo gás e pelo estufamento,\Nnem passar a evitá-los.\N Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Você não deve matar de fome as bactérias\Nque digerem esses carboidratos complexos, Dialogue: 0,0:02:55.68,0:03:00.05,Default,,0000,0000,0000,,ou elas passarão a consumir os açúcares\Nda mucosa de seu intestino. Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:03.20,Default,,0000,0000,0000,,O gás que você produz \Ndepende do que você come Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:05.52,Default,,0000,0000,0000,,e de quais são as bactérias\Nem seu intestino. Dialogue: 0,0:03:05.52,0:03:08.01,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, a partir do mesmo açúcar, Dialogue: 0,0:03:08.01,0:03:12.84,Default,,0000,0000,0000,,a bactéria clostridium produz\Ndióxido de carbono, butirato e hidrogênio, Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:18.48,Default,,0000,0000,0000,,ao passo que a propionibacterium produz\Ndióxido de carbono, propionato e acetato. Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Os metanógenos podem usar\Nhidrogênio e dióxido de carbono Dialogue: 0,0:03:22.70,0:03:25.96,Default,,0000,0000,0000,,produzidos por outras bactérias,\Ne dar origem ao metano, Dialogue: 0,0:03:25.96,0:03:28.38,Default,,0000,0000,0000,,o que reduz o volume total de gás Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:31.02,Default,,0000,0000,0000,,pelo consumo de hidrogênio\Ne dióxido de carbono. Dialogue: 0,0:03:31.02,0:03:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Há uma rede complexa \Nde bactérias intestinais Dialogue: 0,0:03:34.27,0:03:35.72,Default,,0000,0000,0000,,que deixa que elas proliferem Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:38.51,Default,,0000,0000,0000,,seja pelo consumo direto \Nde alimento não digerido, Dialogue: 0,0:03:38.51,0:03:41.54,Default,,0000,0000,0000,,ou pelo uso do que \Noutras bactérias produzem. Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Em grande medida, \Nessas interações determinam Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:46.12,Default,,0000,0000,0000,,a quantidade e o tipo de gás produzido. Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, a produção de gás é um sinal Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:50.67,Default,,0000,0000,0000,,de que as bactérias intestinais \Nestão em ação. Dialogue: 0,0:03:50.67,0:03:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Em certas ocasiões, algumas pessoas \Npodem sofrer de flatulência anormal. Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Um exemplo comum é\Na intolerância à lactose. Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:01.87,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dos indivíduos tem a enzima\Npara cortar a lactose em pedaços, Dialogue: 0,0:04:01.87,0:04:05.76,Default,,0000,0000,0000,,um açúcar presente no leite \Ne em seus derivados.\N Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:09.78,Default,,0000,0000,0000,,Algumas pessoas ou não a têm,\Nou a possuem em quantidades reduzidas, Dialogue: 0,0:04:09.78,0:04:12.57,Default,,0000,0000,0000,,como durante uma infecção intestinal, Dialogue: 0,0:04:12.57,0:04:16.95,Default,,0000,0000,0000,,quando não conseguem digerir produtos\Ncom lactose e podem sofrer de cãibras, Dialogue: 0,0:04:16.95,0:04:21.03,Default,,0000,0000,0000,,além de aumento de flatulência, \Ndevido à fermentação bacteriana. Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:23.31,Default,,0000,0000,0000,,Mas lembre-se: a maior parte \Ndo gás é produzida Dialogue: 0,0:04:23.31,0:04:25.80,Default,,0000,0000,0000,,como resultado natural \Nda fermentação bacteriana\N Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:27.06,Default,,0000,0000,0000,,em seu intestino, Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:29.62,Default,,0000,0000,0000,,e indica que ele funciona \Nde modo saudável. Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:32.74,Default,,0000,0000,0000,,A quantidade e o tipo de gás podem variar \Nde acordo com sua dieta Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:34.34,Default,,0000,0000,0000,,e as bactérias em seu intestino. Dialogue: 0,0:04:34.34,0:04:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Seja socialmente respeitoso \Nquando soltar gás Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:39.30,Default,,0000,0000,0000,,e tente sinceramente perdoar as bactérias. Dialogue: 0,0:04:39.30,0:04:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Elas querem apenas ser úteis.